ABOUT THE SPEAKER
Fabian Hemmert - Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood.

Why you should listen

Fabian Hemmert thinks hard about communicating information in non-visual ways -- through weight, shape, touch, movement. His recent explorations into shape-shifting cell phones are part of a long career of thinking beyond the touchscreen. Along with his shape-shifting mobile phones, his newest work explores haptic feedback in pens. He's a design researcher at Deutsche Telekom Laboratories and is working on his PhD in Berlin.

His master's thesis is an elegant exploration of the non-visual -- exploring the surprising effects of closing one's eyes during a movie or a first-person shooter game.

More profile about the speaker
Fabian Hemmert | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

Fabian Hemmert: The shape-shifting future of the mobile phone

費邊·赫墨特(Fabian Hemmert):未來手機的形狀變化

Filmed:
960,261 views

在柏林xTED,費邊·赫墨特為我們展示未來手機的可能性.可以改變形狀,改變重心並且讓你用視覺以外的方式來接收資訊,給予一種非常直覺化的溝通方式.
- Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I am a Ph博士.D. student學生
0
1000
3000
我正在讀我的博士學位,
00:19
and that means手段 I have a question:
1
4000
2000
這代表,我有個論文題目:
00:21
how can we make digital數字 content內容 graspable可握?
2
6000
3000
我們怎樣感覺數位資訊?
00:24
Because you see,
3
9000
2000
這是因為,
00:26
on the one hand, there is the digital數字 world世界
4
11000
2000
在一邊是數位世界,
00:28
and no question, many許多 things are happening事件 there right now.
5
13000
3000
無可置疑,是個快速變化的世界.
00:32
And for us humans人類, it's not quite相當 material材料, it's not really there --
6
17000
2000
對於我們人類來說,數位世界是不存在的.
00:34
it's virtual虛擬.
7
19000
2000
它只是個虛擬的世界.
00:36
On the other hand, we humans人類,
8
21000
2000
在另一方面來說,我們人類,
00:38
we live生活 in a physical物理 world世界.
9
23000
2000
住在一個現實生活.
00:40
It's rich豐富, it tastes口味 good, it feels感覺 good, it smells氣味 good.
10
25000
3000
一個充滿豐富感官的世界中.
00:43
So the question is: how do we get the stuff東東 over
11
28000
2000
所以,問題是
00:45
from the digital數字 into the physical物理?
12
30000
2000
我們怎樣轉換數位為實體?
00:47
That's my question.
13
32000
2000
這是我的題目.
00:49
If you look at the iPhone蘋果手機 with its touch觸摸
14
34000
2000
蘋果的iPhone有著觸摸式功能
00:51
and the WiiWii遊戲機 with its bodily身體 activity活動,
15
36000
2000
任天堂Wii感應你的身體動作
00:53
you can see the tendency趨勢; it's getting得到 physical物理.
16
38000
3000
由這兩項你可以看見趨勢:越來越實體化。
00:56
The question is: what's next下一個?
17
41000
3000
所以,下一個將會是什麼?
00:59
Now, I have three options選項 that I would like to show顯示 you.
18
44000
3000
我有三個不同的方案,
01:02
The first one is mass.
19
47000
2000
第一個是重量.
01:04
As humans人類, we are sensitive敏感
20
49000
2000
人類的手對於重量很敏感,
01:06
to where an object目的 in our hand is heavy.
21
51000
2000
我們可以感覺出重量在手裡的哪部分.
01:08
So, could we use that in mobile移動 phones手機?
22
53000
3000
既然如此,這可不可以用在手機上面?
01:11
Let me show顯示 you the weight-shifting重量移 mobile移動.
23
56000
2000
讓我展示一部重量會隨著資訊改變的手機.
01:13
It is a mobile移動 phone-shaped手機形 box
24
58000
2000
這是個手機形狀的盒子,
01:15
that has an iron weight重量 inside, which哪一個 we can move移動 around,
25
60000
3000
在裡面有著一個可以移動的鐵塊.
01:18
and you can feel where it's heavy.
26
63000
2000
隨著重心的改變,
01:20
We shift轉移 the gravitational引力 center中央 of it.
27
65000
3000
我們可以感覺重量的位置.
01:23
For example, we can augment增加 digital數字 content內容
28
68000
3000
比方說,我們可以把數位資訊增強,
01:26
with physical物理 mass.
29
71000
2000
把數位資訊跟重量結合在一起.
01:28
So you move移動 around the content內容 on a display顯示,
30
73000
2000
所以如果你在螢幕內容上移動,
01:30
but you can also feel where it is just from the weight重量 of the device設備.
31
75000
3000
你可以藉由重量而感覺出來螢幕上的點在哪裡.
01:34
Another另一個 thing it's good for is navigation導航 --
32
79000
3000
這種手機對導航也很有用.
01:37
it can guide指南 you around in a city.
33
82000
2000
它可以藉由重量,
01:39
It can tell you by its weight重量,
34
84000
2000
你在城市裡走透透.
01:41
"Okay, move移動 right. Walk步行 ahead. Make a left here."
35
86000
3000
向右走,往前方移動,在這裡左轉.
01:44
And the good thing about that is you don't have to look at the device設備 all the time;
36
89000
3000
你不需要一直盯著螢幕才能得知你得要往哪個地方走.
01:47
you have your eyes眼睛 free自由 to see the city.
37
92000
2000
你可以用你的視野來享受四周.
01:49
Now, mass is the first thing;
38
94000
3000
重量只是第一個主意.
01:52
the second第二 thing, that's shape形狀.
39
97000
2000
第二個想法是形狀.
01:54
We're also sensitive敏感 to the shape形狀 of objects對象 we have in [our] hands.
40
99000
3000
我們對於手中東西的形狀也很敏感.
01:57
So if I download下載 an e-book電子書 and it has 20 pages網頁 --
41
102000
3000
如果我下載一本20頁的電子書,
02:00
well, they could be thin, right --
42
105000
2000
那就只是薄薄的幾頁,對吧.
02:02
but if it has 500 pages網頁, I want to feel that "Harry掠奪 Potter製陶工人" --
43
107000
3000
但是呢,如果我想要感覺我在讀500頁的"哈利波特"呢?
02:05
it's thick. (Laughter笑聲)
44
110000
2000
那就是厚重的一本書了.
02:07
So let me show顯示 you the shape-changing形狀改變 mobile移動.
45
112000
3000
所以讓我示範會改變形狀的手機.
02:10
Again, it's a mobile移動 phone-shaped手機形 box,
46
115000
2000
如你所見,又是個手機形狀的盒子.
02:12
and this one can change更改 its shape形狀.
47
117000
2000
這個呢,可以改變盒子的形狀.
02:16
We can play with the shape形狀 itself本身.
48
121000
2000
我們可以任意的改變手機形狀.
02:18
For example, it can be thin in your pocket口袋,
49
123000
2000
例如呢,在你口袋裡時,它是薄薄的.
02:20
which哪一個 we of course課程 want it to be;
50
125000
2000
我們大家都想要這樣子的手機.
02:22
but then if you hold保持 it in your hand, it can lean towards you, be thick.
51
127000
3000
但是當你握住手機的時候,它可以往你的方向傾斜.
02:25
It's like tapered to the downside缺點.
52
130000
2000
變成梯形樣式的手機。
02:27
If you change更改 the grasp把握, it can adjust調整 to that.
53
132000
3000
如果你的掌握姿勢改變,樣子也隨之改變.
02:31
It's also useful有用 if you want to put it down on your nightstand床頭櫃上 to watch a movie電影
54
136000
3000
你也可以利用這個性能,將手機放在床頭櫃並用來看電影.
02:34
or use as an alarm報警 clock時鐘, it stands站立.
55
139000
3000
或是作為一個鬧鐘.
02:37
It's fairly相當 simple簡單.
56
142000
2000
這蠻簡單的.
02:39
Another另一個 thing is,
57
144000
2000
另外呢,
02:41
sometimes有時 we watch things on a mobile移動 phone電話,
58
146000
2000
有時候我們在手機上的資訊,
02:43
they are bigger than the phone電話 itself本身.
59
148000
2000
要比手機螢幕來的大.
02:45
So in that case案件 -- like here, there's an app應用 that's bigger than the phone's手機 screen屏幕 --
60
150000
3000
像是這個軟體,它比螢幕還要大,
02:48
the shape形狀 of the phone電話 could tell you,
61
153000
2000
手機形狀可以跟你感覺,
02:50
"Okay, off the screen屏幕 right here, there is more content內容.
62
155000
2000
"在螢幕之外有著更多的資訊.
02:52
You can't see it, but it's there."
63
157000
2000
雖然你看不到,但是這是事實."
02:54
And you can feel that because it's thicker更厚的 at that edge邊緣.
64
159000
3000
並且,你可以感覺一邊比另一邊厚.
02:57
The shape形狀 is the second第二 thing.
65
162000
3000
形狀是第二種想法.
03:00
The third第三 thing operates操作 on a different不同 level水平.
66
165000
3000
第三項就比較抽象化了.
03:03
As humans人類, we are social社會, we are empathic感情移入的,
67
168000
3000
我們,人類是合群的並且有感情的.
03:06
and that's great.
68
171000
2000
這是件好事.
03:08
Wouldn't豈不 that be a way to make mobile移動 phones手機 more intuitive直觀的?
69
173000
3000
所以為什麼不讓手機變得更直覺化?
03:11
Think of a hamster倉鼠 in the pocket口袋.
70
176000
2000
想像一隻在口袋裡的倉鼠.
03:13
Well, I can feel it, it's doing all right -- I don't have to check it.
71
178000
3000
我可以感覺到它,它沒事,不需要不時檢查.
03:16
Let me show顯示 you the living活的 mobile移動 phone電話.
72
181000
3000
讓我展現有生命的手機.
03:19
So, once一旦 again, mobile移動 phone-shaped手機形 box,
73
184000
3000
又一次的手機形狀的盒子.
03:22
but this one, it has a breath呼吸 and a heartbeat心跳,
74
187000
3000
但是,這個有著呼吸跟心跳.
03:25
and it feels感覺 very organic有機.
75
190000
2000
感覺起來是活的.
03:27
(Laughter笑聲)
76
192000
2000
(笑聲)
03:29
And you can tell, it's relaxed輕鬆 right now.
77
194000
2000
你可以感覺到,它正在休息.
03:31
Oh now, missed錯過 call, a new call,
78
196000
2000
喔,糟了,新的未接來電,
03:33
new girlfriend女朋友 maybe --
79
198000
2000
也許是新交的女朋友.
03:35
very exciting扣人心弦. (Laughter笑聲)
80
200000
3000
非常興奮.
03:38
How do we calm冷靜 it down?
81
203000
2000
如何讓它冷靜呢?
03:40
You give it a pat behind背後 the ears耳朵,
82
205000
2000
輕輕的拍它的耳背.
03:42
and everything is all right again.
83
207000
3000
就會回復到平常的狀況.
03:45
So, that's very intuitive直觀的, and that's what we want.
84
210000
2000
這就是我們所追求的直覺化.
03:47
So, what we have seen看到 are three ways方法
85
212000
2000
現在呢,我們已經了解三種方式,
03:49
to make the digital數字 graspable可握 for us.
86
214000
2000
可以讓數據變為可感覺的.
03:51
And I think making製造 it physical物理
87
216000
2000
所以在我的認知裡,將數據實體化,
03:53
is a good way to do that.
88
218000
2000
是個很不錯的方法.
03:55
What's behind背後 that is a postulation公設,
89
220000
2000
這些想法都存在著一種假設.
03:57
namely亦即 that not
90
222000
2000
那就是,
03:59
humans人類 should get much more technical技術 in the future未來;
91
224000
3000
在未來,人類會變得更加科技化.
04:02
rather than that,
92
227000
2000
與其那樣,
04:04
technology技術, a bit more human人的.
93
229000
2000
科技應該更人性化.
04:07
(Applause掌聲)
94
232000
2000
(掌聲)
Translated by Leonard Lin
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fabian Hemmert - Designer
Fabian Hemmert studies the theory and philosophy of embodiment, resistance and thinghood.

Why you should listen

Fabian Hemmert thinks hard about communicating information in non-visual ways -- through weight, shape, touch, movement. His recent explorations into shape-shifting cell phones are part of a long career of thinking beyond the touchscreen. Along with his shape-shifting mobile phones, his newest work explores haptic feedback in pens. He's a design researcher at Deutsche Telekom Laboratories and is working on his PhD in Berlin.

His master's thesis is an elegant exploration of the non-visual -- exploring the surprising effects of closing one's eyes during a movie or a first-person shooter game.

More profile about the speaker
Fabian Hemmert | Speaker | TED.com