ABOUT THE SPEAKER
Fabian Hemmert - Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood.

Why you should listen

Fabian Hemmert thinks hard about communicating information in non-visual ways -- through weight, shape, touch, movement. His recent explorations into shape-shifting cell phones are part of a long career of thinking beyond the touchscreen. Along with his shape-shifting mobile phones, his newest work explores haptic feedback in pens. He's a design researcher at Deutsche Telekom Laboratories and is working on his PhD in Berlin.

His master's thesis is an elegant exploration of the non-visual -- exploring the surprising effects of closing one's eyes during a movie or a first-person shooter game.

More profile about the speaker
Fabian Hemmert | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

Fabian Hemmert: The shape-shifting future of the mobile phone

Fabian Hemmert: Mobilens formskiftende fremtid

Filmed:
960,261 views

Ved TEDxBerlin demonstrerer Fabian Hemmert en mulig fremtid for mobiltelefonen -- en form og vægt-skiftende telefon, der "viser" information nonvisuelt, og tilbyder en herlig intuitiv måde at kommunikere på.
- Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am a PhPh.D. studentstuderende
0
1000
3000
Jeg er ph.d. studerende
00:19
and that meansmidler I have a questionspørgsmål:
1
4000
2000
og det betyder, at jeg har et spørgsmål:
00:21
how can we make digitaldigital contentindhold graspablegraspable?
2
6000
3000
hvordan kan vi gøre digitalt indhold forståeligt?
00:24
Because you see,
3
9000
2000
Fordi ser I,
00:26
on the one handhånd, there is the digitaldigital worldverden
4
11000
2000
på den ene side, er der den digitale verden
00:28
and no questionspørgsmål, manymange things are happeningsker there right now.
5
13000
3000
og helt bestemt, der sker mange ting der nu.
00:32
And for us humansmennesker, it's not quitetemmelig materialmateriale, it's not really there --
6
17000
2000
Og for os mennesker, er det ikke særlig håndgribeligt, det er der ikke rigtigt --
00:34
it's virtualvirtuel.
7
19000
2000
det er virtuelt.
00:36
On the other handhånd, we humansmennesker,
8
21000
2000
På den anden side, lever vi mennesker
00:38
we livelevende in a physicalfysisk worldverden.
9
23000
2000
i den fysiske verden.
00:40
It's richrig, it tastessmag good, it feelsføles good, it smellslugter good.
10
25000
3000
Det er rigt, det smager godt, det føles godt, det dufter godt.
00:43
So the questionspørgsmål is: how do we get the stuffting og sager over
11
28000
2000
Så spørgsmålet er: hvordan får vi tingene over
00:45
from the digitaldigital into the physicalfysisk?
12
30000
2000
fra det digitale ind i det fysiske?
00:47
That's my questionspørgsmål.
13
32000
2000
Det er mit spørgsmål.
00:49
If you look at the iPhoneiPhone with its touchrøre ved
14
34000
2000
Hvis man ser på iPhone med dens trykfølsomhed
00:51
and the WiiWii with its bodilyfysisk activityaktivitet,
15
36000
2000
og Wii med dens kropsaktivitet,
00:53
you can see the tendencytendens; it's getting physicalfysisk.
16
38000
3000
kan man se tendensen; det bliver fysisk.
00:56
The questionspørgsmål is: what's nextNæste?
17
41000
3000
Spørgsmålet er: hvad er det næste?
00:59
Now, I have threetre optionsmuligheder that I would like to showat vise you.
18
44000
3000
Jeg har tre muligheder, jeg gerne vil vise jer.
01:02
The first one is massmasse.
19
47000
2000
Den første er masse.
01:04
As humansmennesker, we are sensitivefølsom
20
49000
2000
Som mennesker er vi følsomme
01:06
to where an objectobjekt in our handhånd is heavytung.
21
51000
2000
for når et objekt er tungt i vores hænder.
01:08
So, could we use that in mobilemobil phonestelefoner?
22
53000
3000
Kan vi bruge det i mobiltelefoner?
01:11
Let me showat vise you the weight-shiftingvægt-shifting mobilemobil.
23
56000
2000
Lad mig vise jer den vægt-skiftende mobil.
01:13
It is a mobilemobil phone-shapedtelefon formet boxboks
24
58000
2000
Det er en kasse, der er formet som en mobiltelefon,
01:15
that has an ironjern weightvægt insideinde, whichhvilken we can movebevæge sig around,
25
60000
3000
hvor der er en jernvægt indeni, som kan flytte sig,
01:18
and you can feel where it's heavytung.
26
63000
2000
og man kan føle, hvor den er tung.
01:20
We shiftflytte the gravitationalgravitationel centercentrum of it.
27
65000
3000
Vi ændrer dens tyngdekraftscentrum.
01:23
For exampleeksempel, we can augmentforøge digitaldigital contentindhold
28
68000
3000
For eksempel, kan vi forstærke digital indhold
01:26
with physicalfysisk massmasse.
29
71000
2000
med fysisk masse.
01:28
So you movebevæge sig around the contentindhold on a displaySkærm,
30
73000
2000
Man flytter indholdet rundt på et display,
01:30
but you can alsoogså feel where it is just from the weightvægt of the deviceenhed.
31
75000
3000
men man kan også føle, hvor den er, bare fra vægten på apparatet.
01:34
AnotherEn anden thing it's good for is navigationnavigation --
32
79000
3000
En anden ting, den er god til, er navigation --
01:37
it can guideguide you around in a cityby.
33
82000
2000
den kan guide en rundt i en by.
01:39
It can tell you by its weightvægt,
34
84000
2000
Det kan den fortælle en gennem dens vægt,
01:41
"Okay, movebevæge sig right. WalkGang aheadforan. Make a left here."
35
86000
3000
"Okay, gå til højre. Gå ligeud. Drej til venstre her."
01:44
And the good thing about that is you don't have to look at the deviceenhed all the time;
36
89000
3000
Og det gode ved det er, at man ikke hele tiden skal kigge på apparatet;
01:47
you have your eyesøjne freegratis to see the cityby.
37
92000
2000
ens øjne er fri til at se byen.
01:49
Now, massmasse is the first thing;
38
94000
3000
Nu er masse den første ting;
01:52
the secondanden thing, that's shapeform.
39
97000
2000
den anden ting er form.
01:54
We're alsoogså sensitivefølsom to the shapeform of objectsobjekter we have in [our] handshænder.
40
99000
3000
Vi er også følsomme over for formen på de objekter, vi har i [vores] hænder.
01:57
So if I downloadHent an e-booke-bog and it has 20 pagessider --
41
102000
3000
Så hvis jeg downloader en e-bog, og den har 20 sider --
02:00
well, they could be thintynd, right --
42
105000
2000
jamen, de ville være tynde, ikke --
02:02
but if it has 500 pagessider, I want to feel that "HarryHarry PotterPotter" --
43
107000
3000
men hvis den har 500 sider, vil jeg have en "Harry Potter"-følelse --
02:05
it's thicktyk. (LaughterLatter)
44
110000
2000
den er tyk. (Latter)
02:07
So let me showat vise you the shape-changingændring af form mobilemobil.
45
112000
3000
Så lad mig vise jer den faconskiftende mobiltelefon.
02:10
Again, it's a mobilemobil phone-shapedtelefon formet boxboks,
46
115000
2000
Igen, det er en kasse formet som en mobiltelefon,
02:12
and this one can changelave om its shapeform.
47
117000
2000
og denne kan ændre sin facon.
02:16
We can playSpille with the shapeform itselfsig selv.
48
121000
2000
Vi kan lege med selve faconen.
02:18
For exampleeksempel, it can be thintynd in your pocketlomme,
49
123000
2000
For eksempel, kan den være tynd i ens lomme,
02:20
whichhvilken we of courseRute want it to be;
50
125000
2000
som vi selvfølgelig gerne vil have;
02:22
but then if you holdholde it in your handhånd, it can leanlæne towardshen imod you, be thicktyk.
51
127000
3000
men når man så holder den i hånden, kan den læne sig ind mod en, være tyk.
02:25
It's like taperedkoniske to the downsidedownside.
52
130000
2000
Den er ligesom tyndere i bunden.
02:27
If you changelave om the graspforståelse, it can adjustjustere to that.
53
132000
3000
Hvis man ændrer hvordan man holder fast, kan den tilpasse sig til det.
02:31
It's alsoogså usefulnyttig if you want to put it down on your nightstandnatbord to watch a moviefilm
54
136000
3000
Det er også nyttigt hvis man vil lægge den på ens natbord for at se en film
02:34
or use as an alarmalarm clockur, it standsstande.
55
139000
3000
eller bruge den vækkeur, så står den op.
02:37
It's fairlytemmelig simpleenkel.
56
142000
2000
Det er temmelig simpelt.
02:39
AnotherEn anden thing is,
57
144000
2000
Den anden ting er,
02:41
sometimesSommetider we watch things on a mobilemobil phonetelefon,
58
146000
2000
at nogen gange ser vi ting på mobiltelefonen,
02:43
they are biggerstørre than the phonetelefon itselfsig selv.
59
148000
2000
de er større end selve telefonen.
02:45
So in that casetilfælde -- like here, there's an appapp that's biggerstørre than the phone'stelefonens screenskærm --
60
150000
3000
I det tilfælde -- som her, der er en applikation, der er større end telefonens skærm --
02:48
the shapeform of the phonetelefon could tell you,
61
153000
2000
kunne telefonens facon fortælle en,
02:50
"Okay, off the screenskærm right here, there is more contentindhold.
62
155000
2000
"Okay, lige uden for skærmen her, er der mere indhold.
02:52
You can't see it, but it's there."
63
157000
2000
Man kan ikke se det, men det er der."
02:54
And you can feel that because it's thickertykkere at that edgekant.
64
159000
3000
Og man kan føle det, fordi den er tykkere i den side.
02:57
The shapeform is the secondanden thing.
65
162000
3000
Formen er den anden ting.
03:00
The thirdtredje thing operatesopererer on a differentforskellige levelniveau.
66
165000
3000
Den tredje ting opererer på et andet niveau.
03:03
As humansmennesker, we are socialsocial, we are empathicempatisk,
67
168000
3000
Som mennesker er vi sociale, vi er empatiske,
03:06
and that's great.
68
171000
2000
og det er stort.
03:08
Wouldn'tVille ikke that be a way to make mobilemobil phonestelefoner more intuitiveintuitiv?
69
173000
3000
Men ville det ikke være en måde til at gøre mobiltelefoner mere intuitive?
03:11
Think of a hamsterhamster in the pocketlomme.
70
176000
2000
Tænk på en hamster i lommen.
03:13
Well, I can feel it, it's doing all right -- I don't have to checkkontrollere it.
71
178000
3000
Jamen, jeg kan føle den, hvis den klarer sig -- jeg behøver ikke at tjekke den.
03:16
Let me showat vise you the livinglevende mobilemobil phonetelefon.
72
181000
3000
Lad mig vise jer den levende mobiltelefon.
03:19
So, onceenkelt gang again, mobilemobil phone-shapedtelefon formet boxboks,
73
184000
3000
Så, igen, en kasse formet som en mobiltelefon,
03:22
but this one, it has a breathåndedrag and a heartbeathjerteslag,
74
187000
3000
men denne, den har vejrtrækning og hjerteslag,
03:25
and it feelsføles very organicorganisk.
75
190000
2000
og den føles meget organisk.
03:27
(LaughterLatter)
76
192000
2000
(Latter)
03:29
And you can tell, it's relaxedafslappet right now.
77
194000
2000
Og man kan se, at den er afslappet nu.
03:31
Oh now, missedsavnet call, a newny call,
78
196000
2000
Åh nu, mistet opkald, et nyt opkald,
03:33
newny girlfriendkæreste maybe --
79
198000
2000
ny kæreste måske --
03:35
very excitingspændende. (LaughterLatter)
80
200000
3000
meget spændende. (Latter)
03:38
How do we calmberolige it down?
81
203000
2000
Hvordan beroliger vi den?
03:40
You give it a patklappe behindbag the earsører,
82
205000
2000
Man klapper den bag ørene,
03:42
and everything is all right again.
83
207000
3000
og alt er godt igen.
03:45
So, that's very intuitiveintuitiv, and that's what we want.
84
210000
2000
Det er meget intuitivt, og det er det, vi vil have.
03:47
So, what we have seenset are threetre waysmåder
85
212000
2000
Det vi har set er, at der er tre måder
03:49
to make the digitaldigital graspablegraspable for us.
86
214000
2000
til at gøre det digitale forståeligt for os.
03:51
And I think makingmaking it physicalfysisk
87
216000
2000
Og jeg tror, at det at gøre det fysisk
03:53
is a good way to do that.
88
218000
2000
er en god måde til at gøre det på.
03:55
What's behindbag that is a postulationpåstand,
89
220000
2000
Det der er bagved dette er et postulat,
03:57
namelynemlig that not
90
222000
2000
nemlig det at
03:59
humansmennesker should get much more technicalteknisk in the futurefremtid;
91
224000
3000
mennesker ikke bør blive meget mere tekniske i fremtiden;
04:02
ratherhellere than that,
92
227000
2000
i stedet
04:04
technologyteknologi, a bitbit more humanhuman.
93
229000
2000
bør teknologien bliver lidt mere menneskelig.
04:07
(ApplauseBifald)
94
232000
2000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabian Hemmert - Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood.

Why you should listen

Fabian Hemmert thinks hard about communicating information in non-visual ways -- through weight, shape, touch, movement. His recent explorations into shape-shifting cell phones are part of a long career of thinking beyond the touchscreen. Along with his shape-shifting mobile phones, his newest work explores haptic feedback in pens. He's a design researcher at Deutsche Telekom Laboratories and is working on his PhD in Berlin.

His master's thesis is an elegant exploration of the non-visual -- exploring the surprising effects of closing one's eyes during a movie or a first-person shooter game.

More profile about the speaker
Fabian Hemmert | Speaker | TED.com