ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

Tania Luna: Comment un penny m'a donné l'impression d'être millionnaire

Filmed:
1,797,188 views

Enfant, Tania Luna a quitté l'Ukraine de l'après Tchernobyl pour trouver asile aux États-Unis. Un jour, sur le sol d'un foyer pour sans abri où elle séjournait avec sa famille, elle a trouvé une pièce d'un cent. Elle ne s'est jamais sentie plus riche depuis. Quelques réflexions sur les joies douces-amères de l'enfance - et la façon de les retenir.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fivecinq yearsannées oldvieux, and I am very proudfier.
0
786
3995
J'ai 5 ans et je suis très fière.
00:16
My fatherpère has just builtconstruit the bestmeilleur outhouseOuthouse
1
4781
3559
Mon père vient de construire
les meilleures latrines de tout
00:20
in our little villagevillage in UkraineUkraine.
2
8340
2590
notre petit village d'Ukraine.
00:22
InsideÀ l’intérieur, it's a smellymalodorant, gapingbéante holetrou in the groundsol,
3
10930
3549
A l'intérieur, c'est un trou dans le sol,
béant et malodorant
00:26
but outsideà l'extérieur, it's pearlynacré whiteblanc formicaFormica
4
14479
4006
mais à l'extérieur,
c'est du formica blanc nacré
00:30
and it literallyLittéralement gleamslueurs in the sunSoleil.
5
18485
3628
qui brille littéralement au soleil.
00:34
This makesfait du me feel so proudfier, so importantimportant,
6
22113
3557
Et cela me procure un tel sentiment
de fierté et d'importance
00:37
that I appointnommer myselfmoi même the leaderchef of my little groupgroupe of friendscopains
7
25670
3040
que je m'autoproclame chef
de mon petit groupe de copains
00:40
and I deviseconcevoir missionsmissions for us.
8
28710
2780
et nous invente toutes sortes de missions.
00:43
So we prowlaffût from housemaison to housemaison
9
31490
2313
Nous déambulons alors
de maison en maison
00:45
looking for fliesmouches capturedcapturé in spiderAraign? e websWebs
10
33803
3367
à la recherche de mouches
prises dans des toiles d'araignée
00:49
and we setensemble them freegratuit.
11
37170
2387
et nous les libérons.
00:51
FourQuatre yearsannées earlierplus tôt, when I was one,
12
39557
2308
Quatre ans plus tôt,
alors que je n'avais qu'un an,
00:53
after the ChernobylChernobyl accidentaccident,
13
41865
1445
il tombait des pluies noires
00:55
the rainpluie camevenu down blacknoir,
14
43310
2331
et les cheveux de ma sœur
tombaient par touffes
00:57
and my sister'ssœur haircheveux fellest tombée out in clumpsgrumeaux,
15
45641
2200
à cause de l'accident de Tchernobyl.
00:59
and I spentdépensé nineneuf monthsmois in the hospitalhôpital.
16
47841
2557
Quant à moi,
j'ai passé neuf mois à l'hôpital.
01:02
There were no visitorsvisiteurs allowedpermis,
17
50398
1552
Comme les visiteurs n'étaient pas admis,
01:03
so my mothermère bribedsuborné a hospitalhôpital workerouvrier.
18
51950
4012
ma mère a dû soudoyer
une employée de l'hôpital.
01:07
She acquiredacquis a nurse'sde l’infirmière uniformuniforme,
19
55962
2731
Elle s'est procurée un uniforme d'infirmière
01:10
and she snuckfauché in everychaque night to sitasseoir by my sidecôté.
20
58693
4345
et se glissait toutes les nuits dans ma chambre
pour être à mon chevet
01:15
FiveCinq yearsannées laterplus tard, an unexpectedinattendu silverargent liningDoublure.
21
63038
3060
Mais comme on dit,
à quelque chose malheur est bon.
01:18
ThanksMerci to ChernobylChernobyl, we get asylumdroit d’asile in the U.S.
22
66098
4102
Cinq ans plus tard, grâce à Tchernobyl,
nous obtenons l'asile aux États-Unis.
01:22
I am sixsix yearsannées oldvieux, and I don't crycri when we leavelaisser home
23
70200
4219
J'ai six ans et je ne pleure pas
quand nous quittons la maison
01:26
and we come to AmericaL’Amérique,
24
74419
1051
et arrivons aux États-Unis,
01:27
because I expectattendre it to be a placeendroit filledrempli with rarerare
25
75470
3748
parce que je m'attends
à découvrir un endroit
01:31
and wonderfulformidable things like bananasbananes and chocolateChocolat
26
79218
4180
truffé de bonnes choses,
comme des bananes, du chocolat
01:35
and BazookaBazooka bubblebulle gumgomme,
27
83398
2441
et des chewing-gum Bazooka.
01:37
BazookaBazooka bubblebulle gumgomme with the little cartoondessin animé wrapperswrappers insideà l'intérieur,
28
85839
4093
Le chewing-gum Bazooka
avec ses petites BD à l’intérieur,
01:41
BazookaBazooka that we'dmer get onceune fois que a yearan in UkraineUkraine
29
89932
3117
ce chewing-gum qu'on recevait
une fois par an en Ukraine
01:45
and we'dmer have to chewclausse one piecepièce for an entiretout weekla semaine.
30
93049
4036
et qu'on mâchait pendant
toute une semaine.
01:49
So the first day we get to NewNouveau YorkYork,
31
97085
1806
Donc le jour de notre arrivée à New York,
01:50
my grandmothergrand-mère and I find a pennypenny
32
98891
2233
ma grand-mère et moi
trouvons une pièce d'un cent
01:53
in the floorsol of the homelesssans abri shelterabri that my family'sla famille stayingrester in.
33
101124
3743
sur le sol du foyer pour sans-abris,
où l'on séjournait avec ma famille.
01:56
Only, we don't know that it's a homelesssans abri shelterabri.
34
104867
1535
Mais nous ne savions pas
que c'était un foyer pour les sans-abris.
01:58
We think that it's a hotelun hôtel, a hotelun hôtel with lots of ratsles rats.
35
106402
3091
Nous pensons que c'est un hôtel,
un hôtel avec beaucoup de rats.
02:01
So we find this pennypenny kindgentil of fossilizedfossilisé in the floorsol,
36
109493
4582
Nous trouvons donc ce penny
pratiquement fossilisé sur le sol
02:06
and we think that a very wealthyriches man mustdoit have left it there
37
114075
2996
et nous pensons qu'un homme
très riche a dû la laisser là,
02:09
because regularordinaire people don't just loseperdre moneyargent.
38
117071
2494
parce que les personnes normales
ne perdent pas leur argent.
02:11
And I holdtenir this pennypenny in the palmpaume of my handmain,
39
119565
2557
Je tiens donc cette pièce
dans le creux de ma main
02:14
and it's stickygluant and rustyrouillé,
40
122122
2662
et bien qu'elle soit collante et rouillée,
02:16
but it feelsse sent like I'm holdingen portant a fortunefortune.
41
124784
3031
j'ai l'impression de tenir une fortune.
02:19
I decidedécider that I'm going to get my very ownposséder piecepièce
42
127815
2058
Je décide d'aller m'acheter mon propre
02:21
of BazookaBazooka bubblebulle gumgomme.
43
129873
2067
chewing-gum Bazooka.
02:23
And in that momentmoment, I feel like a millionairemillionnaire.
44
131940
3985
Et à ce moment-là,
j'ai l'impression d'être millionnaire.
02:27
About a yearan laterplus tard, I get to feel that way again
45
135925
1826
Environ un an plus tard,
j'ai cette même impression
02:29
when we find a bagsac fullplein of stuffedfarci animalsanimaux in the trashpoubelle,
46
137751
3243
lorsque l'on trouve un sac plein
de peluches dans une poubelle
02:32
and suddenlysoudainement I have more toysjouets
47
140994
1731
et je me retrouve tout à coup
à avoir plus de jouets
02:34
than I've ever had in my wholeentier life.
48
142725
2744
que je n'en ai jamais eu.
02:37
And again, I get that feelingsentiment when we get a knockKnock
49
145469
2385
Une nouvelle fois, j'éprouve
ce même sentiment quand on frappe
02:39
on the doorporte of our apartmentappartement in BrooklynBrooklyn,
50
147854
1797
à la porte de notre appartement à Brooklyn,
02:41
and my sistersœur and I find a deliverymanlivreur
51
149651
2489
et que ma sœur et moi découvrons un livreur
02:44
with a boxboîte of pizzaPizza that we didn't ordercommande.
52
152140
2553
avec une boîte de pizza
que nous n'avions pas commandée.
02:46
So we take the pizzaPizza, our very first pizzaPizza,
53
154693
3189
Nous prenons donc la pizza,
notre toute première pizza,
02:49
and we devourdévorer slicetranche after slicetranche
54
157882
2839
et nous la dévorons tranche après tranche
02:52
as the deliverymanlivreur standspeuplements there and staresStares at us from the doorwayporte.
55
160721
3389
pendant que le livreur qui n'a pas bougé
nous regarde depuis la porte d'entrée.
02:56
And he tellsraconte us to payPayer, but we don't speakparler EnglishAnglais.
56
164110
3000
Il nous demande de payer,
mais nous ne parlons pas anglais.
02:59
My mothermère comesvient out, and he asksdemande her for moneyargent,
57
167110
2428
Ma mère arrive et il lui demande alors de payer
03:01
but she doesn't have enoughassez.
58
169538
1290
mais elle n'a pas assez d'argent.
03:02
She walksdes promenades 50 blocksblocs to and from work everychaque day
59
170828
3420
Elle fait 50 pâtés de maisons à pied
chaque jour pour aller travailler
03:06
just to avoidéviter spendingdépenses moneyargent on busautobus farebillet d’avion.
60
174248
2669
afin d'éviter de dépenser
de l'argent pour le bus.
03:08
Then our neighborvoisin popspolluants organiques persistants her headtête in,
61
176917
1866
C'est alors que notre voisine passe
la tête par la porte
03:10
and she turnsse tourne redrouge with ragerage when she realizesréalise
62
178783
2590
devient rouge de colère,
puisqu'elle s'aperçoit
03:13
that those immigrantsimmigrés from downstairsen bas
63
181373
2346
que les immigrés de l'étage du dessous
03:15
have somehowen quelque sorte gottenobtenu theirleur handsmains on her pizzaPizza.
64
183719
4009
viennent de faire main basse sur sa pizza.
03:19
Everyone'sTout le monde upsetdérangé.
65
187728
1556
Tout le monde râle.
03:21
But the pizzaPizza is deliciousdélicieux.
66
189284
3841
Mais la pizza est délicieuse.
03:25
It doesn't hitfrappé me untiljusqu'à yearsannées laterplus tard just how little we had.
67
193125
5961
Ce n'est que des années plus tard
que je réalise que nous vivions de si peu.
03:31
On our 10 yearan anniversaryanniversaire of beingétant in the U.S.,
68
199086
2314
Pour célébrer le 10e anniversaire
de notre arrivée aux États-Unis,
03:33
we decideddécidé to celebratecélébrer by reservingréservant a roomchambre
69
201400
2108
nous avons décidé
de réserver une chambre
03:35
at the hotelun hôtel that we first stayedséjourné in when we got to the U.S.
70
203508
2811
à l'hôtel dans lequel
nous avions séjourné en arrivant.
03:38
The man at the frontde face deskbureau laughsdes rires, and he saysdit,
71
206319
2490
L'homme à la réception nous dit en riant :
03:40
"You can't reserveréserve a roomchambre here. This is a homelesssans abri shelterabri."
72
208809
2797
« Vous ne pouvez pas réserver ici.
C'est un foyer pour sans abri. »
03:43
And we were shockedchoqué.
73
211606
2222
Nous étions stupéfaits.
03:45
My husbandmari BrianBrian was alsoaussi homelesssans abri as a kidenfant.
74
213828
4006
Mon mari Brian était aussi
sans abri dans son enfance.
03:49
His familyfamille lostperdu everything, and at ageâge 11,
75
217834
3090
Sa famille a tout perdu,
et à l'âge de 11 ans
03:52
he had to livevivre in motelsmotels with his dadpapa,
76
220924
2753
il a vécu dans des motels
avec son père.
03:55
motelsmotels that would roundrond up all of theirleur foodaliments
77
223677
2933
Des motels où on leur confisquait
toute leur nourriture
03:58
and keep it hostageotage untiljusqu'à they were ablecapable to payPayer the billfacture.
78
226610
3680
et où on ne la leur rendait que
lorsqu'ils pouvaient payer leur note.
04:02
And one time, when he finallyenfin got his boxboîte
79
230290
2205
Une fois, alors qu'il a pu enfin récupérer
04:04
of FrostedGivré FlakesFlocons de back, it was crawlingrampant with roachesblattes.
80
232495
3596
sa boîte de céréales,
il l'a trouvée pleine de cafards.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
Mais il avait une chose.
04:10
He had this shoeboxboîte à chaussures that he carriedporté with him everywherepartout
82
238007
2461
Il avait cette boîte à chaussures
qu'il emmenait partout avec lui
04:12
containingcontenant nineneuf comicbande dessinée bookslivres,
83
240468
2646
et qui contenait 9 albums
de bandes dessinées,
04:15
two G.I. JoesJoes paintedpeint to look like Spider-ManSpider-Man
84
243114
3146
deux G.I. Joe repeints en Spider Man,
04:18
and fivecinq GobotsGobots. And this was his treasureTrésor.
85
246260
3063
et 5 Gobots. Et c'était ça son trésor.
04:21
This was his ownposséder assemblyAssemblée of heroeshéros
86
249323
2995
C'était sa propre armée de héros,
04:24
that keptconservé him from drugsdrogues and gangsgangs
87
252318
2203
une armée qui l'a éloigné
des drogues et des gangs
04:26
and from givingdonnant up on his dreamsrêves.
88
254521
2796
et qui l'a empêché d'abandonner ses rêves.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
Je vais vous parler d'une autre membre
04:30
formerlyanciennement homelesssans abri membermembre of our familyfamille.
90
258365
2792
de ma famille qui a elle aussi
été sans abri.
04:33
This is ScarlettScarlett.
91
261157
1698
Voici Scarlett.
04:34
OnceFois uponsur a time, ScarletÉcarlate was used as baitappât in dogchien fightscombats.
92
262855
3069
Autrefois, Scarlett servait d’appât
dans les combats de chiens.
04:37
She was tiedattaché up and thrownjeté into the ringbague
93
265924
2416
On la jetait ligotée dans l'arène
04:40
for other dogschiens to attackattaque so they'dils auraient get more aggressiveagressif before the fightbats toi.
94
268340
4036
afin que les autres chiens l'attaquent
et deviennent plus agressifs avant le combat.
04:44
And now, these daysjournées, she eatsmange organicbiologique foodaliments
95
272376
4240
Aujourd'hui, elle mange du bio
04:48
and she sleepsdort on an orthopedicorthopédique bedlit with her nameprénom on it,
96
276616
2527
et elle dort dans un lit orthopédique
portant son nom
04:51
but when we pourverser watereau for her in her bowlbol,
97
279143
4416
mais quand nous versons
de l'eau dans son bol
04:55
she still looksregards up and she wagsWags her tailqueue in gratitudeReconnaissance.
98
283559
3989
encore aujourd'hui, elle nous regarde
et remue la queue en signe de gratitude.
04:59
SometimesParfois BrianBrian and I walkmarche throughpar the parkparc with ScarlettScarlett,
99
287548
3218
Parfois quand Brian et moi
marchons dans le parc avec Scarlett
05:02
and she rollsRouleaux throughpar the grassherbe,
100
290766
2419
et qu'elle se roule dans l'herbe,
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
nous la regardons
05:07
and then we look at eachchaque other
102
295586
1820
puis nous nous regardons
05:09
and we feel gratitudeReconnaissance.
103
297406
4007
et nous nous sentons comme submergés
par un sentiment de reconnaissance.
05:13
We forgetoublier about all of our newNouveau middle-classclasse moyenne frustrationsfrustrations
104
301413
3631
Nous oublions tous nos tracas
de nouveaux bourgeois
05:17
and disappointmentsdéceptions,
105
305044
1875
et nos déceptions,
05:18
and we feel like millionairesmillionnaires.
106
306919
2684
et nous avons l'impression
d'être millionnaires.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
Merci.
05:22
(ApplauseApplaudissements)
108
310753
3993
(Applaudissements)
Translated by Catherine riedo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com