ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

Tania Luna: Jak jsem se cítila díky penny jako milionář

Filmed:
1,797,188 views

Jako malé dítě Tania Luna opustila po černobylské havárii svůj ukrajinský domov a získala azyl ve Spojených státech. A jednoho dne, na zemi v ubytovně pro bezdomovce v New Yorku, kde s její rodinou žila, našla penny. Nikdy se již necítila tak bohatá. Přemýšlení nad hořskosladkými radostmi z dětství -- a jak si je udržet v mysli.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fivePět yearsroky oldstarý, and I am very proudhrdý.
0
786
3995
Je mi 5 let a jsem velice pyšná.
00:16
My fatherotec has just builtpostavený the bestnejlepší outhouseLatrína
1
4781
3559
Můj otec právě postavil to nejlepší stavení
00:20
in our little villagevesnice in UkraineUkrajina.
2
8340
2590
v naší malé vesnici na Ukrajině.
00:22
InsideUvnitř, it's a smellypáchnoucí, gapingzející holeotvor in the groundpřízemní,
3
10930
3549
Uvnitř je to zapáchající, zející díra v zemi,
00:26
but outsidemimo, it's pearlyPerleťová whitebílý formicaFormica
4
14479
4006
ale zvenku je to perleťově bílý umakart (pozn. odstín barvy)
00:30
and it literallydoslovně gleamszáblesky in the sunslunce.
5
18485
3628
a ten se doslova blyští na slunci.
00:34
This makesdělá me feel so proudhrdý, so importantdůležité,
6
22113
3557
Činí mě to tak šťastnou, tak důležitou,
00:37
that I appointjmenovat myselfmoje maličkost the leadervůdce of my little groupskupina of friendspřátelé
7
25670
3040
že jsem jmenovala sama sebe vůdcem mé malé skupinky přátel
00:40
and I devisevymyslet missionsmise for us.
8
28710
2780
a vymýšlela jsem pro nás mise.
00:43
So we prowlčíhané from houseDům to houseDům
9
31490
2313
Takže jsme se potulovali od domu k domu
00:45
looking for fliesmouchy capturedzachyceno in spiderpavouk websweby
10
33803
3367
a hledali mouchy chycené do pavoučích sítí
00:49
and we setsoubor them freevolný, uvolnit.
11
37170
2387
a osvobozovali jsme je.
00:51
FourČtyři yearsroky earlierdříve, when I was one,
12
39557
2308
Před čtyřmi lety, když mi byl 1 rok,
00:53
after the ChernobylČernobyl accidentnehoda,
13
41865
1445
krátce po Černobylské havárii,
00:55
the raindéšť camepřišel down blackČerná,
14
43310
2331
se snesl černý déšť
00:57
and my sister'ssestry hairvlasy fellklesl out in clumpsshluky,
15
45641
2200
a mé sestře vypadly vlasy po chomáčcích
00:59
and I spentstrávil ninedevět monthsměsíců in the hospitalNEMOCNICE.
16
47841
2557
a já jsem strávila devět měsíců v nemocnici.
01:02
There were no visitorsnávštěvníkům allowedpovoleno,
17
50398
1552
Nebyly zde dovolené žádné návštěvy,
01:03
so my mothermatka bribedpoddané a hospitalNEMOCNICE workerpracovník.
18
51950
4012
takže moje matka uplatila nemocničního pracovníka.
01:07
She acquiredzískala a nurse'szdravotní sestry uniformjednotný,
19
55962
2731
Získala uniformu zdravotní sestřičky
01:10
and she snucksnuck in everykaždý night to sitsedět by my sideboční.
20
58693
4345
a každou se tam vplížila a seděla po mém boku.
01:15
FivePět yearsroky laterpozději, an unexpectednečekané silverstříbrný liningpodšívka.
21
63038
3060
Pět let poté se stala nečekaná věc.
01:18
ThanksDík to ChernobylČernobyl, we get asylumazyl in the U.S.
22
66098
4102
Díky Černobylu jsme získali azyl ve Spojených státech .
01:22
I am sixšest yearsroky oldstarý, and I don't cryplakat when we leavezanechat, opustit home
23
70200
4219
Nyní je mi 6 let a nepláču, když opouštím domov
01:26
and we come to AmericaAmerika,
24
74419
1051
a dostáváme se do Ameriky,
01:27
because I expectočekávat it to be a placemísto fillednaplněné with rarevzácný
25
75470
3748
protože očekávám, že je to místo plné jedinečnosti
01:31
and wonderfulBáječné things like bananasbanány and chocolatečokoláda
26
79218
4180
a úžasných věcí jako banány a čokoláda
01:35
and BazookaPancéřová pěst bubblebublina gumdáseň,
27
83398
2441
a žvýkaček Bazooka,
01:37
BazookaPancéřová pěst bubblebublina gumdáseň with the little cartoonkreslená pohádka wrappersobaly insideuvnitř,
28
85839
4093
žvýkačky Bazooka s malými kreslenými obaly uvnitř,
01:41
BazookaPancéřová pěst that we'dmy jsme get oncejednou a yearrok in UkraineUkrajina
29
89932
3117
Bazooka, kterou by jsme dostali na Ukrajině jednou za rok
01:45
and we'dmy jsme have to chewžvýkat one piecekus for an entirecelý weektýden.
30
93049
4036
a museli by jsme žvýkat jeden kousek po celý týden.
01:49
So the first day we get to NewNové YorkYork,
31
97085
1806
Takže první den, kdy jsme se dostali do New Yorku,
01:50
my grandmotherbabička and I find a pennypenny
32
98891
2233
já a moje babička jsme našli penny,
01:53
in the floorpatro, podlaha, dno of the homelessbez domova shelterpřístřeší that my family'srodiny stayingzůstat in.
33
101124
3743
které bylo na zemi v ubytovně pro bezdomovce, kde moje rodina přebývala.
01:56
Only, we don't know that it's a homelessbez domova shelterpřístřeší.
34
104867
1535
My jsme ovšem netušili, že je to ubytovna pro bezdomovce.
01:58
We think that it's a hotelhotel, a hotelhotel with lots of ratspotkanů.
35
106402
3091
Mysleli jsme si, že je to hotel se spoustou krys.
02:01
So we find this pennypenny kinddruh of fossilizedfosilizované in the floorpatro, podlaha, dno,
36
109493
4582
Takže jsme našli staré penny na podlaze
02:06
and we think that a very wealthybohatý man mustmusí have left it there
37
114075
2996
a mysleli jsme si, že nějaký bohatý muž ho zde musel nechat,
02:09
because regularpravidelný people don't just loseprohrát moneypeníze.
38
117071
2494
protože běžní lidé prostě neztrácejí peníze.
02:11
And I holddržet this pennypenny in the palmdlaň of my handruka,
39
119565
2557
Držím to penny v mé dlani ,
02:14
and it's stickylepkavý and rustyrezavý,
40
122122
2662
je lepkavé a rezavé,
02:16
but it feelscítí like I'm holdingpodíl a fortuneštěstí.
41
124784
3031
ale je to pocit, jako bych držela mění.
02:19
I deciderozhodni se that I'm going to get my very ownvlastní piecekus
42
127815
2058
Rozhodla jsem se, že si půjdu koupit svoji úplně první kus
02:21
of BazookaPancéřová pěst bubblebublina gumdáseň.
43
129873
2067
žvýkačky Bazooka.
02:23
And in that momentmoment, I feel like a millionaireMilionář.
44
131940
3985
A v ten moment se cítím jako milionářka.
02:27
About a yearrok laterpozději, I get to feel that way again
45
135925
1826
Asi po roce jsem se tak opět cítila,
02:29
when we find a bagTaška fullplný of stuffedplněné animalszvířata in the trashodpadky,
46
137751
3243
když nacházíme pytel plný vycpaných zvířátek mezi odpadky,
02:32
and suddenlyNajednou I have more toyshračky
47
140994
1731
a najednou mám více hraček,
02:34
than I've ever had in my wholeCelý life.
48
142725
2744
než jsem jich měla za celý svůj život.
02:37
And again, I get that feelingpocit when we get a knockklepat
49
145469
2385
A opět se tak cítím, když kdosi zaklepe na dveře
02:39
on the doordveře of our apartmentbyt in BrooklynBrooklyn,
50
147854
1797
v našem bytě v Brooklynu,
02:41
and my sistersestra and I find a deliverymandoručovatel
51
149651
2489
a já se sestrou tam vidíme poslíčka s pizzou,
02:44
with a boxbox of pizzapizza that we didn't orderobjednat.
52
152140
2553
kterou jsme si neobjednali.
02:46
So we take the pizzapizza, our very first pizzapizza,
53
154693
3189
Takže si bereme pizzu, naši úplně první pizzu
02:49
and we devourpohltit slicevýseč after slicevýseč
54
157882
2839
a hltáme plátek po plátku
02:52
as the deliverymandoručovatel standsstojany there and stareszírá at us from the doorwaydveře.
55
160721
3389
a poslíček jen stojí a zírá na nás u vchodu.
02:56
And he tellsvypráví us to payplatit, but we don't speakmluvit EnglishAngličtina.
56
164110
3000
A požaduje, aby jsme zaplatili, ale my nemluvíme anglicky.
02:59
My mothermatka comespřijde out, and he asksptá se her for moneypeníze,
57
167110
2428
Máma přichází a požaduje po ní peníze,
03:01
but she doesn't have enoughdost.
58
169538
1290
ale nemá jich dost.
03:02
She walksprocházky 50 blocksbloků to and from work everykaždý day
59
170828
3420
Každý den chodí pěšky 50 bloků do práce a z práce,
03:06
just to avoidvyhýbat se spendingvýdaje moneypeníze on busautobus farejízdné.
60
174248
2669
jen aby se vyhnula placení za autobus.
03:08
Then our neighborsoused popsPops her headhlava in,
61
176917
1866
Poté k nám strčí hlavu sousedka
03:10
and she turnsotočí redČervené with ragevztek when she realizesuvědomuje si
62
178783
2590
a zrudne ve tváři, když si uvědomí,
03:13
that those immigrantspřistěhovalci from downstairspřízemí
63
181373
2346
že tito imigranti zezdola
03:15
have somehowNějak gottendostal theirjejich handsruce on her pizzapizza.
64
183719
4009
se nějak dostali k její pizze.
03:19
Everyone'sVšichni upsetsmutný.
65
187728
1556
Všichni jsou naštvaní.
03:21
But the pizzapizza is deliciousvynikající.
66
189284
3841
Ale pizza je vynikající.
03:25
It doesn't hitudeřil me untilaž do yearsroky laterpozději just how little we had.
67
193125
5961
Nenapadlo mě ještě několik let, jak málo jsme měli.
03:31
On our 10 yearrok anniversaryvýročí of beingbytost in the U.S.,
68
199086
2314
Na naše desáté výročí pobytu ve Spojených státech
03:33
we decidedrozhodl to celebrateslavit by reservingrezervace a roompokoj, místnost
69
201400
2108
jsme se rozhodli, že to oslavíme rezervací pokoje v hotelu,
03:35
at the hotelhotel that we first stayedzůstal in when we got to the U.S.
70
203508
2811
v kterém jsme pobývali, když jsme se dostali do Spojených států.
03:38
The man at the frontpřední desklavice laughsSmích, and he saysříká,
71
206319
2490
Muž za stolem se směje a říká:
03:40
"You can't reserverezervovat a roompokoj, místnost here. This is a homelessbez domova shelterpřístřeší."
72
208809
2797
"Nemůžete si zde rezervovat pokoj. Toto je ubytovna pro bezdomovce."
03:43
And we were shockedšokován.
73
211606
2222
Byli jsme v šoku.
03:45
My husbandmanžel BrianBrian was alsotaké homelessbez domova as a kiddítě.
74
213828
4006
Můj manžel Brian byl jako dítě také bezdomovec.
03:49
His familyrodina lostztracený everything, and at agestáří 11,
75
217834
3090
Jeho rodina ztratila všechno, když mu bylo 11,
03:52
he had to livežít in motelsmotely with his dadTáto,
76
220924
2753
musel žít v motelech s jeho otcem,
03:55
motelsmotely that would roundkolo up all of theirjejich foodjídlo
77
223677
2933
v motelech, které jim vzali všechno jejich jídlo
03:58
and keep it hostagerukojmí untilaž do they were ableschopný to payplatit the billúčtovat.
78
226610
3680
a drželi je jako rukojmí, dokud nezaplatili účet.
04:02
And one time, when he finallyKonečně got his boxbox
79
230290
2205
A jednou, když dostal svoji krabici
04:04
of FrostedMatné FlakesVločky back, it was crawlingplazení with roachesšváby.
80
232495
3596
cereálií Frosted Flakes zpět, hemžila se žábami.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
Ale měl jednu věc.
04:10
He had this shoeboxkrabice od bot that he carriednesený with him everywherevšude
82
238007
2461
Měl krabici od bot, kterou nosil všude s sebou,
04:12
containingobsahující ninedevět comickomik booksknihy,
83
240468
2646
v které bylo devět komixů,
04:15
two G.I. JoesJoes paintedmalované to look like Spider-ManSpider-Man
84
243114
3146
dva vojáčky G.I. Joes nabarvné tak, že vypadali jako Spider-Man
04:18
and fivePět GobotsGobots. And this was his treasurepoklad.
85
246260
3063
a pět Gobotů. A toto byl jeho poklad.
04:21
This was his ownvlastní assemblyshromáždění of heroeshrdinové
86
249323
2995
Toto byla jeho vlastní sestava hrdinů,
04:24
that keptudržováno him from drugsdrogy and gangsgangy
87
252318
2203
kteří ho drželi od drog a gangů
04:26
and from givingposkytující up on his dreamssny.
88
254521
2796
a od vzdávání jeho snů.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
Povím vám ještě o jednom
04:30
formerlydříve homelessbez domova memberčlen of our familyrodina.
90
258365
2792
členu naší rodiny, který byl dříve bez domova.
04:33
This is ScarlettScarlett.
91
261157
1698
Toto je Scarlett.
04:34
OnceJednou uponna a time, ScarletScarlet was used as baitnávnada in dogPes fightsbojuje.
92
262855
3069
Jednou byla Scarlett využívána jako návnada při psích zápasech.
04:37
She was tiedvázané up and thrownhodil into the ringprsten
93
265924
2416
Byla svázána a vhozena do ringu,
04:40
for other dogspsy to attackZáchvat so they'doni byli get more aggressiveagresivní before the fightboj.
94
268340
4036
aby ji ostatní psi napadli a tak se stali před bojem agresivnější.
04:44
And now, these daysdnů, she eatsstravování organicorganické foodjídlo
95
272376
4240
A nyní v těchto dnech jí biopotraviny
04:48
and she sleepsspí on an orthopedicortopedické bedpostel with her namenázev on it,
96
276616
2527
a spí na ortopedické postýlce, které nese její jméno
04:51
but when we pournalévat watervoda for her in her bowlmiska,
97
279143
4416
ale když jí naléváme vodu do její misky
04:55
she still looksvzhled up and she wagsVrtí her tailocas in gratitudevděčnost.
98
283559
3989
stále se dívá a vrtí svým ocáskem na důkaz vděčnosti.
04:59
SometimesNěkdy BrianBrian and I walkProcházka throughpřes the parkpark with ScarlettScarlett,
99
287548
3218
Někdy se s Brianem procházíme parkem se Scarlett,
05:02
and she rollsrolí throughpřes the grasstráva,
100
290766
2419
a ona se válí v trávě
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
a my se na ní jenom díváme,
05:07
and then we look at eachkaždý other
102
295586
1820
poté se podíváme na sebe
05:09
and we feel gratitudevděčnost.
103
297406
4007
a cítíme se vděční.
05:13
We forgetzapomenout about all of our newNový middle-classstřední třída frustrationsfrustrace
104
301413
3631
Zapomeneme na všechny naše nové frustrace střední třídy,
05:17
and disappointmentszklamání,
105
305044
1875
na zklamání
05:18
and we feel like millionairesmilionáři.
106
306919
2684
a cítíme se jako milionáři.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
Děkuji vám.
05:22
(ApplausePotlesk)
108
310753
3993
(Aplaus)
Translated by Tomáš Pleva
Reviewed by Vojta Klein

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com