ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com
TED@New York

Tania Luna: How a penny made me feel like a millionaire

Tania Luna: Come un penny mi ha fatto sentire milionaria

Filmed:
1,797,188 views

Da bambina, Tania Luna ha lasciato la sua casa in Ucraina dopo Chernobyl per cercare rifugio negli Stati Uniti. Un giorno, sul pavimento del rifugio per senzatetto di New York in cui viveva con la sua famiglia, trova un penny. Non si è mai più sentita così ricca. Una riflessione sulle gioie dolci-amare dell'infanzia, e come tenerle a mente.
- Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm fivecinque yearsanni oldvecchio, and I am very proudorgoglioso.
0
786
3995
Ho cinque anni e sono molto fiera.
00:16
My fatherpadre has just builtcostruito the bestmigliore outhouseOuthouse
1
4781
3559
Mio padre ha appena costruito il più bel gabinetto esterno
00:20
in our little villagevillaggio in UkraineUcraina.
2
8340
2590
del nostro piccolo villaggio in Ucraina.
00:22
InsideAll'interno, it's a smellypuzzolente, gapinggaping holebuco in the groundterra,
3
10930
3549
All'interno c'è un buco puzzolente nel terreno,
00:26
but outsideal di fuori, it's pearlyperlato whitebianca formicaformica
4
14479
4006
ma all'esterno è in formica bianco perlato
00:30
and it literallyletteralmente gleamsbagliori in the sunsole.
5
18485
3628
e brilla letteralmente al sole.
00:34
This makesfa me feel so proudorgoglioso, so importantimportante,
6
22113
3557
Mi fa sentire così orgogliosa, così importante,
00:37
that I appointnominare myselfme stessa the leadercapo of my little groupgruppo of friendsamici
7
25670
3040
che mi nomino da sola leader del mio piccolo gruppo di amici
00:40
and I deviseDEViSE missionsmissioni for us.
8
28710
2780
e mi invento delle missioni.
00:43
So we prowlProwl from housecasa to housecasa
9
31490
2313
Andiamo di casa in casa
00:45
looking for fliesmosche capturedcaptured in spiderragno websragnatele
10
33803
3367
in cerca di mosche catturate dalle ragnatele
00:49
and we setimpostato them freegratuito.
11
37170
2387
e le liberiamo.
00:51
FourQuattro yearsanni earlierprima, when I was one,
12
39557
2308
Quattro anni prima, quando avevo un anno,
00:53
after the ChernobylChernobyl accidentincidente,
13
41865
1445
dopo l'incidente di Chernobyl,
00:55
the rainpioggia cameè venuto down blacknero,
14
43310
2331
la pioggia era nera,
00:57
and my sister'sdella sorella haircapelli fellabbattere out in clumpsciuffi,
15
45641
2200
e i capelli di mia sorella cadevano a ciocche,
00:59
and I spentspeso ninenove monthsmesi in the hospitalospedale.
16
47841
2557
e ho passato nove mesi in ospedale.
01:02
There were no visitorsvisitatori allowedpermesso,
17
50398
1552
Le visite non erano permesse,
01:03
so my mothermadre bribedcorrotto a hospitalospedale workerlavoratore.
18
51950
4012
così mia madre ha corrotto un impiegato dell'ospedale.
01:07
She acquiredacquisito a nurse'sdell'infermiera uniformuniforme,
19
55962
2731
Si è procurata un'uniforme da infermiera,
01:10
and she snucksnuck in everyogni night to sitsedersi by my sidelato.
20
58693
4345
e si intrufolava tutte le notti per sedere accanto a me.
01:15
FiveCinque yearsanni laterdopo, an unexpectedinaspettato silverargento liningrivestimento.
21
63038
3060
Cinque anni dopo, un risvolto positivo inaspettato.
01:18
ThanksGrazie to ChernobylChernobyl, we get asylumasilo in the U.S.
22
66098
4102
Grazie a Chernobyl otteniamo asilo negli Stati Uniti.
01:22
I am sixsei yearsanni oldvecchio, and I don't crypiangere when we leavepartire home
23
70200
4219
Ho sei anni, e non piango quando partiamo
01:26
and we come to AmericaAmerica,
24
74419
1051
e veniamo in America,
01:27
because I expectaspettarsi it to be a placeposto filledpieno with rareraro
25
75470
3748
perché mi aspetto che sia un posto pieno di cose
01:31
and wonderfulmeraviglioso things like bananasbanane and chocolatecioccolato
26
79218
4180
meravigliose e rare come le banane e il cioccolato
01:35
and BazookaBazooka bubblebolla gumGum,
27
83398
2441
e le gomme da masticare Bazooka,
01:37
BazookaBazooka bubblebolla gumGum with the little cartooncartone animato wrappersWrapper insidedentro,
28
85839
4093
le gomme da masticare Bazooka con il piccolo fumetto all'interno,
01:41
BazookaBazooka that we'dsaremmo get onceuna volta a yearanno in UkraineUcraina
29
89932
3117
le Bazooka che in Ucraina ricevevamo una volta all'anno
01:45
and we'dsaremmo have to chewmasticare one piecepezzo for an entireintero weeksettimana.
30
93049
4036
e dovevamo masticarne una per un'intera settimana.
01:49
So the first day we get to NewNuovo YorkYork,
31
97085
1806
Così il primo giorno arrivati a New York,
01:50
my grandmothernonna and I find a pennycentesimo
32
98891
2233
mia nonna e io troviamo un penny
01:53
in the floorpavimento of the homelesssenzatetto shelterriparo that my family'sLa famiglia di stayingstare in.
33
101124
3743
sul pavimento del rifugio per senzatetto in cui stava la mia famiglia.
01:56
Only, we don't know that it's a homelesssenzatetto shelterriparo.
34
104867
1535
Solo che non sappiamo che è un rifugio per senzatetto.
01:58
We think that it's a hotelHotel, a hotelHotel with lots of ratsratti.
35
106402
3091
Pensiamo che sia un albergo, un albergo con molti topi.
02:01
So we find this pennycentesimo kindgenere of fossilizedfossilizzato in the floorpavimento,
36
109493
4582
Troviamo questo penny praticamente fossilizzato nel pavimento,
02:06
and we think that a very wealthyricco man mustdovere have left it there
37
114075
2996
e pensiamo che un uomo ricco lo abbia lasciato lì
02:09
because regularregolare people don't just loseperdere moneyi soldi.
38
117071
2494
perché le persone normali non perdono soldi.
02:11
And I holdtenere this pennycentesimo in the palmpalma of my handmano,
39
119565
2557
Tengo questo penny nel palmo della mano,
02:14
and it's stickyappiccicoso and rustyarrugginito,
40
122122
2662
è appiccicoso e arrugginito,
02:16
but it feelssi sente like I'm holdingdetenzione a fortunefortuna.
41
124784
3031
ma ho la sensazione di avere in mano una fortuna.
02:19
I decidedecidere that I'm going to get my very ownproprio piecepezzo
42
127815
2058
Decido di andarmi a prendere la mia personale
02:21
of BazookaBazooka bubblebolla gumGum.
43
129873
2067
gomma da masticare Bazooka.
02:23
And in that momentmomento, I feel like a millionairemilionario.
44
131940
3985
In quel momento mi sento milionaria.
02:27
About a yearanno laterdopo, I get to feel that way again
45
135925
1826
Circa un anno dopo, mi sento di nuovo in quel modo
02:29
when we find a bagBorsa fullpieno of stuffedripieni animalsanimali in the trashspazzatura,
46
137751
3243
quando trovo una borsa piena di peluche nell'immondizia,
02:32
and suddenlyad un tratto I have more toysGiocattoli
47
140994
1731
e improvvisamente ho più giocattoli
02:34
than I've ever had in my wholetotale life.
48
142725
2744
di quanti ne abbia mai avuti in tutta la mia vita.
02:37
And again, I get that feelingsensazione when we get a knockKnock
49
145469
2385
Di nuovo, ho quella sensazione quando qualcuno bussa
02:39
on the doorporta of our apartmentappartamento in BrooklynBrooklyn,
50
147854
1797
alla porta del nostro appartamento a Brooklyn
02:41
and my sistersorella and I find a deliverymanfattorino
51
149651
2489
e mia sorella ed io troviamo un fattorino
02:44
with a boxscatola of pizzaPizza that we didn't orderordine.
52
152140
2553
con una scatola della pizza che non abbiamo ordinato.
02:46
So we take the pizzaPizza, our very first pizzaPizza,
53
154693
3189
Prendiamo la pizza, la nostra prima pizza,
02:49
and we devourdivorare slicefetta after slicefetta
54
157882
2839
e la divoriamo fetta dopo fetta
02:52
as the deliverymanfattorino standsstand there and staressguardi fissi at us from the doorwayporta.
55
160721
3389
mentre il fattorino ci fissa dalla porta.
02:56
And he tellsdice us to paypagare, but we don't speakparlare EnglishInglese.
56
164110
3000
Ci dice di pagare, ma non parliamo Inglese.
02:59
My mothermadre comesviene out, and he askschiede her for moneyi soldi,
57
167110
2428
Viene fuori mia madre, e lui le chiede i soldi,
03:01
but she doesn't have enoughabbastanza.
58
169538
1290
ma lei non ne ha abbastanza.
03:02
She walkspasseggiate 50 blocksblocchi to and from work everyogni day
59
170828
3420
Cammina per 50 isolati ogni giorno per andare e tornare dal lavoro
03:06
just to avoidevitare spendingla spesa moneyi soldi on busautobus fareTariffa.
60
174248
2669
solo per evitare di spendere i soldi dell'autobus.
03:08
Then our neighborvicino popssi apre her headcapo in,
61
176917
1866
Poi la nostra vicina mette dentro la testa,
03:10
and she turnsgiri redrosso with ragerabbia when she realizesrealizza
62
178783
2590
e diventa nera di rabbia quando si rende conto
03:13
that those immigrantsimmigrati from downstairsPiano di sotto
63
181373
2346
che quegli immigrati del piano di sotto
03:15
have somehowin qualche modo gottenottenuto theirloro handsmani on her pizzaPizza.
64
183719
4009
hanno messo le mani sulla sua pizza.
03:19
Everyone'sDi tutti upsetirritato.
65
187728
1556
Tutti sono arrabbiati.
03:21
But the pizzaPizza is deliciousdelizioso.
66
189284
3841
Ma la pizza è deliziosa.
03:25
It doesn't hitcolpire me untilfino a yearsanni laterdopo just how little we had.
67
193125
5961
Solo anni dopo mi rendo conto di quanto poco avessimo .
03:31
On our 10 yearanno anniversaryanniversario of beingessere in the U.S.,
68
199086
2314
Il giorno del decimo anniversario del nostro trasferimento negli Stati Uniti
03:33
we decideddeciso to celebratecelebrare by reservingper prenotare a roomcamera
69
201400
2108
abbiamo deciso di festeggiare prenotando una stanza
03:35
at the hotelHotel that we first stayedrimasto in when we got to the U.S.
70
203508
2811
nell'albergo in cui eravamo quando siamo arrivati negli Stati Uniti.
03:38
The man at the frontdavanti deskscrivania laughsride, and he saysdice,
71
206319
2490
L'uomo alla reception ride e dice,
03:40
"You can't reserveRiserva a roomcamera here. This is a homelesssenzatetto shelterriparo."
72
208809
2797
"Non potete prenotare una stanza qui. Questo è un rifugio per senzatetto."
03:43
And we were shockedscioccato.
73
211606
2222
E siamo rimasti scioccati.
03:45
My husbandmarito BrianBrian was alsoanche homelesssenzatetto as a kidragazzo.
74
213828
4006
Mio marito Brian era anche lui un senzatetto da ragazzo.
03:49
His familyfamiglia lostperduto everything, and at ageetà 11,
75
217834
3090
La sua famiglia ha perso tutto, e a 11 anni
03:52
he had to livevivere in motelsMotel with his dadpapà,
76
220924
2753
ha dovuto vivere nei motel con suo padre.
03:55
motelsMotel that would roundil giro up all of theirloro foodcibo
77
223677
2933
Motel che prendeva tutto il loro cibo
03:58
and keep it hostageostaggio untilfino a they were ablecapace to paypagare the billconto.
78
226610
3680
e lo teneva in ostaggio finché non erano in grado di pagare il conto.
04:02
And one time, when he finallyfinalmente got his boxscatola
79
230290
2205
Una volta, quando finalmente gli hanno restituito
04:04
of FrostedGlassato FlakesFiocchi back, it was crawlingstrisciando with roachesscarafaggi.
80
232495
3596
la sua scatola di cereali, era piena di scarafaggi.
04:08
But he did have one thing.
81
236091
1916
Ma aveva una cosa.
04:10
He had this shoeboxscatola da scarpe that he carriedtrasportato with him everywhereovunque
82
238007
2461
Aveva questa scatola che si portava dappertutto
04:12
containingcontenente ninenove comiccomico bookslibri,
83
240468
2646
che conteneva nove fumetti,
04:15
two G.I. JoesJoes painteddipinto to look like Spider-ManSpider-Man
84
243114
3146
due G.I. Joe dipinti da Spiderman
04:18
and fivecinque GobotsGobots. And this was his treasureTesoro.
85
246260
3063
e cinque Gobot. Era il suo tesoro.
04:21
This was his ownproprio assemblymontaggio of heroeseroi
86
249323
2995
Era il suo gruppo di eroi
04:24
that kepttenere him from drugsfarmaci and gangsbande
87
252318
2203
che lo ha tenuto lontano dalla droga e dalle gang
04:26
and from givingdando up on his dreamssogni.
88
254521
2796
e dall'abbandonare i suoi sogni.
04:29
I'm going to tell you about one more
89
257317
1048
Vi racconterò di un altro ex senzatetto
04:30
formerlyprecedentemente homelesssenzatetto membermembro of our familyfamiglia.
90
258365
2792
membro della nostra famiglia.
04:33
This is ScarlettScarlett.
91
261157
1698
Questa è Scarlett.
04:34
OnceVolta uponsu a time, ScarletScarlatto was used as baitesca in dogcane fightscombatte.
92
262855
3069
Una volta Scarlett veniva usata come esca nei combattimenti tra cani.
04:37
She was tiedlegato up and throwngettato into the ringanello
93
265924
2416
Veniva legata e buttata sul ring
04:40
for other dogscani to attackattacco so they'davevano get more aggressiveaggressivo before the fightcombattimento.
94
268340
4036
perché altri cani attaccassero e diventassero più aggressivi prima del combattimento.
04:44
And now, these daysgiorni, she eatsmangia organicbiologico foodcibo
95
272376
4240
Oggi, mangia cibo organico
04:48
and she sleepsposti letto on an orthopedicortopedici bedletto with her namenome on it,
96
276616
2527
e dorme su un letto ortopedico con il suo nome,
04:51
but when we pourversare wateracqua for her in her bowlciotola,
97
279143
4416
ma quando le versiamo acqua nella ciotola,
04:55
she still lookssembra up and she wagsWags her tailcoda in gratitudegratitudine.
98
283559
3989
guarda su e scodinzola in senso di gratitudine.
04:59
SometimesA volte BrianBrian and I walkcamminare throughattraverso the parkparco with ScarlettScarlett,
99
287548
3218
Qualche volta Brian e io passeggiamo nel parco con Scarlett,
05:02
and she rollsrotoli throughattraverso the grasserba,
100
290766
2419
lei si rotola nel prato
05:05
and we just look at her
101
293185
2401
e la guardiamo
05:07
and then we look at eachogni other
102
295586
1820
e poi ci guardiamo
05:09
and we feel gratitudegratitudine.
103
297406
4007
e ci sentiamo grati.
05:13
We forgetdimenticare about all of our newnuovo middle-classclasse media frustrationsfrustrazioni
104
301413
3631
Ci dimentichiamo di tutte le nostre frustrazioni da classe media
05:17
and disappointmentsdelusioni,
105
305044
1875
e delle nostre delusioni,
05:18
and we feel like millionairesmilionari.
106
306919
2684
e ci sentiamo milionari.
05:21
Thank you.
107
309603
1150
Grazie.
05:22
(ApplauseApplausi)
108
310753
3993
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Fabio Avino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tania Luna - Surprisologist
Tania Luna co-founded Surprise Industries, a company devoted to designing surprise experiences.

Why you should listen

Tania Luna has an unusual title: she calls herself a “surprisologist.” The co-founder and CEO of Surprise Industries, Luna thinks deeply about how to delight, and how to help individuals and teams thrive in uncertain circumstances and develop the bonds needed to get through them.

When Luna was invited to take part in TED’s Worldwide Talent Search in 2012, she expected to give a talk about surprise and the importance of not being attached to outcomes. However, she was inspired to tell a more personal story -- one many of her closest friends didn’t know -- about her Ukrainian family getting asylum in the United States when she was 6-yeard-old and arriving in New York with virtually nothing. She sees her work as connected to her upbringing -- in which a piece of Bazooka bubble gum, a thrown-out toy or a mis-delivered pizza was magical -- because it gave her an appreciation for the joy of little surprises. 

More profile about the speaker
Tania Luna | Speaker | TED.com