ABOUT THE SPEAKER
Bobby Ghosh - Editor
Bobby Ghosh is the Managing Editor at Quartz.

Why you should listen

Bobby Ghosh was the longest serving print journalist in Iraq until he left in 2007 to become Time's World Editor. Formerly an editor-at-large for Time, his work encompasses his broad interests, from restaurant reviews to an extended interview with Egyptian president Mohammad Morsi for his latest cover story. He recently went on patrol in Yemen to view what many hope is the end of the transnational al-Qaeda movement. Ghosh is now the Managing Editor of Quartz.

To explore more of the ideas in Ghosh's talk, read his recent essay for Time Worldwide: "11 Years After 9/11, the Holy World War Is Over and All Jihad is Local" >>

 
More profile about the speaker
Bobby Ghosh | Speaker | TED.com
TEDxGeorgetown

Bobby Ghosh: Why global jihad is losing

Bobby Ghosh: Der globale Dschihad verliert

Filmed:
725,096 views

In der Geschichte des Islams gab es zwei Seiten des Dschihads, so Journalist Bobby Ghosh: Eine innere persönliche Seite, ein Kampf darum, ein besserer Mensch zu werden, und eine andere, äußere Seite. Eine kleine Minderheit (zuletzt Osama bin Laden) hat sich diese zweite Bedeutung zu eigen gemacht, um sie als Rechtfertigung für weltweite tödliche Gewalt gegen „den Westen“ zu missbrauchen. Ghosh schlägt vor, dass es jetzt, da bin Ladens Organisation zersplittert ist, Zeit ist, das Wort zurückzugewinnen. (Aufgenommen bei TEDxGeorgetown.)
- Editor
Bobby Ghosh is the Managing Editor at Quartz. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about the powerLeistung of a wordWort:
0
891
3214
Ich werde über die Kraft
eines Wortes sprechen:
00:20
jihadDschihad.
1
4105
3056
Dschihad.
00:23
To the vastriesig majorityMehrheit of practicingüben MuslimsMuslime,
2
7161
4356
Für den größten Teil der
praktizierenden Muslime
00:27
jihadDschihad is an internalintern struggleKampf for the faithGlauben.
3
11517
4024
bedeutet Dschihad ein innerer
Kampf um den Glauben.
00:31
It is a struggleKampf withininnerhalb, a struggleKampf againstgegen viceLaster, sinSünde,
4
15541
4686
Es ist ein innerer Kampf
gegen das Laster, die Sünde,
00:36
temptationVersuchung, lustLust, greedGier.
5
20227
2290
die Versuchung, die Wolllust
und die Habsucht.
00:38
It is a struggleKampf to try and liveLeben a life
6
22517
3629
Es ist ein Kampf in dem
Versuch, ein Leben zu führen,
00:42
that is setSet by the moralMoral- codesCodes writtengeschrieben in the KoranKoran.
7
26146
6698
das nach dem moralischen
Kodex des Korans ausgerichtet ist.
00:48
In that originalOriginal ideaIdee, the conceptKonzept of jihadDschihad is as importantwichtig
8
32844
5470
In diesem ursprünglichen Sinne ist das Konzept
des Dschihads für Muslime genauso wichtig
00:54
to MuslimsMuslime as the ideaIdee of graceGnade is to ChristiansChristen.
9
38314
5858
wie für Christen das
Konzept der Gnade.
01:00
It's a very powerfulmächtig wordWort, jihadDschihad, if you look at it in that respectdie Achtung,
10
44172
3746
Dschihad ist ein sehr mächtiges Wort,
wenn man es in dieser Hinsicht betrachtet,
01:03
and there's a certainsicher almostfast mysticalmystische resonanceResonanz to it.
11
47918
4982
und es schwingt ihm etwas
Gewisses, fast Mystisches mit.
01:08
And that's the reasonGrund why, for hundredsHunderte of yearsJahre,
12
52900
2386
Und das ist der Grund, warum
Muslime seit Hunderten von Jahren
01:11
MuslimsMuslime everywhereüberall have namedgenannt theirihr childrenKinder JihadDschihad,
13
55286
2819
ihren Kindern – sowohl
Söhnen als auch Töchtern –
01:14
theirihr daughtersTöchter as much as theirihr sonsSöhne, in the samegleich way
14
58105
2522
den Namen Dschihad
gegeben haben, genauso wie
01:16
that, say, ChristiansChristen nameName theirihr daughtersTöchter GraceGrace,
15
60627
3822
die Christen ihre Töchter
„Grace“ (Gnade) nennen,
01:20
and HindusHindus, my people, nameName our daughtersTöchter BhaktiBhakti,
16
64449
3968
und Hindus, also mein Volk,
ihre Töchter „Bhakti“ nennen,
01:24
whichwelche meansmeint, in SanskritSanskrit, spiritualgeistig worshipGottesdienst.
17
68417
5472
was in Sanskrit so viel wie
„geistige Verehrung“ bedeutet.
01:29
But there have always been, in IslamIslam, a smallklein groupGruppe,
18
73889
2765
Aber es gab schon immer
eine kleine Gruppe im Islam,
01:32
a minorityMinderheit, who believe that jihadDschihad
19
76654
2469
eine Minderheit, die
glaubt, dass Dschihad
01:35
is not only an internalintern struggleKampf but alsoebenfalls an externalextern struggleKampf
20
79123
2974
nicht nur ein innerer Kampf ist,
sondern auch ein äußerer Kampf
01:37
againstgegen forcesKräfte that would threatenbedrohen the faithGlauben, or the faithulfaithul.
21
82097
6376
gegen Kräfte, die den Glauben
oder die Gläubigen bedrohen.
01:44
And some of these people believe that in that struggleKampf,
22
88473
3121
Und einige dieser Menschen
glauben, dass es in diesem Kampf
01:47
it is sometimesmanchmal okay to take up armsArme.
23
91594
3599
manchmal in Ordnung ist,
zu den Waffen zu greifen.
01:51
And so the thousandsTausende of youngjung MuslimMuslimische menMänner
24
95193
2707
Und so glaubten die Tausenden
von jungen muslimischen Männern,
01:53
who flockedbeflockt to AfghanistanAfghanistan in the 1980s
25
97900
2917
die in den 1980ern
nach Afghanistan strömten,
01:56
to fightKampf againstgegen the SovietSowjetische occupationBesetzung of a MuslimMuslimische countryLand,
26
100817
3728
um gegen die sowjetische Besetzung
eines muslimischen Landes zu kämpfen,
02:00
in theirihr mindsKöpfe they were fightingKampf a jihadDschihad,
27
104545
2728
dass sie einen
Dschihad kämpften,
02:03
they were doing jihadDschihad,
28
107273
2416
sie kämpften
den Dschihad,
02:05
and they namedgenannt themselvessich the MujahideenMudschaheddin,
29
109689
2792
und sie nannten sich
selbst die Mudschahedin,
02:08
whichwelche is a wordWort that comeskommt from the samegleich rootWurzel as jihadDschihad.
30
112481
4784
ein Wort, das dieselbe
Wurzel wie das Wort Dschihad hat.
02:13
And we forgetvergessen this now, but back then
31
117265
2840
Und wir vergessen das
heute, aber damals
02:16
the MujahideenMudschaheddin were celebratedgefeiert in this countryLand, in AmericaAmerika.
32
120105
3958
wurden die Mudschahedin in
diesem Land, in den USA, gefeiert.
02:19
We thought of them as holyHeiligen warriorsKrieger who were takingunter
33
124063
2498
Wir hielten sie
für heilige Krieger,
02:22
the good fightKampf to the ungodlyGottlosen communistsKommunisten.
34
126561
3756
die den guten Kampf gegen die
gottlosen Kommunisten kämpften.
02:26
AmericaAmerika gavegab them weaponsWaffen, gavegab them moneyGeld,
35
130317
2045
Die USA gaben ihnen
Waffen, gaben ihnen Geld,
02:28
gavegab them supportUnterstützung, encouragementFörderung.
36
132362
2999
unterstützten sie und
stärkten ihnen den Rücken.
02:31
But withininnerhalb that groupGruppe, a tinysehr klein, smallerkleiner groupGruppe,
37
135361
2326
Aber in dieser Gruppe gab
es eine winzige, kleine Gruppe,
02:33
a minorityMinderheit withininnerhalb a minorityMinderheit withininnerhalb a minorityMinderheit,
38
137687
3882
eine Minderheit in einer
Minderheit in einer Minderheit,
02:37
were comingKommen up with a newneu and dangerousgefährlich
39
141569
2985
und diese kleine Gruppe
hatte eine neue und gefährliche
02:40
conceptionKonzeption of jihadDschihad,
40
144554
2819
Auffassung vom Dschihad,
02:43
and in time this groupGruppe would come to be led by OsamaOsama binBehälter LadenBeladen,
41
147373
5309
und zu dieser Zeit gelangte diese Gruppe
unter die Führung von Osama bin Laden,
02:48
and he refinedraffiniert the ideaIdee.
42
152682
1500
und er entwickelte
die Idee weiter.
02:50
His ideaIdee of jihadDschihad was a globalglobal warKrieg of terrorTerror,
43
154182
4638
Seine Idee vom Dschihad war
ein globaler Krieg des Terrors,
02:54
primarilyin erster Linie targetedgezielt at the farweit enemyFeind,
44
158820
2510
in erster Linie gegen den
weitentfernten Feind gerichtet,
02:57
at the crusadersKreuzritter from the WestWesten, againstgegen AmericaAmerika.
45
161330
4399
gegen die Kreuzritter des
Westens, gegen die USA.
03:01
And the things he did in the pursuitVerfolgung of this jihadDschihad
46
165729
2839
Und die Dinge, die er im
Streben nach diesem Dschihad tat,
03:04
were so horrendousschrecklich, so monstrousmonströse,
47
168568
2680
waren so entsetzlich,
so ungeheuerlich,
03:07
and had sucheine solche great impactEinfluss,
48
171248
1975
und sie hatten solch
riesige Auswirkungen,
03:09
that his definitionDefinition was the one that stuckfest,
49
173223
4204
dass seine Definition von Dschihad
dann diejenige war, die in den Köpfen blieb,
03:13
not just here in the WestWesten.
50
177427
1279
nicht nur hier im Westen.
03:14
We didn't know any better. We didn't pausePause to askFragen.
51
178706
3859
Wir wussten es nicht besser. Wir haben
nicht innegehalten um nachzufragen.
03:18
We just assumedangenommen that if this insanewahnsinnig man and his psychopathicpsychopathische followersAnhänger
52
182565
4570
Wir haben einfach angenommen, dass
die Taten dieses Wahnsinnigen und seiner Anhänger
03:23
were callingBerufung what they did jihadDschihad, then that's what jihadDschihad mustsollen mean.
53
187135
5210
die sie als Dschihad bezeichneten,
auch Dschihad bedeuteten.
03:28
But it wasn'twar nicht just us. Even in the MuslimMuslimische worldWelt,
54
192345
3257
Aber es waren nicht nur wir.
Sogar in der muslimischen Welt
03:31
his definitionDefinition of jihadDschihad beganbegann to gaingewinnen acceptanceAkzeptanz.
55
195602
4671
wurde seine Definition
von Dschihad aufgegriffen.
03:36
A yearJahr agovor I was in TunisTunis, and I metgetroffen the imamImam
56
200273
3352
Vor einem Jahr war ich in
Tunis und habe den Imam
03:39
of a very smallklein mosqueMoschee, an oldalt man.
57
203625
1940
einer sehr kleinen Moschee
getroffen, einen alten Mann.
03:41
FifteenFünfzehn yearsJahre agovor, he namedgenannt his granddaughterEnkelin JihadDschihad,
58
205565
3965
Vor fünfzehn Jahren hat er
seine Enkelin Jihad genannt,
03:45
after the oldalt meaningBedeutung. He hopedgehofft that a nameName like that
59
209530
2967
der alten Bedeutung nach.
Er hoffte, dass ein solcher Name
03:48
would inspireinspirieren her to liveLeben a spiritualgeistig life.
60
212497
4432
sie dazu inspirieren würde,
ein spirituelles Leben zu führen.
03:52
But he told me that after 9/11,
61
216929
2680
Aber er erzählte mir, dass er
nach dem 11. September 2001
03:55
he beganbegann to have secondzweite thoughtsGedanken.
62
219609
2680
anfing, daran zu zweifeln.
03:58
He worriedbesorgt that if he callednamens her by that nameName,
63
222289
1946
Er war besorgt, dass, wenn er
sie bei diesem Namen nannte,
04:00
especiallyinsbesondere outdoorsdraußen, outsidedraußen in publicÖffentlichkeit,
64
224235
2525
besonders draußen,
in der Öffentlichkeit,
04:02
he mightMacht be seengesehen as endorsingBilligung binBehälter Laden'sBeladen des ideaIdee of jihadDschihad.
65
226760
5918
man denken könnte, er würde bin Ladens
Auffassung vom Dschihad gutheißen.
04:08
On FridaysFreitags in his mosqueMoschee, he gavegab sermonsPredigten
66
232678
2463
Freitags in seiner Moschee
hielt er Predigten,
04:11
tryingversuchen to reclaimzurückfordern the meaningBedeutung of the wordWort,
67
235141
4417
und versuchte die Bedeutung
des Wortes zurückzugewinnen,
04:15
but his congregantsGemeindemitglieder, the people who camekam to his mosqueMoschee,
68
239558
3739
aber seine Gemeindemitglieder,
die in seine Moschee kamen,
04:19
they had seengesehen the videosVideos. They had seengesehen picturesBilder
69
243297
2228
hatten die Videos gesehen.
Sie hatten die Bilder
04:21
of the planesFlugzeuge going into the towersTürme, the towersTürme comingKommen down.
70
245525
5742
von den Flugzeugen, die in die Türme flogen
und sie zusammenstürzen ließen.
04:27
They had heardgehört binBehälter LadenBeladen say that that was jihadDschihad,
71
251267
3026
Sie hatten bin Laden gehört,
wie er sagte, dass sei der Dschihad
04:30
and claimedbehauptet victorySieg for it. And so the oldalt imamImam worriedbesorgt
72
254293
2961
und den Sieg für sich beanspruchte.
Und deshalb war der alte Imam besorgt,
04:33
that his wordsWörter were fallingfallend on deaftaub earsOhren. No one was payingzahlend attentionAufmerksamkeit.
73
257254
4296
dass seine Worte auf taube Ohren stoßen
würden. Niemand schenkte ihm Aufmerksamkeit.
04:37
He was wrongfalsch. Some people were payingzahlend attentionAufmerksamkeit,
74
261550
3272
Er lag falsch. Einige
Leute passten auf,
04:40
but for the wrongfalsch reasonsGründe dafür.
75
264822
1906
aber aus den
falschen Gründen.
04:42
The UnitedVereinigte StatesStaaten, at this pointPunkt, was puttingPutten pressureDruck
76
266728
2774
Zu diesem Zeitpunkt übte
die USA Druck aus
04:45
on all its ArabArabische alliesVerbündete, includingeinschließlich TunisiaTunesien,
77
269502
2439
auf alle ihre arabischen
Verbündeten, einschließlich Tunesien,
04:47
to stampBriefmarke out extremismExtremismus in theirihr societiesGesellschaften,
78
271941
4337
um den Extremismus in
deren Gesellschaften auszumerzen,
04:52
and this imamImam foundgefunden himselfselbst suddenlyplötzlich in the crosshairsFadenkreuz
79
276278
3467
und plötzlich sah sich
dieser Imam im Fadenkreuz
04:55
of the TunisianTunesische intelligenceIntelligenz serviceBedienung.
80
279745
2871
des tunesischen Geheimdienstes.
04:58
They had never paidbezahlt him any attentionAufmerksamkeit before --
81
282616
1456
Sie hatten ihn vorher nie beachtet –
04:59
oldalt man, smallklein mosqueMoschee --
82
284072
3225
alter Mann, kleine Moschee –
05:03
but now they beganbegann to payZahlen visitsBesuche,
83
287297
2210
aber jetzt fingen sie an,
ihm Besuche abzustatten
05:05
and sometimesmanchmal they would dragziehen him in for questionsFragen,
84
289507
1662
und manchmal schleppten
sie ihn mit, um ihn zu befragen,
05:07
and always the samegleich questionFrage:
85
291169
1348
und es waren immer
dieselben Fragen:
05:08
"Why did you nameName your granddaughterEnkelin JihadDschihad?
86
292517
4211
„Warum hast du deine
Enkelin Jihad genannt?
05:12
Why do you keep usingmit the wordWort jihadDschihad in your FridayFreitag sermonsPredigten?
87
296728
4599
Warum benutzt du das Wort Dschihad
in deinen Freitagspredigten?
05:17
Do you hateHass AmericansAmerikaner?
88
301327
2065
Hasst du Amerikaner?
05:19
What is your connectionVerbindung to OsamaOsama binBehälter LadenBeladen?"
89
303392
4120
Wie ist deine Verbindung
zu Osama bin Laden?“
05:23
So to the TunisianTunesische intelligenceIntelligenz agencyAgentur,
90
307512
2015
Für den tunesischen Geheimdienst
05:25
and organizationsOrganisationen like it all over the ArabArabische worldWelt,
91
309527
2833
und ähnliche Organisationen
überall in der arabischen Welt,
05:28
jihadDschihad equaledglich extremismExtremismus,
92
312360
4464
bedeutete Dschihad Extremismus –
05:32
BinBin Laden'sBeladen des definitionDefinition had becomewerden institutionalizedinstitutionalisiert.
93
316824
3934
die Definition von bin Laden
hatte sich institutionalisiert.
05:36
That was the powerLeistung of that wordWort that he was ablefähig to do.
94
320758
3789
Es war die Macht eines Wortes,
das er ausführen konnte.
05:40
And it filledgefüllt this oldalt imamImam, it filledgefüllt him with great sadnessTraurigkeit.
95
324547
5722
Es erfüllte diesen alten
Imam mit großer Trauer.
05:46
He told me that, of binBehälter Laden'sBeladen des manyviele crimesVerbrechen, this was,
96
330269
2915
Er erzählte mir, dass, von allen Verbrechen,
die bin Laden begangen hat,
05:49
in his mindVerstand, one that didn't get enoughgenug attentionAufmerksamkeit,
97
333184
3072
dieses nicht genug beachtet wurde.
05:52
that he tookdauerte this wordWort, this beautifulschön ideaIdee.
98
336256
3798
Er hatte sich dieses Wort, diese
wunderschöne Idee einfach genommen.
05:55
He didn't so much appropriateangemessen it as kidnappedentführt it
99
340054
4466
Er hatte es sich mehr
angeeignet als geraubt
06:00
and debasedentwürdigt it and corruptedbeschädigt it
100
344520
2880
und er entwertete es
und korrumpierte es
06:03
and turnedgedreht it into something it was never meantgemeint to be,
101
347400
3360
und verwandelte es in etwas,
als das es nie bestimmt war
06:06
and then persuadedüberredet all of us that it always was
102
350760
5677
und dann überzeugte er
uns alle, dass es schon immer
06:12
a globalglobal jihadDschihad.
103
356437
2642
ein globaler Dschihad war.
06:14
But the good newsNachrichten is
104
359079
3543
Aber die gute Nachricht ist,
06:18
that the globalglobal jihadDschihad is almostfast over, as binBehälter LadenBeladen defineddefiniert it.
105
362622
5779
dass der globale Dschihad, so wie ihn
bin Laden definiert hat, fast vorbei ist.
06:24
It was dyingsterben well before he did,
106
368401
2558
Dieser Dschihad lag bereits
im Sterben, bevor bin Laden starb,
06:26
and now it's on its last legsBeine.
107
370959
2309
und jetzt liegt er in
den letzten Zügen.
06:29
OpinionStellungnahme pollsUmfragen from all over the MuslimMuslimische worldWelt showShow
108
373268
2339
Meinungsumfragen von überall
aus der muslimischen Welt zeigen,
06:31
that there is very little interestinteressieren amongunter MuslimsMuslime
109
375607
4552
dass es unter den Muslimen
kaum jemanden interessiert,
06:36
in a globalglobal holyHeiligen warKrieg againstgegen the WestWesten,
110
380159
2510
an einem globalen heiligen
Krieg gegen den Westen,
06:38
againstgegen the farweit enemyFeind.
111
382669
3314
gegen den entfernten
Feind, teilzunehmen.
06:41
The supplyliefern of youngjung menMänner willingbereit to fightKampf and diesterben for this causeUrsache is dwindlingschwinden.
112
385983
4210
Die Anzahl junger Männer, die für diesen
Krieg kämpfen und sterben wollen, nimmt ab.
06:46
The supplyliefern of moneyGeld — just as importantwichtig, more importantwichtig perhapsvielleicht
113
390193
2695
Die Finanzierung – genauso wichtig,
vielleicht sogar noch wichtiger –
06:48
the supplyliefern of moneyGeld to this activityAktivität is alsoebenfalls dwindlingschwinden.
114
392888
2663
die Finanzierung für diese
Aktivitäten lässt auch nach.
06:51
The wealthywohlhabend fanaticsFanatiker who were previouslyvorher
115
395551
2808
Die reichen Fanatiker, die vorher
06:54
sponsoringSponsoring this kindArt of activityAktivität are now lessWeniger generousgroßzügig.
116
398359
6616
diese Art von Aktivitäten unterstützten,
sind jetzt weniger großzügig.
07:00
What does that mean for us in the WestWesten?
117
404975
1433
Was heißt das für
uns im Westen?
07:02
Does it mean we can breakUnterbrechung out the champagneChampagner,
118
406408
3719
Heißt das, wir können
den Sekt rausholen,
07:06
washwaschen our handsHände of it, disengagelösen, sleepSchlaf easyeinfach at night?
119
410127
5228
uns zurücklehnen und
nachts gut schlafen?
07:11
No. DisengagementAuskuppeln is not an optionMöglichkeit,
120
415355
5084
Nein. Zurücklehnen
ist keine Lösung,
07:16
because if you let locallokal jihadDschihad surviveüberleben,
121
420439
6496
denn wenn wir den lokalen
Dschihad überleben lassen,
07:22
it becomeswird internationalInternational jihadDschihad.
122
426935
2784
wird er wieder zu einem
internationalen Dschihad.
07:25
And so there's now a lot of differentanders
123
429719
2681
Und es gibt zur Zeit eine
Menge verschiedener
07:28
violentheftig jihadsJihads all over the worldWelt.
124
432400
2536
gewaltsamer Dschihads
auf der Welt:
07:30
In SomaliaSomalia, in MaliMali, in NigeriaNigeria,
125
434936
2287
In Somalia, Mali, Nigeria,
07:33
in IraqIrak, in AfghanistanAfghanistan, PakistanPakistan, there are groupsGruppen that claimAnspruch
126
437223
5151
Irak, Afghanistan und in Pakistan
gibt es Gruppierungen, die behaupten,
07:38
to be the inheritorsErben of the legacyErbe of OsamaOsama binBehälter LadenBeladen.
127
442374
5398
die Erben von Osama bin
Ladens Vermächtnis zu sein.
07:43
They use his rhetoricRhetorik.
128
447772
1516
Sie nutzen seine Rhethorik.
07:45
They even use the brandMarke nameName he createderstellt for his jihadDschihad.
129
449288
5167
Sie nutzen sogar den Markennamen,
den er für seinen Dschihad kreiert hat.
07:50
So there is now an alal QaedaQaida in the IslamicIslamische MaghrebMaghreb,
130
454455
4158
So gibt es nun eine al-Qaida
des islamischen Maghrebs,
07:54
there's an alal QaedaQaida in the ArabianArabische PeninsulaHalbinsel,
131
458613
1629
es gibt eine al-Qaida
auf der Arabischen Halbinsel,
07:56
there is an alal QaedaQaida in MesopotamiaMesopotamien.
132
460242
2650
es gibt eine al-Qaida
in Mesopotamien.
07:58
There are other groupsGruppen -- in NigeriaNigeria, BokoBoko HaramHaram,
133
462892
2087
Es gibt weitere Gruppen –
in Nigeria die Boko Haram,
08:00
in SomaliaSomalia, alal ShabaabShabaab -- and they all payZahlen homageeine Hommage to OsamaOsama binBehälter LadenBeladen.
134
464979
6113
in Somalia die al-Shabaab –
und sie alle huldigen Osama bin Laden.
08:06
But if you look closelyeng,
135
471092
1934
Aber wenn man
genau hinsieht,
08:08
they're not fightingKampf a globalglobal jihadDschihad.
136
473026
2801
kämpfen sie keinen
globalen Dschihad.
08:11
They're fightingKampf battlesKämpfe over much narrowerschmaler issuesProbleme.
137
475827
4086
Sie führen Kämpfe um
kleinere Angelegenheiten.
08:15
UsuallyIn der Regel it has to do with ethnicityEthnizität or raceRennen or sectarianismSektierertum,
138
479913
4369
Normalerweise geht es um
Ethnizität oder das Sektenwesen,
08:20
or it's a powerLeistung struggleKampf.
139
484282
1192
oder es ist ein Machtkampf.
08:21
More oftenhäufig than not, it's a powerLeistung struggleKampf
140
485474
1840
Meistens ist es ein Machtkampf
08:23
in one countryLand, or even a smallklein regionRegion withininnerhalb one countryLand.
141
487314
3596
in einem Land oder nur in einer
kleinen Region innerhalb eines Landes.
08:26
OccasionallyGelegentlich they will go acrossüber a borderRand,
142
490910
2964
Es kommt vor, dass sie
Grenzen überschreiten,
08:29
from IraqIrak to SyriaSyrien, from MaliMali to AlgeriaAlgerien,
143
493874
6279
vom Irak nach Syrien,
von Mali nach Algerien,
08:36
from SomaliaSomalia to KenyaKenia, but they're not fightingKampf
144
500153
1880
von Somalia nach Kenia,
aber sie führen keinen
08:37
a globalglobal jihadDschihad againstgegen some farweit enemyFeind.
145
502033
5041
globalen Dschihad gegen
einen weitentfernten Feind.
08:42
But that doesn't mean
146
507074
3087
Aber das bedeutet nicht,
08:46
that we can relaxEntspannen Sie sich.
147
510161
2327
dass wir uns entspannt
zurücklehnen können.
08:48
I was in YemenJemen recentlyvor kurzem, where -- it's the home
148
512488
2251
Ich war vor kurzem im Jemen,
wo – es ist die Heimat
08:50
of the last alal QaedaQaida franchiseFranchise
149
514739
3311
vom letzten al-Qaida-Ableger,
08:53
that still aspiresstrebt to attackAttacke AmericaAmerika, attackAttacke the WestWesten.
150
518050
4112
der immer noch danach strebt,
Amerika, den Westen, anzugreifen.
08:58
It's oldalt schoolSchule alal QaedaQaida.
151
522162
2223
Es ist eine al-Qaida
der alten Schule.
09:00
You maykann remembermerken these guys.
152
524385
1187
Vielleicht erinnern Sie
sich an sie.
09:01
They are the onesEinsen who triedversucht to sendsenden the underwearUnterwäsche bomberBomber here,
153
525572
2681
Das sind die, die den
Unterhosenbomber hergeschickt haben.
09:04
and they were usingmit the InternetInternet to try and instigateanstiften
154
528253
2949
Sie nutzten das
Internet mit dem Versuch,
09:07
violenceGewalt amongunter AmericanAmerikanische MuslimsMuslime.
155
531202
2840
amerikanische Muslime
zur Gewalt anzustiften.
09:09
But they have been distractedabgelenkt recentlyvor kurzem.
156
534042
1340
Aber in letzter Zeit
wurden sie abgelenkt.
09:11
Last yearJahr, they tookdauerte controlsteuern over a portionPortion of southernSüd- YemenJemen,
157
535382
2707
Letztes Jahr haben sie die Kontrolle über
einen kleinen Teil im Südjemen übernommen
09:13
and ranlief it, Taliban-styleTaliban-Stil.
158
538089
2757
und herrschten
darüber wie die Taliban.
09:16
And then the YemeniJemenitische militaryMilitär- got its actHandlung togetherzusammen,
159
540846
2799
Und dann hat das jemenitische
Militär es in den Griff bekommen.
09:19
and ordinarygewöhnlich people roseRose up againstgegen these guys
160
543645
3317
Einfache Leute sind gegen
diese Männer aufgestanden
09:22
and drovefuhr them out, and sinceschon seit then, mostdie meisten of theirihr activitiesAktivitäten,
161
546962
3286
und haben sie vertrieben, und seitdem
richten sich die meisten ihrer Aktivitäten,
09:26
mostdie meisten of theirihr attacksAnschläge have been directedgerichtet at YemenisJemeniten.
162
550248
4201
die meisten ihrer Angriffe
direkt gegen die Jemeniten.
09:30
So I think we'vewir haben come to a pointPunkt now where we can say
163
554449
4041
Ich denke, dass wir den Punkt
erreicht haben, um zu sagen,
09:34
that, just like all politicsPolitik, all jihadDschihad is locallokal.
164
558490
3496
dass, wie jede Politik,
jeder Dschihad lokal ist.
09:37
But that's still not reasonGrund for us to disengagelösen,
165
561986
4472
Aber das ist immer noch kein
Grund für uns, uns abzuwenden,
09:42
because we'vewir haben seengesehen that movieFilm before, in AfghanistanAfghanistan.
166
566458
3745
weil wir diesen Film
schon aus Afghanistan kennen.
09:46
When those MujahideenMudschaheddin defeatedbesiegte the SovietSowjetische UnionUnion,
167
570203
3799
Als diese Mudschahedin die
Sowjetunion bezwungen hatten,
09:49
we disengagedausgekuppelt.
168
574002
2696
haben wir uns zurückgelehnt.
09:52
And even before the fizzFizz had goneWeg out of our celebratoryfestlichen champagneChampagner,
169
576698
7089
Und noch bevor wir
mit Sekt anstoßen konnten,
09:59
the TalibanTaliban had takengenommen over in KabulKabul,
170
583787
2780
hatten die Taliban
Kabul übernommen,
10:02
and we said, "LocalLokale jihadDschihad, not our problemProblem."
171
586567
3914
und wir sagten: „Lokaler Dschihad,
nicht unser Problem.“
10:06
And then the TalibanTaliban gavegab the keysSchlüssel of KandaharKandahar
172
590481
2726
Dann gaben die Taliban
die Schlüssel von Kandahar
10:09
to OsamaOsama binBehälter LadenBeladen. He madegemacht it our problemProblem.
173
593207
2536
an Osama bin Laden und er
machte es zu unserem Problem.
10:11
LocalLokale jihadDschihad, if you ignoreignorieren it, becomeswird globalglobal jihadDschihad again.
174
595743
6281
Lokaler Dschihad wird, wenn man ihn
ignoriert, wieder zu globalem Dschihad.
10:17
The good newsNachrichten is that it doesn't have to be.
175
602024
3607
Die gute Nachricht ist,
dass es nicht so sein muss.
10:21
We know how to fightKampf it now.
176
605631
2173
Wir wissen jetzt,
wie man ihn bekämpft.
10:23
We have the toolsWerkzeuge. We have the knowhowKnow-how,
177
607804
2771
Wir haben die Instrumente.
Wir haben das Wissen,
10:26
and we can take the lessonsUnterricht we'vewir haben learnedgelernt
178
610575
1587
und wir können
unsere Erfahrungen
10:28
from the fightKampf againstgegen globalglobal jihadDschihad, the victorySieg againstgegen globalglobal jihadDschihad,
179
612162
3901
aus dem Kampf gegen den globalen Dschihad
nehmen, den Sieg gegen den globalen Dschihad
10:31
and applysich bewerben those to locallokal jihadDschihad.
180
616063
3480
nutzen und sie gegen den
lokalen Dschihad anwenden.
10:35
What are those lessonsUnterricht? We know who killedermordet binBehälter LadenBeladen:
181
619543
4792
Was sind diese Erfahrungen? Wir
wissen, wer bin Laden getötet hat:
10:40
SEALDICHTUNG TeamTeam SixSechs.
182
624335
1935
Das SEAL Team 6.
10:42
Do we know, do we understandverstehen, who killedermordet binBehälter LadenismLadenism?
183
626270
4462
Wissen wir, verstehen wir, wer
den bin-Ladenismus beseitigt hat?
10:46
Who endedendete the globalglobal jihadDschihad?
184
630732
3363
Wer hat den globalen
Dschihad beendet?
10:49
There lieLüge the answersAntworten to the solutionLösung to locallokal jihadDschihad.
185
634095
3371
Hier liegen die Lösungen
für den lokalen Dschihad.
10:53
Who killedermordet binBehälter LadenismLadenism? Let's startAnfang with binBehälter LadenBeladen himselfselbst.
186
637466
4278
Wer vernichtete den bin-Ladenismus?
Fangen wir bei bin Laden selbst an.
10:57
He probablywahrscheinlich thought 9/11 was his greatestgrößte achievementLeistung.
187
641744
2391
Vermutlich dachte er, dass der
11. September sein größter Erfolg war.
11:00
In realityWirklichkeit, it was the beginningAnfang of the endEnde for him.
188
644135
4152
Tatsächlich war es der
Anfang von seinem Ende.
11:04
He killedermordet 3,000 innocentunschuldig people, and that filledgefüllt
189
648287
2872
Er brachte 3.000 unschuldige
Menschen um und das erfüllte
11:07
the MuslimMuslimische worldWelt with horrorHorror and revulsionAbscheu,
190
651159
4184
die muslimische Welt
mit Horror und Abscheu,
11:11
and what that meantgemeint was that his ideaIdee of jihadDschihad
191
655343
3193
und dies bedeutete, dass
bin Ladens Idee vom Dschihad
11:14
could never becomewerden mainstreamMainstream.
192
658536
1579
niemals Mainstream
werden konnte.
11:16
He condemnedverurteilt himselfselbst to operatingBetriebs on the lunaticLunatic fringesFransen
193
660115
3879
Er verdammte sich selbst dazu,
am Rande bei den Wahnsinnigen
11:19
of his ownbesitzen communityGemeinschaft.
194
663994
4061
seiner eigenen
Gemeinde zu agieren.
11:23
9/11 didn't empowerermächtigen him; it doomedverurteilt him.
195
668055
5108
Der 11. September bestärkte
ihn nicht – er verdammte ihn.
11:29
Who killedermordet binBehälter LadenismLadenism? AbuAbu MusabMusab al-ZarqawiAl-Zarqawi killedermordet it.
196
673163
4818
Wer vernichtete den bin-Ladenismus?
Abu Musab al-Zarqawi vernichtete ihn.
11:33
He was the especiallyinsbesondere sadisticsadistische headKopf of alal QaedaQaida in IraqIrak
197
677981
3193
Er war ein sadistischer
Anführer der al-Qaida im Irak,
11:37
who sentgesendet hundredsHunderte of suicideSelbstmord bombersBomber to attackAttacke
198
681174
3321
der hunderte
Selbsmordattentäter schickte,
11:40
not AmericansAmerikaner but IraqisIraker. MuslimsMuslime. SunniSunni as well as ShiitesSchiiten.
199
684495
6472
nicht gegen Amerikaner, sondern gegen Iraker,
Muslime, Sunniten genauso wie Schiiten.
11:46
Any claimAnspruch that alal QaedaQaida had to beingSein protectorsProtektoren of IslamIslam
200
690967
3968
Jede Behauptung, dass die
al-Qaida Beschützerin des Islams
11:50
againstgegen the WesternWestern crusadersKreuzritter
201
694935
2843
gegen die
westlichen Kreuzritter sei,
11:53
was drownedertrunken in the bloodBlut of IraqiIrakische MuslimsMuslime.
202
697778
5674
ertrank im Blut von
irakischen Muslimen.
11:59
Who killedermordet OsamaOsama binBehälter LadenBeladen? The SEALDICHTUNG TeamTeam SixSechs.
203
703452
3403
Wer tötete Osama bin Laden?
Das SEAL Team 6.
12:02
Who killedermordet binBehälter LadenismLadenism? AlAl JazeeraJazeera did,
204
706855
2708
Wer tötete den bin-Ladenismus?
Al Jazeera tat dies,
12:05
AlAl JazeeraJazeera and halfHälfte a dozenDutzend other satelliteSatellit newsNachrichten stationsStationen in ArabicArabisch,
205
709563
5060
Al Jazeera und ein halbes Dutzend weiterer
Nachrichtensender mit ihren Satelliten,
12:10
because they circumventedumgangen the oldalt, state-ownedstaatlichen
206
714623
3017
weil sie sich abgrenzten
gegen die alten, staatlichen
12:13
televisionFernsehen stationsStationen in a lot of these countriesLänder
207
717640
3495
Fernsehsender in
vielen dieser Länder,
12:17
whichwelche were designedentworfen to keep informationInformation from people.
208
721135
2992
die dazu da waren, den Menschen
Informationen vorzuenthalten.
12:20
AlAl JazeeraJazeera broughtgebracht informationInformation to them, showedzeigte them
209
724127
3448
Al Jazeera brachte ihnen
Informationen, zeigte ihnen
12:23
what was beingSein said and doneerledigt in the nameName of theirihr religionReligion,
210
727575
3397
was im Namen ihrer Religion
gesagt und getan wurde,
12:26
exposedausgesetzt the hypocrisyHeuchelei of OsamaOsama binBehälter LadenBeladen and alal QaedaQaida,
211
730972
5273
deckte die Heucheleien von
Osama bin Laden und al-Qaida auf,
12:32
and alloweddürfen them, gavegab them the informationInformation
212
736245
1906
und gab ihnen die Informationen,
12:34
that alloweddürfen them to come to theirihr ownbesitzen conclusionsSchlussfolgerungen.
213
738151
4493
die den Menschen erlaubte,
ihre eigenen Schlüsse zu ziehen.
12:38
Who killedermordet binBehälter LadenismLadenism? The ArabArabische SpringFrühling did,
214
742644
3336
Wer tötete den bin-Ladenismus?
Der Arabische Frühling,
12:41
because it showedzeigte a way for youngjung MuslimsMuslime
215
745980
3464
weil er jungen
Muslimen einen Weg zeigte,
12:45
to bringbringen about changeVeränderung
216
749444
3848
Veränderungen zu bewirken
12:49
in a mannerWeise that OsamaOsama binBehälter LadenBeladen, with his
217
753292
1785
auf eine Weise, die Osama
bin Laden mit seinen
12:50
limitedbegrenzt imaginationPhantasie, could never have conceivedkonzipiert.
218
755077
3663
begrenzten Vorstellungen sich
nie hätte einfallen lassen.
12:54
Who defeatedbesiegte the globalglobal jihadDschihad? The AmericanAmerikanische militaryMilitär- did,
219
758740
3398
Wer besiegte den globalen
Dschihad? Das amerikanische Militär,
12:58
the AmericanAmerikanische soldiersSoldaten did, with theirihr alliesVerbündete,
220
762138
2482
die amerikanischen Soldaten, zusammen
mit ihren Verbündeten besiegten ihn,
13:00
fightingKampf in farawayfernen battlefieldsSchlachtfelder.
221
764620
5016
indem sie auf fernen
Schlachtfeldern kämpften.
13:05
And perhapsvielleicht, a time will come when they get the rightfulrechtmäßigen creditKredit for it.
222
769636
5176
Vielleicht erhalten sie dafür auch
irgendwann die gerechte Würdigung.
13:10
So all these factorsFaktoren, and manyviele more besidesAußerdem,
223
774812
3057
So kamen all diese Faktoren
zusammen, und noch viele mehr,
13:13
we don't even fullyvöllig understandverstehen some of them yetnoch,
224
777869
3167
die wir bis jetzt nicht
einmal ganz verstehen,
13:16
these camekam togetherzusammen
225
781036
2833
sie kamen zusammen,
13:19
to defeatNiederlage a monstrosityMonstrosität as biggroß as binBehälter LadenismLadenism,
226
783869
3791
um eine Ungeheuerlichkeit,
wie den bin-Ladenismus,
13:23
the globalglobal jihadDschihad, you needederforderlich this groupGruppe effortAnstrengung.
227
787660
3848
den globalen Dschihad, zu vernichten.
Dafür brauchte es all das.
13:27
Now, not all of these things will work in locallokal jihadDschihad.
228
791508
2080
Nicht alle diese Dinge werden bei
einem lokalen Dschihad funktionieren.
13:29
The AmericanAmerikanische militaryMilitär- is not going to marchMärz into NigeriaNigeria
229
793588
2922
Das amerikanische Militär wird
nicht in Nigeria einmarschieren,
13:32
to take on BokoBoko HaramHaram,
230
796510
2609
um es mit Boko Haram
aufzunehmen,
13:35
and it's unlikelyunwahrscheinlich that SEALDICHTUNG TeamTeam SixSechs will rappelAbseilen
231
799119
1937
und es ist unwahrscheinlich,
dass sich das SEAL Team 6
13:36
into the homesHäuser of alal Shabaab'sDie Shabaab leadersFührer and take them out.
232
801056
4534
in die Häuser der al-Shabaab-Führer
abseilt und sie ausschaltet.
13:41
But manyviele of these other factorsFaktoren that were in playspielen
233
805590
3554
Aber viele dieser Faktoren,
die eine Rolle spielten,
13:45
are now even strongerstärker than before. HalfDie Hälfte the work is alreadybereits doneerledigt.
234
809144
5874
sind jetzt sogar noch stärker.
Die halbe Arbeit ist getan.
13:50
We don't have to reinventneu erfinden the wheelRad.
235
815018
3021
Wir müssen das Rad
nicht neu erfinden.
13:53
The notionBegriff of violentheftig jihadDschihad in whichwelche more MuslimsMuslime are killedermordet
236
818039
3471
Die Auffassung von einem brutalen Dschihad,
bei dem mehr Muslime umgebracht werden
13:57
than any other kindArt of people is alreadybereits thoroughlygründlich discreditedin Misskredit gebracht.
237
821510
3576
als irgendwelche anderen Menschen,
ist schon völlig in Verruf geraten.
14:00
We don't have to go back to that.
238
825086
3616
Wir müssen nicht noch
einmal dazu übergehen.
14:04
SatelliteSatellit televisionFernsehen and the InternetInternet are informinginformierend
239
828702
4034
Fernsehsatelliten und das
Internet informieren
14:08
and empoweringBefähigung youngjung MuslimsMuslime in excitingaufregend newneu waysWege.
240
832736
4387
und bestärken junge Muslime
auf aufregende, neue Art und Weise.
14:13
And the ArabArabische SpringFrühling has producedhergestellt governmentsRegierungen,
241
837123
2625
Und der Arabische Frühling
hat Regierungen hervorgebracht,
14:15
manyviele of them IslamistIslamistische governmentsRegierungen,
242
839748
3104
viele sind islamische Regierungen,
14:18
who know that, for theirihr ownbesitzen self-preservationSelbsterhaltung,
243
842852
2965
die wissen, dass sie es für
ihre eigene Selbsterhaltung
14:21
they need to take on the extremistsExtremisten in theirihr midstsliegen.
244
845817
5910
mit den Extremisten in ihren
Reihen aufnehmen müssen.
14:27
We don't need to persuadeüberzeugen them, but we do need to help them,
245
851727
2855
Wir müssen sie nicht überzeugen,
aber wir müssen ihnen helfen,
14:30
because they haven'thabe nicht really come to this placeOrt before.
246
854582
5246
weil sie noch nie wirklich in
solch einer Situation gewesen sind.
14:35
The good newsNachrichten, again, is that a lot of the things they need
247
859828
3754
Die gute Nachricht wiederum ist,
dass wir viele Dinge, die sie brauchen,
14:39
we alreadybereits have, and we are very good at givinggeben:
248
863582
2799
bereits haben, und wir sind
gut darin, diese weiterzugeben:
14:42
economicWirtschaftlich assistanceHilfe, not just moneyGeld, but expertiseSachverstand,
249
866381
3923
wirtschaftliche Unterstützung, nicht
nur finanziell, sondern fachliche Kompetenz,
14:46
technologyTechnologie, knowhowKnow-how,
250
870304
2637
Technologie, Know-How,
14:48
privatePrivatgelände investmentInvestition, fairMesse termsBegriffe of tradeHandel,
251
872941
4038
private Investitionen, fairer Handel,
14:52
medicineMedizin, educationBildung, technicaltechnisch supportUnterstützung for trainingAusbildung
252
876979
4210
Medizin, Bildung, technische
Unterstützung bei der Ausbildung,
14:57
for theirihr policePolizei forcesKräfte to becomewerden more effectiveWirksam,
253
881189
3091
damit ihre Polizeikräfte
umso effektiver werden,
15:00
for theirihr anti-terrorAnti-terror forcesKräfte to becomewerden more efficienteffizient.
254
884280
4867
damit ihre Anti-Terror-Einheiten
effizienter werden.
15:05
We'veWir haben got plentyviel of these things.
255
889147
1414
Wir haben eine
Menge dieser Dinge.
15:06
Some of the other things that they need
256
890561
2293
Bei einigen anderen
Dingen, die sie brauchen,
15:08
we're not very good at givinggeben. Maybe nobodyniemand is.
257
892854
3455
sind wir nicht so gut im Geben.
Vielleicht kann das niemand.
15:12
Time, patiencedie Geduld, subtletySubtilität, understandingVerstehen --
258
896309
5197
Zeit, Geduld,
Geschick, Verständnis –
15:17
these are harderSchwerer to give.
259
901506
2042
die sind schwieriger weiterzugeben.
15:19
I liveLeben in NewNeu YorkYork now. Just this weekWoche,
260
903548
2377
Ich lebe jetzt in New York.
Gerade diese Woche
15:21
postersPoster have goneWeg up in subwayU-Bahn stationsStationen in NewNeu YorkYork
261
905925
2538
wurden in den U-Bahnstationen
in New York Poster aufgehängt,
15:24
that describebeschreiben jihadDschihad as savageWilde.
262
908463
5726
die den Dschihad als
grausam beschreiben.
15:30
But in all the manyviele yearsJahre that I have coveredbedeckt the MiddleMitte EastOsten,
263
914189
4353
Aber in all den Jahren meiner
Beschäftigung mit dem Nahen Osten
15:34
I have never been as optimisticoptimistisch as I am todayheute
264
918542
3232
war ich nie optimistischer
als ich es heute bin,
15:37
that the gapSpalt betweenzwischen the MuslimMuslimische worldWelt and the WestWesten
265
921774
3663
dass sich die Kluft zwischen der
muslimischen Welt und dem Westen
15:41
is narrowingVerengung fastschnell,
266
925437
2624
schneller verringert,
15:43
and one of the manyviele reasonsGründe dafür for my optimismOptimismus
267
928061
1673
und einer von vielen Gründen
für meinen Optimismus
15:45
is that, because I know there are millionsMillionen,
268
929734
3312
ist, dass ich weiß,
dass es Millionen,
15:48
hundredsHunderte of millionsMillionen of people, MuslimsMuslime like that oldalt imamImam
269
933046
3823
hunderte Millionen Menschen
gibt, Muslime, wie der alte Imam
15:52
in TunisTunis, who are reclaimingRückgewinnung this wordWort
270
936869
6742
in Tunis, die dieses
Wort zurückfordern,
15:59
and restoringWiederherstellung to its originalOriginal, beautifulschön purposeZweck.
271
943611
5348
und es in seinem ursprünglichen
schönen Sinn erneuern.
16:04
BinBin LadenBeladen is deadtot. BinBin LadenismLadenism has been defeatedbesiegte.
272
948959
2616
Bin Laden ist tot. Der
bin-Ladenismus wurde vernichtet.
16:07
His definitionDefinition of jihadDschihad can now be expungedgetilgt.
273
951575
4381
Seine Definition des Dschihads
kann nun gelöscht werden.
16:11
To that jihadDschihad we can say, "GoodbyeAuf Wiedersehen. Good riddanceRiddance."
274
955956
4541
Zu dieser Art Dschihad können wir sagen:
„Lebe wohl. Gut, dass wir dich los sind.“
16:16
To the realecht jihadDschihad we can say, "WelcomeHerzlich Willkommen back. Good luckGlück."
275
960497
6534
Zu dem echten Dschihad können wir sagen:
„Herzlich Willkommen zurück. Viel Glück.“
16:22
Thank you. (ApplauseApplaus)
276
967031
3632
Vielen Dank. (Applaus)
Translated by David Schrögendorfer
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bobby Ghosh - Editor
Bobby Ghosh is the Managing Editor at Quartz.

Why you should listen

Bobby Ghosh was the longest serving print journalist in Iraq until he left in 2007 to become Time's World Editor. Formerly an editor-at-large for Time, his work encompasses his broad interests, from restaurant reviews to an extended interview with Egyptian president Mohammad Morsi for his latest cover story. He recently went on patrol in Yemen to view what many hope is the end of the transnational al-Qaeda movement. Ghosh is now the Managing Editor of Quartz.

To explore more of the ideas in Ghosh's talk, read his recent essay for Time Worldwide: "11 Years After 9/11, the Holy World War Is Over and All Jihad is Local" >>

 
More profile about the speaker
Bobby Ghosh | Speaker | TED.com