ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com
TED2005

Howard Rheingold: The new power of collaboration

Howard Rheingold: Síla spolupráce

Filmed:
1,181,175 views

Howard Rheingold mluví o nastupujícím světě spolupráce, aktivních médií a kolektivní akci. A také o tom, že Wikipedie je opravdovým výsledkem našeho přirozeného instinktu pracovat jako skupina.
- Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm here to enlistzařazení you
0
1000
6000
Jsem tady, abych vás naverboval
00:19
in helpingpomáhání reshapezměnit tvar the storypříběh about how humanslidem and other critterszvířat get things doneHotovo.
1
7000
8000
do snahy pomoci změnit způsob,
jakým své záležitosti řeší lidé a další tvorové.
00:27
Here is the oldstarý storypříběh -- we'vejsme alreadyjiž heardslyšel a little bitbit about it:
2
15000
5000
Je to známá věc –
už jsme o ní něco málo slyšeli:
00:32
biologybiologie is warválka in whichkterý only the fiercestnejdivočejší survivepřežít;
3
20000
7000
biologie je válka, ve které přežívá jen ten nejsilnější;
00:39
businessespodniků and nationsnárody succeedpovést se only by defeatingporazit,
4
27000
8000
podniky a národy uspějí pouze tehdy,
00:47
destroyingničení and dominatingdominující competitionsoutěž;
5
35000
6000
pokud porazí, zničí a ovládnou konkurenci;
00:53
politicspolitika is about your sideboční winningvítězný at all costsnáklady.
6
41000
7000
politika je o tom vyhrát za každou cenu.
01:00
But I think we can see the very beginningszačátky of a newNový storypříběh beginningzačátek to emergevynořit.
7
48000
8000
Ale myslím si, že můžeme pozorovat
začátek nového příběhu.
01:08
It's a narrativepříběh spreadrozpětí acrosspřes a numberčíslo of differentodlišný disciplinesdisciplíny,
8
56000
7000
Je to příběh napříč mnoha disciplínami
01:15
in whichkterý cooperationspolupráce, collectivekolektivní actionakce and complexkomplex interdependenciesvzájemné závislosti
9
63000
8000
ve kterých spolupráce, kolektivní jednání
a komplexní provázanost
01:23
playhrát si a more importantdůležité rolerole.
10
71000
3000
hrají důležitější roli.
01:26
And the centralcentrální, but not all-importantmimořádně důležitý, rolerole of competitionsoutěž and survivalpřežití of the fittestnejschopnější
11
74000
9000
A ta ústřední, nikoliv však nejpodstatnější role
soutěživosti a boje o přežití nejsilnějších,
01:35
shrinkszmenší just a little bitbit to make roompokoj, místnost.
12
83000
4000
ustupuje do pozadí a vytváří tak nový prostor.
01:39
I startedzačal thinkingmyslící about the relationshipvztah betweenmezi communicationsdělení, mediamédia
13
87000
7000
Začal jsem přemýšlet nad vztahem komunikace, médií
01:46
and collectivekolektivní actionakce when I wrotenapsal "SmartChytré MobsDavy,"
14
94000
5000
a kolektivního jednání,
když jsem psal knihu „Smart Mobs“,
01:51
and I foundnalezeno that when I finisheddokončeno the bookrezervovat, I keptudržováno thinkingmyslící about it.
15
99000
5000
a ani po dokončení knihy jsem
o tom nepřestal přemýšlet.
01:56
In factskutečnost, if you look back, humančlověk communicationsdělení mediamédia
16
104000
6000
V podstatě, když se podíváte zpátky do historie,
lidská komunikační média
02:02
and the wayszpůsoby in whichkterý we organizeorganizovat sociallysociálně have been co-evolvingspolečně vyvíjí for quitedocela a long time.
17
110000
7000
a způsoby, jakými se společensky organizujeme,
se vyvíjely ruku v ruce po docela dlouhou dobu.
02:09
HumansLidé have livedžil for much, much longerdelší
18
117000
4000
Lidé žili mnohem, mnohem dříve
02:13
than the approximatelypřibližně 10,000 yearsroky of settledusadil se agriculturalzemědělský civilizationcivilizace
19
121000
7000
v malých rodinných tlupách, než jak tomu
bylo posledních asi 10 000 let,
02:20
in smallmalý familyrodina groupsskupiny. NomadicKočovných hunterslovci bringpřinést down rabbitskrálíci, gatheringshromáždění foodjídlo.
20
128000
8000
kdy žili v uspořádaných zemědělských civilizacích.
Nomádští lovci chytali králíky, sbírali potravu.
02:28
The formformulář of wealthbohatství in those daysdnů was enoughdost foodjídlo to staypobyt alivenaživu.
21
136000
5000
Formou bohatství v těch dnech bylo mít
dostatek jídla pro přežití.
02:33
But at some pointbod, they bandedpruhované togetherspolu to huntlov biggervětší gamehra.
22
141000
7000
Ale v určitém bodě se spojili, aby lovili ve velkém.
02:40
And we don't know exactlypřesně how they did this,
23
148000
3000
A my nevíme přesně, jak to udělali,
02:43
althoughAčkoli they mustmusí have solvedvyřešeno some collectivekolektivní actionakce problemsproblémy;
24
151000
5000
avšak museli vyřešit některé problémy spojené
s kolektivním jednáním.
02:48
it only makesdělá sensesmysl that you can't huntlov mastodonsprámu
25
156000
4000
Což dává smysl, protože nemůžete lovit mamuty,
02:52
while you're fightingbojování with the other groupsskupiny.
26
160000
3000
zatímco bojujete s dalšími tlupami.
02:55
And again, we have no way of knowingvědět,
27
163000
2000
A znovu, nemáme ponětí jak k tomu došlo,
02:57
but it's clearPrůhledná that a newNový formformulář of wealthbohatství mustmusí have emergedse objevil.
28
165000
5000
ale je jasné, že musely vzniknout nové formy bohatství.
03:02
More proteinprotein than a hunter'slovec familyrodina could eatjíst before it rottedprohnily.
29
170000
5000
Rodina lovce měla k dispozici více bílkovin
než mohla sníst před zkažením potravy.
03:07
So that raisedzvýšené a socialsociální questionotázka
30
175000
2000
A tak vyvstala sociální otázka,
03:09
that I believe mustmusí have drivenřízený newNový socialsociální formsformuláře.
31
177000
3000
která podle mě jistě pomohla novým společenským formám.
03:12
Did the people who atejedli that mastodonmastodont meatmaso owedlužím something
32
180000
5000
Dlužili něco lidé, kteří jedli maso z mamuta,
03:17
to the hunterslovci and theirjejich familiesrodiny?
33
185000
2000
lovcům a jejich rodinám?
03:19
And if so, how did they make arrangementsuspořádání?
34
187000
4000
A pokud ano, jak se spolu dohodli?
03:23
Again, we can't know, but we can be prettydosti sure that some formformulář of
35
191000
3000
Opět, nemůžeme to vědět přesně,
ale jsme si docela jistí, že musely být rozvinuty
03:26
symbolicsymbolické communicationsdělení mustmusí have been involvedzapojeno.
36
194000
5000
nějaké nové formy symbolické komunikace.
03:31
Of coursechod, with agriculturezemědělství camepřišel the first bigvelký civilizationscivilizací,
37
199000
5000
Samozřejmě, že se zemědělstvím přišly
první velké civilizace,
03:36
the first citiesměsta builtpostavený of mudbláto and brickcihlový, the first empiresříše.
38
204000
5000
první města postavená z bláta a cihel, první říše.
03:41
And it was the administersspravuje of these empiresříše
39
209000
4000
A byli to správci těchto říší,
03:45
who beganzačalo hiringpronájem people to keep trackdráha of the wheatpšenice and sheepovce and winevíno that was oweddlužné
40
213000
6000
kteří začali najímat lidi na zaznamenávání toho,
kolik obilí, ovcí a vína, kdo komu dluží
03:51
and the taxesdaně that was oweddlužné on them
41
219000
2000
a kdo dluží kolik na daních,
03:53
by makingtvorba marksznámky; marksznámky on clayjíl in that time.
42
221000
4000
pomocí tvorby značek, v té době značek na hliněné desky.
03:57
Not too much longerdelší after that, the alphabetabeceda was inventedvymyslel.
43
225000
5000
Nepříliš dlouho poté byla vynalezena abeceda.
04:02
And this powerfulsilný toolnástroj was really reservedvyhrazena, for thousandstisíce of yearsroky,
44
230000
6000
A tento mocný nástroj byl po tisíce let
přístupný pouze
04:08
for the eliteelita administratorssprávci (LaughterSmích) who keptudržováno trackdráha of accountsúčty for the empiresříše.
45
236000
10000
elitním správcům (Smích),
kteří vedli účetní knihy pro své říše.
04:18
And then anotherdalší communicationsdělení technologytechnika enabledpovoleno newNový mediamédia:
46
246000
5000
A poté další komunikační technologie
umožnila nové formy médií:
04:23
the printingtisk pressstisk camepřišel alongpodél, and withinv rámci decadesdekády,
47
251000
5000
nastoupil knihtisk a během několika dekád
04:28
millionsmiliony of people becamestal se literategramotný.
48
256000
2000
se miliony lidí naučily číst a psát.
04:30
And from literategramotný populationspopulací,
49
258000
4000
A od gramotných populací
04:34
newNový formsformuláře of collectivekolektivní actionakce emergedse objevil in the sphereskoule of knowledgeznalost,
50
262000
4000
vzešly nové formy kolektivního jednání
v různých vědních oborech,
04:38
religionnáboženství and politicspolitika.
51
266000
4000
náboženství a politice.
04:42
We saw scientificvědecký revolutionsotáčky, the ProtestantProtestant ReformationReformace,
52
270000
5000
Mohli jsme vidět vědecké revoluce, protestantskou reformaci
04:47
constitutionalústavní democraciesdemokracie possiblemožný where they had not been possiblemožný before.
53
275000
6000
a konstituční demokracie tam, kde to dříve nebylo možné.
04:53
Not createdvytvořeno by the printingtisk pressstisk,
54
281000
2000
Nebyly vytvořeny knihtiskem,
04:55
but enabledpovoleno by the collectivekolektivní actionakce that emergesobjevuje se from literacygramotnost.
55
283000
5000
ale byly umožněny kolektivním jednáním
plynoucím z gramotnosti.
05:00
And again, newNový formsformuláře of wealthbohatství emergedse objevil.
56
288000
4000
A znovu se objevily nové formy bohatství.
05:04
Now, commercekomerce is ancientstarověký. MarketsTrhy are as oldstarý as the crossroadskřižovatka.
57
292000
5000
Obchod je starověký. Trhy jsou tak staré
jako křižovatky.
05:09
But capitalismkapitalismus, as we know it, is only a fewpár hundredsto yearsroky oldstarý,
58
297000
4000
Ale kapitalismus, tak, jak ho známe,
je starý jen několik set let
05:13
enabledpovoleno by cooperativedružstvo arrangementsuspořádání and technologiestechnologií,
59
301000
5000
a umožněný kooperativními ujednáními a technologiemi,
05:18
suchtakový as the joint-stockVítejte na našich stránkách ownershipvlastnictví companyspolečnost,
60
306000
3000
jako jsou třeba podniky s akciovým vlastnictvím,
05:21
sharedsdílené liabilityodpovědnost insurancepojištění, double-entryDvojitý vstup bookkeepingvedení účetnictví.
61
309000
5000
pojištění sdíleného ručení nebo podvojné účetnictví.
05:26
Now of coursechod, the enablingpovolit technologiestechnologií are basedna základě on the InternetInternetu,
62
314000
5000
V současné době jsou samozřejmě tyto
užitečné technologie založené na Internetu
05:31
and in the many-to-manyn: n eraéra, everykaždý desktopplocha is now a printingtisk pressstisk,
63
319000
7000
a v dnešní éře masově individualizované formy
komunikace plní každý stolní počítač roli knihtisku,
05:38
a broadcastingvysílání stationstanice, a communityspolečenství or a marketplacetrhu.
64
326000
6000
vysílací stanice, komunity nebo tržiště.
05:44
EvolutionEvoluce is speedingnepřiměřená rychlost up.
65
332000
3000
Evoluce nabírá na rychlosti.
05:47
More recentlynedávno, that powerNapájení is untetheringodvazovat and leapingskákající off the desktopsstolní počítače,
66
335000
6000
V poslední době se tato moc odpoutává
od stolních počítačů
05:53
and very, very quicklyrychle, we're going to see a significantvýznamný proportionpoměr, if not the majorityvětšina of
67
341000
6000
a velmi, velmi rychle se staneme svědky situace,
kdy je podstatná část,
05:59
the humančlověk racezávod, walkingchůze around holdingpodíl, carryingnesoucí or wearingnošení supercomputerssuperpočítačů
68
347000
8000
neustále v pohybu s ručními superpočítači,
nosí je po kapsách nebo je má oblečené na sobě,
06:07
linkedspojené at speedsrychlosti greatervětší
69
355000
3000
a ty jsou připojeny rychlostí větší
06:10
than what we considerzvážit to be broadbandširokopásmové připojení todaydnes.
70
358000
4000
než současné širokopásmové připojení.
06:14
Now, when I startedzačal looking into collectivekolektivní actionakce,
71
362000
3000
Když se nyní dívám na toto kolektivní jednání,
06:17
the considerableznačné literatureliteratura on it is basedna základě on what sociologistssociologové call "socialsociální dilemmasdilemy."
72
365000
6000
relevantní literatura na toto téma
je založena na něčem,
06:23
And there are a couplepár of mythicmýtické narrativesvyprávění of socialsociální dilemmasdilemy.
73
371000
3000
A existuje několik mýtických příběhů
o sociálních dilematech.
06:26
I'm going to talk brieflyKrátce about two of them:
74
374000
3000
Já se krátce zmíním o dvou z nich:
06:29
the prisoner'svězeň dilemmadilema and the tragedytragédie of the commonscommons.
75
377000
3000
vězňovo dilema a tragédie obecní pastviny.
06:32
Now, when I talkedmluvil about this with KevinKevin KellyKelly,
76
380000
2000
Když jsem se o tomto bavil s Kevinem Kellym,
06:34
he assuredzajištěna me that everybodyvšichni in this audiencepublikum prettydosti much knows the detailspodrobnosti
77
382000
4000
ujistil mě, že všichni v publiku v podstatě ví,
06:38
of the prisoner'svězeň dilemmadilema,
78
386000
2000
o co jde ve vězňově dilematu,
06:40
so I'm just going to go over that very, very quicklyrychle.
79
388000
3000
a tak to proberu jen velmi krátce.
06:43
If you have more questionsotázky about it, askdotázat se KevinKevin KellyKelly laterpozději. (LaughterSmích)
80
391000
7000
Pokud máte k tomuto tématu další dotazy,
zeptejte se později Kevina Kellyho. (Smích)
06:50
The prisoner'svězeň dilemmadilema is actuallyvlastně a storypříběh that's overlaidobložil
81
398000
3000
Vězňovo dilema je situace, již lze znázornit
06:53
on a mathematicalmatematický matrixmatice that camepřišel out of the gamehra theoryteorie
82
401000
4000
na matematické tabulce a která vzešla z teorie her
06:57
in the earlybrzy yearsroky of thinkingmyslící about nuclearjaderné warválka:
83
405000
4000
v letech, během kterých byla předmětem
zájmu jaderná válka:
07:01
two playershráči who couldn'tnemohl trustdůvěra eachkaždý other.
84
409000
2000
máme dva hráče,
kteří si navzájem nemohou důvěřovat.
07:03
Let me just say that everykaždý unsecurednezabezpečené transactiontransakce
85
411000
3000
Je důležité zmínit,
že každá nezabezpečená transakce
07:06
is a good examplepříklad of a prisoner'svězeň dilemmadilema.
86
414000
3000
je dobrým příkladem vězňova dilematu.
07:09
PersonOsoba with the goodszboží, personosoba with the moneypeníze,
87
417000
3000
Jedna osoba má zboží, druhá osoba má peníze,
07:12
because they can't trustdůvěra eachkaždý other, are not going to exchangevýměna.
88
420000
4000
ale protože si nemohou důvěřovat,
nic navzájem nesmění.
07:16
NeitherAni one wants to be the first one
89
424000
3000
Ani jeden nechce být tím, kdo udělá první krok,
07:19
or they're going to get the sucker'sdebílek payoffvyplatit,
90
427000
2000
protože by získali akorát odměnu
pro naivního důvěřivce,
07:21
but bothoba loseprohrát, of coursechod, because they don't get what they want.
91
429000
4000
ale oba prohrají,
protože samozřejmě nedostanou to, co chtějí.
07:25
If they could only agreesouhlasit, if they could only turnotočit se a prisoner'svězeň dilemmadilema into
92
433000
4000
Pokud by se však mohli domluvit,
pokud by mohli přetvořit vězňovo dilema
07:29
a differentodlišný payoffvyplatit matrixmatice calledvolal an assuranceujištění gamehra, they could proceedpokračovat.
93
437000
6000
na hru s předem jistými podmínkami,
mohli by pokračovat.
07:35
TwentyDvacet yearsroky agopřed, RobertRobert AxelrodAxelrod used the prisoner'svězeň dilemmadilema
94
443000
4000
Před dvaceti lety, Robert Axelrod použil
vězňovo dilema
07:39
as a probesonda of the biologicalbiologický questionotázka:
95
447000
5000
jako sondu do biologické problematiky:
07:44
if we are here because our ancestorspředci were suchtakový fiercedivoký competitorskonkurenty,
96
452000
5000
pokud jsme tady díky tomu,
že naši předci byli nelítostně soupeřiví,
07:49
how does cooperationspolupráce existexistovat at all?
97
457000
2000
jak vlastně může vůbec existovat spolupráce?
07:51
He startedzačal a computerpočítač tournamentturnaj for
98
459000
2000
Uspořádal počítačový turnaj,
07:53
people to submitPředložit prisoner'svězeň dilemmadilema strategiesstrategie and discoveredobjevil,
99
461000
5000
ve kterém lidé předkládali své strategie
ohledně vězňova dilematu, a zjistil,
07:58
much to his surprisepřekvapení, that a very, very simplejednoduchý strategystrategie wonvyhrál --
100
466000
4000
ke svému překvapení, že velmi,
velmi jednoduchá strategie zvítězila –
08:02
it wonvyhrál the first tournamentturnaj, and even after everyonekaždý knewvěděl it wonvyhrál,
101
470000
4000
vyhrála v prvním turnaji a přestože
ji poté všichni znali,
08:06
it wonvyhrál the seconddruhý tournamentturnaj -- that's knownznámý as tittit for tatTat.
102
474000
7000
vyhrála i v druhém turnaji –
a je známá pod názvem oko za oko.
08:13
AnotherDalší economichospodářský gamehra that maysmět not be as well knownznámý as the prisoner'svězeň dilemmadilema
103
481000
6000
Další ekonomickou hrou,
která asi už není tak známá jako vězňovo dilema,
08:19
is the ultimatumultimátum gamehra,
104
487000
2000
je hra o ultimátum,
08:21
and it's alsotaké a very interestingzajímavý probesonda of
105
489000
2000
která je taky velmi zajímavou sondou
08:23
our assumptionspředpoklady about the way people make economichospodářský transactionstransakce.
106
491000
6000
do našich předpokladů o tom, jakým způsobem lidé uskutečňují ekonomické transakce.
08:29
Here'sTady je how the gamehra is playedhrál: there are two playershráči;
107
497000
3000
Ta hra se hraje takto: máme dva hráče;
08:32
they'veoni mají never playedhrál the gamehra before,
108
500000
2000
ti spolu tuto hru předtím nikdy nehráli
08:34
they will not playhrát si the gamehra again, they don't know eachkaždý other,
109
502000
3000
a ani ji spolu nebudou hrát znovu;
hráči se navzájem neznají
08:37
and they are, in factskutečnost, in separatesamostatný roomspokoje.
110
505000
3000
a nacházejí se dokonce v oddělených místnostech.
08:40
First playerhráč is offerednabízeny a hundredsto dollarsdolarů
111
508000
2000
Prvnímu hráči je nabídnuto 100 dolarů
08:42
and is askedzeptal se to proposenavrhnout a splitrozdělit: 50/50, 90/10,
112
510000
6000
a má za úkol navrhnout rozdělení této částky:
50/50, 90/10,
08:48
whateverTo je jedno that playerhráč wants to proposenavrhnout. The seconddruhý playerhráč eitherbuď acceptspřijímá the splitrozdělit --
113
516000
7000
prostě cokoliv daný hráč chce navrhnout.
Druhý hráč může buď přijmout daný podíl
08:55
bothoba playershráči are paidzaplaceno and the gamehra is over --
114
523000
3000
a oběma hráčům je částka vyplacena a hra končí,
08:58
or rejectsodmítá the splitrozdělit -- neitherani playerhráč is paidzaplaceno and the gamehra is over.
115
526000
6000
nebo může podíl odmítnout, v tom případě
nedostane žádný z hráčů nic a hra končí.
09:04
Now, the fundamentalzákladní basiszáklad of neoclassicalklasicistní economicsekonomika
116
532000
4000
Zásadní princip neoklasické ekonomie tvrdí,
09:08
would tell you it's irrationaliracionální to rejectodmítnout a dollardolar
117
536000
4000
že je iracionální odmítnout byť i jeden dolar
09:12
because someoneněkdo you don't know in anotherdalší roompokoj, místnost is going to get 99.
118
540000
5000
kvůli tomu, že někdo jiný, koho neznáte,
dostane v jiné místnosti 99 dolarů.
09:17
YetPřesto in thousandstisíce of trialszkoušky with AmericanAmerická and EuropeanEvropská and JapaneseJaponština studentsstudentů,
119
545000
6000
Ale přesto z tisíce opakování s americkými,
evropskými a japonskými studenty,
09:23
a significantvýznamný percentageprocento would rejectodmítnout any offernabídka that's not closezavřít to 50/50.
120
551000
6000
podstatné procento by odmítlo jakoukoliv nabídku,
která se neblíží poměru 50/50.
09:29
And althoughAčkoli they were screenedstíněný and didn't know about the gamehra
121
557000
5000
A ačkoliv byli prověřováni a tuto hru neznali
09:34
and had never playedhrál the gamehra before,
122
562000
2000
a nehráli ji nikdy předtím,
09:36
proposersNavrhovatelé seemedzdálo se to innatelyvrozeně know this
123
564000
3000
navrhovatelé jakoby to přirozeně věděli,
09:39
because the averageprůměrný proposalnávrh was surprisinglypřekvapivě closezavřít to 50/50.
124
567000
6000
protože průměrná nabídka byla
překvapivě blízko k 50/50.
09:45
Now, the interestingzajímavý partčást comespřijde in more recentlynedávno
125
573000
2000
Nedávno byly objeveny další zajímavosti,
09:47
when anthropologistsantropologové beganzačalo takingpřijmout this gamehra to other cultureskultur
126
575000
4000
když antropologové nechali hrát tuto hru další kultury
09:51
and discoveredobjevil, to theirjejich surprisepřekvapení,
127
579000
3000
a ke svému překvapení zjistili,
09:54
that slash-and-burnlomítko a spálit agriculturalistsobděláváním půdy in the AmazonAmazon
128
582000
4000
že amazonští zemědělci používající metodu žďáření,
09:58
or nomadickočovný pastoralistspastevci in CentralCentrální AsiaAsie or a dozentucet differentodlišný cultureskultur --
129
586000
5000
nebo nomádští pastevci ve Střední Asii,
nebo tucet dalších kultur –
10:03
eachkaždý had radicallyradikálně differentodlišný ideasnápady of what is fairveletrh.
130
591000
5000
všichni mají radikálně odlišné názory na to, co je fér.
10:08
WhichKterý suggestsnavrhuje that insteadmísto toho of there beingbytost an innatevrozený sensesmysl of fairnessspravedlnost,
131
596000
6000
To naznačuje, že smysl pro spravedlnost
není tak docela vrozený,
10:14
that somehowNějak the basiszáklad of our economichospodářský
132
602000
3000
ale spíše to, že povaha
našich ekonomických transakcí,
10:17
transactionstransakce can be influencedovlivněna by our socialsociální institutionsinstitucí,
133
605000
6000
může být ovlivněna sociálními institucemi,
10:23
whetherzda we know that or not.
134
611000
2000
ať už si toho jsme vědomi nebo ne.
10:25
The other majorhlavní, důležitý narrativepříběh of socialsociální dilemmasdilemy is the tragedytragédie of the commonscommons.
135
613000
5000
Dalším důležitým příkladem sociálního dilematu
je tragédie obecní pastviny.
10:30
GarrettGarrett HardinHardin used it to talk about overpopulationpřelidnění in the latepozdě 1960s.
136
618000
6000
Garrett Hardin ji použil,
když mluvil koncem 60. let o přelidňování.
10:36
He used the examplepříklad of a commonběžný grazingpasoucí se areaplocha in whichkterý eachkaždý personosoba
137
624000
6000
Využil tento příklad ke znázornění společné
pastviny, ve které každý
10:42
by simplyjednoduše maximizingMaximalizace theirjejich ownvlastní flockstádo
138
630000
3000
prostou maximalizací vlastního užitku
10:45
led to overgrazingnadměrná pastva and the depletionvyčerpání of the resourcezdroje.
139
633000
3000
způsobuje vyčerpání daného zdroje.
10:48
He had the ratherspíše gloomyponuré conclusionzávěr that
140
636000
2000
Jeho docela chmurným závěrem bylo,
10:50
humanslidem will inevitablynevyhnutelně despoilnašich domovů any commonběžný poolbazén resourcezdroje
141
638000
5000
že lidská rasa nevyhnutelně vyčerpá
jakýkoliv společný zdroj,
10:55
in whichkterý people cannotnemůže be restrainedznehybnění from usingpoužitím it.
142
643000
6000
který se nepodaří udržet pod kontrolou.
11:01
Now, ElinorElinor OstromOstrom, a politicalpolitický scientistvědec, in
143
649000
3000
Politoložka Elinor Ostrom položila v roce 1990
11:04
1990 askedzeptal se the interestingzajímavý questionotázka that any good scientistvědec should askdotázat se,
144
652000
5000
zajímavou otázku,
kterou by si měl klást každý správný vědec,
11:09
whichkterý is: is it really trueskutečný that humanslidem will always despoilnašich domovů commonscommons?
145
657000
5000
a ta zní: Je opravdu pravda,
že lidé vždy vyplení společné zdroje?
11:14
So she wentšel out and lookedpodíval se at what datadata she could find.
146
662000
4000
A tak zkusila najít vhodná data.
11:18
She lookedpodíval se at thousandstisíce of casespřípadů of humanslidem sharingsdílení watershedspovodí,
147
666000
4000
Zkoumala tisíce případů, kdy lidé sdíleli rozvodí řek,
11:22
forestrylesnictví resourceszdroje, fisheriesrybolov, and discoveredobjevil that yes, in casepouzdro after casepouzdro,
148
670000
7000
lesní zdroje, rybářské oblasti, a zjistila,
že opravdu v každém případě
11:29
humanslidem destroyedzničeno the commonscommons that they dependedzávisela on.
149
677000
4000
lidé zničili společné zdroje, na kterých byli závislí.
11:33
But she alsotaké foundnalezeno manymnoho instancesinstance in whichkterý people escapedunikl the prisoner'svězeň dilemmadilema;
150
681000
7000
Ale také našla mnoho příkladů, ve kterých se lidem
podařilo z vězňova dilematu uniknout;
11:40
in factskutečnost, the tragedytragédie of the commonscommons is a multiplayerpro více hráčů prisoner'svězeň dilemmadilema.
151
688000
6000
ona tragédie obecní pastviny je totiž
verzí vězňova dilematu pro více hráčů.
11:46
And she said that people are only prisonersvězňů if they considerzvážit themselvesoni sami to be.
152
694000
5000
A tak prohlásila, že lidé jsou vězni jen tehdy,
když se za vězně považují.
11:51
They escapeuniknout by creatingvytváření institutionsinstitucí for collectivekolektivní actionakce.
153
699000
4000
A unikají z něj pomocí vytváření institucí
kolektivního jednání.
11:55
And she discoveredobjevil, I think mostvětšina interestinglyzajímavě,
154
703000
4000
Avšak podle mě nejpřekvapivějším
z jejích objevů je to,
11:59
that amongmezi those institutionsinstitucí that workedpracoval,
155
707000
3000
že pro instituce, které se osvědčily,
12:02
there were a numberčíslo of commonběžný designdesign
156
710000
2000
existovalo mnoho společných koncepčních principů
12:04
principleszásady, and those principleszásady seemzdát se to be
157
712000
3000
a tyto principy patrně nejsou dodrženy
12:07
missingchybějící from those institutionsinstitucí that don't work.
158
715000
4000
v institucích, které se neosvědčily.
12:11
I'm movingpohybující se very quicklyrychle over a numberčíslo of
159
719000
2000
Velmi rychle teď proletím mnoha disciplínami.
12:13
disciplinesdisciplíny. In biologybiologie, the notionspojetí of symbiosissymbióza,
160
721000
3000
V biologii jsou pojmy jako symbióza,
12:16
groupskupina selectionvýběr, evolutionaryevoluční psychologypsychologie are contestedzpochybnil, to be sure.
161
724000
6000
skupinový výběr, evoluční psychologie jistě diskutabilní.
12:22
But there is really no longerdelší any majorhlavní, důležitý debaterozprava over the factskutečnost that
162
730000
5000
Ale již neexistuje žádná významná debata nad faktem,
12:27
cooperativedružstvo arrangementsuspořádání have movedpřestěhoval from a peripheralobvodový rolerole to a centralcentrální rolerole
163
735000
6000
že kooperativní uspořádání převzalo
v biologii hlavní roli,
12:33
in biologybiologie, from the levelúroveň of the cellbuňka to the levelúroveň of the ecologyekologie.
164
741000
6000
a to od úrovně buněčné až po ekologickou.
12:39
And again, our notionspojetí of individualsJednotlivci as economichospodářský beingsbytosti
165
747000
5000
A opět byly převráceny naše představy
12:44
have been overturnedpřevrátil.
166
752000
2000
o jednotlivcích jako ekonomických bytostech.
12:46
RationalRacionální self-interestvlastním zájmem is not always the dominatingdominující factorfaktor.
167
754000
5000
Racionální zájem o sebe sama
není vždy dominantním faktorem.
12:51
In factskutečnost, people will actakt to punishpotrestat cheaterspodvodníky, even at a costnáklady to themselvesoni sami.
168
759000
8000
Lidé totiž přistupují k trestání podvodníků,
a to dokonce za ceny vytváření vlastních nákladů.
12:59
And mostvětšina recentlynedávno, neurophysiologicalneurofyziologické measuresopatření
169
767000
2000
Nedávná neurofyziologická měření ukázala,
13:01
have shownzobrazeno that people who punishpotrestat cheaterspodvodníky in economichospodářský gameshry
170
769000
6000
že lidé, kteří trestají podvodníky
v ekonomických hrách,
13:07
showshow activityaktivita in the rewardodměna centerscentra of theirjejich brainmozek.
171
775000
4000
vykazují známky aktivity
v odměňovacích centrech mozku.
13:11
WhichKterý led one scientistvědec to declareprohlásit that altruisticaltruistické punishmenttrest
172
779000
7000
To vedlo jednoho vědce k prohlášení,
že altruistický trest
13:18
maysmět be the gluelepidlo that holdsdrží societiesspolečnosti togetherspolu.
173
786000
4000
může být tmelem, který drží společenství pohromadě.
13:22
Now, I've been talkingmluvící about how newNový formsformuláře of communicationsdělení and newNový mediamédia
174
790000
5000
Mluvil jsem o tom,
jak nové formy komunikace a médií
13:27
in the pastminulost have helpedpomohl createvytvořit newNový economichospodářský formsformuláře.
175
795000
4000
pomohly v minulosti vytvořit nové ekonomické formy.
13:31
CommerceObchod is ancientstarověký. MarketsTrhy are very oldstarý. CapitalismKapitalismus is fairlyspravedlivě recentnedávno;
176
799000
5000
Obchodování je starověké. Trhy jsou velmi staré.
Kapitalismus je relativně nový;
13:36
socialismsocialismus emergedse objevil as a reactionreakce to that.
177
804000
4000
socialismus vyvstal jako reakce na něj.
13:40
And yetdosud we see very little talk about how the nextdalší formformulář maysmět be emergingvznikající.
178
808000
6000
A přesto pozorujeme velmi málo diskuzí o tom,
jaké další nové formy mohou vzniknout.
13:46
JimJim SurowieckiSurowiecki brieflyKrátce mentioneduvedeno YochaiStejnojmenného Benkler'sSi Benkler paperpapír about openotevřeno sourcezdroj,
179
814000
5000
Jim Surowiecki stručně zmínil článek od
Yochaiho Benklera o otevřeném softwaru
13:51
pointingpolohovací to a newNový formformulář of productionvýroba: peer-to-peerpeer-to-peer productionvýroba.
180
819000
4000
směřujícímu k nové formě výroby:
jednotlivec-jednotlivec.
13:55
I simplyjednoduše want you to keep in mindmysl that if in the pastminulost, newNový formsformuláře of cooperationspolupráce
181
823000
6000
Chci pouze, abyste si pamatovali,
že pokud v minulosti nové formy spolupráce
14:01
enabledpovoleno by newNový technologiestechnologií createvytvořit newNový formsformuláře of wealthbohatství,
182
829000
4000
umožněné novými technologiemi vytvořily
nové formy bohatství,
14:05
we maysmět be movingpohybující se into yetdosud anotherdalší economichospodářský formformulář
183
833000
4000
můžeme být na cestě k nové ekonomické formě,
14:09
that is significantlyvýznamně differentodlišný from previouspředchozí onesty.
184
837000
4000
která je velmi odlišná od těch předchozích.
14:13
Very brieflyKrátce, let's look at some businessespodniků. IBMIBM, as you know, HPHP, SunSlunce --
185
841000
6000
Velmi stručně, podívejme se na některé korporace.
IBM, jak víte, HP, Sun –
14:19
some of the mostvětšina fiercedivoký competitorskonkurenty in the IT worldsvět are openotevřeno sourcingpůvod
186
847000
6000
někteří z nejurputnějších konkurentů na poli IT
využívají principů otevřeného softwaru
14:25
theirjejich softwaresoftware, are providingposkytování portfoliosportfolia of patentspatenty for the commonscommons.
187
853000
7000
a dávají k dispozici celá portfolia patentů
k veřejnému užití.
14:32
EliEli LillyLilly -- in, again, the fiercelyzuřivě competitivekonkurenční pharmaceuticalfarmaceutické worldsvět --
188
860000
5000
Eli Lilly – na velmi konkurenčním trhu s léčivy –
14:37
has createdvytvořeno a markettrh for solutionsřešení for pharmaceuticalfarmaceutické problemsproblémy.
189
865000
6000
vytvořila trh s řešeními farmaceutických problémů.
14:43
ToyotaToyota, insteadmísto toho of treatingléčení its suppliersdodavatelů as a marketplacetrhu,
190
871000
5000
Toyota namísto toho, aby se ke svým
dodavatelům chovala jako k tržním entitám,
14:48
treatszachází them as a networksíť and trainsvlaky them to producevyrobit better,
191
876000
4000
je bere jako síť spolupracovníků
a učí je vyrábět lépe,
14:52
even thoughačkoli they are alsotaké trainingvýcvik them to producevyrobit better for theirjejich competitorskonkurenty.
192
880000
5000
přestože vyškolení dodavatelé vyrábějí lépe
i pro konkurenci Toyoty.
14:57
Now nonežádný of these companiesspolečnosti are doing this out of altruismaltruismus;
193
885000
4000
No a žádný z těchto podniků to nedělá kvůli altruismu;
15:01
they're doing it because they're learningučení se that
194
889000
2000
dělají to proto, že se naučily,
15:03
a certainurčitý kinddruh of sharingsdílení is in theirjejich self-interestvlastním zájmem.
195
891000
6000
že určitá forma sdílení je v jejich vlastním zájmu.
15:09
OpenOtevřené sourcezdroj productionvýroba has shownzobrazeno us that world-classsvětové třídy softwaresoftware, like LinuxLinux and MozillaMozilla,
196
897000
7000
Otevřená výroba nám ukázala, že software
na vrcholové úrovni, jako třeba Linux nebo Mozilla,
15:16
can be createdvytvořeno with neitherani the bureaucraticbyrokratické structurestruktura of the firmfirma
197
904000
6000
může být vytvořen jak bez byrokratické
firemní struktury,
15:22
norani the incentivespobídky of the marketplacetrhu as we'vejsme knownznámý them.
198
910000
6000
tak bez tržních pobídek, jak je známe.
15:28
GoogleGoogle enrichesobohacuje itselfsám by enrichingobohacuje thousandstisíce of bloggersbloggerů throughpřes AdSenseAdSense.
199
916000
6000
Google se obohacuje tím, že obohacuje
tisíce blogerů pomocí AdSense.
15:34
AmazonAmazon has openedotevřeno its ApplicationAplikace ProgrammingProgramování InterfaceRozhraní
200
922000
4000
Amazon otevřel své aplikační rozhraní
15:38
to 60,000 developersvývojářů, countlessbezpočet AmazonAmazon shopsobchody.
201
926000
5000
60 tisícům vývojářů, bezpočtu Amazon obchodů.
15:43
They're enrichingobohacuje othersostatní, not out of altruismaltruismus but as a way of enrichingobohacuje themselvesoni sami.
202
931000
6000
Obohacují jiné, ne z důvodů altruismu,
ale jako prostředek k obohacování sebe sama.
15:49
eBayeBay solvedvyřešeno the prisoner'svězeň dilemmadilema and createdvytvořeno a markettrh
203
937000
5000
eBay vyřešil vězňovo dilema a vytvořil trh tam,
15:54
where nonežádný would have existedexistovala by creatingvytváření a feedbackzpětná vazba mechanismmechanismus
204
942000
4000
kde by žádný nevznikl, a to tak,
že vytvořil mechanismus zpětné vazby,
15:58
that turnsotočí a prisoner'svězeň dilemmadilema gamehra into an assuranceujištění gamehra.
205
946000
5000
který přetváří vězňovo dilema na hru
s jistými podmínkami.
16:03
InsteadMísto toho of, "NeitherAni of us can trustdůvěra eachkaždý other, so we have to make suboptimalsuboptimální movespohybuje se,"
206
951000
5000
Namísto: „Ani jeden z nás nemůže věřit tomu druhému, a tak jsme nuceni činit rozhodnutí pod optimální úrovní,“
16:08
it's, "You provedokázat to me that you are trustworthydůvěryhodný and I will cooperatespolupracovat."
207
956000
6000
je to: „Dokaž mi, že ti mohu věřit, a já s tebou budu spolupracovat."
16:14
WikipediaWikipedie has used thousandstisíce of volunteersdobrovolníků to createvytvořit a freevolný, uvolnit encyclopediaencyklopedie
208
962000
6000
Wikipedie využila tisíců dobrovolníků k vytvoření veřejné encyklopedie zdarma
16:20
with a millionmilión and a halfpolovina articlesčlánky in 200 languagesjazyků in just a couplepár of yearsroky.
209
968000
7000
s milionem a půl článků ve 200 jazycích
za pouhých několik let.
16:27
We'veMáme seenviděno that ThinkCycleThinkCycle has enabledpovoleno NGOsNevládní organizace in developingrozvíjející se countrieszemí
210
975000
7000
Viděli jsme, že ThinkCycle umožnil
neziskovým organizacím v rozvojových státech
16:34
to put up problemsproblémy to be solvedvyřešeno by designdesign studentsstudentů around the worldsvět,
211
982000
6000
předložit své problémy k řešení prostřednictvím
studentů designu z celého světa,
16:40
includingpočítaje v to something that's beingbytost used for tsunamitsunami reliefúleva right now:
212
988000
3000
včetně toho, který se teď používá pro pomoc obětem tsunami:
16:43
it's a mechanismmechanismus for rehydratingrehydratace
213
991000
2000
je to mechanismus k rehydrataci
16:45
choleracholera victimsoběti that's so simplejednoduchý to use it,
214
993000
3000
obětí cholery, který je tak snadné používat,
16:48
illiteratesanalfabety can be trainedvyškolení to use it.
215
996000
3000
že to po vyškolení zvládají i negramotní.
16:51
BitTorrentBitTorrent turnsotočí everykaždý downloaderDownloader into an uploaderUploader,
216
999000
4000
BitTorrent mění každého stahovače na nahrávače,
16:55
makingtvorba the systemSystém more efficientúčinný the more it is used.
217
1003000
5000
čímž dochází k tomu, že systém je tím efektivnější,
čím více lidí ho využívá.
17:00
MillionsMiliony of people have contributedpřispěl theirjejich desktopplocha computerspočítačů
218
1008000
3000
Miliony lidí dávají v době, kdy je nepoužívají,
k dispozici své stolní počítače
17:03
when they're not usingpoužitím them to linkodkaz togetherspolu throughpřes the InternetInternetu
219
1011000
5000
k tomu, aby se navzájem propojily přes Internet
17:08
into supercomputingSupercomputing collectiveskolektivy
220
1016000
2000
a vytvořily supervýpočetní útvary,
17:10
that help solveřešit the proteinprotein foldingskládací problemproblém for medicallékařský researchersvýzkumných pracovníků --
221
1018000
4000
které pomáhají lékařským výzkumníkům řešit
například problémy skládání bílkovin –
17:14
that's FoldingSkládací@home at StanfordStanford --
222
1022000
3000
v případě Folding@home na Stanfordu –
17:17
to crackcrack codeskódy, to searchVyhledávání for life in outervnější spaceprostor.
223
1025000
5000
lámat šifry, hledat život ve vzdáleném vesmíru.
17:22
I don't think we know enoughdost yetdosud.
224
1030000
2000
Nemyslím si, že toho už víme dost.
17:24
I don't think we'vejsme even begunzačal to discoverobjevit what the basiczákladní principleszásady are,
225
1032000
4000
Nemyslím si, že jsme vůbec začali objevovat,
co jsou základní principy,
17:28
but I think we can beginzačít to think about them.
226
1036000
3000
ale myslím, že o nich můžeme začít mluvit.
17:31
And I don't have enoughdost time to talk about all of them,
227
1039000
3000
A nemám dost času na to, abych mluvil
o všech principech,
17:34
but think about self-interestvlastním zájmem.
228
1042000
2000
ale přemýšlejme o vlastních zájmech.
17:36
This is all about self-interestvlastním zájmem that addsdodává up to more.
229
1044000
3000
Všechno je to o vlastním zájmu,
který v součtu dává víc.
17:39
In ElEl SalvadorSalvador, bothoba sidesstranách that withdrewstáhla from theirjejich civilcivilní warválka
230
1047000
5000
V El Salvadoru, obě strany, které se stáhly
z občanské války,
17:44
tookvzal movespohybuje se that had been provenosvědčené to mirrorzrcadlo a prisoner'svězeň dilemmadilema strategystrategie.
231
1052000
4000
učinily kroky, které prokazatelně napodobovaly
strategii vězňova dilematu.
17:48
In the U.S., in the PhilippinesFilipíny, in KenyaKeňa, around the worldsvět,
232
1056000
6000
Ve Spojených státech, na Filipínách, v Keni,
na celém světě
17:54
citizensobčanů have self-organizedindividuálně organizovány politicalpolitický protestsprotesty and
233
1062000
3000
si občané sami organizují politické protesty
17:57
get out the votehlasování campaignskampaní usingpoužitím mobilemobilní, pohybliví deviceszařízení and SMSSMS.
234
1065000
6000
a kampaně podporující volební účast
pomocí mobilních zařízení a SMS.
18:03
Is an ApolloApollo ProjectProjekt of cooperationspolupráce possiblemožný?
235
1071000
3000
Je možné uskutečnit projekt Apollo v oblasti spolupráce?
18:06
A transdisciplinarymezioborové studystudie of cooperationspolupráce?
236
1074000
4000
Jako studii o spolupráci napříč disciplínami?
18:10
I believe that the payoffvyplatit would be very bigvelký.
237
1078000
4000
Věřím, že přínos by byl obrovský.
18:14
I think we need to beginzačít developingrozvíjející se mapsmapy of this territoryúzemí
238
1082000
4000
Myslím, že potřebujeme začít vyvíjet
mapy tohoto území,
18:18
so that we can talk about it acrosspřes disciplinesdisciplíny.
239
1086000
2000
abychom o tom mohli začít mluvit napříč disciplínami.
18:20
And I am not sayingrčení that understandingporozumění cooperationspolupráce
240
1088000
4000
A neříkám, že porozumění spolupráci
18:24
is going to causezpůsobit us to be better people --
241
1092000
4000
z nás udělá lepší lidi –
18:28
and sometimesněkdy people cooperatespolupracovat to do badšpatný things --
242
1096000
3000
lidé někdy spolupracují, aby udělali špatné věci –
18:31
but I will remindpřipomenout you that a fewpár hundredsto yearsroky agopřed,
243
1099000
3000
ale chci vám připomenout, že před několika staletími
18:34
people saw theirjejich lovedmiloval onesty diezemřít from diseasesnemoci they thought
244
1102000
4000
lidem umírali jejich milovaní na nemoci,
o kterých si mysleli,
18:38
were causedzpůsobené by sinhřích or foreignerscizinců or evilzlo spiritslihoviny.
245
1106000
5000
že jsou způsobeny hříchy, cizinci nebo zlými duchy.
18:43
DescartesDescartes said we need an entirecelý newNový way of thinkingmyslící.
246
1111000
4000
Descartes řekl, že potřebujeme úplně
nový způsob myšlení.
18:47
When the scientificvědecký methodmetoda providedpokud that newNový way of thinkingmyslící
247
1115000
3000
Když vědecká metoda poskytla tento
nový způsob myšlení
18:50
and biologybiologie showedukázal that microorganismsmikroorganismy causedzpůsobené diseasechoroba,
248
1118000
4000
a biologie ukázala, že mikroorganismy
způsobují nemoci,
18:54
sufferingutrpení was alleviatedzmírnit.
249
1122000
3000
utrpení se zmírnilo.
18:57
What formsformuláře of sufferingutrpení could be alleviatedzmírnit,
250
1125000
3000
Jaké formy utrpení by mohly být zmírněny,
19:00
what formsformuláře of wealthbohatství could be createdvytvořeno
251
1128000
2000
jaké formy bohatství by mohly být vytvořeny,
19:02
if we knewvěděl a little bitbit more about cooperationspolupráce?
252
1130000
3000
kdybychom o spolupráci věděli trochu více?
19:05
I don't think that this transdisciplinarymezioborové discoursediskursu
253
1133000
4000
Nemyslím si, že tato nadoborová rozprava
19:09
is automaticallyautomaticky going to happenpřihodit se;
254
1137000
2000
se automaticky uskuteční;
19:11
it's going to requirevyžadovat effortsnaha.
255
1139000
3000
bude to vyžadovat mnoho úsilí.
19:14
So I enlistzařazení you to help me get the cooperationspolupráce projectprojekt startedzačal.
256
1142000
6000
A tak vás chci naverbovat, abyste mi
pomohli v začátcích tohoto kooperačního projektu.
19:20
Thank you.
257
1148000
2000
Děkuji vám.
19:22
(ApplausePotlesk)
258
1150000
3000
(Potlesk)
Translated by Marie Zachovalova
Reviewed by Marek Vanžura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Howard Rheingold - Digital community builder
Writer, artist and designer, theorist and community builder, Howard Rheingold is one of the driving minds behind our net-enabled, open, collaborative life.

Why you should listen

As Howard Rheingold himself puts it, "I fell into the computer realm from the typewriter dimension, then plugged my computer into my telephone and got sucked into the net." A writer and designer, he was among the first wave of creative thinkers who saw, in computers and then in the Internet, a way to form powerful new communities.

His 2002 book Smart Mobs, which presaged Web 2.0 in predicting collaborative ventures like Wikipedia, was the outgrowth of decades spent studying and living life online. An early and active member of the Well (he wrote about it in The Virtual Community), he went on to cofound HotWired and Electric Minds, two groundbreaking web communities, in the mid-1990s. Now active in Second Life, he teaches, writes and consults on social networking. His latest passion: teaching and workshopping participatory media literacy, to make sure we all know how to read and make the new media that we're all creating together.

More profile about the speaker
Howard Rheingold | Speaker | TED.com