ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

Jack Andraka: Un prometedor examen per al càncer de pàncrees... obra d'un adolescent

Filmed:
4,827,010 views

Més del 85 % dels càncers de pàncrees es diagnostiquen tard, quan es té menys del 2 % de possibilitats de supervivència. Com pot ser? Jack Andraka parla de com desenvolupar un examen prometedor de detecció precoç per al càncer de pàncrees que és súper econòmic, eficaç i no invasiu... tot abans de complir 16 anys.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experiencedexperimentat a momentmoment in your life
0
726
3709
¿Van travessar alguna vegada
un moment en les seves vides
00:16
that was so painfuldolorós and confusingconfús
1
4435
3506
tan dolorós i confús
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
en què l'única cosa que volien
00:21
was learnaprendre as much as you could to make sensesentit of it all?
3
9980
3770
era aprendre el màxim possible
per donar-li sentit a tot?
00:25
When I was 13, a closea prop familyfamília friendamic
4
13750
2950
Quan tenia 13 anys, un amic
proper a la familia,
00:28
who was like an uncleoncle to me
5
16700
1722
que era com un oncle per a mi,
00:30
passedpassat away from pancreaticpàncrees cancercàncer.
6
18422
2765
va morir de càncer de pàncrees.
00:33
When the diseasemalaltia hitcolpejar so closea prop to home,
7
21187
2331
Quan la malaltia va colpejar
tan a prop de casa,
00:35
I knewsabia I needednecessari to learnaprendre more,
8
23518
2106
vaig saber que n'havia d'aprendre més,
00:37
so I wentva anar onlineen línia to find answersrespostes.
9
25624
2846
així que vaig anar a la Web
a la recerca de respostes.
00:40
UsingUtilitzant the InternetInternet, I foundtrobat a varietyvarietat of statisticsestadístiques
10
28470
3090
A Internet hi havia moltes estadístiques
00:43
on pancreaticpàncrees cancercàncer,
11
31560
1678
sobre el càncer de pàncrees
00:45
and what I had foundtrobat shockedsorprès me.
12
33238
2648
i em va sorprendre el que vaig trobar.
00:47
Over 85 percentpercentatge of all pancreaticpàncrees cancerscàncers
13
35886
3832
Més del 85 % dels càncers de pàncrees
00:51
are diagnoseddiagnosticat latetard,
14
39718
1576
tenen diagnòstics tardans,
00:53
when someonealgú has lessmenys than a two percentpercentatge chanceoportunitat of survivalsupervivència.
15
41294
4326
quan la persona ja té menys d'un 2 %
de possibilitats de supervivència.
00:57
Why are we so baddolent at detectingdetecció de pancreaticpàncrees cancercàncer?
16
45620
3948
Per què estem tan malament en la
detecció del càncer de pàncrees?
01:01
The reasonraó? Today'sAvui currentactual modernmodern medicinemedicina
17
49568
3585
La raó és que la medicina actual fa servir
01:05
is a 60-year-old-anys techniquetècnica.
18
53153
2255
tècniques de fa 60 anys.
01:07
That's oldermés vell than my dadpare.
19
55408
2505
Tenen més anys que mon pare.
01:09
(LaughterRiure)
20
57913
3546
(Rialles)
01:13
But alsotambé, it's extremelyextremadament expensivecar,
21
61459
2443
A més, és extremadament costosa;
01:15
costingcostant 800 dollarsdòlars perper testprova,
22
63902
3253
cada examen costa USD 800 (600 € aprox.)
01:19
and it's grosslygrossly inaccurateinexactes,
23
67155
2752
i és molt inexacte:
01:21
missingfalta 30 percentpercentatge of all pancreaticpàncrees cancerscàncers.
24
69907
3417
no detecta el 30 % dels
càncers de pàncrees.
01:25
Your doctormetge would have to be ridiculouslyridículament suspicioussospitós
25
73324
2922
El metge hauria de
ser molt suspicaç
01:28
that you have the cancercàncer in orderordre to give you this testprova.
26
76246
3485
per a demanar aquest examen.
01:31
LearningL'aprenentatge this, I knewsabia there had to be a better way.
27
79731
3745
Coneixent això, sabia que ha d'haver-hi
una millor manera de fer-ho.
01:35
So I setconjunt up a scientificcientífic criteriacriteris
28
83476
2501
Per això vaig plantejar un criteri científic
01:37
as to what a sensorsensor would have to look like
29
85977
1986
que havia de complir un sensor
01:39
in orderordre to effectivelyde manera eficaç diagnosediagnosticar pancreaticpàncrees cancercàncer.
30
87963
3417
per diagnosticar el càncer
de pàncrees d'una manera efectiva.
01:43
The sensorsensor would have to be inexpensivebarat, rapidVER VERüM.UUUUU_ EspañaUDeMLLELELYDE,
31
91380
3736
El sensor hauria de ser
econòmic, ràpid,
01:47
simplesenzill, sensitivesensible, selectiveselectiva,
32
95116
3551
simple, sensible, selectiu
01:50
and minimallymínimament invasiveinvasiva.
33
98667
3281
i mínimament invasiu.
01:53
Now, there's a reasonraó why this testprova
34
101948
2031
Però hi ha una raó
per la qual aquest examen
01:55
hasn'tno ho ha fet been updatedactualitzat in over sixsis decadesdècades,
35
103979
3129
no s'ha actualitzat
en més de sis dècades
01:59
and that's because, when we're looking for pancreaticpàncrees cancercàncer,
36
107108
3183
i és degut a que quan
busquem càncer de pàncrees,
02:02
we're looking at your bloodstreamtorrent sanguini,
37
110291
1594
analitzem el torrent sanguini,
02:03
whichquin is alreadyja abundantabundant in all these tonstones and tonstones of proteinproteïna,
38
111885
4849
que està ple de proteïnes
02:08
and you're looking for this minisculeminúscules differencediferència
39
116734
2135
i es busca una diferència minúscula.
02:10
in this tinypetit amountquantitat of proteinproteïna,
40
118869
1831
Eixa diminuta quantitat de proteïna,
02:12
just this one proteinproteïna.
41
120700
1286
només eixa proteïna.
02:13
That's nextPròxim to impossibleimpossible.
42
121986
1926
Això és quasi impossible.
02:15
HoweverNo obstant això, undeterredparticipant-hi duevençut to my teenageadolescent optimismoptimisme --
43
123912
3574
No obstant això, immutable gràcies
al meu optimisme adolescent...
02:19
(ApplauseAplaudiments) —
44
127486
5576
(Aplaudiments)
02:25
I wentva anar onlineen línia to a teenager'sde l'adolescent two bestmillor friendsamics,
45
133062
3798
vaig anar a la Web a la recerca dels dos
millors amics d'un adolescent:
02:28
GoogleGoogle and WikipediaWikipedia.
46
136860
1704
Google i Viquipèdia.
02:30
I got everything for my homeworkdeures from those two sourcesfonts.
47
138564
4218
En aquestes dues fonts vaig trobar
tot el necessari per al meu treball.
02:34
And what I had foundtrobat was an articlearticle
48
142782
2548
I vaig trobar-hi un article
02:37
that listedenumerat a databasebase de dades of over 8,000 differentdiferent proteinsproteïnes
49
145330
3794
que enumerava unes 8000 proteïnes
02:41
that are foundtrobat when you have pancreaticpàncrees cancercàncer.
50
149124
2487
presents al càncer de pàncrees.
02:43
So I decidedva decidir to go and make it my newnou missionmissió
51
151611
3644
Per això vaig decidir encarar la meva nova missió:
02:47
to go througha través all these proteinsproteïnes and see whichquin onesuns
52
155255
2893
detectar entre totes aquestes proteïnes aquelles
02:50
could serveservir as a biomarkerbiomarcadors for pancreaticpàncrees cancercàncer.
53
158148
2523
que podrien actuar com a biomarcadores
del càncer de pàncrees.
02:52
And to make it a bitpoc simplermés simple for myselfjo mateix,
54
160671
2438
I, per simplificar una mica,
02:55
I decidedva decidir to mapmapa out a scientificcientífic criteriacriteris. And here it is.
55
163109
4248
vaig decidir elaborar un criteri científic.
I és aquest.
02:59
EssentiallyEssencialment first, the proteinproteïna would have to be foundtrobat
56
167357
2432
Bàsicament, en primer lloc, la proteïna
hauria de trobar-se
03:01
in all pancreaticpàncrees cancerscàncers at highalt levelsnivells in the bloodstreamtorrent sanguini
57
169789
3175
als càncers de pàncrees en nivells
elevats al torrent sanguini
03:04
in the earliestel més aviat possible stagesetapes, but alsotambé only in cancercàncer.
58
172964
4373
a les primeres etapes,
però també només al càncer.
03:09
And so I'm just pluggingendoll and chuggingEsbufegant througha través this gargantuangegantí tasktasca,
59
177337
2990
Així que estic connectant idees,
esbufegant amb aquesta tasca colossal,
03:12
and finallyfinalment, on the 4,000thth try,
60
180327
3322
i, finalment, a l'intent 4000,
03:15
when I'm closea prop to losingperdent my sanitycordura,
61
183649
1779
a punt de perdre el seny,
03:17
I find the proteinproteïna.
62
185428
1890
vaig trobar la proteïna.
03:19
And the namenom of the proteinproteïna I'd locatedsituat
63
187318
2669
El nom de la proteïna que vaig identificar
03:21
was calledanomenat mesothelinmesothelin,
64
189987
1392
és la mesotelina,
03:23
and it's just your ordinaryordinari, run-of-the-millMolí typeescriu proteinproteïna,
65
191379
2730
una proteïna normal,
03:26
unlessa menys que of coursecurs you have pancreaticpàncrees,
66
194109
1708
clar, llevat que tinguis càncer
03:27
ovarianovari or lungpulmó cancercàncer,
67
195817
1729
de pàncrees, ovari o pulmó,
03:29
in whichquin casecas it's foundtrobat at these very highalt levelsnivells in your bloodstreamtorrent sanguini.
68
197546
3025
en aquest cas es troba en alta
proporció al torrent sanguini.
03:32
But alsotambé the keyclau is
69
200571
1808
Però la clau és també
03:34
that it's foundtrobat in the earliestel més aviat possible stagesetapes of the diseasemalaltia,
70
202379
2956
que es troba a les primeres
etapes de la malaltia,
03:37
when someonealgú has closea prop to 100 percentpercentatge chanceoportunitat
71
205335
2203
Quan tens prop del
100 % de probabilitats
03:39
of survivalsupervivència.
72
207538
1274
de supervivència.
03:40
So now that I'd foundtrobat a reliablefiable proteinproteïna I could detectdetectar,
73
208812
3661
I ara que havia trobat
una proteïna a detectar,
03:44
I then shiftedva canviar my focusenfocament to actuallyen realitat detectingdetecció de that proteinproteïna,
74
212473
2773
vaig centrar la meva atenció
en detectar aquesta proteïna
03:47
and, thusaixí, pancreaticpàncrees cancercàncer.
75
215246
2454
i, per tant, el càncer de pàncrees.
03:49
Now, my breakthroughavenç cameva venir in a very unlikelypoc probable placelloc,
76
217700
3369
El meu descobriment es va produir en
un lloc molt poc probable,
03:53
possiblypossiblement the mostla majoria unlikelypoc probable placelloc for innovationinnovació:
77
221069
2641
potser el lloc menys probable
per a la innovació:
03:55
my highalt schoolescola biologybiologia classclasse,
78
223710
2224
la meva classe de biologia de secundària,
03:57
the absoluteabsolut stiflerStifler of innovationinnovació.
79
225934
2521
l'inhibidor absolut de la innovació.
04:00
(LaughterRiure) (ApplauseAplaudiments)
80
228455
4924
(Rialles) (Aplaudiments)
04:05
And I had snuckenganxat in this articlearticle on these things calledanomenat
81
233379
3181
Vaig llegir aquest
article d'una cosa anomenada
04:08
carboncarboni nanotubesnanotubs, and that's just a long, thinprim pipecanonada of carboncarboni
82
236560
3598
nanotubs de carboni, una canonada,
llarga i prima de carboni
04:12
that's an atomàtom thickespés
83
240158
1254
de l'amplada d'un àtom
04:13
and one 50 thousandthmil·lèsim the diameterdiàmetre of your haircabell.
84
241412
2695
i una 50.000 part de diàmetre d'un pèl.
04:16
And despitemalgrat tot theirels seus extremelyextremadament smallpetit sizesmides,
85
244107
2390
I malgrat eixa mida
extremadament petita,
04:18
they have these incredibleincreïble propertiespropietats.
86
246497
1834
tenen aquestes propietats increïbles.
04:20
They're kindamable of like the superheroessuperherois of materialmaterial scienceciència.
87
248331
2591
Són els superherois de
la ciència de materials.
04:22
And while I was sneakilyamagat readinglectura this articlearticle
88
250922
2185
I mentre jo estava llegint
aquest article d'amagat
04:25
undersota my deskescriptori in my biologybiologia classclasse,
89
253107
2095
sota el meu escriptori
a la meva classe de biologia,
04:27
we were supposedsuposat to be payingpagant attentionatenció
90
255202
1599
se suposava que prestàvem atenció
04:28
to these other kindamable of coolguai moleculesmolècules calledanomenat antibodiesanticossos.
91
256801
3709
a aquestes altres molècules anomenades anticossos.
04:32
And these are prettybonic coolguai because they only reactreacciona
92
260510
2101
Són prou bones perquè només reaccionen
04:34
with one specificespecífic proteinproteïna,
93
262611
1783
a una proteïna específica,
04:36
but they're not nearlygairebé as interestinginteressant as carboncarboni nanotubesnanotubs.
94
264394
2600
però de cap manera són tan interessants
com els nanotubs de carboni.
04:38
And so then, I was sittingassegut in classclasse,
95
266994
3107
Després, assegut a la classe,
04:42
and suddenlyde sobte it hitcolpejar me:
96
270101
2538
de sobte em vaig adonar:
04:44
I could combinecombinar what I was readinglectura about,
97
272639
2651
podia combinar el que estava llegint,
04:47
carboncarboni nanotubesnanotubs,
98
275290
1449
els nanotubs de carboni,
04:48
with what I was supposedsuposat to be thinkingpensant about, antibodiesanticossos.
99
276739
2936
amb allò que se suposava que havia
d'estar pensant, els anticossos.
04:51
EssentiallyEssencialment, I could weaveteixir a bunchgrup of these antibodiesanticossos
100
279675
2765
Bàsicament, podia teixir un grapat
d'aquests anticossos
04:54
into a networkxarxa of carboncarboni nanotubesnanotubs
101
282440
1988
per formar una xarxa
de nanotubs de carboni
04:56
suchtal that you have a networkxarxa
102
284428
1593
i d'aquesta manera tenir una xarxa
04:58
that only reactsreacciona with one proteinproteïna,
103
286021
2430
que només reaccionés a una proteïna,
05:00
but alsotambé, duevençut to the propertiespropietats of these nanotubesnanotubs,
104
288451
3320
però també, gràcies a les
propietats d'aquests nanotubs,
05:03
it would changecanviar its electricalelèctrica propertiespropietats
105
291771
1952
canviaria les seves propietats elèctriques
05:05
basedbasat on the amountquantitat of proteinproteïna presentpresent.
106
293723
2508
en funció de la quantitat
de proteïnes present.
05:08
HoweverNo obstant això, there's a catchatrapar.
107
296231
2083
No obstant això, hi ha una trampa.
05:10
These networksxarxes of carboncarboni nanotubesnanotubs are extremelyextremadament flimsyfeble,
108
298314
3400
Aquestes xarxes de nanotubs de carboni
són extremadament febles
05:13
and sincedes de llavors they're so delicatedelicat, they need to be supportedrecolzat.
109
301714
3489
i, com que són tan delicades,
necessiten suport.
05:17
So that's why I chosetriar to use paperpaper.
110
305203
2016
Per això vaig triar fer servir paper.
05:19
MakingFent a cancercàncer sensorsensor out of paperpaper
111
307219
2294
Fer un sensor de càncer amb paper
05:21
is about as simplesenzill as makingelaboració chocolatexocolata chipxip cookiesgaletes,
112
309513
2368
és tan simple com fer galetes
amb llavoretes de xocolata,
05:23
whichquin I love.
113
311881
3549
i m'encanta.
05:27
You startcomençar with some wateraigua, pourabocar in some nanotubesnanotubs,
114
315430
3345
Es comença amb una mica d'aigua,
s'aboquen alguns nanotubs,
05:30
addafegir antibodiesanticossos, mixbarrejar it up,
115
318775
2414
s'afegeixen anticossos, es barreja.
05:33
take some paperpaper, dipImmersió it, drysec it,
116
321189
2368
Agafem una mica de paper,
mullem, assequem,
05:35
and you can detectdetectar cancercàncer.
117
323557
3432
i ja podem detectar el càncer.
05:38
(ApplauseAplaudiments)
118
326989
6507
(Aplaudiments)
05:45
Then, suddenlyde sobte, a thought occurredha passat
119
333496
3234
Després, de sobte,
em vaig adonar que
05:48
that kindamable of put a blemishtaca on my amazingsorprenent planpla here.
120
336730
4346
hi havia un defecte en el meu pla increïble.
05:53
I can't really do cancercàncer researchrecerca
121
341076
1855
No puc investigar sobre càncer
05:54
on my kitchencuina countertoptaulell de cuina.
122
342931
1242
al taulell de la cuina.
05:56
My mommare wouldn'tno ho faria really like that.
123
344173
2143
A la mare no li agradaria.
05:58
So insteaden canvi, I decidedva decidir to go for a lablaboratori.
124
346316
3250
En canvi, vaig decidir buscar un laboratori.
06:01
So I typedmecanografiat up a budgetpressupost, a materialsmaterials listllista,
125
349566
2404
Vaig elaborar un pressupost,
una llista de materials,
06:03
a timelineCronologia, and a procedureprocediment,
126
351970
2227
un calendari, un procediment
06:06
and I emailedenviat per correu electrònic it to 200 differentdiferent professorsprofessors
127
354197
2519
i vaig enviar 200 correus a diferents professors
06:08
at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniversitat
128
356716
1689
de la Universitat Johns Hopkins
06:10
and the NationalNacional InstitutesInstituts of HealthSalut,
129
358405
1704
i de l'Institut Nacional de la Salut.
06:12
essentiallyfonamentalment anyoneningú that had anything to do with pancreaticpàncrees cancercàncer.
130
360109
3176
Bàsicament, a tots els que tinguessin
a veure amb el càncer de pàncrees.
06:15
And I satassegut back waitingesperant for these positivepositiu emailscorreus electrònics to be pouringabocant in,
131
363285
2949
I vaig seure a esperar eixe allau
de respostes positives
06:18
sayingdient, "You're a geniusgeni!
132
366234
1517
a que diguessin: "Ets un geni!
06:19
You're going to saveguardar us all!"
133
367751
1582
Seràs la nostra salvació! "
06:21
And — (LaughterRiure)
134
369333
4289
Però... (Rialles)
06:25
Then realityrealitat tookva prendre holdaguantar,
135
373622
1321
després es va imposar la realitat
06:26
and over the coursecurs of a monthmes,
136
374943
2414
i al cap d'un mes,
06:29
I got 199 rejectionsrebuigs out of those 200 emailscorreus electrònics.
137
377357
4575
vaig rebre 199 rebutjos,
del total de 200 correus electrònics.
06:33
One professorprofessor even wentva anar througha través my entiretot procedureprocediment,
138
381932
2460
Un professor va revisar tot el procediment
06:36
painstakinglyacuradament -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
acuradament —no sé d'on
va treure tant de temps—,
06:39
and he wentva anar througha través and said why eachcadascun and everycada steppas
140
387365
3984
va revisar-ho tot i minuciosament a cada pas
06:43
was like the worstel pitjor mistakeerrada I could ever make.
141
391349
2871
va dir per què cada cosa era
el pitjor que vaig poder fer.
06:46
ClearlyClarament, the professorsprofessors did not have as highalt
142
394220
2637
Clarament, el professor no tenia l'alta
06:48
of an opinionopinió of my work as I did.
143
396857
3122
estima per la meva feina que tenia jo.
06:51
HoweverNo obstant això, there was a silverplata liningrevestiment.
144
399979
2142
No obstant això, hi havia una escletxa d'esperança.
06:54
One professorprofessor said, "Maybe I mightpotser be ablecapaç to help you, kidnoi."
145
402121
3011
Un professor va dir: "Potser jo
pugui ajudar-te, nen".
06:57
So I wentva anar in that directiondirecció.
146
405132
2488
Així que vaig anar en aquesta direcció.
06:59
(LaughterRiure)
147
407620
3897
(Rialles)
07:03
As you can never say no to a kidnoi.
148
411517
2664
Mai no es pot dir que no a un nen.
07:06
And so then, threetres monthsmesos latermés tard,
149
414181
2480
Aleshores, tres mesos després,
07:08
I finallyfinalment nailedclavat down a harshdures deadlinedata límit with this guy,
150
416661
2876
finalment acordem una
reunió amb aquest home,
07:11
and I get into his lablaboratori,
151
419537
1364
i vaig anar al laboratori.
07:12
I get all excitedemocionat, and then I sitseure down,
152
420901
2319
Jo estava molt entusiasmat, em vaig seure,
07:15
I startcomençar openingobertura my mouthboca and talkingparlar,
153
423220
1747
vaig obrir la boca i vaig començar a parlar.
07:16
and fivecinc secondssegons latermés tard he callstrucades in anotherun altre PhPH.D.
154
424967
2633
Cinc segons després crida a un altre doctorat;
07:19
PhPH.D.'s's just flockramat into this little roomhabitació,
155
427600
3717
els doctorats es van congregar en aquesta saleta
07:23
and they're just firingcocció these questionspreguntes at me,
156
431317
2215
i començaren a disparar-me preguntes
07:25
and by the endfinal, I kindamable of feltsentia like I was in a clownpallasso carcotxe.
157
433532
2482
i al final em vaig sentir com l'ànec del casament.
07:28
There were 20 PhPH.D.'s's plusmés me and the professorprofessor
158
436014
1951
Estàvem 20 doctorats, el professor i jo
07:29
crammedamuntegats into this tinypetit officeoficina spaceespai
159
437965
2287
amuntegats en aquesta oficineta
07:32
with them firingcocció these rapid-firefoc ràpid questionspreguntes at me,
160
440252
3071
disparant preguntes a boca de canó,
07:35
tryingintentant to sinkpica my procedureprocediment.
161
443323
2338
intentant enfonsar el meu procediment.
07:37
How unlikelypoc probable is that? I mean, pshhhpshhh.
162
445661
2469
Quines probabilitats hi ha? Dic, shhh!
07:40
(LaughterRiure)
163
448130
4348
(Rialles)
07:44
HoweverNo obstant això, subjectingsotmetre myselfjo mateix to that interrogationInterrogació,
164
452478
2724
No obstant això, em vaig sotmetre a aquest interrogatori,
07:47
I answeredva respondre all of theirels seus questionspreguntes,
165
455202
1458
vaig respondre totes les seves preguntes,
07:48
and I guessedendevinat on quitebastant a fewpocs but I got them right,
166
456660
2158
vaig imaginar-me algunes; però vaig sortir airós,
07:50
and I finallyfinalment landedaterrat the lablaboratori spaceespai I needednecessari.
167
458818
4552
i finalment vaig tenir el laboratori que necessitava.
07:55
But it was shortlyen breu afterwardsdesprés that I discovereddescobert
168
463370
2193
Però poc després vaig descobrir
07:57
my onceun cop brilliantgenial procedureprocediment
169
465563
1999
que el meu procediment brillant
07:59
had something like a millionmilions holesforats in it,
170
467562
2027
tenia com un milió de sots
08:01
and over the coursecurs of sevende set monthsmesos,
171
469589
1581
i al llarg de set mesos,
08:03
I painstakinglyacuradament filledomplert eachcadascun and everycada one of those holesforats.
172
471170
3456
amb minuciositat vaig cobrir
cada un d'aquests sots.
08:06
The resultresultat? One smallpetit paperpaper sensorsensor
173
474626
3050
El resultat?
Un petit sensor de paper
08:09
that costscostos threetres centscentaus de dòlar and takes fivecinc minutesminuts to runcorrer.
174
477676
3150
que costa 3 centaus (0,02 € aprox)
i dóna resultat en 5 minuts.
08:12
This makesfa it 168 timestemps fastermés ràpid,
175
480826
3585
Això és 168 vegades més ràpid,
08:16
over 26,000 timestemps lessmenys expensivecar,
176
484411
2827
més de 26.000 vegades més econòmic
08:19
and over 400 timestemps more sensitivesensible
177
487238
2659
i més de 400 vegades més sensible
08:21
than our currentactual standardestàndard for pancreaticpàncrees cancercàncer detectiondetecció.
178
489897
3010
que l'estàndard actual per a la
detecció de càncer de pàncrees.
08:24
(ApplauseAplaudiments)
179
492907
9558
(Aplaudiments)
08:34
One of the bestmillor partsparts of the sensorsensor, thoughperò,
180
502465
2395
No obstant això, una de les
millors parts del sensor
08:36
is that it has closea prop to 100 percentpercentatge accuracyprecisió,
181
504860
2597
és que té vora el 100 % de precisió,
08:39
and can detectdetectar the cancercàncer in the earliestel més aviat possible stagesetapes
182
507457
2362
i pot detectar el càncer en etapes primerenques
08:41
when someonealgú has closea prop to 100 percentpercentatge chanceoportunitat of survivalsupervivència.
183
509819
3393
quan es té vora el 100 %
de possibilitats de supervivència.
08:45
And so in the nextPròxim two to fivecinc yearsanys,
184
513212
2264
En els propers 2 a 5 anys,
08:47
this sensorsensor could potentiallypotencialment liftascensor for pancreaticpàncrees cancercàncer survivalsupervivència ratestarifes
185
515476
3265
aquest sensor podria elevar les taxes
de supervivència al càncer de pàncrees
08:50
from a dismaltrist 5.5 percentpercentatge
186
518741
2135
d'un trist 5,5 %
08:52
to closea prop to 100 percentpercentatge,
187
520876
2096
a vore el 100 %
08:54
and it would do similarsimilar for ovarianovari and lungpulmó cancercàncer.
188
522972
2891
i de la mateixa manera amb càncer d'ovari i pulmó.
08:57
But it wouldn'tno ho faria stop there.
189
525863
2342
Però això no és tot.
09:00
By switchingcommutació out that antibodyAnticòs,
190
528205
1695
Canviant eixe anticòs,
09:01
you can look at a differentdiferent proteinproteïna,
191
529900
1619
es pot buscar una proteïna diferent,
09:03
thusaixí, a differentdiferent diseasemalaltia,
192
531519
1606
per tant, una malaltia diferent,
09:05
potentiallypotencialment any diseasemalaltia in the entiretot worldmón.
193
533125
3705
potencialment per a qualsevol
malaltia del món.
09:08
So that rangesintervals from heartcor diseasemalaltia
194
536830
1841
Això abasta des de les
malalties del cor,
09:10
to malariamalària, HIVVIH, AIDSSIDA,
195
538671
2733
la malària, la SIDA,
09:13
as well as other formsformes of cancercàncer -- anything.
196
541404
2729
així com altres formes
de càncer... el que sigui.
09:16
And so hopefullyamb sort one day
197
544133
2191
I espero que un dia
09:18
we can all have that one extraextra uncleoncle,
198
546324
2416
tots puguem tenir un oncle extra,
09:20
that one mothermare, that one brothergermà, sistergermana,
199
548740
3084
eixa mare, eixe germà, eixa germana,
09:23
we can have that one more familyfamília membermembre to love,
200
551824
3026
que puguem tindre eixe
familiar extra que estimem,
09:26
and that our heartscors will be rideliminar of that one diseasemalaltia burdencàrrega
201
554850
4856
i que els nostres cors es desfacin
d'aquesta càrrega de la malaltia
09:31
that comesve from pancreaticpàncrees, ovarianovari and lungpulmó cancercàncer,
202
559706
2861
que ve del càncer
de pàncrees, ovari i pulmó,
09:34
and potentiallypotencialment any diseasemalaltia,
203
562567
2305
i, en potència, de qualsevol malaltia.
09:36
that througha través the InternetInternet anything is possiblepossible.
204
564872
2398
Amb Internet, tot és possible.
09:39
TheoriesTeories can be sharedcompartit,
205
567270
1678
Les teories es comparteixen
09:40
and you don't have to be a professorprofessor
206
568948
1452
i no has de ser professor
09:42
with multiplemúltiple degreesgraus to have your ideasidees valuedvalorat.
207
570400
2660
amb molts títols per
tenir idees valuoses.
09:45
It's a neutralneutral spaceespai,
208
573060
1402
És un espai neutral
09:46
where what you look like, ageedat or gendergènere,
209
574462
2860
en què l'aspecte, l'edat o el gènere,
09:49
it doesn't mattermatèria.
210
577322
1174
no importen.
09:50
It's just your ideasidees that countcomptar.
211
578496
2202
El que compta són les idees.
09:52
For me, it's all about looking at the InternetInternet
212
580698
2953
Per a mi, es tracta de mirar a Internet
09:55
in an entirelycompletament newnou way
213
583651
2088
d'una manera completament nova
09:57
to realizeadonar-se that there's so much more to it
214
585739
2119
per adonar-se que hi ha molt més
09:59
than just postingpublicació duck-faceÀnec-cara picturesimatges of yourselftu mateix onlineen línia.
215
587858
4897
que només cares impostades a la Web.
10:04
You could be changingcanviant the worldmón.
216
592755
3257
Es pot canviar el món.
10:08
So if a 15-year-old-anys
217
596012
2033
Si un noi de 15 anys
10:10
who didn't even know what a pancreaspàncrees was
218
598045
3087
que ni tan sols sabia què era el pàncrees
10:13
could find a newnou way to detectdetectar pancreaticpàncrees cancercàncer,
219
601132
3574
va poder trobar una nova forma
de detectar el càncer de pàncrees
10:16
just imagineimaginar what you could do.
220
604706
2491
imaginin el que podrien fer vostès.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
Gràcies
10:20
(ApplauseAplaudiments)
222
608529
5708
(Aplaudiments)
Translated by Rixi Almenar
Reviewed by Sonia Redondo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com