ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Glenn Greenwald: Why privacy matters

Glenn Greenwald: Warum Privatsphäre wichtig ist

Filmed:
2,346,660 views

Glenn Greenwald war einer der ersten Journalisten, der Einblick in Edward Snowdens Dateien und ihre Enthüllungen über die umfangreiche US-Überwachung von privaten Bürgern hatte und darüber berichtete. In diesem schneidenden Vortrag bringt Greenwald Argumente vor, warum Sie Ihre Privatsphäre schützen sollten, selbst wenn Sie "nichts tun, was Sie verbergen müssten".
- Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There is an entireganz genreGenre of YouTubeYouTube videosVideos
0
855
2943
Es gibt ein ganzes Genre
an YouTube-Videos,
00:15
devotedhingebungsvoll to an experienceErfahrung whichwelche
1
3798
2013
das einer Erfahrung gewidmet ist,
00:17
I am certainsicher that everyonejeder in this roomZimmer has had.
2
5811
2577
die bestimmt jeder hier im Saal kennt.
00:20
It entailsmit sich bringt an individualPerson who,
3
8388
2013
Es geht dabei um eine Person,
00:22
thinkingDenken they're aloneallein,
4
10401
1563
die sich im Glauben, alleine zu sein,
ausgelassen Ausdruck verleiht --
00:23
engagesengagiert sich in some expressiveexpressive behaviorVerhalten
5
11964
3206
00:27
wildwild singingSingen, gyratingkreisenden dancingTanzen,
6
15170
2507
wildes Singen, Hüften schwingendes Tanzen,
00:29
some mildmild sexualsexuell activityAktivität
7
17677
2603
ein paar moderat sexuelle Aktivitäten.
00:32
only to discoverentdecken that, in factTatsache, they are not aloneallein,
8
20280
2598
Doch die Person muss entdecken,
dass sie eigentlich nicht alleine ist,
00:34
that there is a personPerson watchingAufpassen and lurkinglauern,
9
22878
3045
dass da jemand heimlich zuschaut.
00:37
the discoveryEntdeckung of whichwelche causesUrsachen them
10
25923
1755
Diese Erkenntnis bringt sie dazu,
00:39
to immediatelysofort ceasenicht mehr what they were doing
11
27678
1900
sofort entsetzt innezuhalten.
00:41
in horrorHorror.
12
29578
1890
Das Schamgefühl und die Erniedrigung
00:43
The senseSinn of shameSchande and humiliationDemütigung
13
31468
2082
00:45
in theirihr faceGesicht is palpabletastbar.
14
33550
2283
sind in den Gesichtern spürbar.
00:47
It's the senseSinn of,
15
35833
1732
So nach dem Motto,
00:49
"This is something I'm willingbereit to do
16
37565
1733
"Ich würde das nur machen,
wenn niemand zusieht."
00:51
only if no one elsesonst is watchingAufpassen."
17
39298
3600
00:54
This is the cruxCrux of the work
18
42898
2418
Das ist der Haken an der Sache,
00:57
on whichwelche I have been singularlyeinzigartig focusedfokussiert
19
45316
2047
auf die ich mich
seit 16 Monaten konzentriere:
00:59
for the last 16 monthsMonate,
20
47363
1875
01:01
the questionFrage of why privacyDatenschutz mattersAngelegenheiten,
21
49238
2062
die Frage, warum Datenschutz wichtig ist.
01:03
a questionFrage that has arisenentstanden
22
51300
1938
Eine Frage, die im Kontext
01:05
in the contextKontext of a globalglobal debateDebatte,
23
53238
3122
einer globalen Diskussion aufkam,
01:08
enabledaktiviert by the revelationsOffenbarungen of EdwardEdward SnowdenSnowden
24
56360
2488
die durch Edward Snowdens
Enthüllung möglich wurde,
01:10
that the UnitedVereinigte StatesStaaten and its partnersPartner,
25
58848
2341
dass die USA und ihre Partner,
01:13
unbeknownstunbemerkt to the entireganz worldWelt,
26
61189
2022
ohne das Wissen der gesamten Welt,
01:15
has convertedkonvertiert the InternetInternet,
27
63211
2092
das Internet verändert haben.
01:17
onceEinmal heraldedangekündigt as an unprecedentedbeispiellos toolWerkzeug
28
65303
2801
Sie haben das einst als
bislang beispiellos gepriesene Mittel
01:20
of liberationBefreiung and democratizationDemokratisierung,
29
68104
3316
der Befreiung und Demokratisierung
in eine bislang beispiellose Zone
01:23
into an unprecedentedbeispiellos zoneZone
30
71420
1769
01:25
of massMasse, indiscriminatewahllose surveillanceÜberwachung.
31
73189
4094
der wahllosen Überwachung
der Massen verwandelt.
01:29
There is a very commonverbreitet sentimentStimmung
32
77283
1957
Es gibt eine weit verbreitete Haltung,
die in dieser Debatte
selbst bei jenen aufkommt,
01:31
that arisesentsteht in this debateDebatte,
33
79240
1486
01:32
even amongunter people who are uncomfortableunbequem
34
80726
1957
denen bei Massenüberwachung
unbehaglich ist,
01:34
with massMasse surveillanceÜberwachung, whichwelche sayssagt
35
82683
2054
die besagt, es entstehe
kein wirklicher Schaden
01:36
that there is no realecht harmSchaden
36
84737
1923
01:38
that comeskommt from this large-scalegroß angelegte invasionInvasion
37
86660
2745
durch diesen großflächigen Eingriff,
01:41
because only people who are engagedbeschäftigt in badschlecht actshandelt
38
89405
3274
weil nur Leute, die schlechte Dinge tun,
01:44
have a reasonGrund to want to hideverbergen
39
92679
2069
Grund haben sich zu verstecken
01:46
and to carePflege about theirihr privacyDatenschutz.
40
94748
2711
und auf Datenschutz zu achten.
01:49
This worldviewWeltanschauung is implicitlyimplizit groundedgeerdet
41
97459
2781
Diese Sicht der Welt basiert
auf der impliziten Annahme,
01:52
in the propositionAussage that there are
two kindsArten of people in the worldWelt,
42
100240
2176
es gäbe zwei Arten von Leuten in der Welt:
gute und schlechte Menschen.
01:54
good people and badschlecht people.
43
102416
2036
01:56
BadSchlechte people are those who plotHandlung terroristTerrorist attacksAnschläge
44
104452
2968
Die Schlechten planen Terroranschläge
01:59
or who engageengagieren in violentheftig criminalityKriminalität
45
107420
1498
oder begehen Gewaltverbrechen
02:00
and thereforedeswegen have reasonsGründe dafür to
want to hideverbergen what they're doing,
46
108918
3152
und haben darum Gründe,
ihr Tun geheimhalten zu wollen
02:04
have reasonsGründe dafür to carePflege about theirihr privacyDatenschutz.
47
112070
2057
und sich um ihre
Privatsphäre zu scheren.
02:06
But by contrastKontrast, good people
48
114127
2823
Im Gegensatz dazu sind gute Leute solche,
02:08
are people who go to work,
49
116950
1653
die arbeiten gehen, heimkommen,
02:10
come home, raiseerziehen theirihr childrenKinder, watch televisionFernsehen.
50
118603
2902
ihre Kinder erziehen, fernsehen.
02:13
They use the InternetInternet not to plotHandlung bombingBombardierung attacksAnschläge
51
121505
2756
Sie nutzen das Netz nicht,
um Bombenanschläge zu planen,
sondern um die Nachrichten zu lesen,
Rezepte auszutauschen
02:16
but to readlesen the newsNachrichten or exchangeAustausch- recipesRezepte
52
124261
2475
02:18
or to planplanen theirihr kids'Kinder Little LeagueLiga gamesSpiele,
53
126736
2474
oder die Vereinsspiele
ihrer Kinder zu planen.
02:21
and those people are doing nothing wrongfalsch
54
129210
2318
Solche Leute haben nichts verbrochen
02:23
and thereforedeswegen have nothing to hideverbergen
55
131528
2047
und haben daher nichts zu verbergen
02:25
and no reasonGrund to fearAngst
56
133575
2362
und keinen Grund zu fürchten,
02:27
the governmentRegierung monitoringÜberwachung them.
57
135937
2442
dass der Staat sie überwacht.
02:30
The people who are actuallytatsächlich sayingSprichwort that
58
138379
1810
Die Leute, die das sagen,
02:32
are engagedbeschäftigt in a very extremeextrem actHandlung
59
140189
2779
würdigen sich auf
extreme Weise selbst herab.
02:34
of self-deprecationSelbstironie.
60
142968
1556
Denn eigentlich sagen sie damit:
02:36
What they're really sayingSprichwort is,
61
144524
1909
"Ich habe zugestimmt, mich zu einer
so harmlosen, wenig bedrohlichen
02:38
"I have agreedvereinbart to make myselfmich selber
62
146433
2193
02:40
sucheine solche a harmlessharmlose and unthreateningunbedrohliche
63
148626
2846
und uninteressanten Person
zu machen, dass ich es nicht fürchte,
02:43
and uninterestinguninteressant personPerson that I actuallytatsächlich don't fearAngst
64
151472
2958
02:46
havingmit the governmentRegierung know what it is that I'm doing."
65
154430
3349
wenn der Staat weiß, was ich tue."
02:49
This mindsetDenkweise has foundgefunden what I think
66
157779
1804
Diese Denkweise fand ihren,
wie ich meine, reinsten Ausdruck
02:51
is its purestreinste expressionAusdruck
67
159583
2069
02:53
in a 2009 interviewInterview with
68
161652
2307
2009 in einem Interview
mit dem langjährigen CEO
von Google, Eric Schmidt,
02:55
the longtimelangjähriger CEOCEO of GoogleGoogle, EricEric SchmidtSchmidt, who,
69
163959
2935
der auf die Frage nach den diversen Wegen,
02:58
when askedaufgefordert about all the differentanders waysWege his companyUnternehmen
70
166894
2542
auf denen seine Firma die Privatsphäre von
03:01
is causingverursacht invasionsInvasionen of privacyDatenschutz
71
169436
2172
03:03
for hundredsHunderte of millionsMillionen of people around the worldWelt,
72
171608
2609
Hunderten von Millionen
Menschen in der Welt missachtet,
03:06
said this: He said,
73
174217
1991
antwortete: "Wenn Sie etwas tun,
03:08
"If you're doing something that you don't want
74
176208
1676
das Sie andere nicht wissen lassen wollen,
03:09
other people to know,
75
177884
2014
dann sollten Sie es vielleicht
von vornherein nicht tun."
03:11
maybe you shouldn'tsollte nicht be doing it in the first placeOrt."
76
179898
4005
Zu dieser Mentalität kann man
alles Mögliche sagen.
03:15
Now, there's all kindsArten of things to say about
77
183903
1985
03:17
that mentalityMentalität,
78
185888
2345
Zuallererst wohl, dass Leute,
die das sagen,
03:20
the first of whichwelche is that the people who say that,
79
188233
3240
03:23
who say that privacyDatenschutz isn't really importantwichtig,
80
191473
2115
die meinen, Datenschutz sei nicht wichtig,
03:25
they don't actuallytatsächlich believe it,
81
193588
2947
das selbst nicht glauben.
03:28
and the way you know that
they don't actuallytatsächlich believe it
82
196535
1822
Dass sie das nicht glauben,
sieht man daran,
03:30
is that while they say with theirihr
wordsWörter that privacyDatenschutz doesn't matterAngelegenheit,
83
198357
2869
dass sie, während sie beteuern,
Datenschutz sei unwichtig,
03:33
with theirihr actionsAktionen, they take all kindsArten of stepsSchritte
84
201226
3161
ihren Taten nach
alle möglichen Schritte unternehmen,
03:36
to safeguardSchutz theirihr privacyDatenschutz.
85
204387
2767
um ihre Privatsphäre zu schützen.
03:39
They put passwordsKennwörter on theirihr emailEmail
86
207154
1818
Sie verwenden Passwörter für E-Mails
03:40
and theirihr socialSozial mediaMedien accountsKonten,
87
208972
1770
und Profile in sozialen Netzwerken.
03:42
they put locksSperren on theirihr bedroomSchlafzimmer
88
210742
1879
Sie haben Schlösser an Schlaf-
und Badezimmertüren.
03:44
and bathroomBadezimmer doorsTüren,
89
212621
1349
03:45
all stepsSchritte designedentworfen to preventverhindern other people
90
213970
2700
Alles Schritte, um
andere davon abzuhalten,
03:48
from enteringeintreten what they considerErwägen theirihr privatePrivatgelände realmReich
91
216670
2902
in das einzudringen,
was sie als Privatbereich ansehen,
03:51
and knowingzu wissen what it is that they
don't want other people to know.
92
219572
3701
und zu erfahren, was sie andere
nicht wissen lassen wollen.
03:55
The very samegleich EricEric SchmidtSchmidt, the CEOCEO of GoogleGoogle,
93
223273
3060
Eben dieser Eric Schmidt,
der CEO von Google,
03:58
orderedbestellt his employeesMitarbeiter at GoogleGoogle
94
226333
2609
untersagte seinen Mitarbeitern bei Google,
04:00
to ceasenicht mehr speakingApropos with the onlineonline
95
228942
1935
mit dem Online-Internetmagazin CNET
zu kommunizieren,
04:02
InternetInternet magazineZeitschrift CNETCNET
96
230877
2273
als CNET einen Artikel voller
persönlicher und privater Informationen
04:05
after CNETCNET publishedveröffentlicht an articleArtikel
97
233150
2590
04:07
fullvoll of personalpersönlich, privatePrivatgelände informationInformation
98
235740
2033
04:09
about EricEric SchmidtSchmidt,
99
237773
2081
über Eric Schmidt veröffentlichte,
04:11
whichwelche it obtainederhalten exclusivelyausschließlich
throughdurch GoogleGoogle searchesSuche
100
239854
3116
die man ausschließlich durch Google-Suchen
04:14
and usingmit other GoogleGoogle productsProdukte. (LaughterLachen)
101
242970
3341
und andere Google-Produkte erlangt hatte.
(Gelächter)
04:18
This samegleich divisionAufteilung can be seengesehen
102
246311
1857
Dieselbe Unterscheidung kann man
04:20
with the CEOCEO of FacebookFacebook, MarkMark ZuckerbergZuckerberg,
103
248168
2462
beim CEO von Facebook,
Mark Zuckerberg, beobachten,
04:22
who in an infamousberüchtigt interviewInterview in 2010
104
250630
3530
der 2010 in einem
berüchtigtem Interview erklärte,
04:26
pronouncedausgesprochen that privacyDatenschutz is no longerlänger
105
254160
2399
Privatsphäre sei nicht länger
eine -- ich zitiere -- "soziale Norm".
04:28
a "socialSozial normNorm."
106
256559
3025
Letztes Jahr haben Mark Zuckerberg
und seine neue Frau
04:31
Last yearJahr, MarkMark ZuckerbergZuckerberg and his newneu wifeEhefrau
107
259584
2556
04:34
purchasedgekauft not only theirihr ownbesitzen houseHaus
108
262140
2305
nicht nur ihr eigenes Haus gekauft,
04:36
but alsoebenfalls all fourvier adjacentbenachbart housesHäuser in PaloPalo AltoAlto
109
264445
3875
sondern auch die vier angrenzenden Häuser
in Palo Alto für 30 Millionen Dollar,
04:40
for a totalgesamt of 30 millionMillion dollarsDollar
110
268320
1614
04:41
in orderAuftrag to ensuredafür sorgen that they enjoyedgenossen a zoneZone of privacyDatenschutz
111
269934
3532
nur um sich den Genuss
eines privaten Areals zu sichern,
04:45
that preventedverhindert other people from monitoringÜberwachung
112
273466
2126
das andere daran hindert, zu beobachten,
04:47
what they do in theirihr personalpersönlich livesLeben.
113
275592
3599
was sie in ihrem Privatleben tun.
04:51
Over the last 16 monthsMonate, as I've
debateddiskutiert this issueProblem around the worldWelt,
114
279191
2753
In den ganzen 16 Monaten
der globalen Debatte,
04:53
everyjeden singleSingle time somebodyjemand has said to me,
115
281944
2416
jedes Mal, wenn jemand zu mir sagte:
"Um meine Privatsphäre sorge ich
mich kaum, ich habe nichts zu verbergen",
04:56
"I don't really worrySorge about invasionsInvasionen of privacyDatenschutz
116
284360
1509
04:57
because I don't have anything to hideverbergen."
117
285869
1609
04:59
I always say the samegleich thing to them.
118
287478
1700
erwidere ich stets dasselbe.
05:01
I get out a penStift, I writeschreiben down my emailEmail addressAdresse.
119
289178
2293
Ich nehme einen Stift
und notiere meine E-Mail.
05:03
I say, "Here'sHier ist my emailEmail addressAdresse.
120
291471
1642
Ich sage: "Hier ist meine E-Mail.
05:05
What I want you to do when you get home
121
293113
1699
Wenn Sie heimkommen, will ich,
05:06
is emailEmail me the passwordsKennwörter
122
294812
1710
dass sie mir all Ihre Passwörter
05:08
to all of your emailEmail accountsKonten,
123
296522
1810
für all Ihre E-Mail-Konten senden,
05:10
not just the nicenett, respectablerespektabel work one in your nameName,
124
298332
2554
nicht nur vom netten, respektablen mit
Ihrem Namen für die Arbeit, sondern alle.
05:12
but all of them,
125
300886
1550
05:14
because I want to be ablefähig to just trollTroll throughdurch
126
302436
2061
Denn ich möchte in der Lage sein,
in dem zu wühlen, was Sie online tun,
05:16
what it is you're doing onlineonline,
127
304497
1679
zu lesen und zu veröffentlichen,
was ich interessant finde.
05:18
readlesen what I want to readlesen and
publishveröffentlichen whateverwas auch immer I find interestinginteressant.
128
306176
2562
05:20
After all, if you're not a badschlecht personPerson,
129
308738
1800
Wenn Sie kein schlechter Mensch sind,
05:22
if you're doing nothing wrongfalsch,
130
310538
1822
wenn Sie nichts Falsches tun,
05:24
you should have nothing to hideverbergen."
131
312360
2980
dann sollten Sie nichts
zu verbergen haben."
Nicht ein Einziger ist auf
meinen Vorschlag eingegangen.
05:27
Not a singleSingle personPerson has takengenommen me up on that offerAngebot.
132
315340
3533
05:30
I checkprüfen and — (ApplauseApplaus)
133
318873
4005
Ich kontrolliere und --
(Applaus)
05:34
I checkprüfen that emailEmail accountKonto religiouslyreligiös all the time.
134
322878
3240
Ich kontrolliere mein E-Mail-Konto
gewissenhaft und ständig.
05:38
It's a very desolateTiefbetrübt placeOrt.
135
326118
3205
Es ist ein trostloser Ort.
05:41
And there's a reasonGrund for that,
136
329323
1787
Es gibt einen Grund dafür:
05:43
whichwelche is that we as humanMensch beingsWesen,
137
331110
2041
Wir Menschen --
selbst jene, die in Worten die Bedeutung
der eigenen Privatsphäre dementieren, --
05:45
even those of us who in wordsWörter
138
333151
1954
05:47
disclaimlehnen the importanceBedeutung of our ownbesitzen privacyDatenschutz,
139
335105
2441
05:49
instinctivelyinstinktiv understandverstehen
140
337546
2137
begreifen instinktiv
05:51
the profoundtiefsinnig importanceBedeutung of it.
141
339683
2194
deren grundlegende Wichtigkeit.
05:53
It is truewahr that as humanMensch beingsWesen, we're socialSozial animalsTiere,
142
341877
2827
Es stimmt: Als Menschen
sind wir gesellige Tiere.
05:56
whichwelche meansmeint we have a need for other people
143
344704
2149
Wir haben das Bedürfnis,
dass andere wissen,
05:58
to know what we're doing and sayingSprichwort and thinkingDenken,
144
346853
2744
was wir tun, sagen und denken.
06:01
whichwelche is why we voluntarilyfreiwillig publishveröffentlichen
informationInformation about ourselvesuns selbst onlineonline.
145
349597
4270
Es ist der Grund, weshalb wir freiwillig
online Dinge über uns selbst preisgeben.
06:05
But equallygleichermaßen essentialwesentlich to what it meansmeint
146
353867
2846
Um als Mensch frei und erfüllt zu sein,
ist es jedoch genauso wichtig,
06:08
to be a freefrei and fulfillederfüllt humanMensch beingSein
147
356713
2581
06:11
is to have a placeOrt that we can go
148
359294
2137
dass man einen Ort findet,
wo man hingehen
06:13
and be freefrei of the judgmentalwertenden eyesAugen of other people.
149
361431
4028
und frei von den wertenden Blicken
anderer Leute sein kann.
06:17
There's a reasonGrund why we seeksuchen that out,
150
365459
2007
Es gibt einen Grund für dieses Bedürfnis,
06:19
and our reasonGrund is that all of us —
151
367466
2910
und unser Grund ist, dass wir alle --
06:22
not just terroristsTerroristen and criminalsVerbrecher, all of us —
152
370376
3328
nicht nur Terroristen und Schurken --,
dass wir alle Dinge zu verbergen haben.
06:25
have things to hideverbergen.
153
373704
2045
06:27
There are all sortssortiert of things that we do and think
154
375749
2747
Es gibt alle Arten von Dingen,
die wir tun und denken,
06:30
that we're willingbereit to tell our physicianArzt
155
378496
2701
die wir unserem Arzt mitteilen würden
06:33
or our lawyerAnwalt or our psychologistPsychologe or our spouseEhepartner
156
381197
3755
oder unserem Anwalt, dem Psychologen
oder dem Lebenspartner, dem besten Freund,
06:36
or our bestBeste friendFreund that we would be mortifiedgekränkt
157
384952
2338
die uns zutiefst peinlich wären,
würde der Rest der Welt sie erfahren.
06:39
for the restsich ausruhen of the worldWelt to learnlernen.
158
387290
1960
06:41
We make judgmentsUrteile everyjeden singleSingle day
159
389250
2202
Wir treffen jeden Tag Entscheidungen über
06:43
about the kindsArten of things that we say and think and do
160
391452
2458
die Art von Dingen, die wir sagen und tun,
die wir bereitwillig mit anderen teilen,
06:45
that we're willingbereit to have other people know,
161
393910
1721
06:47
and the kindsArten of things that we say and think and do
162
395631
1990
und jene Dinge, die wir sagen, denken
und tun, von denen keiner wissen soll.
06:49
that we don't want anyonejemand elsesonst to know about.
163
397621
2329
06:51
People can very easilyleicht in wordsWörter claimAnspruch
164
399950
3327
In Worten ist es Leuten
ein Leichtes zu behaupten,
06:55
that they don't valueWert theirihr privacyDatenschutz,
165
403277
2162
ihnen läge nichts an ihrer Privatsphäre,
06:57
but theirihr actionsAktionen negatenegieren the authenticityAuthentizität of that beliefGlauben.
166
405439
4977
ihre Taten aber widerlegen
die Wahrhaftigkeit dieser Überzeugung.
07:02
Now, there's a reasonGrund why privacyDatenschutz is so cravedsehnte sich
167
410416
3730
Es gibt einen Grund für
das umfassende und instinktive
07:06
universallyallgemein and instinctivelyinstinktiv.
168
414146
1744
Sehnen nach Privatsphäre.
07:07
It isn't just a reflexivereflexive movementBewegung
169
415890
1887
Es ist nicht bloß ein Reflex
wie Atmen oder Wasser trinken.
07:09
like breathingAtmung airLuft or drinkingTrinken waterWasser.
170
417777
2714
07:12
The reasonGrund is that when we're in a stateBundesland
171
420491
2440
Der Grund ist: Wenn wir
in einer Situation sind,
07:14
where we can be monitoredüberwacht,
where we can be watchedangesehen,
172
422931
2657
in der man uns überwachen,
in der man uns zusehen kann,
07:17
our behaviorVerhalten changesÄnderungen dramaticallydramatisch.
173
425588
2676
verändert sich unser Verhalten dramatisch.
07:20
The rangeAngebot of behavioralVerhaltens- optionsOptionen that we considerErwägen
174
428264
3033
Das Spektrum von Verhaltensoptionen,
07:23
when we think we're beingSein watchedangesehen
175
431297
1808
die wir erwägen, wenn wir uns beobachtet
fühlen, verringert sich drastisch.
07:25
severelystark reducereduzieren.
176
433105
2155
Das ist ein Fakt der menschlichen Natur,
07:27
This is just a factTatsache of humanMensch natureNatur
177
435260
2215
07:29
that has been recognizedanerkannt in socialSozial scienceWissenschaft
178
437475
2288
der in der Gesellschaftswissenschaft,
in der Literatur, in der Religion und
07:31
and in literatureLiteratur and in religionReligion
179
439763
1907
07:33
and in virtuallyvirtuell everyjeden fieldFeld of disciplineDisziplin.
180
441670
2228
in nahezu jeder Disziplin anerkannt wird.
07:35
There are dozensDutzende of psychologicalpsychologische studiesStudien
181
443898
2782
Dutzende psychologische Studien belegen:
Wenn Leute wissen, dass man
sie beobachten könnte,
07:38
that provebeweisen that when somebodyjemand knowsweiß
182
446680
2551
07:41
that they mightMacht be watchedangesehen,
183
449231
1569
07:42
the behaviorVerhalten they engageengagieren in
184
450800
1692
ist ihr Verhalten wesentlich
konformistischer und fügsamer.
07:44
is vastlyerheblich more conformistkonformistischen and compliantkonform.
185
452492
3482
07:47
HumanMenschlichen shameSchande is a very powerfulmächtig motivatorMotivator,
186
455974
3345
Menschliche Scham ist
ein mächtiger Motivator,
07:51
as is the desireVerlangen to avoidvermeiden it,
187
459319
2911
wie auch der Wunsch, sie zu vermeiden.
07:54
and that's the reasonGrund why people,
188
462230
1499
Dies ist der Grund, warum Leute,
wenn sie beobachtet werden,
07:55
when they're in a stateBundesland of
beingSein watchedangesehen, make decisionsEntscheidungen
189
463729
2239
Entscheidungen treffen, die nicht
ihrem ureigensten Verhalten entspringen,
07:57
not that are the byproductNebenprodukt of theirihr ownbesitzen agencyAgentur
190
465968
3262
08:01
but that are about the expectationsErwartungen
191
469230
2012
sondern den Erwartungen,
die andere in sie setzen oder
08:03
that othersAndere have of them
192
471242
1452
08:04
or the mandatesMandate of societalgesellschaftlichen orthodoxyOrthodoxie.
193
472694
4434
auf den Diktaten einer
gesellschaftlichen Lehrmeinung beruhen.
08:09
This realizationRealisierung was exploitedgenutzt werden mostdie meisten powerfullymächtig
194
477128
2867
Am effektivsten für pragmatische Ziele
genutzt, wurde diese Erkenntnis
08:11
for pragmaticpragmatische endsendet by the 18th-th-
centuryJahrhundert philosopherPhilosoph JeremyJeremy BenthamBentham,
195
479995
4141
im 18. Jahrhundert von dem
Philosophen Jeremy Bentham.
08:16
who setSet out to resolveEntschlossenheit an importantwichtig problemProblem
196
484136
2351
Er setzte sich die Lösung eines wichtigen
Problems der Industrialisierung zum Ziel,
08:18
usheredeingeläutet in by the industrialindustriell ageAlter,
197
486487
1802
08:20
where, for the first time, institutionsInstitutionen had becomewerden
198
488289
2358
als Institutionen erstmals so groß
und zentralisiert waren,
08:22
so largegroß and centralizedzentralisiert
199
490647
1997
08:24
that they were no longerlänger ablefähig to monitorMonitor
200
492644
1828
dass man nicht mehr jedes Mitglied
überwachen und kontrollieren konnte.
08:26
and thereforedeswegen controlsteuern eachjede einzelne one
of theirihr individualPerson membersMitglieder,
201
494472
2953
08:29
and the solutionLösung that he devisedentwickelt
202
497425
1881
Die Lösung, die er unterbreitete,
war ein Architekturentwurf,
08:31
was an architecturalArchitektur designEntwurf
203
499306
2203
08:33
originallyursprünglich intendedbeabsichtigt to be implementedimplementiert in prisonsGefängnisse
204
501509
2716
der ursprünglich
für Gefängnisse gedacht war.
08:36
that he callednamens the panopticonPanoptikum,
205
504225
2319
Er nannte ihn das Panoptikum.
08:38
the primaryprimär attributeAttribut of whichwelche was the constructionBau
206
506544
2360
Sein Hauptmerkmal war der Bau eines
enormen Turms in der Mitte der Anstalt.
08:40
of an enormousenorm towerTurm in the centerCenter of the institutionInstitution
207
508904
3071
08:43
where whoeverwer auch immer controlledkontrolliert the institutionInstitution
208
511975
2148
Von dort konnte der, der die Anstalt
leitete, jeden Insassen stets beobachten,
08:46
could at any momentMoment watch any of the inmatesInsassen,
209
514123
2685
08:48
althoughobwohl they couldn'tkonnte nicht watch all of them at all timesmal.
210
516808
3322
auch wenn er nicht alle gleichzeitig
und immer beobachten konnte.
08:52
And crucialentscheidend to this designEntwurf
211
520130
2055
Das Entscheidende an dem Entwurf war,
dass die Insassen nicht
08:54
was that the inmatesInsassen could not actuallytatsächlich
212
522185
1795
08:55
see into the panopticonPanoptikum, into the towerTurm,
213
523980
2876
in das Panoptikum, in den Turm,
hineinschauen konnten.
08:58
and so they never knewwusste
214
526856
1672
Sie wussten also nie,
ob und wann sie beobachtet wurden.
09:00
if they were beingSein watchedangesehen or even when.
215
528528
2172
09:02
And what madegemacht him so excitedaufgeregt about this discoveryEntdeckung
216
530700
3583
An dieser Entdeckung begeisterte ihn,
09:06
was that that would mean that the prisonersGefangene
217
534283
1873
dass die Insassen würden annehmen müssen,
dass sie zu jeder Zeit beobachtet würden,
09:08
would have to assumeannehmen that they were beingSein watchedangesehen
218
536156
3028
09:11
at any givengegeben momentMoment,
219
539184
1685
09:12
whichwelche would be the ultimateLetztendlich enforcerEnforcer
220
540869
1878
was sie endgültig zu Gehorsam
und Wohlverhalten zwingen würde.
09:14
for obedienceGehorsam and complianceCompliance.
221
542747
3678
Der Philosoph Michel Foucault erkannte
im 20. Jahrhundert, dass man dieses Modell
09:18
The 20th-centuryJahrhundert FrenchFranzösisch philosopherPhilosoph MichelMichel FoucaultFoucault
222
546425
2925
09:21
realizedrealisiert that that modelModell- could be used
223
549350
1925
nicht nur für Gefängnisse nutzen konnte,
sondern für jede Institution,
09:23
not just for prisonsGefängnisse but for everyjeden institutionInstitution
224
551275
3115
die menschliches Verhalten
zu kontrollieren trachtet:
09:26
that seekssucht to controlsteuern humanMensch behaviorVerhalten:
225
554390
1950
09:28
schoolsSchulen, hospitalsKrankenhäuser, factoriesFabriken, workplacesArbeitsplätze.
226
556340
2875
Schulen, Kliniken,
Fabriken, Arbeitsplätze.
09:31
And what he said was that this mindsetDenkweise,
227
559215
2198
Und Foucault sagte, diese Denkweise,
diese Struktur, die Bentham aufdeckte,
09:33
this frameworkRahmen discoveredentdeckt by BenthamBentham,
228
561413
2426
sei der Schlüssel zur sozialen Kontrolle
moderner, westlicher Gesellschaften,
09:35
was the keySchlüssel meansmeint of societalgesellschaftlichen controlsteuern
229
563839
3329
09:39
for modernmodern, WesternWestern societiesGesellschaften,
230
567168
2002
die die offenkundigen Waffen der
Tyrannei nicht länger benötigen --
09:41
whichwelche no longerlänger need
231
569170
1774
09:42
the overtoffen weaponsWaffen of tyrannyTyrannei
232
570944
1907
das Bestrafen, Inhaftieren
oder Töten von Dissidenten
09:44
punishingbestrafen or imprisoningInhaftierung or killingTötung dissidentsDissidenten,
233
572851
2396
09:47
or legallyrechtlich compellingüberzeugende loyaltyTreue to a particularinsbesondere partyParty
234
575247
3314
oder die per Gesetz erzwungene Treue
zur einer bestimmten Partei --,
09:50
because massMasse surveillanceÜberwachung createserstellt
235
578561
2399
denn Massenüberwachung schafft ein
Gefängnis im Kopf, ein viel subtileres,
09:52
a prisonGefängnis in the mindVerstand
236
580960
2555
09:55
that is a much more subtlesubtil
237
583515
1843
09:57
thoughobwohl much more effectiveWirksam meansmeint
238
585358
1889
aber viel effektiveres Mittel,
um das Befolgen sozialer Normen oder
gesellschaftlicher Ideologie zu fördern --
09:59
of fosteringFörderung complianceCompliance with socialSozial normsNormen
239
587247
3049
10:02
or with socialSozial orthodoxyOrthodoxie,
240
590296
1462
10:03
much more effectiveWirksam
241
591758
1562
viel effektiver, als rohe Gewalt
es je sein könnte.
10:05
than bruteBrute forceKraft could ever be.
242
593320
3125
10:08
The mostdie meisten iconicikonische work of literatureLiteratur about surveillanceÜberwachung
243
596445
2818
Der Inbegriff eines literarischen Werks
über Privatsphäre und Überwachung
10:11
and privacyDatenschutz is the GeorgeGeorge OrwellOrwell novelRoman "1984,"
244
599263
3550
ist George Orwells Roman "1984",
den wir alle in der Schule lesen und
der darum schon fast ein Klischee ist.
10:14
whichwelche we all learnlernen in schoolSchule, and
thereforedeswegen it's almostfast becomewerden a clicheKlischee.
245
602813
3467
10:18
In factTatsache, wheneverwann immer you bringbringen it up
in a debateDebatte about surveillanceÜberwachung,
246
606280
2069
Erwähnt man ihn in einer Debatte um
Überwachung, winken die Leute sofort ab,
10:20
people instantaneouslyaugenblicklich dismissentlassen it
247
608349
2249
10:22
as inapplicablenicht anwendbar, and what they say is,
248
610598
2302
weil er nicht übertragbar sei. Sie sagen:
10:24
"Oh, well in '1984,' there were
monitorsMonitore in people'sMenschen homesHäuser,
249
612900
3283
"Nun ja, in '1984' gab es Monitore
in den Wohnungen der Leute.
10:28
they were beingSein watchedangesehen at everyjeden givengegeben momentMoment,
250
616183
2165
Sie wurden zu jedem Zeitpunkt überwacht.
10:30
and that has nothing to do with
the surveillanceÜberwachung stateBundesland that we faceGesicht."
251
618348
3962
Das hat nichts mit der Überwachung
zu tun, der wir ausgesetzt sind."
10:34
That is an actualtatsächlich fundamentalgrundlegend misapprehensionMissverständnis
252
622310
2920
Dies ist ein grundlegender Trugschluss
10:37
of the warningsWarnungen that OrwellOrwell issuedausgegeben in "1984."
253
625230
2701
über die Warnungen,
die Orwell in '1984' aussprach.
10:39
The warningWarnung that he was issuingAusstellung
254
627931
1651
Seine Warnung bezog sich
auf einen Überwachungsstaat,
10:41
was about a surveillanceÜberwachung stateBundesland
255
629582
1608
10:43
not that monitoredüberwacht everybodyjeder at all timesmal,
256
631190
2164
der nicht etwa jeden dauernd beobachtete,
10:45
but where people were awarebewusst that they could
257
633354
2053
sondern in dem jeder wusste, dass er
jederzeit beobachtet werden konnte.
10:47
be monitoredüberwacht at any givengegeben momentMoment.
258
635407
1629
So beschreibt Orwells Erzähler,
Winston Smith, das Überwachungssystem,
10:49
Here is how Orwell'sOrwells narratorErzähler, WinstonWinston SmithSmith,
259
637036
3074
10:52
describedbeschrieben the surveillanceÜberwachung systemSystem
260
640110
2040
dem man ausgeliefert war:
"Man konnte freilich nie erkennen,
10:54
that they facedkonfrontiert:
261
642150
1398
10:55
"There was, of courseKurs, no way of knowingzu wissen
262
643548
2427
ob man in einem bestimmten
Moment beobachtet wurde."
10:57
whetherob you were beingSein watchedangesehen
at any givengegeben momentMoment."
263
645975
2317
11:00
He wentging on to say,
264
648292
1451
Er sagte weiter:
"Wie auch immer, sie konnten dich
belauschen, wann sie wollten.
11:01
"At any ratePreis, they could plugStecker in your wireDraht
265
649743
1711
11:03
wheneverwann immer they wanted to.
266
651454
1709
Du warst gezwungen,
zu leben -- lebtest --,
11:05
You had to liveLeben, did liveLeben,
267
653163
2579
11:07
from habitGewohnheit that becamewurde instinctInstinkt,
268
655742
2253
aus Gewohnheit, die zum Instinkt wurde,
11:09
in the assumptionAnnahme that everyjeden soundklingen you madegemacht
269
657995
2495
in der Annahme, dass jedes Geräusch, das
du machtest, mitgehört wurde
11:12
was overheardbelauscht and exceptaußer in darknessDunkelheit
270
660490
2190
und, außer im Dunkeln,
jede Bewegung hinterfragt wurde."
11:14
everyjeden movementBewegung scrutinizedprüfend."
271
662680
2739
11:17
The AbrahamicAbrahamitischen religionsReligionen similarlyähnlich positpostulieren
272
665419
3346
Die abrahamitischen Religionen
postulieren in ähnlicher Weise
11:20
that there's an invisibleunsichtbar, all-knowingallwissend authorityBehörde
273
668765
2943
die Existenz einer unsichtbaren
allwissenden Autorität,
die aufgrund ihrer Allwissenheit
stets beobachtet, was man tut --
11:23
who, because of its omniscienceAllwissenheit,
274
671708
1743
11:25
always watchesUhren whateverwas auch immer you're doing,
275
673451
1896
11:27
whichwelche meansmeint you never have a privatePrivatgelände momentMoment,
276
675347
2773
das bedeutet, dass man nie
private Momente genießt --,
11:30
the ultimateLetztendlich enforcerEnforcer
277
678120
1684
die Macht schlechthin, um Gehorsam
gegenüber ihren Geboten durchzusetzen.
11:31
for obedienceGehorsam to its dictatesDiktat.
278
679804
2990
Was all diese scheinbar
unterschiedlichen Werke anerkennen,
11:34
What all of these seeminglyscheinbar disparatedisparat worksWerke
279
682794
3404
11:38
recognizeerkenne, the conclusionSchlussfolgerung that they all reacherreichen,
280
686198
2786
der Schluss, zu dem sie alle gelangen:
11:40
is that a societyGesellschaft in whichwelche people
281
688984
2322
Eine Gesellschaft, in der Menschen zu
jedem Zeitpunkt überwacht werden können,
11:43
can be monitoredüberwacht at all timesmal
282
691306
2307
11:45
is a societyGesellschaft that breedsRassen conformityKonformität
283
693613
2655
ist eine Gesellschaft, die Konformismus,
Gehorsam und Unterwürfigkeit hervorbringt.
11:48
and obedienceGehorsam and submissionEinreichung,
284
696268
2242
11:50
whichwelche is why everyjeden tyrantTyrann,
285
698510
1511
Das ist der Grund, warum jeder Despot,
vom offenkundigsten zum subtilsten,
11:52
the mostdie meisten overtoffen to the mostdie meisten subtlesubtil,
286
700021
2082
11:54
cravessehnt sich that systemSystem.
287
702103
2263
nach diesem System giert.
11:56
ConverselyIm Gegensatz dazu, even more importantlywichtig,
288
704366
2654
Umgekehrt und noch wesentlicher:
11:59
it is a realmReich of privacyDatenschutz,
289
707020
2440
Es ist ist die Privatsphäre --
12:01
the abilityFähigkeit to go somewhereirgendwo where we can think
290
709460
3010
die Fähigkeit, an einen Ort zu gehen,
wo wir nachdenken und
12:04
and reasonGrund and interactinteragieren and speaksprechen
291
712470
3158
argumentieren und interagieren
und sprechen können,
12:07
withoutohne the judgmentalwertenden eyesAugen
of othersAndere beingSein castBesetzung uponauf us,
292
715628
3654
ohne den wertenden Blicken
anderer ausgesetzt zu sein --,
12:11
in whichwelche creativityKreativität and explorationErkundung
293
719282
3543
wo allein Kreativität, Ergründung
und Dissens ihren Sitz haben.
12:14
and dissentDissens exclusivelyausschließlich residewohnen,
294
722825
3028
12:17
and that is the reasonGrund why,
295
725853
1821
Das ist der Grund, weshalb wir,
12:19
when we allowzulassen a societyGesellschaft to existexistieren
296
727674
2576
wenn wir die Existenz
einer Gesellschaft zulassen,
12:22
in whichwelche we're subjectFach to constantKonstante monitoringÜberwachung,
297
730250
2163
in der wir steter Überwachung
ausgesetzt sind,
12:24
we allowzulassen the essenceWesen of humanMensch freedomFreiheit
298
732413
2977
gestatten, dass der Wesenskern
menschlicher Freiheit
12:27
to be severelystark crippledverkrüppelt.
299
735390
2951
in schlimmster Weise gelähmt wird.
Mein letzter Punkt, den ich
zu dieser Haltung anmerken möchte:
12:30
The last pointPunkt I want to observebeobachten about this mindsetDenkweise,
300
738341
3122
Der Gedanke, dass nur,
wer etwas Falsches tut,
12:33
the ideaIdee that only people who
are doing something wrongfalsch
301
741463
1925
12:35
have things to hideverbergen and thereforedeswegen
reasonsGründe dafür to carePflege about privacyDatenschutz,
302
743388
3882
etwas zu verbergen und daher Grund
zur Sorge um seine Privatsphäre hat,
12:39
is that it entrenchesverschanzt two very destructivedestruktive messagesNachrichten,
303
747270
4006
verankert zwei höchst
zerstörerische Botschaften,
12:43
two destructivedestruktive lessonsUnterricht,
304
751276
2028
zwei destruktive Lektionen:
12:45
the first of whichwelche is that
305
753304
1756
Die erste ist, dass die Einzigen,
die sich um Datenschutz kümmern,
12:47
the only people who carePflege about privacyDatenschutz,
306
755060
2120
12:49
the only people who will seeksuchen out privacyDatenschutz,
307
757180
2056
die Einzigen,
die nach Privatsphäre streben,
12:51
are by definitionDefinition badschlecht people.
308
759236
4075
per Definition schlechte Menschen sind.
12:55
This is a conclusionSchlussfolgerung that we should have
309
763311
2132
Dies ist eine Schlussfolgerung, die wir
aus vielen Gründen vermeiden sollten.
12:57
all kindsArten of reasonsGründe dafür for avoidingvermeidend,
310
765443
2528
12:59
the mostdie meisten importantwichtig of whichwelche is that when you say,
311
767971
2752
Der wichtigste ist: Wenn Sie sagen,
13:02
"somebodyjemand who is doing badschlecht things,"
312
770723
2377
"jemand tut schlechte Dinge,"
13:05
you probablywahrscheinlich mean things
like plottingPlotten a terroristTerrorist attackAttacke
313
773100
2837
meinen Sie wahrscheinlich
das Planen von Terroranschlägen
13:07
or engagingansprechend in violentheftig criminalityKriminalität,
314
775937
2041
oder die Verwicklung in Gewaltverbrechen,
13:09
a much narrowerschmaler conceptionKonzeption
315
777978
2540
eine wesentlich strengere Definition,
13:12
of what people who wieldSchwingen powerLeistung mean
316
780518
2452
als die, die Machtinhaber meinen, wenn
sie vom "schlechte Dinge tun" sprechen.
13:14
when they say, "doing badschlecht things."
317
782970
2050
Für Letztere heißt "schlechte Dinge tun"
oft etwas, das die Ausübung ihre Macht
13:17
For them, "doing badschlecht things" typicallytypischerweise meansmeint
318
785020
2307
13:19
doing something that posesPosen meaningfulsinnvoll challengesHerausforderungen
319
787327
3071
13:22
to the exerciseÜbung of our ownbesitzen powerLeistung.
320
790398
3105
nachhaltig in Frage stellt.
13:25
The other really destructivedestruktive
321
793503
1950
Die andere, wirklich destruktive und,
13:27
and, I think, even more insidiousheimtückische lessonLektion
322
795453
1908
wie ich meine, sogar tückischere Lektion,
die der Annahme dieser Haltung entspringt,
13:29
that comeskommt from acceptingakzeptieren this mindsetDenkweise
323
797361
2779
13:32
is there's an implicitimplizite bargainSchnäppchen
324
800140
2766
ist die implizite Abmachung,
die jene eingehen,
13:34
that people who acceptakzeptieren this mindsetDenkweise have acceptedakzeptiert,
325
802906
3344
die diese Denkweise akzeptieren:
13:38
and that bargainSchnäppchen is this:
326
806250
1455
13:39
If you're willingbereit to rendermachen yourselfdich selber
327
807705
1972
Wenn Sie einverstanden sind,
sich ausreichend harmlos machen,
13:41
sufficientlyausreichend harmlessharmlose,
328
809677
2102
13:43
sufficientlyausreichend unthreateningunbedrohliche
329
811779
2170
so wenig bedrohlich wie nötig,
13:45
to those who wieldSchwingen politicalpolitisch powerLeistung,
330
813949
1882
gegenüber jenen mit politischer Macht,
13:47
then and only then can you be freefrei
331
815831
3036
dann, und nur dann, können Sie
13:50
of the dangersGefahren of surveillanceÜberwachung.
332
818867
2108
von den Gefahren
der Überwachung frei sein.
13:52
It's only those who are dissidentsDissidenten,
333
820975
2385
Es sind nur die Dissidenten,
13:55
who challengeHerausforderung powerLeistung,
334
823360
1481
die der Macht die Stirn bieten,
13:56
who have something to worrySorge about.
335
824841
1812
die etwas zu fürchten haben.
13:58
There are all kindsArten of reasonsGründe dafür why we
should want to avoidvermeiden that lessonLektion as well.
336
826653
3407
Es gibt unzählige Gründe, warum wir
auch diese Lektion meiden sollten.
14:02
You maykann be a personPerson who, right now,
337
830060
2238
Sie mögen eine Person sein, die zur Zeit
keine Absicht hat sich so zu verhalten,
14:04
doesn't want to engageengagieren in that behaviorVerhalten,
338
832298
2072
aber irgendwann in der Zukunft
wollen Sie es vielleicht doch.
14:06
but at some pointPunkt in the futureZukunft you mightMacht.
339
834370
2455
14:08
Even if you're somebodyjemand who decidesentscheidet
340
836825
1674
Selbst wenn Sie jemand sind,
der beschließt, das nie zu wollen,
14:10
that you never want to,
341
838499
1765
14:12
the factTatsache that there are other people
342
840264
1634
die Tatsache, dass es andere gibt,
die bereit und fähig sind,
14:13
who are willingbereit to and ablefähig to resistwiderstehen
343
841898
2204
zu widerstehen und
Machtinhabern die Stirn zu bieten --
14:16
and be adversarialkontradiktorischen to those in powerLeistung
344
844102
2034
14:18
dissidentsDissidenten and journalistsJournalisten
345
846136
1534
Dissidenten und Journalisten
14:19
and activistsAktivisten and a wholeganze rangeAngebot of othersAndere
346
847670
2088
und Aktivisten und viele, viele andere --,
14:21
is something that bringsbringt us all collectivekollektiv good
347
849758
2494
die unser aller gemeinsamen Nutzen dient,
14:24
that we should want to preserveerhalten.
348
852252
2978
nach deren Erhalt wir streben sollten.
14:27
EquallyEbenso criticalkritisch is that the measuremessen
349
855230
2094
Ähnlich entscheidend ist,
dass die Freiheit einer Gesellschaft
14:29
of how freefrei a societyGesellschaft is
350
857324
2263
14:31
is not how it treatsbehandelt its good,
351
859587
2150
nicht daran gemessen wird, wie sie gute,
gehorsame und fügsame Bürger behandelt,
14:33
obedientGehorsam, compliantkonform citizensBürger,
352
861737
2463
sondern wie sie ihre Dissidenten behandelt
14:36
but how it treatsbehandelt its dissidentsDissidenten
353
864200
1840
14:38
and those who resistwiderstehen orthodoxyOrthodoxie.
354
866040
3115
und jene, die sich
ihren Lehren widersetzen.
Aber der allerwichtigste Grund ist,
dass ein System der Massenüberwachung
14:41
But the mostdie meisten importantwichtig reasonGrund
355
869155
1597
14:42
is that a systemSystem of massMasse surveillanceÜberwachung
356
870752
2401
unsere Freiheit auf
unterschiedlichste Weise unterdrückt.
14:45
suppressesunterdrückt our ownbesitzen freedomFreiheit in all sortssortiert of waysWege.
357
873153
2617
14:47
It rendersmacht off-limitsTabulatoren
358
875770
1801
Es lässt alle möglichen Formen des
Verhaltens unangemessen wirken,
14:49
all kindsArten of behavioralVerhaltens- choicesAuswahlmöglichkeiten
359
877571
2006
14:51
withoutohne our even knowingzu wissen that it's happenedpassiert.
360
879577
3553
ohne dass wir uns bewusst wären,
wie es dazu gekommen ist.
14:55
The renownedrenommierte socialistsozialistischen activistAktivist RosaRosa LuxemburgLuxemburg
361
883130
2482
Die berühmte Sozialistin
Rosa Luxemburg sagte einmal:
14:57
onceEinmal said, "He who does not moveBewegung
362
885612
2493
"Wer sich nicht bewegt,
der spürt seine Fesseln nicht."
15:00
does not noticebeachten his chainsKetten."
363
888105
3356
15:03
We can try and rendermachen the chainsKetten
364
891461
1689
Wir können versuchen, die Fesseln
15:05
of massMasse surveillanceÜberwachung invisibleunsichtbar or undetectablenicht nachweisbar,
365
893150
3089
der Massenüberwachung unsichtbar
oder nicht wahrnehmbar zu machen,
15:08
but the constraintsEinschränkungen that it imposeserlegt on us
366
896239
2666
aber die Beschränkungen,
die sie uns auferlegen,
15:10
do not becomewerden any lessWeniger potentstark.
367
898905
2545
werden dadurch um nichts geringer.
15:13
Thank you very much.
368
901450
1608
Vielen Dank.
(Applaus)
15:15
(ApplauseApplaus)
369
903058
1431
Danke.
15:16
Thank you.
370
904489
1507
(Applaus)
15:17
(ApplauseApplaus)
371
905996
4897
15:22
Thank you.
372
910893
2387
Danke.
15:25
(ApplauseApplaus)
373
913280
2842
(Applaus)
15:31
BrunoBruno GiussaniGiussani: GlennGlenn, thank you.
374
919320
2292
Bruno Giussani: Glenn, ich danke dir.
Deine Argumente sind recht überzeugend,
15:33
The caseFall is ratherlieber convincingüberzeugend, I have to say,
375
921612
2289
muss ich sagen, aber ich möchte
15:35
but I want to bringbringen you back
376
923901
1565
15:37
to the last 16 monthsMonate and to EdwardEdward SnowdenSnowden
377
925466
3351
dir ein paar Fragen
über die letzten 16 Monate
15:40
for a fewwenige questionsFragen, if you don't mindVerstand.
378
928817
2065
und Edward Snowden stellen,
wenn es dir recht ist.
15:42
The first one is personalpersönlich to you.
379
930882
2488
Die erste ist persönlicher Natur.
15:45
We have all readlesen about the arrestFestnahme of your partnerPartner,
380
933370
3041
Wir haben alle von der Festnahme deines
Partners David Miranda in London gelesen
15:48
DavidDavid MirandaMiranda in LondonLondon, and other difficultiesSchwierigkeiten,
381
936411
3310
und anderen Problemen,
aber ich nehme an, dass es,
15:51
but I assumeannehmen that
382
939721
2084
in Bezug auf dein persönliches
Engagement und Risiko,
15:53
in termsBegriffe of personalpersönlich engagementEngagement and riskRisiko,
383
941805
3356
15:57
that the pressureDruck on you is not that easyeinfach
384
945161
1804
bei dem Druck auf dich,
nicht leicht ist, sich mit den
15:58
to take on the biggestgrößte sovereignsouverän
organizationsOrganisationen in the worldWelt.
385
946965
2945
größten Überwachungsorganisationen
der Welt anzulegen. Erzähl uns darüber.
16:01
Tell us a little bitBit about that.
386
949910
2435
GG: Eines der Dinge, die passieren, ist:
16:04
GlennGlenn GreenwaldGreenwald: You know, I think
one of the things that happensdas passiert
387
952345
1655
16:06
is that people'sMenschen courageMut in this regardbetrachten
388
954000
1932
Der Mut anderer Leute
in dieser Hinsicht wird ansteckend.
16:07
getsbekommt contagiousansteckend,
389
955932
1712
16:09
and so althoughobwohl I and the other
journalistsJournalisten with whomwem I was workingArbeiten
390
957644
3463
Obwohl ich und die Journalisten,
mit denen ich arbeitete,
16:13
were certainlybestimmt awarebewusst of the riskRisiko
391
961107
1536
uns des Risikos bewusst waren --
16:14
the UnitedVereinigte StatesStaaten continuesgeht weiter to be
the mostdie meisten powerfulmächtig countryLand in the worldWelt
392
962643
2722
die USA sind noch immer
das mächtigste Land der Welt
16:17
and doesn't appreciateschätzen it when you
393
965365
1998
und begrüßen es nicht,
wenn man Tausende
ihrer Geheimnisse im Internet
16:19
discloseoffen zu legen thousandsTausende of theirihr secretsGeheimnisse
394
967363
1922
16:21
on the InternetInternet at will —
395
969285
2511
nach eigenem Ermessen, preisgibt --
16:23
seeingSehen somebodyjemand who is a 29-year-old-Jahr alt
396
971796
3469
jemanden zu sehen, eine 29 Jahre alte,
einfache Person, die in einem
16:27
ordinarygewöhnlich personPerson who grewwuchs up in
397
975265
2019
16:29
a very ordinarygewöhnlich environmentUmwelt
398
977284
2313
sehr durchschnittlichen Umfeld aufwuchs,
16:31
exerciseÜbung the degreeGrad of principledprinzipielle
courageMut that EdwardEdward SnowdenSnowden riskedriskiert,
399
979597
3723
die ein Maß an Zivilcourage
riskierte wie Edward Snowden, im Wissen,
16:35
knowingzu wissen that he was going to go
to prisonGefängnis for the restsich ausruhen of his life
400
983320
2220
dass sein Leben im Gefängnis enden oder
sein Leben aus den Fugen geraten würde,
16:37
or that his life would unravelentwirren,
401
985540
1782
16:39
inspiredinspiriert me and inspiredinspiriert other journalistsJournalisten
402
987322
1975
hat mich und andere Journalisten
und, ich denke, Leute in aller Welt,
16:41
and inspiredinspiriert, I think, people around the worldWelt,
403
989297
1823
16:43
includingeinschließlich futureZukunft whistleblowersWhistleblower,
404
991120
1688
auch künftige Whistleblower, auf die Idee
gebracht, dass auch sie so handeln können.
16:44
to realizerealisieren that they can engageengagieren
in that kindArt of behaviorVerhalten as well.
405
992808
3515
16:48
BGBG: I'm curiousneugierig about your
relationshipBeziehung with EdEd SnowdenSnowden,
406
996323
2486
BG: Dein Verhältnis zu Ed Snowden
macht mich neugierig.
16:50
because you have spokengesprochen with him a lot,
407
998809
3181
Du hast ja viel mit ihm gesprochen und
wirst das sicherlich auch weiterhin tun,
16:53
and you certainlybestimmt continuefortsetzen doing so,
408
1001990
1763
16:55
but in your bookBuch, you never call him EdwardEdward,
409
1003753
2636
aber in deinem Buch nennst du ihn
weder Edward, noch Ed,
16:58
nornoch EdEd, you say "SnowdenSnowden." How come?
410
1006389
3460
du schreibst "Snowden". Wie kommt das?
17:01
GGGG: You know, I'm sure that's something
411
1009849
1644
GG: Weißt du, ich bin mir sicher,
17:03
for a teamMannschaft of psychologistsPsychologen to examineprüfen.
(LaughterLachen)
412
1011493
3331
das sollten Psychologen untersuchen.
(Gelächter)
17:06
I don't really know. The reasonGrund I think that,
413
1014824
3589
Ich kenne den Grund eigentlich nicht.
Ich denke, eines seiner wichtigsten Ziele,
seiner wichtigsten Taktiken war,
17:10
one of the importantwichtig objectivesZiele that he actuallytatsächlich had,
414
1018413
3554
17:13
one of his, I think, mostdie meisten importantwichtig tacticsTaktik,
415
1021967
2336
17:16
was that he knewwusste that one of the waysWege
416
1024303
2207
dass er wusste, dass eine der Methoden,
vom Gehalt seiner Enthüllungen abzulenken,
17:18
to distractablenken attentionAufmerksamkeit from the
substanceSubstanz of the revelationsOffenbarungen
417
1026510
2690
der Versuch war, den Fokus
auf seine Person zu lenken,
17:21
would be to try and personalizepersonifizieren the focusFokus on him,
418
1029200
2650
17:23
and for that reasonGrund, he stayedblieb out of the mediaMedien.
419
1031850
2067
und darum hielt er sich
von den Medien fern.
17:25
He triedversucht not to ever have his personalpersönlich life
420
1033917
2509
Er versuchte, sein Privatleben nie zum
Gegenstand der Recherche zu machen.
17:28
subjectFach to examinationPrüfung,
421
1036426
1679
Und so denke ich, ihn Snowden zu nennen,
17:30
and so I think callingBerufung him SnowdenSnowden
422
1038105
2714
17:32
is a way of just identifyingIdentifizierung von him
as this importantwichtig historicalhistorisch actorDarsteller
423
1040819
3574
ist nur eine Methode, ihn als historisch
wichtigen Akteur zu identifizieren,
17:36
ratherlieber than tryingversuchen to personalizepersonifizieren him in a way
424
1044393
1872
statt ihn zu individualisieren und so
vielleicht vom Thema abzulenken.
17:38
that mightMacht distractablenken attentionAufmerksamkeit from the substanceSubstanz.
425
1046265
2880
BG: Seine Enthüllungen, deine Analyse,
die Arbeit anderer Journalisten,
17:41
ModeratorModerator: So his revelationsOffenbarungen, your analysisAnalyse,
426
1049145
1457
17:42
the work of other journalistsJournalisten,
427
1050602
1776
17:44
have really developedentwickelt the debateDebatte,
428
1052378
3000
haben die Debatte wirklich vorangebracht.
17:47
and manyviele governmentsRegierungen, for exampleBeispiel, have reactedreagiert,
429
1055378
2128
Viele Regierungen etwa haben reagiert --
17:49
includingeinschließlich in BrazilBrazilien, with projectsProjekte and programsProgramme
430
1057506
2604
Brasilien zum Beispiel --
mit Projekten und Programmen,
17:52
to reshapeUmformen a little bitBit the designEntwurf of the InternetInternet, etcetc.
431
1060110
2854
um das Internet etwas umzugestalten etc.
17:54
There are a lot of things going on in that senseSinn.
432
1062964
2752
Da bewegt sich momentan
in dieser Hinsicht viel.
17:57
But I'm wonderingwundernd, for you personallypersönlich,
433
1065716
2270
Aber ich frage mich:
Was ist dein persönliches Ziel?
17:59
what is the endgameEndspiel?
434
1067986
1651
18:01
At what pointPunkt will you think,
435
1069637
1633
An welchem Punkt wirst du denken:
"Jetzt haben wir Fortschritte gemacht"?
18:03
well, actuallytatsächlich, we'vewir haben succeededErfolgreich
in movingbewegend the dialWählen Sie?
436
1071270
3192
18:06
GGGG: Well, I mean, the endgameEndspiel for me as a journalistJournalist
437
1074462
2278
GG: Als Journalist ist mein Ziel
sehr einfach: Sicherzugehen,
18:08
is very simpleeinfach, whichwelche is to make sure
438
1076740
2443
18:11
that everyjeden singleSingle documentDokument that's newsworthyberichtenswert
439
1079183
2012
dass jedes Dokument,
das Nachrichtenwert hat
18:13
and that oughtsollen to be disclosedbekannt gegeben
440
1081195
1646
und veröffentlicht werden sollte,
auch öffentlich wird,
18:14
endsendet up beingSein disclosedbekannt gegeben,
441
1082841
1480
und dass Geheimnisse, die nie hätten
geheim sein dürfen, aufgedeckt werden.
18:16
and that secretsGeheimnisse that should never
have been keptgehalten in the first placeOrt
442
1084321
2037
18:18
endEnde up uncoveredaufgedeckt.
443
1086358
1475
18:19
To me, that's the essenceWesen of journalismJournalismus
444
1087833
1847
Das macht Journalismus für mich aus
und dem widme ich mich.
18:21
and that's what I'm committedverpflichtet to doing.
445
1089680
1527
Als jemand der Massenüberwachung
abscheulich findet,
18:23
As somebodyjemand who findsfindet massMasse surveillanceÜberwachung odiousabscheulich
446
1091207
2474
18:25
for all the reasonsGründe dafür I just talkedsprach about and a lot more,
447
1093681
2187
aus all den Gründen, über die sprach,
und viele mehr,
18:27
I mean, I look at this as work that will never endEnde
448
1095868
2526
sehe ich dies als eine Aufgabe,
18:30
untilbis governmentsRegierungen around the worldWelt
449
1098394
2177
die erst endet, wenn Regierungen weltweit
18:32
are no longerlänger ablefähig to subjectFach entireganz populationsPopulationen
450
1100571
2619
nicht länger in der Lage sind,
ganze Bevölkerungen
18:35
to monitoringÜberwachung and surveillanceÜberwachung
451
1103190
1486
zu beobachten und überwachen,
18:36
unlesses sei denn they convinceüberzeugen some courtGericht or some entityEntität
452
1104676
2589
es sei denn, sie überzeugen
ein Gericht oder eine Instanz,
18:39
that the personPerson they'veSie haben targetedgezielt
453
1107265
1722
dass die Person, die sie im Visier haben,
tatsächlich etwas Falsches getan hat.
18:40
has actuallytatsächlich doneerledigt something wrongfalsch.
454
1108987
2591
Das ist für mich der Weg, wie man
der Privatsphäre neue Kraft verleiht.
18:43
To me, that's the way that
privacyDatenschutz can be rejuvenatedverjüngt.
455
1111578
3235
18:46
BGBG: So SnowdenSnowden is very,
as we'vewir haben seengesehen at TEDTED,
456
1114813
2346
BG: Snowden ist, wie wir
bei TED gesehen haben,
18:49
is very articulatezu artikulieren in presentingpräsentieren and portrayingDarstellung himselfselbst
457
1117159
2768
sehr eloquent, wie er sich
präsentiert und darstellt,
18:51
as a defenderVerteidiger of democraticdemokratisch valuesWerte
458
1119927
2280
als Verteidiger demokratischer Werte
und Prinzipien.
18:54
and democraticdemokratisch principlesPrinzipien.
459
1122207
1713
Doch viele Leute finden,
es sei schwer zu glauben,
18:55
But then, manyviele people really
find it difficultschwer to believe
460
1123920
3028
dass das seine einzigen Motive sind.
18:58
that those are his only motivationsMotivationen.
461
1126948
2402
Sie denken, es sei kaum zu glauben,
dass da kein Geld involviert war,
19:01
They find it difficultschwer to believe
462
1129350
1478
19:02
that there was no moneyGeld involvedbeteiligt,
463
1130828
1621
19:04
that he didn't sellverkaufen some of those secretsGeheimnisse,
464
1132449
1911
dass er nicht doch Geheimnisse verkauft
hat, vielleicht an China oder Russland,
19:06
even to ChinaChina and to RussiaRussland,
465
1134360
1829
19:08
whichwelche are clearlydeutlich not the bestBeste friendsFreunde
466
1136189
2544
die offensichtlich zur Zeit nicht gerade
die besten Freunde der USA sind.
19:10
of the UnitedVereinigte StatesStaaten right now.
467
1138733
2169
19:12
And I'm sure manyviele people in the roomZimmer
468
1140902
1706
Ich bin mir sicher, viele Leute im Raum,
stellen sich dieselbe Frage:
19:14
are wonderingwundernd the samegleich questionFrage.
469
1142608
2270
19:16
Do you considerErwägen it possiblemöglich there is
470
1144878
1883
Ist es möglich, dass es eine Seite
von Snowden gibt, die wir nicht kennen?
19:18
that partTeil of SnowdenSnowden we'vewir haben not seengesehen yetnoch?
471
1146761
2612
19:21
GGGG: No, I considerErwägen that absurdabsurd and idioticidiotisch.
472
1149373
3181
GG: Nein, ich halte das
für absurd und idiotisch.
19:24
(LaughterLachen) If you wanted to,
473
1152554
2414
(Gelächter) Wenn man --
19:26
and I know you're just playingspielen devil'sdes Teufels advocatebefürworten,
474
1154968
2462
und ich weiß, du spielst nur
des Teufels Advokaten --
19:29
but if you wanted to sellverkaufen
475
1157430
3211
aber wenn man Geheimnisse
19:32
secretsGeheimnisse to anotherein anderer countryLand,
476
1160641
1906
an ein anderes Land verkaufen wollte --
19:34
whichwelche he could have doneerledigt and becomewerden
477
1162547
1717
und er hätte das tun können und
wäre dabei äußerst reich geworden --,
19:36
extremelyäußerst richReich doing so,
478
1164264
1646
19:37
the last thing you would
do is take those secretsGeheimnisse
479
1165910
1981
dann wäre das letzte, was man täte,
diese Geheimnisse Journalisten zu geben
19:39
and give them to journalistsJournalisten and
askFragen journalistsJournalisten to publishveröffentlichen them,
480
1167891
2744
und die zu bitten, zu veröffentlichen,
denn das macht sie wertlos.
19:42
because it makesmacht those secretsGeheimnisse worthlesswertlos.
481
1170635
2026
19:44
People who want to enrichbereichern themselvessich
482
1172661
1648
Wer sich bereichern will, tut es heimlich
und verkauft Geheimnisse an Regierungen.
19:46
do it secretlyheimlich by sellingVerkauf
secretsGeheimnisse to the governmentRegierung,
483
1174309
1970
19:48
but I think there's one importantwichtig pointPunkt worthwert makingHerstellung,
484
1176279
1821
Ein Punkt ist wichtig:
19:50
whichwelche is, that accusationAnschuldigung comeskommt from
485
1178100
2238
Diese Anschuldigung kommt von
Leuten in der US-Regierung,
19:52
people in the U.S. governmentRegierung,
486
1180338
1832
von Leuten in den Medien,
19:54
from people in the mediaMedien who are loyalistsLoyalisten
487
1182170
2020
die Loyalisten dieser
verschiedenen Regierungen sind.
19:56
to these variousverschiedene governmentsRegierungen,
488
1184190
1598
19:57
and I think a lot of timesmal when people make accusationsAnschuldigungen like that about other people —
489
1185788
3148
Ich denke oft, wenn Leute
anderen so etwas unterstellen --
20:00
"Oh, he can't really be doing this
490
1188936
1605
"Oh, er macht das garantiert
nicht wegen seiner Prinzipien,
20:02
for principledprinzipielle reasonsGründe dafür,
491
1190541
1665
er muss einen korrupten,
finsteren Grund haben" --
20:04
he mustsollen have some corruptkorrupt, nefariousruchlosen reasonGrund" —
492
1192206
2242
20:06
they're sayingSprichwort a lot more about themselvessich
493
1194448
2107
dann geben mehr über sich selbst
preis als über das Ziel ihrer Vorwürfe,
20:08
than they are the targetZiel of theirihr accusationsAnschuldigungen,
494
1196555
1826
denn --
(Applaus)
20:10
because — (ApplauseApplaus) —
495
1198381
4385
20:14
those people, the onesEinsen who make that accusationAnschuldigung,
496
1202766
2520
Die Leute, die solche
Anschuldigungen machen,
20:17
they themselvessich never actHandlung
497
1205286
1904
handeln ihrerseits nie aus
anderen als korrupten Gründen,
20:19
for any reasonGrund other than corruptkorrupt reasonsGründe dafür,
498
1207190
1922
20:21
so they assumeannehmen
499
1209112
1632
also nehmen sie an, dass jeden anderen
dasselbe Übel der Seelenlosigkeit plagt,
20:22
that everybodyjeder elsesonst is plaguedgeplagt by the samegleich diseaseKrankheit
500
1210744
2632
20:25
of soullessnessSeelenlosigkeit as they are,
501
1213376
2002
wie sie selbst.
20:27
and so that's the assumptionAnnahme.
502
1215378
1871
Das ist also die Annahme.
20:29
(ApplauseApplaus)
503
1217249
1627
(Applaus)
20:30
BGBG: GlennGlenn, thank you very much.
GGGG: Thank you very much.
504
1218876
2484
BB: Glenn, vielen Dank.
GG: Vielen Dank.
20:33
BGBG: GlennGlenn GreenwaldGreenwald.
505
1221360
2332
BG: Glenn Greenwald.
(Applaus)
20:35
(ApplauseApplaus)
506
1223692
1114
Translated by Erkan Atalay
Reviewed by Tracey J. Evans

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Glenn Greenwald - Journalist
Glenn Greenwald is the journalist who has done the most to expose and explain the Edward Snowden files.

Why you should listen

As one of the first journalists privy to NSA whistleblower Edward Snowden’s archives, Glenn Greenwald has a unique window into the inner workings of the NSA and Britain's GCHQ. A vocal advocate for civil liberties in the face of growing post-9/11 authoritarianism, Greenwald was a natural outlet for Snowden, who’d admired his combative writing style in Salon and elsewhere.

Since his original Guardian exposés of Snowden’s revelations, Pulitzer winner Greenwald continues to stoke public debate on surveillance and privacy both in the media, on The Intercept, and with his new book No Place to Hide -- and suggests that the there are more shocking revelations to come.

More profile about the speaker
Glenn Greenwald | Speaker | TED.com