ABOUT THE SPEAKER
Rob Harmon - Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day.

Why you should listen

Taking the true measure of our environmental footprint is something that Rob Harmon has been doing for years. Starting as an energy auditor in Massachusetts, Harmon went on to manage an international marketing effort in the wind energy industry and, in 2000, develop and launch the first carbon calculator on the Internet.

Harmon joined Bonneville Environmental Foundation (BEF) in 1999, and is credited with developing their Green Tag program. In 2004, he was awarded the national Green Power Pioneer Award for his introduction of the retail Green Tag (Renewable Energy Certificates) and his ongoing efforts to build a thriving and credible Green Tag market in the United States. He also conceptualized and directed the development of BEF's national Solar 4R Schools program. His latest venture is the creation of BEF's Water Restoration Certificate business line, which utilizes voluntary markets to restore critically de-watered ecosystems. He recently contributed chapters to the book Voluntary Carbon Markets: A Business Guide to What They Are and How They Work. Rob left BEF in November 2010 to explore his next venture, ConvenientOpportunities.com.

More profile about the speaker
Rob Harmon | Speaker | TED.com
TEDxRainier

Rob Harmon: How to keep rivers and streams flowing

롭 하몬: 시장은 어떻게 하천이 흐르도록 만들 수 있는가

Filmed:
665,582 views

과도한 사용으로 개울과 강이 말라감에 따라, 롭 하몬은 하천에 물이 다시 흐르도록 하기 위해 기발한 시장 메커니즘을 적용했습니다. 농부들과 맥주 기업들은 프리클리 페어 크리크에서의 흥미로운 100년간의 이야기에 그들의 운명을 연관시킵니다.
- Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
This is a river.
0
3000
2000
이것은 강입니다.
00:20
This is a stream흐름.
1
5000
3000
이것은 개울입니다.
00:23
This is a river.
2
8000
2000
이것은 강입니다.
00:25
This is happening사고 all over the country국가.
3
10000
3000
이런 상황은 전국에 걸쳐 일어나고 있습니다.
00:28
There are tens수십 of thousands수천 of miles마일
4
13000
2000
미국에는 수 만 마일의
00:30
of dewatered탈수 된 streams개울 in the United유나이티드 States.
5
15000
3000
말라버린 하천이 존재합니다.
00:33
On this map지도,
6
18000
2000
이 지도에서,
00:35
the colored색깔의 areas지역 represent말하다 water conflicts갈등.
7
20000
3000
색깔 있는 지역들은 물 갈등이 일어나는 곳입니다.
00:39
Similar비슷한 problems문제들 are emerging떠오르는 in the east동쪽 as well.
8
24000
3000
유사한 문제들이 동부에서도 일어나고 있습니다.
00:42
The reasons원인 vary다르다 state상태 to state상태,
9
27000
2000
하지만 그 이유는 각 주마다
00:44
but mostly대개 in the details세부.
10
29000
2000
세부적으로 다양합니다.
00:46
There are 4,000 miles마일 of dewatered탈수 된 streams개울
11
31000
3000
몬태나주에만 4,000 마일의
00:49
in Montana몬타나 alone혼자.
12
34000
3000
말라버린 하천이 존재합니다.
00:52
They would ordinarily통상적으로 support지원하다 fish물고기 and other wildlife야생 생물.
13
37000
3000
그 하천들은 대개 어류와 다른 야생생물을 부양했을 것입니다.
00:56
They're the veins정맥 of the ecosystem생태계,
14
41000
2000
그 하천들은 생태계의 혈관이고,
00:58
and they're often자주 empty veins정맥.
15
43000
3000
자주 비어있는 혈관입니다.
01:02
I want to tell you the story이야기
16
47000
2000
저는 이 하천들 중 하나를 골라서
01:04
of just one of these streams개울
17
49000
2000
그 이야기를 들려드리고 싶습니다.
01:06
because it's an archetype원형 for the larger더 큰 story이야기.
18
51000
3000
그것이 보다 큰 이야기의 전형이기 때문입니다.
01:09
This is Prickly의욕 Pear Creek작은 만.
19
54000
2000
여기는 프리클리 페어 크리크입니다.
01:11
It runs뛰다 through...을 통하여 a populated인구가 많은 area지역
20
56000
2000
이 하천은 동 헬레나에서 헬레나 호수까지
01:13
from East동쪽 Helena헬레나 to Lake호수 Helena헬레나.
21
58000
3000
인구거주지역을 거쳐 흐릅니다.
01:16
It supports지원 wild야생 fish물고기
22
61000
2000
붉은 반점 송어,
01:18
including포함 cutthroat치열한, brown갈색
23
63000
2000
밤빛 송어, 무지개 송어를 포함한
01:20
and rainbow무지개 trout송어.
24
65000
2000
야생 어류가 살고 있습니다.
01:22
Nearly거의 every...마다 year
25
67000
2000
100년 이상 동안
01:24
for more than a hundred years연령,
26
69000
3000
거의 매 년,
01:27
it's looked보았다 like this in the summer여름.
27
72000
3000
여름에는 강이 이런 모습이 됩니다.
01:30
How did we get here?
28
75000
2000
어떻게 이렇게 되었을까요?
01:32
Well, it started시작한 back in the late늦은 1800s
29
77000
3000
자, 그것은 몬태나 같은 곳에 사람들이 정착하기 시작했던
01:35
when people started시작한 settling고정 in places장소들 like Montana몬타나.
30
80000
4000
1800년대 후반에 시작되었습니다.
01:39
In short짧은, there was a lot of water
31
84000
2000
간단히 말하자면, 물은 많이 있었고
01:41
and there weren't하지 않았다 very many많은 people.
32
86000
3000
사람들은 많지 않았습니다.
01:44
But as more people showed보여 주었다 up wanting이 없이 water,
33
89000
2000
하지만 물을 원하는 많은 사람들이 나타나자,
01:46
the folks사람들 who were there first got a little concerned우려하는,
34
91000
3000
먼저 그곳에 정착한 사람들은 걱정을 하게 되었습니다.
01:49
and in 1865, Montana몬타나 passed통과 된 its first water law.
35
94000
4000
그리고 1865년, 몬태나주는 최초의 물 법안을 통과시켰습니다.
01:53
It basically원래 said, everybody각자 모두 near가까운 the stream흐름
36
98000
3000
법은 기본적으로, 하천 주변의 사람들은
01:56
can share in the stream흐름.
37
101000
2000
그 하천을 공유 할 수 있도록 합니다.
01:58
Oddly이상하게, a lot of people showed보여 주었다 up wanting이 없이 to share the stream흐름,
38
103000
3000
이상하게도, 하천을 공유하고자 하는 사람들이 많이 나타났고,
02:01
and the folks사람들 who were there first
39
106000
2000
가장 처음에 정착했던 사람들은
02:03
got concerned우려하는 enough충분히 to bring가져오다 out their그들의 lawyers변호사.
40
108000
2000
그들의 변호사를 부를만큼 걱정을 하게 되었습니다.
02:05
There were precedent-setting선례 - 설정 suits양복들
41
110000
2000
1870년과 1872년에
02:07
in 1870 and 1872,
42
112000
2000
프리클리 페어 크리크와 관련한
02:09
both양자 모두 involving관련 Prickly의욕 Pear Creek작은 만.
43
114000
2000
소송 선례가 존재합니다.
02:11
And in 1921,
44
116000
2000
그리고 1921년,
02:13
the Montana몬타나 Supreme대법원 Court법정
45
118000
2000
몬태나주 대법원은
02:15
ruled지배당한 in a case케이스 involving관련 Prickly의욕 Pear
46
120000
3000
프리클리 페어와 관련한 소송에서
02:18
that the folks사람들 who were there first
47
123000
2000
그곳에 먼저 정착했던 사람들이
02:20
had the first, or "senior연장자 water rights진상."
48
125000
4000
우선적으로 물 권리를 가진다고 판결했습니다.
02:24
These senior연장자 water rights진상 are key.
49
129000
3000
이런 상위 물 권리가 핵심입니다.
02:27
The problem문제 is that all over the west서쪽 now
50
132000
2000
지금 서부에 퍼져있는 그 문제는
02:29
it looks외모 like this.
51
134000
2000
이 그림과 같습니다.
02:31
Some of these creeks작은 만
52
136000
2000
이런 하천들 중 일부는
02:33
have claims청구 for 50 to 100 times타임스 more water
53
138000
2000
하천에 있는 물의 양보다 50~100배의
02:35
than is actually사실은 in the stream흐름.
54
140000
3000
더 많은 물을 필요로하고 있습니다.
02:38
And the senior연장자 water rights진상 holders소지자,
55
143000
2000
그리고 상위 물 권리 소유주들이
02:40
if they don't use their그들의 water right,
56
145000
3000
그들의 물 권리를 사용하지 않는다면
02:43
they risk위험 losing지는 their그들의 water right,
57
148000
2000
그것에 포함된 경제적 가치와 함께
02:45
along...을 따라서 with the economic간결한 value that goes간다 with it.
58
150000
3000
그 권리를 잃을 위험에 처합니다.
02:48
So they have no incentive자극 to conserve보존.
59
153000
4000
그래서 그들은 물을 보존할 의욕이 없습니다.
02:52
So it's not just about the number번호 of people;
60
157000
3000
그것은 단지 인원수에 대한 것이 아닙니다.
02:55
the system체계 itself그 자체 creates창조하다 a disincentive저해하는 to conserve보존
61
160000
3000
시스템 그 자체가 보존 의욕을 저해합니다.
02:58
because you can lose잃다 your water right if you don't use it.
62
163000
3000
사용하지 않으면 물 권리를 잃을 수 있기 때문입니다.
03:03
So after decades수십 년 of lawsuits소송
63
168000
2000
그래서 수 십 년의 소송과
03:05
and 140 years연령, now, of experience경험,
64
170000
2000
140년 지난 이후
03:07
we still have this.
65
172000
2000
지금도 이런 모습입니다.
03:10
It's a broken부서진 system체계.
66
175000
2000
그것은 망가진 시스템입니다.
03:12
There's a disincentive저해하는 to conserve보존,
67
177000
2000
보존 의욕을 꺾고 있습니다.
03:14
because, if you don't use your water right,
68
179000
2000
물 권리를 사용하지 않는다면,
03:16
you can lose잃다 your water right.
69
181000
2000
물 권리를 잃을 수 있기 때문입니다.
03:18
And I'm sure you all know, this has created만들어진 significant중요한 conflicts갈등
70
183000
3000
그리고 저는 이것이 농업과 환경단체 간의 중대한 충돌을 야기했다는
03:21
between중에서 the agricultural농업의 and environmental환경 communities커뮤니티.
71
186000
4000
사실을 여러분 모두 알고 계신다는 것을 확신합니다.
03:25
Okay. Now I'm going to change변화 gears기어 here.
72
190000
3000
좋습니다. 이제 분위기를 바꿔보죠.
03:28
Most가장 of you will be happy행복 to know
73
193000
2000
여러분 대부분은 나머지 발표가
03:30
that the rest휴식 of the presentation's발표 free비어 있는,
74
195000
3000
공짜라는 것을 알면 행복할 것입니다.
03:33
and some of you'll be happy행복 to know that it involves관련 beer맥주.
75
198000
3000
그리고 몇분은 맥주와 관련되어 있다는 사실에 행복할 것입니다.
03:36
(Laughter웃음)
76
201000
3000
(웃음)
03:39
There's another다른 thing happening사고 around the country국가,
77
204000
2000
이 나라를 둘러싼 또 다른 일들이 벌어지고 있습니다.
03:41
which어느 is that companies회사들 are starting출발 to get concerned우려하는
78
206000
2000
기업들이 그들의 '물 발자국'에 관하여
03:43
about their그들의 water footprint발자국.
79
208000
3000
관심을 가지기 시작했다는 것입니다.
03:46
They're concerned우려하는 about securing확보 an adequate알맞은 supply공급 of water,
80
211000
3000
그들은 충분한 물 공급을 확보하는 것에 관심을 가지고,
03:49
they're trying견딜 수 없는 to be really efficient실력 있는 with their그들의 water use,
81
214000
3000
효율적으로 물을 사용하기 위해 애쓰고 있으며,
03:52
and they're concerned우려하는 about how their그들의 water use
82
217000
2000
그들의 브랜드 이미지에 영향을 주는
03:54
affects영향을 미치다 the image영상 of their그들의 brand상표.
83
219000
3000
물 사용 방법에 대해 관심을 가지고 있습니다.
03:57
Well, it's a national전국의 problem문제,
84
222000
2000
자, 그것은 국가적인 문제지만,
03:59
but I'm going to tell you another다른 story이야기 from Montana몬타나,
85
224000
2000
몬태나주의 또 다른 이야기를 말씀드리려고 합니다.
04:01
and it involves관련 beer맥주.
86
226000
2000
맥주와 관련이 있죠.
04:03
I bet내기 you didn't know, it takes about 5 pints파인트 of water
87
228000
3000
맥주 1파인트를 만드는데 물 5파인트가 필요하다는 것을
04:06
to make a pint파인트 of beer맥주.
88
231000
2000
여러분은 잘 모를 것입니다.
04:08
If you include포함 all the drain배수,
89
233000
2000
소모되는 것을 포함한다면,
04:10
it takes more than a hundred pints파인트 of water to make a pint파인트 of beer맥주.
90
235000
3000
1파인트의 맥주를 만드는데 물 100파인트 이상이 필요합니다.
04:13
Now the brewers브루어스 in Montana몬타나
91
238000
2000
몬태나주의 맥주업자는
04:15
have already이미 done끝난 a lot
92
240000
2000
물 소비를 줄이기 위해
04:17
to reduce줄이다 their그들의 water consumption소비,
93
242000
2000
이미 많은 것을 해왔습니다,
04:19
but they still use millions수백만 of gallons갤런 of water.
94
244000
2000
하지만 여전히 수 백만 갤론의 물을 사용합니다.
04:21
I mean, there's water in beer맥주.
95
246000
3000
맥주 내에 물이 존재한다는 의미입니다.
04:25
So what can they do
96
250000
3000
그래서 생태계에
04:28
about this remaining남은 water footprint발자국
97
253000
3000
심각한 영향을 끼칠 수 있는
04:31
that can have serious진지한 effects효과
98
256000
2000
이 잔존하는 '물 발자국'에 대해
04:33
on the ecosystem생태계?
99
258000
2000
그들은 무엇을 할 수 있을까요?
04:35
These ecosystems생태계 are really important중대한
100
260000
2000
이 생태계들은 몬태나주의 맥주업자들과
04:37
to the Montana몬타나 brewers브루어스 and their그들의 customers고객.
101
262000
2000
그 소비자들에게 정말 중요합니다.
04:39
After all, there's a strong강한 correlation상호 관계
102
264000
2000
결국에는, 물과 어업 간에
04:41
between중에서 water and fishing어업,
103
266000
2000
강한 상호 관계가 존재합니다.
04:43
and for some, there's a strong강한 correlation상호 관계
104
268000
2000
그리고 일부에게는, 어업과 맥주 간에
04:45
between중에서 fishing어업 and beer맥주.
105
270000
2000
강한 상호 관계가 존재합니다.
04:47
(Laughter웃음)
106
272000
2000
(웃음)
04:49
So the Montana몬타나 brewers브루어스 and their그들의 customers고객 are concerned우려하는,
107
274000
3000
그래서 몬태나 맥주업자들과 그들의 소비자들은 관심을 가지고,
04:52
and they're looking for some way to address주소 the problem문제.
108
277000
3000
그 문제를 다룰 방법을 찾고 있습니다.
04:55
So how can they address주소 this remaining남은 water footprint발자국?
109
280000
3000
자, 그들은 어떻게 이 잔존하는 '물 발자국'을 다룰 수 있을까요?
04:58
Remember생각해 내다 Prickly의욕 Pear.
110
283000
2000
프리클리 페어를 기억하세요.
05:00
Up until...까지 now,
111
285000
2000
현재까지,
05:02
business사업 water stewardship청지기 직
112
287000
2000
사업상 물 관리는
05:04
has been limited제한된 to measuring자질 and reducing감소시키는,
113
289000
4000
측정과 감량에 제한되어 있고,
05:08
and we're suggesting제안하는 that the next다음 것 step단계
114
293000
2000
우리는 다음 단계로 복원하는 것을
05:10
is to restore복원.
115
295000
2000
제안하고 있습니다.
05:12
Remember생각해 내다 Prickly의욕 Pear.
116
297000
2000
프리클리 페어를 기억하세요.
05:14
It's a broken부서진 system체계.
117
299000
2000
그것은 망가진 시스템입니다.
05:16
You've got a disincentive저해하는 to conserve보존,
118
301000
2000
여러분이 가진 물 권리를 사용하지 않으면,
05:18
because if you don't use your water right, you risk위험 losing지는 your water right.
119
303000
3000
그것을 잃을 위험에 처하기 때문에 보존에 저해가 됩니다.
05:21
Well, we decided결정적인 to connect잇다 these two worlds세계 --
120
306000
2000
자, 우리는 '물 발자국'을 가진 기업의 세상과
05:23
the world세계 of the companies회사들
121
308000
2000
이 하천들에 대한
05:25
with their그들의 water footprints발자취
122
310000
2000
상위 물 권리를 가진
05:27
and the world세계 of the farmers농부
123
312000
2000
농부들의 세상,
05:29
with their그들의 senior연장자 water rights진상 on these creeks작은 만.
124
314000
2000
그 두 가지를 연결하기로 결심했습니다.
05:31
In some states,
125
316000
2000
몇몇 주에서,
05:33
senior연장자 water rights진상 holders소지자
126
318000
2000
상위 물 권리 소유자들은
05:35
can leave휴가 their그들의 water in-stream인스 트림
127
320000
3000
법적으로 다른 이들로부터
05:38
while legally법적으로 protecting보호 it from others다른 사람
128
323000
3000
그들의 권리가 보호받고 지속되는 동안
05:41
and maintaining유지 their그들의 water right.
129
326000
3000
하천에 물을 남겨둘 수 있습니다.
05:44
After all,
130
329000
2000
결국,
05:46
it is their그들의 water right,
131
331000
2000
그것은 그들의 물 권리이고,
05:48
and if they want to use that water right
132
333000
2000
하천에서 양식장을 운영하는데
05:50
to help the fish물고기 grow자라다 in the stream흐름,
133
335000
2000
그 물 권리를 사용하고자 한다면
05:52
it's their그들의 right to do so.
134
337000
3000
그것 또한 그들의 권리입니다.
05:55
But they have no incentive자극 to do so.
135
340000
4000
그러나 그렇게 하는 것은 이점이 없습니다.
05:59
So, working with local노동 조합 지부 water trusts트러스트,
136
344000
3000
자, 지역 물 신탁과 일하는 것은
06:02
we created만들어진 an incentive자극 to do so.
137
347000
3000
이점을 만들어냈습니다.
06:05
We pay지불 them to leave휴가 their그들의 water in-stream인스 트림.
138
350000
3000
우리는 하천에 물을 남겨두는 것에 대해 지불을 했습니다.
06:08
That's what's happening사고 here.
139
353000
2000
그것이 여기서 벌어진 일입니다.
06:10
This individual개인 has made만든 the choice선택
140
355000
3000
이 사람은 결정을 내렸고,
06:13
and is closing폐쇄 this water diversion전환,
141
358000
2000
물을 딴데로 돌리는 것을 그만두고,
06:15
leaving퇴거 the water in the stream흐름.
142
360000
2000
물을 하천에 남겨두었습니다.
06:17
He doesn't lose잃다 the water right,
143
362000
2000
그는 물 권리를 잃지 않습니다.
06:19
he just chooses선택하다 to apply대다 that right,
144
364000
3000
그는 단지 토지 대신에
06:22
or some portion일부 of it,
145
367000
2000
하천에 대한
06:24
to the stream흐름, instead대신에 of to the land.
146
369000
3000
그 권리를 적용하도록 선택합니다.
06:27
Because he's the senior연장자 water rights진상 holder보유자,
147
372000
2000
그가 상위 물 권리 소유자이기 때문에
06:29
he can protect보호 the water from other users사용자 in the stream흐름.
148
374000
4000
다른 사용자들로부터 하천에서 물을 보호할 수 있습니다.
06:33
Okay?
149
378000
2000
그렇죠?
06:35
He gets도착 paid유료 to leave휴가 the water in the stream흐름.
150
380000
3000
그는 하천에 물을 남겨두는 것에 대해 지불 받았습니다.
06:38
This guy's남자의 measuring자질 the water
151
383000
2000
이 사람은 하천에 남겨진
06:40
that this leaves이파리 in the stream흐름.
152
385000
3000
수량을 측정하고 있습니다.
06:43
We then take the measured정확히 잰 water,
153
388000
3000
그리고 나서 우리는 측정된 물을
06:46
we divide분할 it into thousand-gallon천 갤론 increments증분.
154
391000
3000
천 갤론 양을 기준으로 분할합니다.
06:49
Each마다 increment증가 gets도착 a serial연속물 number번호 and a certificate증명서,
155
394000
3000
각 단위들에 일련번호를 매기고 인증합니다.
06:52
and then the brewers브루어스 and others다른 사람
156
397000
2000
그리고 나서 맥주업자들과 다른 사람들은
06:54
buy사다 those certificates증명서
157
399000
2000
저하된 생태계로
06:56
as a way to return반환 water
158
401000
2000
물을 되돌리는 방법으로서
06:58
to these degraded타락한 ecosystems생태계.
159
403000
2000
그 증서를 구매합니다.
07:00
The brewers브루어스 pay지불
160
405000
2000
맥주업자들은
07:02
to restore복원 water to the stream흐름.
161
407000
3000
하천에 물을 회복시키는데 비용을 지불합니다.
07:05
It provides~을 제공하다 a simple단순한, inexpensive
162
410000
2000
그것은 이 저하된 생태계에
07:07
and measurable측정 가능한 way
163
412000
2000
물을 회복시키는
07:09
to return반환 water to these degraded타락한 ecosystems생태계,
164
414000
3000
단순하고 저렴하며 측정가능한 방법입니다.
07:12
while giving주는 farmers농부 an economic간결한 choice선택
165
417000
3000
농부들에게 경제적 선택과
07:15
and giving주는 businesses사업 concerned우려하는 about their그들의 water footprints발자취
166
420000
3000
기업들에게 그들의 '물 발자국'을 관리하는데
07:18
an easy쉬운 way to deal거래 with them.
167
423000
2000
수월한 방법을 제공합니다.
07:20
After 140 years연령 of conflict충돌
168
425000
3000
140년의 대립과
07:23
and 100 years연령 of dry마른 streams개울,
169
428000
4000
100년 간의 매마른 하천 이후에
07:27
a circumstance상황 that litigation소송 and regulation규제
170
432000
2000
소송과 법규의 사정은
07:29
has not solved해결 된,
171
434000
3000
나아지지 않았습니다.
07:32
we put together함께 a market-based시장 기반,
172
437000
2000
우리는 시장 기반을 합했습니다.
07:34
willing자발적인 buyer사는 사람, willing자발적인 seller파는 사람 solution해결책 --
173
439000
2000
자발적인 구매자와 자발적인 판매자 해결책입니다.
07:36
a solution해결책 that does not require요구하다 litigation소송.
174
441000
4000
소송이 필요하지 않은 해결책입니다.
07:41
It's about giving주는
175
446000
2000
그 해결책은
07:43
folks사람들 concerned우려하는 about their그들의 water footprints발자취
176
448000
3000
'물 발자국'에 관심을 가지는 사람들에게
07:46
a real레알 opportunity기회
177
451000
2000
회복이 절대적으로 필요한
07:48
to put water where it's critically비판적으로 needed필요한,
178
453000
2000
저하된 생태계에 물을 제공할 수 있는
07:50
into these degraded타락한 ecosystems생태계,
179
455000
3000
실제적인 기회를 제공하고 있는 것입니다.
07:53
while at the same같은 time
180
458000
2000
동시에 농부들에게는
07:55
providing제공하는 farmers농부
181
460000
2000
그들의 물을
07:57
a meaningful의미있는 economic간결한 choice선택
182
462000
2000
어떻게 사용할 것인가에 대한
07:59
about how their그들의 water is used.
183
464000
2000
의미있는 경제적 선택을 제공합니다.
08:01
These transactions업무 create몹시 떠들어 대다 allies동맹국, not enemies적들.
184
466000
3000
이 거래는 적이 아니라 협력자를 만듭니다.
08:04
They connect잇다 people rather차라리 than dividing나누기 them.
185
469000
2000
그것들은 사람들을 나눠놓기 보다 연결시킵니다.
08:06
And they provide~을 제공하다 needed필요한 economic간결한 support지원하다 for rural시골의 communities커뮤니티.
186
471000
3000
그리고 시골 지역에 필요한 경제적 부양을 제공합니다.
08:09
And most가장 importantly중요하게, it's working.
187
474000
3000
가장 중요한 것은 그것이 통한다는 것입니다.
08:12
We've우리는 returned반환 된 more than four billion십억 gallons갤런 of water
188
477000
2000
우리는 저하된 생태계에 40억 갤론 이상의 물을
08:14
to degraded타락한 ecosystems생태계.
189
479000
2000
되돌려놨습니다.
08:16
We've우리는 connected연결된 senior연장자 water rights진상 holders소지자
190
481000
2000
우리는 상위 물 권리 소유자들을
08:18
with brewers브루어스 in Montana몬타나,
191
483000
2000
몬태나주의 맥주업자들과,
08:20
with hotels호텔 and tea companies회사들 in Oregon오리건 주
192
485000
3000
오레곤주의 호텔, 차 기업들과,
08:23
and with high-tech첨단 기술 companies회사들 that use a lot of water in the Southwest남서.
193
488000
3000
서남부에서 수 많은 물을 사용하는 최첨단 기업들과 연결시켰습니다.
08:26
And when we make these connections사이,
194
491000
3000
우리가 이런 관계를 만들 때,
08:29
we can and we do
195
494000
2000
우리는 이런 모습을
08:31
turn회전 this into this.
196
496000
3000
이런 모습으로 바꿀 수 있습니다.
08:35
Thank you very much.
197
500000
2000
대단히 감사합니다.
08:37
(Applause박수 갈채)
198
502000
3000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by Sun Phil Ka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Harmon - Natural resources expert
Rob Harmon is an expert on energy and natural resources policy -- looking at smart ways to manage carbon, water and the energy we use every day.

Why you should listen

Taking the true measure of our environmental footprint is something that Rob Harmon has been doing for years. Starting as an energy auditor in Massachusetts, Harmon went on to manage an international marketing effort in the wind energy industry and, in 2000, develop and launch the first carbon calculator on the Internet.

Harmon joined Bonneville Environmental Foundation (BEF) in 1999, and is credited with developing their Green Tag program. In 2004, he was awarded the national Green Power Pioneer Award for his introduction of the retail Green Tag (Renewable Energy Certificates) and his ongoing efforts to build a thriving and credible Green Tag market in the United States. He also conceptualized and directed the development of BEF's national Solar 4R Schools program. His latest venture is the creation of BEF's Water Restoration Certificate business line, which utilizes voluntary markets to restore critically de-watered ecosystems. He recently contributed chapters to the book Voluntary Carbon Markets: A Business Guide to What They Are and How They Work. Rob left BEF in November 2010 to explore his next venture, ConvenientOpportunities.com.

More profile about the speaker
Rob Harmon | Speaker | TED.com