ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Anna Mracek Dietrich: A plane you can drive

Анна Мрачек Дитрих: Самолет който можете да карате

Filmed:
1,003,710 views

Летяща кола -- това е един емблематичен образ на бъдещето. Но след 100 години на полети и автомобилна техника, никой наистина не се е справил с този проблем. Пилотката Анна Mрачек Дитрих и нейният екип задават противоположния въпрос: Защо да не се построи самолет, който можете да карате?
- Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What is it about flyingлетене carsавтомобили?
0
0
3000
Какво е различно за летящите коли?
00:19
We'veНие сме wanted to do this for about a hundredсто yearsгодини.
1
4000
3000
Ние искахме да направим това в продължение на около сто години.
00:22
And there are historicисторически attemptsопити
2
7000
3000
И има исторически опити,
00:25
that have had some levelниво of technicalтехнически successуспех.
3
10000
3000
които са имали някакво ниво на технически успех.
00:28
But we haven'tима не yetоще gottenнамерила to the pointточка
4
13000
3000
Но все още не сме стигнали до точката,
00:31
where on your way here this morningсутрин
5
16000
2000
когато по пътя за тук тази сутрин
00:33
you see something that really, trulyнаистина seamlesslyбезпроблемно integratesинтегрира
6
18000
3000
ще видите нещо, което наистина, истински безпроблемно интегрира
00:36
the two-dimensionalдвуизмерен worldсвят that we're comfortableкомфортен in
7
21000
3000
двуизмерния свят, в който ни е удобно
00:39
with the three-dimensionalтриизмерен skyнебе aboveпо-горе us --
8
24000
2000
с триизмерното небе над нас --
00:41
that, I don't know about you, but I really enjoyнаслади се spendingразходи time in.
9
26000
3000
в което, не знам за вас, но аз наистина се радвам да прекарвам времето си.
00:44
We lookedпогледнах at the historicalисторически attemptsопити that had been out there
10
29000
3000
Разгледахме историческите опити, които са били направени
00:47
and realizedосъзнах that, despiteвъпреки the factфакт
11
32000
2000
и осъзнахме, че въпреки факта,
00:49
that we have a lot of modernмодерен innovationsиновации
12
34000
2000
че имаме много съвременни иновации
00:51
to drawрисувам on todayднес
13
36000
2000
на които да се позоваваме
00:53
that weren'tне са били availableна разположение previouslyпреди това --
14
38000
2000
които не бяха на разположение преди --
00:55
we have modernмодерен compositeкомбиниран materialsматериали,
15
40000
2000
имаме съвременни композитни материали,
00:57
we have aircraftсамолет enginesдвигатели that get good fuelгориво economyикономика
16
42000
3000
имаме двигатели на въздухоплавателни средства, които са с добра икономия на гориво
01:00
and have better power-to-rateмощност курс ratiosсъотношения than have ever been availableна разположение,
17
45000
3000
и са с по-добри коефициенти на мощност, отколкото някога са били на разположение,
01:03
we have glassстъклена чаша cockpitпилотската кабина avionicsавионика
18
48000
2000
имаме стъклена авионика в пилотската кабина,
01:05
that bringвъвеждат the informationинформация you need to flyлетя
19
50000
2000
които доставят информация нужна за летене
01:07
directlyпряко to you in the cockpitпилотската кабина --
20
52000
2000
директно в пилотската кабина --
01:09
but withoutбез fundamentallyв основата си addressingадресиране the problemпроблем from a differentразличен perspectiveперспектива,
21
54000
3000
но без да разрешават проблема от друга гледна точка,
01:12
we realizedосъзнах that we were going to be gettingполучаване на
22
57000
2000
ние осъзнахме, че щяхме да получаваме
01:14
the sameедин и същ resultрезултат that people had been gettingполучаване на
23
59000
2000
същия резултат, който хората са получавали
01:16
for the last hundredсто yearsгодини,
24
61000
2000
за последните сто години,
01:18
whichкойто isn't where we want to be right now.
25
63000
2000
което не е мястото, където искаме да бъдем в момента.
01:20
So insteadвместо of tryingопитвайки to make a carкола that can flyлетя,
26
65000
4000
Така че вместо да се опитваме да направим кола, която може да лети,
01:24
we decidedреши to try to make a planeсамолет that could driveпът.
27
69000
3000
ние решихме да се опитаме да направим самолет, който може да се кара.
01:27
And the resultрезултат is the TerrafugiaTerrafugia TransitionПреход.
28
72000
3000
И резултатът е Терафюджия Транзишън.
01:30
It's a two-seatдве места, single-engineедин двигател airplaneсамолет
29
75000
2000
Това е двуместен самолет с един двигател,
01:32
that worksвърши работа just like any other smallмалък airplaneсамолет.
30
77000
2000
който работи точно като всеки друг малък самолет.
01:34
You take off and landземя at a localместен airportлетище.
31
79000
2000
Може да излита и каца на местно летище.
01:36
Then onceведнъж you're on the groundприземен,
32
81000
2000
Тогава, веднъж щом сте на земята,
01:38
you foldгънка up the wingsкрила, driveпът it home,
33
83000
2000
сгъвате крилата, карате го у дома,
01:40
parkпарк it in your garageгараж.
34
85000
2000
паркирате го в гаража си.
01:42
And it worksвърши работа.
35
87000
2000
И работи.
01:44
After two yearsгодини of an innovativeиновативен designдизайн and constructionстроителство processпроцес,
36
89000
3000
След две години на новаторски дизайн и съзидателен процес,
01:47
the proofдоказателство of conceptпонятие madeизработен its publicобществен debutдебют
37
92000
2000
доказването на концепцията направи своя публичен дебют
01:49
in 2008.
38
94000
2000
през 2008.
01:51
Now like with anything
39
96000
2000
Сега като с всяко нещо,
01:53
that's really differentразличен from the statusстатус quoquo,
40
98000
2000
което е наистина различно от общоприетото,
01:55
it didn't always go so well testingтестване that aircraftсамолет.
41
100000
3000
нещата не винаги вървяха толкова добре за изпитване на този самолет.
01:58
And we discoveredоткрит that it's a very good thing
42
103000
2000
И ние открихме, че е много хубаво нещо,
02:00
that, when you go home with something that's been brokenсчупено,
43
105000
3000
когато се приберете вкъщи с нещо, което не работи,
02:03
you've actuallyвсъщност learnedнаучен a lot more
44
108000
2000
че всъщност сте научили много повече
02:05
than when you managedуправлявана to tickотметка off all of your testтест objectivesцели
45
110000
2000
отколкото, когато сте успели да отметнете целите на теста като постигнати
02:07
the first time throughпрез.
46
112000
2000
още от първия път.
02:09
Still, we very much wanted to see
47
114000
2000
Въпреки това много искахме да видим
02:11
the aircraftсамолет that we'dние искаме all helpedпомогна buildпострои
48
116000
2000
самолета, който всички ние помогнахме да изградим
02:13
in the airвъздух, off the groundприземен,
49
118000
2000
във въздуха, над земята,
02:15
like it was supposedпредполагаем to be.
50
120000
2000
както беше планиран.
02:17
And on our thirdтрета high-speedвисока скорост testingтестване deploymentразполагане
51
122000
2000
И в нашето трето високоскоростно тестване
02:19
on a bitterгорчив coldстуд morningсутрин in upstateсеверната част на щата NewНов YorkЙорк,
52
124000
2000
в една страшно студена сутрин в северната част на щата Ню Йорк,
02:21
we got to do that for the first time.
53
126000
3000
ние направихме това за първи път.
02:24
The pictureснимка behindзад me was snappedщракна by the copilotвтори пилот in our chaseЧейс aircraftсамолет
54
129000
3000
Снимката зад мен бе заснета от пилота в самолет, който ни следваше,
02:27
just momentsмоменти after the wheelsколела got off the groundприземен for the first time.
55
132000
3000
само няколко секунди след като колелата се отделиха от земята за първи път.
02:30
And we were all very flatteredполаскан to see that imageизображение
56
135000
2000
И всички бяхме много поласкани да видим, че това изображение
02:32
becomeда стане a symbolсимвол of accomplishingосъществяване something
57
137000
2000
се превръща в символ на осъществяване на нещо,
02:34
that people had thought was impossibleневъзможен
58
139000
2000
което хората са мислели, че е невъзможно
02:36
really the worldсвят over.
59
141000
3000
по целия свят.
02:39
The flightполет testingтестване that followedпоследвано that
60
144000
2000
Тестовия полет, който последва,
02:41
was as basicосновен and low-riskнисък риск as we could make it,
61
146000
2000
бе толкова прост и с толкова нисък риск, колкото можехме да го направим,
02:43
but it still accomplishedосъществен what we neededнеобходима to
62
148000
2000
но той все пак постигна това от което се нуждаехме
02:45
to take the programпрограма to the nextследващия stepстъпка
63
150000
2000
да отведем програмата до следващия етап
02:47
and to gainпечалба the credibilityправдоподобност that we neededнеобходима
64
152000
2000
и да спечелим доверието, от което имахме нужда
02:49
withinв рамките на our eventualевентуални marketпазар, the generalобщ aviationавиация communityобщност,
65
154000
3000
в рамките на нашия евентуален пазар, авиационната общност като цяло,
02:52
and with the regulatorsрегулатори
66
157000
2000
и с регулаторите,
02:54
that governуправлява the use of designдизайн of aircraftсамолет, particularlyособено in the StatesДържавите.
67
159000
3000
които управляват използването на дизайна на въздухоплавателните средства, особено в Щатите.
02:57
The FAAЗРА, about a yearгодина agoпреди,
68
162000
2000
Федералната Авиационна Агенция, преди около година,
02:59
gaveдадох us an exemptionосвобождаване for the TransitionПреход
69
164000
2000
позволи изключение за Транзишън,
03:01
to allowпозволява us to have an additionalдопълнителни 110 lbsLBS.
70
166000
3000
като ни позволи да имаме допълнителни 110 паунда (50 кг.),
03:04
withinв рамките на the lightсветлина sportспорт aircraftсамолет categoryкатегория.
71
169000
2000
в рамките на категорията на леките спортни самолети.
03:06
Now that doesn't soundзвук like a lot, but it's very importantважно,
72
171000
3000
Сега това не звучи като много, но това е много важно,
03:09
because beingсъщество ableспособен to deliverдоставям the TransitionПреход as a lightсветлина sportспорт aircraftсамолет
73
174000
3000
защото ако можем да представим Транзишън като лек спортен самолет,
03:12
makesправи it simpler-проста for us to certifyудостоверяват it,
74
177000
2000
това го прави по-лесно за нас да го удостоверим,
03:14
but it alsoсъщо makesправи it much easierпо-лесно
75
179000
2000
но в същото време го прави много по-лесен
03:16
for you to learnуча how to flyлетя it.
76
181000
2000
за вас да научите как да летите с него.
03:18
A sportспорт pilotпилот can be certificatedсертифицирана
77
183000
2000
Спортен пилот може да бъде сертифициран
03:20
in as little as 20 hoursчаса of flightполет time.
78
185000
2000
дори за 20 часа летателно време.
03:22
And at 110 lbsLBS.,
79
187000
2000
И при 110 паунда,
03:24
that's very importantважно for solvingрешаване the other sideстрана of the equationуравнение --
80
189000
3000
това е много важно за решаване на другата страна на уравнението --
03:27
drivingшофиране.
81
192000
2000
шофирането.
03:29
It turnsзавои out that drivingшофиране,
82
194000
2000
Оказва се, че шофирането,
03:31
with its associatedсвързана designдизайн implementationизпълнение and regulatoryрегулаторен hurdlesбягане с препятствия,
83
196000
3000
и свързаните с него проектиране на дизайна и регулаторните пречки,
03:34
is actuallyвсъщност a harderпо-трудно problemпроблем to solveрешавам than flyingлетене.
84
199000
3000
всъщност е по-труден проблем за решаване от летенето.
03:37
For those of us that spendхарча mostнай-много of our livesживота on the groundприземен,
85
202000
2000
За тези от нас, които прекарват по-голямата част от живота си на земята,
03:39
this mayможе be counter-intuitiveПротивно на интуицията,
86
204000
2000
това може да бъде противно на интуицията,
03:41
but drivingшофиране has potholesдупки, cobblestonesкалдъръм,
87
206000
3000
но при шофирането има дупки, павета,
03:44
pedestriansпешеходците, other driversдрайвери
88
209000
2000
пешеходци, други шофьори
03:46
and a ratherпо-скоро long and detailedподробни listсписък
89
211000
2000
и доста дълъг и подробен списък
03:48
of federalфедерален motorмотор vehicleпревозно средство safetyбезопасност standardsстандарти to contendтвърдя with.
90
213000
3000
на федералните стандарти за безопасност на моторните превозни средства, с които да се съобразяваме.
03:51
FortunatelyЗа щастие, necessityнеобходимост remainsостанки the motherмайка of inventionизобретение,
91
216000
3000
За щастие, необходимостта остава майка на изобретението,
03:54
and a lot of the designдизайн work
92
219000
2000
и много от проектантската работа,
03:56
that we're the mostнай-много proudгорд of with the aircraftсамолет
93
221000
2000
с която сме най-горди с това въздухоплавателно средство,
03:58
cameдойде out of solvingрешаване the uniqueединствен по рода си problemsпроблеми
94
223000
2000
произлезе от решаването на специфични проблеми,
04:00
of operatingексплоатационен it on the groundприземен --
95
225000
2000
като неговото опериране на земята --
04:02
everything from a continuously-variableпостоянно променливата transmissionтрансмисия
96
227000
2000
всичко от постоянно променливата трансмисия
04:04
and liquid-basedтечностно базирана coolingохлаждане systemсистема
97
229000
2000
и течностно-базирана система за охлаждане,
04:06
that allowsпозволява us to use an aircraftсамолет engineдвигател
98
231000
2000
която ни позволява да използваме самолетен двигател
04:08
in stop-and-goспиране и потегляне trafficтрафик,
99
233000
2000
в градски трафик,
04:10
to a custom-designedпоръчкови gearboxпредавателна кутия
100
235000
2000
до специално конструирана скоростна кутия,
04:12
that powersправомощия eitherедин the propellerперка when you're flyingлетене or the wheelsколела on the groundприземен,
101
237000
3000
която задвижва или витлото, когато летите или колелата на земята,
04:15
to the automatedавтоматизирано wing-foldingсгъване на крилата mechanismмеханизъм that we'llдобре see in a momentмомент,
102
240000
2000
до автоматизирания механизъм за сгъване на крилата, които ще видим в момента,
04:17
to crashкатастрофа safetyбезопасност featuresХарактеристика.
103
242000
2000
до функциите за безопасност при катастрофа.
04:19
We have a carbonвъглероден fiberвлакно safetyбезопасност cageклетка
104
244000
2000
Имаме безопасна клетка от въглеродни влакна,
04:21
that protectsпредпазва the occupantsпътниците
105
246000
2000
която предпазва пътниците
04:23
for lessпо-малко than 10 percentна сто of the weightтегло of a traditionalтрадиционен steelстомана chassisшаси in a carкола.
106
248000
4000
за по-малко от 10 на сто от теглото на традиционно стоманено шаси на кола.
04:27
Now this alsoсъщо, as good as it is, wasn'tне е quiteсъвсем enoughдостатъчно.
107
252000
3000
Сега, това колкото и да бе добро, не бе съвсем достатъчно.
04:30
The regulationsрегламенти for vehiclesпревозни средства on the roadпът
108
255000
2000
Регламентите за превозните средства на пътя
04:32
weren'tне са били writtenписмен with an airplaneсамолет in mindум.
109
257000
2000
не бяха написани със самолет на ум.
04:34
So we did need a little bitмалко of supportподдържа
110
259000
2000
Така че наистина се нуждаехме от малко подкрепа
04:36
from the NationalНационалните HighwayМагистрала TrafficТрафик SafetyБезопасност AdministrationАдминистрация.
111
261000
3000
от Националната администрация по безопасност на движението по пътищата.
04:39
Now you mayможе have seenвидян in the newsНовини recentlyнаскоро,
112
264000
2000
Може да сте видяли в новините наскоро,
04:41
they cameдойде throughпрез with us at the endкрай of last monthмесец
113
266000
2000
те ни дадоха в края на миналия месец
04:43
with a fewмалцина specialспециален exemptionsосвобождавания
114
268000
2000
няколко специални изключения,
04:45
that will allowпозволява the TransitionПреход to be soldпродаден
115
270000
2000
които ще позволят на Транзишън да бъде продаван
04:47
in the sameедин и същ categoryкатегория as SUVsДжипове and lightсветлина trucksкамиони.
116
272000
2000
в същата категория като джиповете и лекотоварните камиони.
04:49
As a multi-purposeминиван passengerпътнически vehicleпревозно средство,
117
274000
2000
Като многоцелево пътно превозно средство,
04:51
it is now officiallyофициално "designedпроектиран for occasionalслучайни off-roadофроуд use."
118
276000
3000
като сега е официално "проектиран за нередовна употреба оф-роуд."
04:54
(LaughterСмях)
119
279000
2000
(Смях)
04:56
Now let's see it in actionдействие.
120
281000
3000
Сега нека го видим в действие.
05:02
You can see there the wingsкрила foldedсгъната up just alongзаедно the sideстрана of the planeсамолет.
121
287000
3000
Можете да видите сгънатите крила по дължина на самолета.
05:05
You're not poweringзахранване the propellerперка, you're poweringзахранване the wheelsколела.
122
290000
3000
Вие не захранвате витлото, вие захранвате колелата.
05:14
And it is underпри sevenседем feetкрака tallвисок,
123
299000
2000
И това е под седем фута (2,15 метра) високо,
05:16
so it will fitгоден in a standardстандарт constructionстроителство garageгараж.
124
301000
3000
така че ще се побере в стандартен гараж.
05:19
And that's the automatedавтоматизирано wing-foldingсгъване на крилата mechanismмеханизъм.
125
304000
2000
И това е автоматизирания механизъм за сгъване на крилата.
05:21
That's realреален time.
126
306000
2000
Това е в реално време.
05:23
You just pushтласък a fewмалцина buttonsбутони in the cockpitпилотската кабина, and the wingsкрила come out.
127
308000
3000
Можете просто да натиснете няколко бутона в пилотската кабина и крилата се отварят.
05:26
OnceВеднъж they're fullyнапълно deployedразгърнати,
128
311000
2000
След като са напълно разгърнати,
05:28
there's a mechanicalмеханичен lockключалка that goesотива into placeмясто,
129
313000
2000
има механичен ключ, който отива на мястото,
05:30
again, from insideвътре the cockpitпилотската кабина.
130
315000
2000
отново, от вътре на пилотската кабина.
05:32
And they're now fullyнапълно capableспособен of handlingборавене
131
317000
2000
И сега те са напълно способни да се справят
05:34
any of the loadsтовари you would see in flightполет --
132
319000
2000
с всеки товар, който ще видите по време на полета --
05:36
just like puttingпускането down your convertibleконвертируеми topвръх.
133
321000
3000
точно както спускането на сгъваем покрив на кола.
05:41
And you're all thinkingмислене what your neighborsсъседи would think of seeingвиждане that.
134
326000
3000
И всички си мислите, какво ще си помислят вашите съседи, виждайки това.
05:47
(VideoВидео) TestТест PilotПилот: UntilДо the vehicleпревозно средство fliesмухи,
135
332000
2000
(Видео) Тест пилот: Докато превозното средство полети
05:49
75 percentна сто of your riskриск is that first flightполет.
136
334000
3000
75% от риска е този първи полет.
05:56
RadioРадио: It actuallyвсъщност flewотлетя. Yes.
137
341000
2000
Радио: То всъщност полетя. Да.
05:58
RadioРадио 2: That was gorgeousразкошен.
138
343000
2000
Радио 2: Това беше разкошнo.
06:00
RadioРадио: What did you think of that?
139
345000
2000
Радио: Какво мислите за това?
06:02
That was beautifulкрасив from up here, I tell you.
140
347000
3000
Това беше красиво от тук, казвам ви.
06:07
AMDAMD: See, we're all exceedinglyизключително excitedвъзбуден about that little bunnyБъни hopхмел.
141
352000
3000
AMД: Вижте, всички ние сме изключително развълнувани за този малък заешки подскок.
06:10
And our testтест pilotпилот gaveдадох us
142
355000
2000
И нашият тест пилот ни даде
06:12
the bestнай-доброто feedbackобратна връзка you can get from a testтест pilotпилот after a first flightполет,
143
357000
3000
най-добрата обратна информация, която можете да получите от тест пилот след първия полет,
06:15
whichкойто was that it was "remarkablyзабележително unremarkableбезвремие."
144
360000
3000
което беше, че той бе "забележително незабележителен."
06:18
He would go ontoвърху tell us
145
363000
2000
Той дори ни каза,
06:20
that the TransitionПреход had been the easiestНай-лесният airplaneсамолет to landземя
146
365000
2000
че Транзишън е най-лесния самолет за приземяване,
06:22
that he'dЩеше flownлетял in his entireцял 30-year-годишен careerкариера as a testтест pilotпилот.
147
367000
4000
който той е управлявал през цялата му 30-годишна кариера като тест пилот.
06:33
So despiteвъпреки makingприготвяне something
148
378000
2000
Затова, макар създавайки нещо,
06:35
that is seeminglyпривидно revolutionaryреволюционер,
149
380000
2000
което е на пръв поглед революционно,
06:37
we really focusedфокусирани on doing
150
382000
2000
ние наистина се фокусирахме върху
06:39
as little newнов as possibleвъзможен.
151
384000
2000
създаването на възможно най-малко новости.
06:41
We leverageливъридж a lot of technologyтехнология from the state-of-the-artсъстоянието на най-съвременните in generalобщ aviationавиация
152
386000
3000
Използваме много от най-модерните технологии от гражданската авиация
06:44
and from automotiveавтомобилен racingсъстезание.
153
389000
2000
и от автомобилните състезания.
06:46
When we do have to do something trulyнаистина out-of-the-boxвън-на-на-кутия,
154
391000
2000
Когато трябва да направим нещо наистина необичайно,
06:48
we use an incrementalчастичното designдизайн, buildпострои, testтест, redesignредизайн cycleцикъл
155
393000
3000
ние използваме цикъл на постепенно проектиране, изграждане, тестване, препроектиране,
06:51
that letsНека да us reduceнамаляване на riskриск in babyбебе stepsстъпки.
156
396000
2000
което ни позволява да намалим риска с малки стъпки.
06:53
Now sinceот we startedзапочна TerrafugiaTerrafugia about 6 yearsгодини agoпреди,
157
398000
2000
Сега, откакто стартирахме Терафюджия преди около 6 години,
06:55
we'veние имаме had a lot of those babyбебе stepsстъпки.
158
400000
2000
имахме много от тези малки стъпки.
06:57
We'veНие сме goneси отиде from beingсъщество threeтри of us
159
402000
2000
Ние започнахме от трима човека,
06:59
workingработа in the basementмазе at MITMIT while we were still in graduateзавършвам schoolучилище
160
404000
3000
работещи в мазето на Масачузетския технологичен институт, докато все още бяхме в университета,
07:02
to about two-dozenдве дузини of us
161
407000
2000
до днешните около две дузини,
07:04
workingработа in an initialпървоначален productionпроизводство facilityсъоръжение outsideизвън of BostonБостън.
162
409000
3000
работещи в първоначална производствена база извън Бостън.
07:07
We'veНие сме had to overcomeпреодолеят challengesпредизвикателства
163
412000
2000
Трябваше да преодолеем предизвикателства,
07:09
like keepingсъхраняемост the weightтегло belowПо-долу the lightсветлина sportспорт limitлимит that I talkedговорих about,
164
414000
2000
като поддържане на теглото под границата за леките спортни модели, за които говорих,
07:11
figuringфигуриращ out how to politelyучтиво respondотговарям
165
416000
2000
да научим как да се отговоря учтиво,
07:13
when a regulatorрегулатор tellsразказва you,
166
418000
2000
когато регулатор ви казва:
07:15
"But that won'tняма да fitгоден throughпрез a tollдан boothкабина with the wingsкрила extendedпродължен --
167
420000
3000
"Но това няма да се побере през пътната кабина за плащане с разтворени крила,"
07:18
(LaughterСмях)
168
423000
3000
(Смях)
07:21
to all of the other associatedсвързана durabilityдълготрайност and engineeringинженерство issuesвъпроси
169
426000
2000
до всички други проблеми свързани със стабилността и инженерни въпроси,
07:23
that we talkedговорих about on the groundприземен.
170
428000
2000
за които говорихме на земята.
07:25
Still, if everything goesотива to our satisfactionудовлетворение
171
430000
3000
Все пак, ако всичко върви задоволително
07:28
with the testingтестване and constructionстроителство
172
433000
2000
с тестването и изграждането
07:30
of the two productionпроизводство prototypesпрототипи
173
435000
2000
на двата производствени прототипа,
07:32
that we're workingработа on right now,
174
437000
2000
над които работим в момента,
07:34
those first deliveriesдоставки
175
439000
2000
тези първи доставки
07:36
to the, about a hundredсто, people who have reservedзапазени an airplaneсамолет at this pointточка
176
441000
2000
на около сто души, които са резервирали самолет до този момент,
07:38
should beginзапочвам at the endкрай of nextследващия yearгодина.
177
443000
2000
трябва да започнат в края на следващата година.
07:40
The TransitionПреход will costцена in lineлиния with other smallмалък airplanesсамолети.
178
445000
3000
Транзишън ще бъде в ценовата категория на други малки самолети.
07:43
And I'm certainlyразбира се not out to replaceзамени your ChevyШевролет,
179
448000
3000
И аз със сигурност няма да заменя Шевито ви,
07:46
but I do think that the TransitionПреход should be your nextследващия airplaneсамолет.
180
451000
3000
но мисля, че Транзишън трябва да бъде следващия ви самолет.
07:49
Here'sТук е why.
181
454000
2000
Ето защо.
07:51
While nearlyпочти all of the commercialтърговски airвъздух travelпътуване in the worldсвят
182
456000
3000
Докато почти целия търговски въздушен транспорт в света
07:54
goesотива throughпрез a relativelyотносително smallмалък numberномер of largeголям hubглавина airportsЛетища,
183
459000
3000
преминава през относително малък брой на големи летища,
07:57
there is a hugeогромен underutilizedнеизползван resourceсредство out there.
184
462000
3000
има голям недоизползван ресурс.
08:00
There are thousandsхиляди of localместен airstripsписти
185
465000
2000
Има хиляди местни писти,
08:02
that don't see nearlyпочти as manyмного aircraftсамолет operationsоперации a day as they could.
186
467000
3000
които нямат толкова много въздухоплавателни средства на ден, колкото биха могли да имат.
08:05
On averageсредно аритметично, there's one withinв рамките на 20 to 30 milesмили
187
470000
3000
Средно, има едно летище в рамките на 20 до 30 мили (30 до 50 км.),
08:08
of whereverкъдето you are in the UnitedЮнайтед StatesДържавите.
188
473000
2000
където и да сте в Съединените щати.
08:10
The TransitionПреход givesдава you
189
475000
2000
Транзишън ви позволява
08:12
a saferпо-безопасно, more convenientудобен and more funшега way
190
477000
3000
по-безопасен, по-удобен и по-забавен начин
08:15
of usingизползвайки this resourceсредство.
191
480000
3000
за използване на този ресурс.
08:18
For those of you who aren'tне са yetоще pilotsпилоти,
192
483000
2000
За тези от вас, които все още не са пилоти,
08:20
there's fourчетирима mainосновен reasonsпричини why those of us who are
193
485000
2000
има четири основни причини, поради които онези от нас, които са
08:22
don't flyлетя as much as we'dние искаме like to:
194
487000
2000
не летят толкова много, колкото бихме искали:
08:24
the weatherметеорологично време, primarilyпредимно,
195
489000
2000
времето, най-вече,
08:26
costцена, long door-to-doorврата до врата travelпътуване time
196
491000
2000
разходи, дългото време за пътуване от врата до врата
08:28
and mobilityподвижност at your destinationдестинация.
197
493000
2000
и мобилността до вашата дестинация.
08:30
Now, badлошо weatherметеорологично време comesидва in,
198
495000
2000
Сега, когато лошото време настъпи,
08:32
just landземя, foldгънка up the wingsкрила, driveпът home.
199
497000
3000
само се приземете, сгънете крилата, закарайте в къщи.
08:35
Doesn't matterвъпрос if it rainsдъждове a little, you have a windshieldпредно стъкло wiperчистачки.
200
500000
3000
Няма значение дали вали малко, вие имате чистачка на стъклото.
08:38
InsteadВместо това of payingизплащане to keep your airplaneсамолет in a hangerзакачалка,
201
503000
2000
Вместо да плащате за да държите самолета в хангар,
08:40
parkпарк it in your garageгараж.
202
505000
2000
го паркирате в гаража си.
08:42
And the unleadedбезоловен automotiveавтомобилен fuelгориво that we use
203
507000
2000
И безоловното автомобилно гориво, което използваме,
08:44
is bothи двете cheaperпо-евтин and better for the environmentзаобикаляща среда
204
509000
2000
е по-евтино и по-добро за околната среда
08:46
than traditionalтрадиционен avgasAvGas.
205
511000
2000
от традиционните горива.
08:48
Door-to-doorВрата до врата travelпътуване time is reducedнамален,
206
513000
3000
Намалява се времето за пътуване от врата до врата,
08:51
because now, insteadвместо of luggingразнасящ bagsчанти, findingнамиране a parkingпаркинг spaceпространство,
207
516000
3000
защото сега, вместо да мъкнете торби, търсейки място за паркиране,
08:54
takingприемате off your shoesобувки or pullingдърпане your airplaneсамолет out of the hangerзакачалка,
208
519000
3000
събувайки обувките си или изтегляйки самолета от хангара,
08:57
you're now just spendingразходи that time gettingполучаване на to where you want to go.
209
522000
3000
сега просто прекарвате това време достигайки до мястото, където искате да отидете.
09:00
And mobilityподвижност to your destinationдестинация is clearlyясно solvedрешен.
210
525000
3000
И мобилността до вашата дестинация е решена с лекота.
09:03
Just foldгънка up the wingsкрила and keep going.
211
528000
2000
Просто сгънете крилата и продължете.
09:05
The TransitionПреход simultaneouslyедновременно expandsсе разширява our horizonsхоризонти
212
530000
3000
Транзишън едновременно разширява хоризонтите ни
09:08
while makingприготвяне the worldсвят a smallerпо-малък, more accessibleдостъпен placeмясто.
213
533000
3000
като същевременно прави света по-малко, по-достъпно място.
09:11
It alsoсъщо continuesпродължава to be a fabulousприказен adventureприключение.
214
536000
3000
Той също така продължава да бъде приказно приключение.
09:14
I hopeнадявам се you'llти ще eachвсеки take a momentмомент
215
539000
2000
Надявам се, че ще отделите малко време
09:16
to think about how you could use something like this
216
541000
3000
да помислите за това как бихте могли да използвате нещо подобно
09:19
to give yourselfсебе си more accessдостъп to your ownсобствен worldсвят,
217
544000
2000
да си дадете повече достъп до собствения си свят,
09:21
and to make your ownсобствен travelпътуване more convenientудобен and more funшега.
218
546000
3000
и да направите своето ​​собствено пътуване по-удобно и по-забавно.
09:24
Thank you for givingдавайки me the opportunityвъзможност to shareдял it with you.
219
549000
3000
Благодаря ви за предоставената ми възможност да го споделя с вас.
09:27
(ApplauseАплодисменти)
220
552000
5000
(Ръкопляскания)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Mracek Dietrich - Inventor
Anna Mracek Dietrich is one of the creators of the Transition, the "plane you can drive."

Why you should listen

Anna Mracek Dietrich is a private pilot trying to making aviation accessible, safe -- and a reasonable way to get to work. With husband Carl and their team at Terrafugia, in Massachusetts, they are building a driveable aircraft (or, as they also term it, the Roadable Aircraft), which is designed to fold its wings, enabling it to be driven like a car. In 2009, Terrafugia successfully flew a proof-of-concept model, and they anticipate that Transition, the first production model, should be on the road by the end of 2011.

She says: "The most common question we got was 'You know that's impossible, right?' Now that we've done it, I don't get that question nearly so often."

More profile about the speaker
Anna Mracek Dietrich | Speaker | TED.com