ABOUT THE SPEAKER
Rob Harmon - Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day.

Why you should listen

Taking the true measure of our environmental footprint is something that Rob Harmon has been doing for years. Starting as an energy auditor in Massachusetts, Harmon went on to manage an international marketing effort in the wind energy industry and, in 2000, develop and launch the first carbon calculator on the Internet.

Harmon joined Bonneville Environmental Foundation (BEF) in 1999, and is credited with developing their Green Tag program. In 2004, he was awarded the national Green Power Pioneer Award for his introduction of the retail Green Tag (Renewable Energy Certificates) and his ongoing efforts to build a thriving and credible Green Tag market in the United States. He also conceptualized and directed the development of BEF's national Solar 4R Schools program. His latest venture is the creation of BEF's Water Restoration Certificate business line, which utilizes voluntary markets to restore critically de-watered ecosystems. He recently contributed chapters to the book Voluntary Carbon Markets: A Business Guide to What They Are and How They Work. Rob left BEF in November 2010 to explore his next venture, ConvenientOpportunities.com.

More profile about the speaker
Rob Harmon | Speaker | TED.com
TEDxRainier

Rob Harmon: How to keep rivers and streams flowing

Rob Harmon: Wie der Markt Bachläufe erhalten kann

Filmed:
665,582 views

Bäche und Flüsse trocknen aufgrund von Übernutzung aus. Rob Harmon hat einen geschickten Marktmechanismus eingesetzt, um Wasser wieder zurückzuführen. Landwirte und Brauereien stellen fest, dass ihre Schicksale verbunden sind, durch die faszinierende, Jahrhunderte alte Geschichte des Prickly-Pear-Baches.
- Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This is a riverFluss.
0
3000
2000
Das ist ein Fluss.
00:20
This is a streamStrom.
1
5000
3000
Das ist ein Bach.
00:23
This is a riverFluss.
2
8000
2000
Das ist ein Fluss.
00:25
This is happeningHappening all over the countryLand.
3
10000
3000
Es geschieht überall im Land.
00:28
There are tenszehn of thousandsTausende of milesMeilen
4
13000
2000
Es gibt in den Vereinigten Staaten
00:30
of dewateredentwässert streamsStröme in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
5
15000
3000
zehntausende Meilen entwässerte Flussläufe.
00:33
On this mapKarte,
6
18000
2000
Auf dieser Karte
00:35
the coloredfarbig areasBereiche representvertreten waterWasser conflictsKonflikte.
7
20000
3000
repräsentieren die farbigen Gebiete Konflikte um Wasserrechte.
00:39
SimilarÄhnliche problemsProbleme are emergingentstehenden in the eastOsten as well.
8
24000
3000
Ähnliche Probleme ergeben sich auch im Osten.
00:42
The reasonsGründe dafür varyvariieren stateBundesland to stateBundesland,
9
27000
2000
Die Gründe unterscheiden sich vom Bundesstaat zu Bundesstaat,
00:44
but mostlymeist in the detailsDetails.
10
29000
2000
aber hauptsächlich im Detail.
00:46
There are 4,000 milesMeilen of dewateredentwässert streamsStröme
11
31000
3000
Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe
00:49
in MontanaMontana aloneallein.
12
34000
3000
allein in Montana.
00:52
They would ordinarilygewöhnlich supportUnterstützung fishFisch and other wildlifeTierwelt.
13
37000
3000
Normalerweise würden sie Fisch und andere Wildtiere ernähren.
00:56
They're the veinsVenen of the ecosystemÖkosystem,
14
41000
2000
Es sind die Adern des Ökosystems –
00:58
and they're oftenhäufig emptyleer veinsVenen.
15
43000
3000
häufig leere Adern.
01:02
I want to tell you the storyGeschichte
16
47000
2000
Ich möchte euch die Geschichte
01:04
of just one of these streamsStröme
17
49000
2000
von nur einem dieser Flussläufe erzählen,
01:06
because it's an archetypeArchetyp for the largergrößer storyGeschichte.
18
51000
3000
weil es beispielhaft ist für das übergeordnete Bild.
01:09
This is PricklyStachelige PearBirne CreekCreek.
19
54000
2000
Das ist der Prickly-Pear-Bach.
01:11
It runsläuft throughdurch a populatedbesiedelt areaBereich
20
56000
2000
Er läuft durch eine bewohnte Gegend
01:13
from EastOsten HelenaHelena to LakeLake HelenaHelena.
21
58000
3000
zwischen East Helena und dem Lake Helena.
01:16
It supportsunterstützt wildwild fishFisch
22
61000
2000
Er führt Wildfisch,
01:18
includingeinschließlich cutthroatHalsabschneider, brownbraun
23
63000
2000
einschließlich Cutthroat-Forellen,
01:20
and rainbowRegenbogen troutForelle.
24
65000
2000
See- und Regenbogen-Forellen.
01:22
NearlyFast everyjeden yearJahr
25
67000
2000
Fast jedes Jahr
01:24
for more than a hundredhundert yearsJahre,
26
69000
3000
seit mehr als hundert Jahren,
01:27
it's lookedsah like this in the summerSommer-.
27
72000
3000
sieht es so aus, wie jeden Sommer.
01:30
How did we get here?
28
75000
2000
Wie ist es soweit gekommen?
01:32
Well, it startedhat angefangen back in the latespät 1800s
29
77000
3000
Nun, es begann im späten 19. Jahrhundert,
01:35
when people startedhat angefangen settlingBeilegung von in placessetzt like MontanaMontana.
30
80000
4000
als sich Menschen an Orten wie Montana niederließen.
01:39
In shortkurz, there was a lot of waterWasser
31
84000
2000
Kurz gesagt, es gab jede Menge Wasser
01:41
and there weren'twaren nicht very manyviele people.
32
86000
3000
und nicht sehr viele Menschen.
01:44
But as more people showedzeigte up wantingwollend waterWasser,
33
89000
2000
Als aber mehr Menschen auftauchten und Wasser beanspruchten,
01:46
the folksLeute who were there first got a little concernedbesorgt,
34
91000
3000
wurden die Leute, die zuerst da waren, etwas besorgt;
01:49
and in 1865, MontanaMontana passedbestanden its first waterWasser lawRecht.
35
94000
4000
und dann hat Montana 1865 das erste Wassergesetz verabschiedet.
01:53
It basicallyGrundsätzlich gilt said, everybodyjeder nearin der Nähe von the streamStrom
36
98000
3000
Es besagte im Kern, dass jeder in der Nähe eines Baches
01:56
can shareAktie in the streamStrom.
37
101000
2000
daran teilhaben darf.
01:58
OddlySeltsamerweise, a lot of people showedzeigte up wantingwollend to shareAktie the streamStrom,
38
103000
3000
Wie seltsam, dass da aber ziemlich viele Menschen erschienen, die am Bach teilhaben wollten.
02:01
and the folksLeute who were there first
39
106000
2000
Diejenigen, die zuerst dort waren,
02:03
got concernedbesorgt enoughgenug to bringbringen out theirihr lawyersAnwälte.
40
108000
2000
wurden so beunruhigt, dass sie ihre Anwälte ins Spiel brachten.
02:05
There were precedent-settingPräzedenzfall suitsAnzüge
41
110000
2000
Es gab gerichtliche Präzedenzfälle
02:07
in 1870 and 1872,
42
112000
2000
in den Jahren 1870 und 1872,
02:09
bothbeide involvingmit PricklyStachelige PearBirne CreekCreek.
43
114000
2000
beide über den Prickly-Pear-Bach.
02:11
And in 1921,
44
116000
2000
1921 entschied dann
02:13
the MontanaMontana SupremeOberste CourtGericht
45
118000
2000
der oberste Gerichtshof von Montana
02:15
ruledbeherrschte in a caseFall involvingmit PricklyStachelige PearBirne
46
120000
3000
in einem Fall bezüglich des Prickly-Pear,
02:18
that the folksLeute who were there first
47
123000
2000
dass diejenigen, die zuerst dort waren,
02:20
had the first, or "seniorSenior waterWasser rightsRechte."
48
125000
4000
höherrangige Vorzugsrechte am Wasser hatten.
02:24
These seniorSenior waterWasser rightsRechte are keySchlüssel.
49
129000
3000
Darum geht es, um diese Vorzugsrechte.
02:27
The problemProblem is that all over the westWest- now
50
132000
2000
Das Problem ist, dass es jetzt im Westen überall
02:29
it lookssieht aus like this.
51
134000
2000
so aussieht wie hier:
02:31
Some of these creeksBäche
52
136000
2000
Für einige dieser Bäche
02:33
have claimsAnsprüche for 50 to 100 timesmal more waterWasser
53
138000
2000
wurden 50 bis 100 Mal mehr Wasserrechte vergeben
02:35
than is actuallytatsächlich in the streamStrom.
54
140000
3000
als der Bach überhaupt führt.
02:38
And the seniorSenior waterWasser rightsRechte holdersHalter,
55
143000
2000
Und die Vorzugswasserrechteinhaber,
02:40
if they don't use theirihr waterWasser right,
56
145000
3000
die ihre Wasserrechte nicht ausnutzen
02:43
they riskRisiko losingverlieren theirihr waterWasser right,
57
148000
2000
riskieren, diese zu verlieren –
02:45
alongeine lange with the economicWirtschaftlich valueWert that goesgeht with it.
58
150000
3000
zusammen mit dem ökonomischem Wert, der damit einhergeht.
02:48
So they have no incentiveAnreiz to conservezu sparen.
59
153000
4000
Sie haben also keinerlei Anreiz, sparsam damit umzugehen.
02:52
So it's not just about the numberNummer of people;
60
157000
3000
Es geht daher nicht nur um die Anzahl der Menschen;
02:55
the systemSystem itselfselbst createserstellt a disincentiveAbschreckungsmittel to conservezu sparen
61
160000
3000
das System selbst schafft einen negativen Anreiz zum Wasser sparen,
02:58
because you can loseverlieren your waterWasser right if you don't use it.
62
163000
3000
weil man ungenutzte Wasserrechte verlieren kann.
03:03
So after decadesJahrzehnte of lawsuitsKlagen
63
168000
2000
Hier sind wir also, nach Jahrzehnten von Gerichtsprozessen
03:05
and 140 yearsJahre, now, of experienceErfahrung,
64
170000
2000
und 140 Jahren an Erfahrung,
03:07
we still have this.
65
172000
2000
und sind nicht weiter gekommen.
03:10
It's a brokengebrochen systemSystem.
66
175000
2000
Das System funktioniert nicht.
03:12
There's a disincentiveAbschreckungsmittel to conservezu sparen,
67
177000
2000
Es gibt einen Anreiz, Wasser nicht zu konservieren,
03:14
because, if you don't use your waterWasser right,
68
179000
2000
weil man die Wasserrechte verlieren kann,
03:16
you can loseverlieren your waterWasser right.
69
181000
2000
wenn man sie ungenutzt lässt.
03:18
And I'm sure you all know, this has createderstellt significantsignifikant conflictsKonflikte
70
183000
3000
Ich bin sicher ihr wisst alle, dies hat zu bedeutenden Konflikten
03:21
betweenzwischen the agriculturallandwirtschaftlich and environmentalUmwelt communitiesGemeinschaften.
71
186000
4000
zwischen Landwirtschaft und Umweltschützern geführt.
03:25
Okay. Now I'm going to changeVeränderung gearsGetriebe here.
72
190000
3000
Okay. Ich werde jetzt hier einmal umschalten.
03:28
MostDie meisten of you will be happyglücklich to know
73
193000
2000
Ihr werdet sicher gern hören,
03:30
that the restsich ausruhen of the presentation'sder Präsentation freefrei,
74
195000
3000
dass der Rest dieser Präsentation kostenlos ist.
03:33
and some of you'lldu wirst be happyglücklich to know that it involvesbeinhaltet beerBier.
75
198000
3000
Und einige von euch wird es freuen, dass es dabei unter anderem um Bier geht.
03:36
(LaughterLachen)
76
201000
3000
(Gelächter)
03:39
There's anotherein anderer thing happeningHappening around the countryLand,
77
204000
2000
Es geschieht noch etwas anderes, im ganzen Land,
03:41
whichwelche is that companiesFirmen are startingbeginnend to get concernedbesorgt
78
206000
2000
nämlich das Unternehmen beginnen,
03:43
about theirihr waterWasser footprintFußabdruck.
79
208000
3000
sich um ihren Wasserverbrauch Gedanken zu machen.
03:46
They're concernedbesorgt about securingSicherung an adequateangemessene supplyliefern of waterWasser,
80
211000
3000
Sie sorgen sich darum, eine adäquate Wasserversorgung sicherzustellen,
03:49
they're tryingversuchen to be really efficienteffizient with theirihr waterWasser use,
81
214000
3000
sie bemühen sich um einen effizienten Wassereinsatz
03:52
and they're concernedbesorgt about how theirihr waterWasser use
82
217000
2000
und machen sich Gedanken darüber, wie ihr Wasserverbrauch
03:54
affectsbeeinflusst the imageBild of theirihr brandMarke.
83
219000
3000
das Image ihrer Marke beeinflusst.
03:57
Well, it's a nationalNational problemProblem,
84
222000
2000
Nun, es ist ein nationales Problem,
03:59
but I'm going to tell you anotherein anderer storyGeschichte from MontanaMontana,
85
224000
2000
aber ich werde euch eine weitere Geschichte aus Montana erzählen,
04:01
and it involvesbeinhaltet beerBier.
86
226000
2000
in der es um Bier geht.
04:03
I betWette you didn't know, it takes about 5 pintsPints of waterWasser
87
228000
3000
Ich wette, ihr wusstet nicht, dass man fünf Liter Wasser benötigt,
04:06
to make a pintPint of beerBier.
88
231000
2000
um einen Liter Bier herzustellen.
04:08
If you includeeinschließen all the drainAbfluss,
89
233000
2000
Wenn man alle Abflüsse mitzählt,
04:10
it takes more than a hundredhundert pintsPints of waterWasser to make a pintPint of beerBier.
90
235000
3000
benötigt man für die Produktion eines Liters Bier mehr als einhundert Liter Wasser.
04:13
Now the brewersBrauer in MontanaMontana
91
238000
2000
Die Brauereien in Montana
04:15
have alreadybereits doneerledigt a lot
92
240000
2000
haben bereits viel getan,
04:17
to reducereduzieren theirihr waterWasser consumptionVerbrauch,
93
242000
2000
um ihren Wasserverbrauch zu reduzieren,
04:19
but they still use millionsMillionen of gallonsGallonen of waterWasser.
94
244000
2000
aber sie verbrauchen immer noch Millionen von Litern an Wasser.
04:21
I mean, there's waterWasser in beerBier.
95
246000
3000
Also, natürlich ist Wasser im Bier.
04:25
So what can they do
96
250000
3000
Aber was können sie tun
04:28
about this remainingverbleibend waterWasser footprintFußabdruck
97
253000
3000
bezüglich dieses verbleibenden Wasserverbrauchs,
04:31
that can have seriousernst effectsAuswirkungen
98
256000
2000
der ernsthafte Auswirkungen
04:33
on the ecosystemÖkosystem?
99
258000
2000
auf das Ökosystem haben kann?
04:35
These ecosystemsÖkosysteme are really importantwichtig
100
260000
2000
Diese Ökosysteme sind von zentraler Bedeutung
04:37
to the MontanaMontana brewersBrauer and theirihr customersKunden.
101
262000
2000
für die Brauereien in Montana, und ihre Kunden.
04:39
After all, there's a strongstark correlationKorrelation
102
264000
2000
Schließlich gibt es eine enge Verbindung
04:41
betweenzwischen waterWasser and fishingAngeln,
103
266000
2000
zwischen Wasser und Fischfang.
04:43
and for some, there's a strongstark correlationKorrelation
104
268000
2000
Und für so manchen auch eine enge Verbindung
04:45
betweenzwischen fishingAngeln and beerBier.
105
270000
2000
zwischen Fischfang und Bier.
04:47
(LaughterLachen)
106
272000
2000
(Gelächter)
04:49
So the MontanaMontana brewersBrauer and theirihr customersKunden are concernedbesorgt,
107
274000
3000
Die Brauereien von Montana und ihre Kunden sind also besorgt,
04:52
and they're looking for some way to addressAdresse the problemProblem.
108
277000
3000
und sie suchen nach einem Weg, dem Problem beizukommen.
04:55
So how can they addressAdresse this remainingverbleibend waterWasser footprintFußabdruck?
109
280000
3000
Wie können sie also den verbleibenden Wasserverbrauch reduzieren?
04:58
RememberDenken Sie daran PricklyStachelige PearBirne.
110
283000
2000
Erinnert euch an den Prickly-Pear.
05:00
Up untilbis now,
111
285000
2000
Bisher beschränkt sich
05:02
businessGeschäft waterWasser stewardshipStewardship
112
287000
2000
die Wasserrechteverwaltung
05:04
has been limitedbegrenzt to measuringMessung and reducingreduzierend,
113
289000
4000
auf das Messen und die Reduzierung,
05:08
and we're suggestingschlägt vor that the nextNächster stepSchritt
114
293000
2000
daher schlagen wir vor, dass der nächste Schritt
05:10
is to restorewiederherstellen.
115
295000
2000
die Wiederherstellung ist.
05:12
RememberDenken Sie daran PricklyStachelige PearBirne.
116
297000
2000
Erinnert euch an den Prickly-Pear-Bach –
05:14
It's a brokengebrochen systemSystem.
117
299000
2000
das System, das nicht funktioniert.
05:16
You've got a disincentiveAbschreckungsmittel to conservezu sparen,
118
301000
2000
Dort gibt es einen Fehlanreiz zum Wasser sparen,
05:18
because if you don't use your waterWasser right, you riskRisiko losingverlieren your waterWasser right.
119
303000
3000
weil man riskiert, seine Wasserrechte zu verlieren, wenn man sie nicht nutzt.
05:21
Well, we decidedbeschlossen to connectverbinden these two worldsWelten --
120
306000
2000
Nun, wir haben uns entschlossen, diese beiden Welten zu verbinden –
05:23
the worldWelt of the companiesFirmen
121
308000
2000
die Welt der Unternehmen
05:25
with theirihr waterWasser footprintsFußspuren
122
310000
2000
mit ihrem Wasserverbrauch
05:27
and the worldWelt of the farmersBauern
123
312000
2000
und der Welt der Landwirte,
05:29
with theirihr seniorSenior waterWasser rightsRechte on these creeksBäche.
124
314000
2000
mit ihren Vorzugsrechten am Wasser dieser Bäche.
05:31
In some statesZustände,
125
316000
2000
In einigen Bundesstaaten
05:33
seniorSenior waterWasser rightsRechte holdersHalter
126
318000
2000
können Vorzugswasserrechteinhaber
05:35
can leaveverlassen theirihr waterWasser in-streamin-stream
127
320000
3000
das Wasser im Bach lassen
05:38
while legallyrechtlich protectingSchützen it from othersAndere
128
323000
3000
und es rechtlich vor der Entnahme durch Andere schützen,
05:41
and maintainingAufrechterhaltung theirihr waterWasser right.
129
326000
3000
ohne ihre Wasserrechte zu verlieren.
05:44
After all,
130
329000
2000
Immerhin
05:46
it is theirihr waterWasser right,
131
331000
2000
sind es ihre Wasserrechte,
05:48
and if they want to use that waterWasser right
132
333000
2000
und wenn sie diese nicht nutzen möchten,
05:50
to help the fishFisch growgrößer werden in the streamStrom,
133
335000
2000
um so einen Beitrag zum Fischbestand zu leisten,
05:52
it's theirihr right to do so.
134
337000
3000
dann ist es ihr gesetzliches Recht dies zu tun.
05:55
But they have no incentiveAnreiz to do so.
135
340000
4000
Aber sie haben keinen Anreiz, sich so zu verhalten.
05:59
So, workingArbeiten with locallokal waterWasser trustsvertraut,
136
344000
3000
Daher haben wir mit den lokalen Interessenvertretern zusammengearbeitet,
06:02
we createderstellt an incentiveAnreiz to do so.
137
347000
3000
um einen solchen Anreiz zu schaffen.
06:05
We payZahlen them to leaveverlassen theirihr waterWasser in-streamin-stream.
138
350000
3000
Wir bezahlen sie, um ihr Wasser im Bach zu belassen.
06:08
That's what's happeningHappening here.
139
353000
2000
So geschieht es nun hier.
06:10
This individualPerson has madegemacht the choiceWahl
140
355000
3000
Dieser Mann hat die Entscheidung getroffen,
06:13
and is closingSchließen this waterWasser diversionUmleitung,
141
358000
2000
seine Wasserumleitung zu schließen
06:15
leavingVerlassen the waterWasser in the streamStrom.
142
360000
2000
und das Wasser im Bach zu lassen.
06:17
He doesn't loseverlieren the waterWasser right,
143
362000
2000
Er verliert seine Wasserrechte nicht,
06:19
he just chooseswählt to applysich bewerben that right,
144
364000
3000
er hat sich lediglich entschieden, die Rechte,
06:22
or some portionPortion of it,
145
367000
2000
oder einen Teil davon,
06:24
to the streamStrom, insteadstattdessen of to the landLand.
146
369000
3000
für den Bach zu verwenden, anstatt für sein Land.
06:27
Because he's the seniorSenior waterWasser rightsRechte holderHalter,
147
372000
2000
Weil er ein Vorzugswasserrechteinhaber ist,
06:29
he can protectschützen the waterWasser from other usersBenutzer in the streamStrom.
148
374000
4000
kann er das Wasser vor der Entnahme durch Andere schützen.
06:33
Okay?
149
378000
2000
Okay?
06:35
He getsbekommt paidbezahlt to leaveverlassen the waterWasser in the streamStrom.
150
380000
3000
Er wird dafür bezahlt, das Wasser im Bach zu lassen.
06:38
This guy'sJungs measuringMessung the waterWasser
151
383000
2000
Dieser Mann misst das Wasser,
06:40
that this leavesBlätter in the streamStrom.
152
385000
3000
das so im Bach verbleibt.
06:43
We then take the measuredgemessen waterWasser,
153
388000
3000
Wir teilen das gemessene Wasser
06:46
we divideTeilen it into thousand-gallontausend-Gallone incrementsSchritten.
154
391000
3000
in 1000-Gallonen-Einheiten ein [etwa 3800 Liter].
06:49
EachJedes incrementZuwachs getsbekommt a serialserielle numberNummer and a certificateZertifikat,
155
394000
3000
Jede Einheit bekommt eine Seriennummer und ein Zertifikat,
06:52
and then the brewersBrauer and othersAndere
156
397000
2000
welche dann von Brauereien und anderen
06:54
buykaufen those certificatesZertifikate
157
399000
2000
aufgekauft werden können,
06:56
as a way to returnRückkehr waterWasser
158
401000
2000
als ein Weg,
06:58
to these degradedabgebaut ecosystemsÖkosysteme.
159
403000
2000
Wasser in das geschädigte Ökosystem zurückzuführen.
07:00
The brewersBrauer payZahlen
160
405000
2000
Die Brauereien zahlen,
07:02
to restorewiederherstellen waterWasser to the streamStrom.
161
407000
3000
um den Wasserpegel des Baches wiederherzustellen.
07:05
It providesbietet a simpleeinfach, inexpensivegünstig
162
410000
2000
So stellen wir einen einfachen, preiswerten
07:07
and measurablemessbare way
163
412000
2000
und messbaren Weg zur Verfügung,
07:09
to returnRückkehr waterWasser to these degradedabgebaut ecosystemsÖkosysteme,
164
414000
3000
Wasser in die geschädigten Ökosysteme zurückzuführen,
07:12
while givinggeben farmersBauern an economicWirtschaftlich choiceWahl
165
417000
3000
geben gleichzeitig Landwirten eine wirtschaftliche Alternative
07:15
and givinggeben businessesUnternehmen concernedbesorgt about theirihr waterWasser footprintsFußspuren
166
420000
3000
sowie Unternehmen mit einem hohen Wasserverbauch die Möglichkeit,
07:18
an easyeinfach way to dealDeal with them.
167
423000
2000
diesen auf unkomplizierte Weise zu kompensieren.
07:20
After 140 yearsJahre of conflictKonflikt
168
425000
3000
Nach 140 Jahren des Konfliktes
07:23
and 100 yearsJahre of drytrocken streamsStröme,
169
428000
4000
und 100 Jahren ausgetrockneter Bäche –
07:27
a circumstanceUmstand that litigationRechtsstreitigkeiten and regulationVerordnung
170
432000
2000
einen Umstand, den Gerichte und Regulationen
07:29
has not solvedgelöst,
171
434000
3000
nicht haben lösen können –
07:32
we put togetherzusammen a market-basedmarktorientierte,
172
437000
2000
haben wir eine marktwirtschaftliche Lösung geschaffen,
07:34
willingbereit buyerKäufer, willingbereit sellerVerkäufer solutionLösung --
173
439000
2000
mit freiwilligen Anbietern und Nachfragern,
07:36
a solutionLösung that does not requireerfordern litigationRechtsstreitigkeiten.
174
441000
4000
ohne Rechtsstreitigkeiten.
07:41
It's about givinggeben
175
446000
2000
Es geht darum,
07:43
folksLeute concernedbesorgt about theirihr waterWasser footprintsFußspuren
176
448000
3000
denjenigen, die sich über ihre Wasserbilanz Gedanken machen,
07:46
a realecht opportunityGelegenheit
177
451000
2000
eine reale Möglichkeit zu geben,
07:48
to put waterWasser where it's criticallykritisch needederforderlich,
178
453000
2000
Wasser dorthin zurückzuführen, wo es wirklich gebraucht wird,
07:50
into these degradedabgebaut ecosystemsÖkosysteme,
179
455000
3000
nämlich in die geschädigten Ökosysteme,
07:53
while at the samegleich time
180
458000
2000
während zur selben Zeit
07:55
providingBereitstellung farmersBauern
181
460000
2000
Landwirten eine echte
07:57
a meaningfulsinnvoll economicWirtschaftlich choiceWahl
182
462000
2000
ökonomische Alternative angeboten wird,
07:59
about how theirihr waterWasser is used.
183
464000
2000
wir sie ihr Wasser nutzen können.
08:01
These transactionsTransaktionen createerstellen alliesVerbündete, not enemiesFeinde.
184
466000
3000
Diese Transaktionen schaffen Verbündete, keine Gegner.
08:04
They connectverbinden people ratherlieber than dividingsich teilend them.
185
469000
2000
Sie verbinden Menschen, statt sie zu trennen.
08:06
And they providezu Verfügung stellen needederforderlich economicWirtschaftlich supportUnterstützung for ruralländlich communitiesGemeinschaften.
186
471000
3000
Sie bieten ländlichen Gemeinden willkommene ökonomische Unterstützung.
08:09
And mostdie meisten importantlywichtig, it's workingArbeiten.
187
474000
3000
Und am wichtigsten: es funktioniert.
08:12
We'veWir haben returnedist zurückgekommen more than fourvier billionMilliarde gallonsGallonen of waterWasser
188
477000
2000
Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser
08:14
to degradedabgebaut ecosystemsÖkosysteme.
189
479000
2000
in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt.
08:16
We'veWir haben connectedin Verbindung gebracht seniorSenior waterWasser rightsRechte holdersHalter
190
481000
2000
Wir haben Vorzugswasserrechteinhaber
08:18
with brewersBrauer in MontanaMontana,
191
483000
2000
mit den Brauereien in Montana zusammengeführt,
08:20
with hotelsHotels and teaTee companiesFirmen in OregonOregon
192
485000
3000
mit Hotels und Teeherstellern in Oregon,
08:23
and with high-techHightech companiesFirmen that use a lot of waterWasser in the SouthwestSüdwesten.
193
488000
3000
und mit High-Tech-Unternehmen, die im Südwesten viel Wasser verbrauchen.
08:26
And when we make these connectionsVerbindungen,
194
491000
3000
Und mit diesen Verbindungen
08:29
we can and we do
195
494000
2000
sind wir in der Lage, das hier
08:31
turnWende this into this.
196
496000
3000
in dieses zu verwandeln.
08:35
Thank you very much.
197
500000
2000
Vielen Dank.
08:37
(ApplauseApplaus)
198
502000
3000
(Applaus)
Translated by Manuel Holtz
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Harmon - Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day.

Why you should listen

Taking the true measure of our environmental footprint is something that Rob Harmon has been doing for years. Starting as an energy auditor in Massachusetts, Harmon went on to manage an international marketing effort in the wind energy industry and, in 2000, develop and launch the first carbon calculator on the Internet.

Harmon joined Bonneville Environmental Foundation (BEF) in 1999, and is credited with developing their Green Tag program. In 2004, he was awarded the national Green Power Pioneer Award for his introduction of the retail Green Tag (Renewable Energy Certificates) and his ongoing efforts to build a thriving and credible Green Tag market in the United States. He also conceptualized and directed the development of BEF's national Solar 4R Schools program. His latest venture is the creation of BEF's Water Restoration Certificate business line, which utilizes voluntary markets to restore critically de-watered ecosystems. He recently contributed chapters to the book Voluntary Carbon Markets: A Business Guide to What They Are and How They Work. Rob left BEF in November 2010 to explore his next venture, ConvenientOpportunities.com.

More profile about the speaker
Rob Harmon | Speaker | TED.com