ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com
TED2015

Dawn Landes: A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane

Dawn Landes: Ein Lied für meine Heldin – die Frau, die in einen Orkan ruderte

Filmed:
1,334,477 views

Liedermacherin Dawn Landes erzählt über Tori Murden McClure, die davon träumte, in einem kleinen Boot über den Atlantik zu rudern – und dabei von Wellen, so hoch wie ein 7-stöckiges Hochhaus, auf die Probe gestellt wird. Mit Videos, Erzählungen und einem Lied versetzt sich Landes in die Erlebnisse dieser Frau im großen weiten Meer hinein. (Der Vortrag war Bestandteil der TED2015 Gast-kuratierten Session der Zeitschrift Pop-Up: popupmagazine.com oder @popupmag auf Twitter.)
- Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In JuneJuni of 1998,
0
996
1811
Im Juni 1998 brach Tori Murden McClure
00:14
ToriTori MurdenMurden McClureMcClure left NagsNags HeadKopf,
NorthNorden CarolinaCarolina for FranceFrankreich.
1
2807
5340
von Nags Head in North Carolina
nach Frankreich auf.
00:20
That's her boatBoot, the AmericanAmerikanische PearlPearl.
2
8147
2322
Das ist ihr Boot "American Pearl".
00:22
It's 23 feetFüße long and just sixsechs feetFüße acrossüber
3
10469
2444
Es ist 7 m lang
und an seiner breitesten Stelle
gerade mal 1,8 m breit.
00:24
at its widestbreiteste pointPunkt.
4
12913
1968
00:26
The deckDeck was the sizeGröße of a cargoLadung bedBett
of a FordFord F-F-150 pickupAbholung truckLKW.
5
14881
4992
Das Deck ist nicht größer als
die Ladefläche eines Kleintransporters.
00:31
ToriTori and her friendsFreunde builtgebaut it by handHand,
6
19873
2484
Tori und ihre Freunde
hatten es selbst gebaut,
00:34
and it weighedwog about 1,800 poundsPfunde.
7
22357
2694
es wog ca. 820 kg.
00:37
Her planplanen was to rowReihe it aloneallein
8
25051
2363
Darin wollte sie alleine
00:39
acrossüber the AtlanticAtlantik OceanOzean --
9
27414
1950
über den Atlantik rudern --
00:41
no motorMotor-, no sailSegeln --
10
29364
2136
ohne Motor, ohne Segel --
00:43
something no womanFrau and no AmericanAmerikanische
had ever doneerledigt before.
11
31500
3762
keine Frau und kein Amerikaner
hatte das bisher geschafft.
00:47
This would be her routeRoute:
12
35262
1579
Sie wollte diese Route nehmen,
5800 km offenes Wasser des Nordatlantik.
00:48
over 3,600 milesMeilen acrossüber
the openöffnen NorthNorden AtlanticAtlantik OceanOzean.
13
36841
4227
00:53
ProfessionallyProfessionell, ToriTori workedhat funktioniert
as a projectProjekt administratorAdministrator
14
41068
2615
Beruflich war Tori Projektverwalterin
00:55
for the cityStadt of LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky,
15
43683
1795
in ihrer Heimatstadt Louisville, Kentucky.
00:57
her hometownHeimatort,
16
45478
1811
00:59
but her realecht passionLeidenschaft was exploringErkundung.
17
47289
2415
Doch ihre Leidenschaft galt dem Abenteuer.
01:01
This was not her first biggroß expeditionExpedition.
18
49704
2484
Es war nicht ihre erste Expedition.
01:04
SeveralMehrere yearsJahre earliervorhin, she'dSchuppen becomewerden
the first womanFrau to skiSki to the SouthSüden PolePole.
19
52188
4366
Jahre zuvor ist sie als erste Frau
auf Skiern zum Südpol gelaufen.
01:08
She was an accomplishederreicht rowerRuderer in collegeHochschule,
20
56554
2229
Während des Studiums
war sie eine gute Ruderin
01:10
even competedkonkurrierten for a spotStelle
on the 1992 U.S. OlympicOlympia teamMannschaft,
21
58783
3482
und bewarb sich 1992 sogar
für das Olympia-Team der USA.
01:14
but this, this was differentanders.
22
62265
3924
Doch dieses Abenteuer war anders.
01:18
(VideoVideo) (MusicMusik) ToriTori MurdenMurden McClureMcClure:
HiHallo. It's SundaySonntag, JulyJuli 5.
23
66189
6641
(Video) (Musik) Tori Murden McClure:
Hallo. Es ist Sonntag der 5. Juli.
01:24
SectorSektor time 9 a.m.
24
72830
1881
9 Uhr Ortszeit.
01:26
So that's KentuckyKentucky time now.
25
74711
3181
Kentucky-Zeit.
01:29
DawnDawn LandesLandes: ToriTori madegemacht
these videosVideos as she rowedgerudert.
26
77892
2345
Dawn Landes:
Tori drehte Videos beim Rudern.
01:32
This is her 21stst day at seaMeer.
27
80237
2299
Dies ist ihr 21. Tag auf See.
01:34
At this pointPunkt, she'dSchuppen coveredbedeckt
over 1,000 milesMeilen,
28
82536
2763
Sie hatte mehr als 1600 km geschafft,
01:37
had had no radioRadio contactKontakt
in more than two weeksWochen
29
85299
2670
war aber seit 2 Wochen ohne Funkkontakt,
01:39
followinges folgen a stormSturm that disabledbehindert
all her long-rangeLangstrecken communicationsKommunikation systemsSysteme
30
87969
3440
nachdem ein Sturm, nach nur 5 Tagen,
ihr Langstreckenfunksystem zerstörte.
01:43
just fivefünf daysTage in.
31
91409
1714
01:45
MostDie meisten daysTage lookedsah like this.
32
93123
2021
Die meisten Tage sahen so aus.
01:47
At this pointPunkt, she'dSchuppen rowedgerudert
over 200,000 strokesSchläge,
33
95144
3761
Zu diesem Zeitpunkt hatte sie
mehr als 200 000 Ruderschläge gemacht,
01:50
fightingKampf the currentStrom and the windWind.
34
98905
2322
und gegen Strömung und Wind gekämpft.
01:53
Some daysTage, she traveledbereist
as little as 15 feetFüße.
35
101227
3483
An manchen Tagen kam sie
gerade mal 5 Meter voran.
01:56
Yeah.
36
104710
1509
Ja!
01:58
And as frustratingfrustrierend as those daysTage were,
37
106219
2647
So frustrierend diese Tage auch waren,
02:00
other daysTage were like this.
38
108866
3042
andere Tage sahen so aus.
02:03
(VideoVideo) TMMTMM: And I want to showShow you
my little friendsFreunde.
39
111908
3111
(Video) TMM:
Das sind meine kleinen Freunde.
02:07
DLDL: She saw fishFisch, dolphinsDelfine,
40
115019
4911
DL: Sie sah Fische, Delfine,
02:11
whalesWale, sharksHaie,
41
119930
2531
Wale, Haie
02:14
and even some seaMeer turtlesSchildkröten.
42
122461
2879
und sogar einige Schildkröten.
02:17
After two weeksWochen with no humanMensch contactKontakt,
43
125340
2275
Nach zwei Wochen
ohne menschlichen Kontakt
02:19
ToriTori was ablefähig to contactKontakt
a locallokal cargoLadung shipSchiff
44
127615
2322
konnte Tori per UKW-Funk
02:21
viaüber VHFVHF radioRadio.
45
129937
2926
Kontakt mit einem Frachtschiff aufnehmen.
02:24
(VideoVideo) TMMTMM: Do you guys
have a weatherWetter reportBericht, over?
46
132863
3785
(Video) TMM:
Kennen Sie den Wetterbericht, over?
02:28
Man: HeadingÜberschrift up to a lowniedrig
47
136648
3134
Mann: Vor Ihnen liegt ein Tiefdruckgebiet.
02:31
aheadvoraus of you but it's headingÜberschrift,
48
139782
2485
02:34
and you're obviouslyoffensichtlich going northeastNordosten
49
142267
1880
Sie fahren offensichtlich nach Nordost.
02:36
and there's a highhoch behindhinter us.
50
144147
1904
Hinter uns ist ein Hochdruckgebiet,
02:38
That'dDas wäre be comingKommen
51
146051
1858
das sich ebenfalls nach Nordost bewegt.
02:39
east-northeastOst-nordöstlich alsoebenfalls.
52
147909
2507
02:42
TMMTMM: Good.
53
150416
1603
TMM: Gut.
02:44
DLDL: She's prettyziemlich happyglücklich to talk
to anotherein anderer humanMensch at this pointPunkt.
54
152019
3906
DL: Sie war sehr erleichtert,
mit anderen Menschen sprechen zu können.
02:47
(VideoVideo) TMMTMM: So weatherWetter reportBericht
sayssagt nothing dramaticdramatisch
55
155925
2442
(Video) TMM: Laut dem Wetterbericht
besteht die nächsten Tage keine Gefahr.
02:50
is going to happengeschehen soonbald.
56
158367
2613
DL: Der Wetterbericht informierte
sie nicht über Orkan Danielle,
02:52
DLDL: What the weatherWetter reportBericht
didn't tell her
57
160980
2011
02:54
was that she was rowingRudern right into
the pathPfad of HurricaneOrkan DanielleDanielle
58
162991
3098
auf den sie direkt zu ruderte,
02:58
in the worstam schlimmsten hurricaneHurrikan seasonJahreszeit
on recordAufzeichnung in the NorthNorden AtlanticAtlantik.
59
166089
4098
in der schlimmsten Orkansaison
der Geschichte des Nordatlantik.
03:04
(VideoVideo) TMMTMM: Just sprainedverstaucht my ankleKnöchel.
60
172138
2995
(Video) TMM: Ich habe mir gerade
den Knöchel verstaucht.
03:07
There's a very strongstark windWind
from the eastOsten now.
61
175133
3715
Es ist sehr starker Ostwind.
03:10
It's blowingweht about.
62
178848
2438
Es stürmt.
03:13
It's blowingweht!
63
181286
2879
Sturm!
03:16
After 12 daysTage of stormSturm
64
184165
2694
Nach 12 Sturmtagen
03:18
I get to rowReihe for fourvier hoursStd.
65
186859
1834
konnte ich heute 4 Stunden rudern,
03:20
withoutohne a flaggingBeflaggung windWind.
66
188693
2144
doch der Wind lässt nicht nach.
03:22
I'm not very happyglücklich right now.
67
190837
1690
Ich bin alles andere als glücklich.
03:24
As happyglücklich as I was this morningMorgen,
68
192527
1669
So glücklich ich heute Morgen war,
03:26
I am unhappyunzufrieden now, so ...
69
194196
3854
jetzt bin ich unglücklich.
03:32
DLDL: After nearlyfast threedrei monthsMonate at seaMeer,
70
200200
1995
DL: Nach fast 3 Monaten auf See
03:34
she'dSchuppen coveredbedeckt over 3,000 milesMeilen.
71
202195
2693
hatte sie 4800 km zurückgelegt.
03:36
She was two thirdsDrittel of the way there,
72
204888
2020
Das waren zwei Drittel des Weges.
03:38
but in the stormSturm, the wavesWellen were
the sizeGröße of a seven-storysieben Stockwerke buildingGebäude.
73
206908
3530
Doch die Wellen waren nun
so hoch wie ein 7-stöckiges Hochhaus.
03:42
Her boatBoot keptgehalten capsizingKentern.
74
210438
2176
Immer wieder kenterte ihr Boot.
03:44
Some of them were pitchpolepitchpole capsizeskentert,
flippingspiegeln her endEnde over endEnde,
75
212614
3204
Manchmal rollte das Boot
sogar über die Vorderspitze.
03:47
and rowingRudern becamewurde impossibleunmöglich.
76
215818
2485
Rudern war nicht möglich.
03:50
(VideoVideo) TMMTMM: It's 6:30 a.m.
77
218303
2233
(Video) TMM: Es ist 6:30 Uhr.
03:53
I'm in something biggroß, badschlecht and uglyhässlich.
78
221706
3354
Ich bin in einem riesigen,
furchtbaren Sturm.
03:57
Two capsizeskentert.
79
225060
2600
Ich bin zweimal gekentert.
03:59
Last capsizeKentern, I tookdauerte the ribRippe
off the topoben of my ceilingDecke with my back.
80
227660
5817
Dabei bin ich gegen die Decke gekracht
und habe diese Leiste ausgeschlagen.
04:08
I've had about sixsechs capsizeskentert now.
81
236356
3483
Jetzt bin ich schon 6-mal gekentert.
04:11
The last one was a pitchpolepitchpole.
82
239839
2507
Das letzte Mal über die Vorderspitze.
04:14
I have the ArgusARGUS beaconLeuchtfeuer with me.
83
242346
2949
Ich habe den Argus-Notrufsender bei mir.
04:17
I would setSet off the distressNot signalSignal,
84
245295
1788
Ich könnte einen Notruf starten,
04:19
but quiteganz franklyoffen, I don't think they'dSie würden
ever be ablefähig to find this little boatBoot.
85
247083
4226
aber ich glaube nicht, dass sie mein
winziges Boot in diesen Wellen finden.
04:23
It's so farweit underwaterUnterwasser right now,
86
251309
1811
Es liegt nun so tief im Wasser,
04:25
the only partTeil that's showingzeigt
prettyziemlich much is the cabinKabine.
87
253120
4179
man kann nur noch die Kabine sehen.
04:29
It's about 10 a.m.
88
257299
3135
Es ist 10 Uhr.
04:32
I've losthat verloren trackSpur of the numberNummer of capsizeskentert.
89
260434
2693
Ich bin so oft gekentert,
ich zähle nicht mehr mit.
04:35
I seemscheinen to capsizeKentern about
everyjeden 15 minutesProtokoll.
90
263127
3042
Ich scheine alle 15 Minuten zu kentern.
04:38
I think I maykann have brokengebrochen my left armArm.
91
266169
3413
Ich glaube, mein linker Arm ist gebrochen.
Die Wellen reißen das Boot in Stücke.
04:45
The wavesWellen
92
273204
1463
04:46
are tearingreißend the boatBoot to shredsFetzen.
93
274667
2357
04:50
I keep prayingbeten because
94
278556
1486
Ich bete und bete,
04:52
I'm not sure I'm going
to make it throughdurch this.
95
280042
2508
ich bin mir nicht sicher,
dass ich das überstehe.
04:55
DLDL: ToriTori setSet off her distressNot beaconLeuchtfeuer
96
283128
2319
DL: Tori aktivierte ihren Notrufsender
04:57
and was rescuedgerettet
by a passingVorbeigehen containerContainer shipSchiff.
97
285447
2894
und wurde von einem vorbeifahrenden
Containerschiff gerettet.
05:00
They foundgefunden her abandonedverlassen boatBoot
two monthsMonate laterspäter adriftTreibholz nearin der Nähe von FranceFrankreich.
98
288341
3984
Ihr verlassenes Boot wurde 2 Monate später
in der Nähe von Frankreich gesichtet.
05:04
I readlesen about it in the newspaperZeitung.
99
292325
3181
Ich habe davon in der Zeitung gelesen.
05:07
In 1998, I was a highhoch schoolSchule studentSchüler
livingLeben in LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky.
100
295506
4273
Im Jahr 1998 war ich an der High School
und lebte in Louisville, Kentucky.
05:11
Now, I liveLeben in NewNeu YorkYork CityStadt.
I'm a songwriterSongwriter.
101
299779
2554
Jetzt lebe ich in New York City.
Ich bin Liedermacherin.
05:14
And her braveryTapferkeit stuckfest with me,
and I'm adaptingAnpassung her storyGeschichte
102
302333
3297
Toris Mut habe ich nie vergessen.
Ich schrieb ein Musical über
ihre Erlebnisse. Es heißt "Rudern".
05:17
into a musicalMusical callednamens "RowZeile."
103
305630
3622
05:24
When ToriTori returnedist zurückgekommen home,
104
312990
1649
Zurück zu Hause
05:26
she was feelingGefühl disheartenedentmutigt,
105
314639
1834
fühlte sich Tori entmutigt.
05:28
she was brokepleite.
106
316473
1194
Sie war pleite.
05:29
She was havingmit a hardhart time
makingHerstellung the transitionÜbergang
107
317667
2289
Die Rückkehr in die Zivilisation
05:31
back into civilizationZivilisation.
108
319956
2159
fiel ihr schwer.
05:36
In this sceneSzene, she sitssitzt at home.
109
324085
2633
In dieser Szene sitzt sie zu Hause.
05:38
The phoneTelefon is ringingKlingeln,
her friendsFreunde are callingBerufung,
110
326718
2247
Das Telefon klingelt,
es sind ihre Freunde,
05:40
but she doesn't know how to talk to them.
111
328965
2206
doch sie weiß nicht,
was sie ihnen sagen soll.
05:43
She singssingt this songLied.
It's callednamens "DearSehr geehrte HeartHerz."
112
331171
2995
Sie singt dieses Lied.
Es heißt "Liebes Herz".
05:46
(GuitarGitarre)
113
334166
3356
(Gitarre)
05:52
When I was dreamingträumen,
114
340331
3715
♪ In meinen Träumen ♪
05:56
I tookdauerte my bodyKörper
115
344046
3251
♪ Besuchte mein Körper ♪
05:59
to beautifulschön placessetzt
116
347297
3320
♪ Wunderbare Orte ♪
06:02
I'd never been.
117
350617
3320
♪ Wo ich selbst nie war ♪
06:05
I saw GibraltarGibraltar,
118
353937
3274
♪ Ich sah Gibraltar ♪
06:09
and starsSterne of KentuckyKentucky
119
357211
3390
♪ Und Kentuckys Sterne ♪
06:12
burnedverbrannt in the moonlightMondlicht,
120
360601
3274
♪ Strahlten im Mondschein ♪
06:15
makingHerstellung me smileLächeln.
121
363875
3576
♪ Und schenkten mir ein Lächeln ♪
06:19
And when I awokeerwachte here,
122
367451
3263
♪ Als ich hier erwachte ♪
06:22
the skyHimmel was so cloudybewölkt.
123
370714
3447
♪ War der Himmel bewölkt ♪
06:26
I walkedging to a partyParty
124
374161
3373
♪ Ich ging zu einer Party ♪
06:29
where people I know
125
377534
3461
♪ Und meine alten Freunde ♪
06:32
try hardhart to know me
126
380995
3227
♪ Versuchten mich zu verstehen ♪
06:36
and askFragen where I've been,
127
384222
3204
♪ Sie fragten, was geschah ♪
06:39
but I can't explainerklären
128
387426
3088
♪ Doch ich kann ihnen nicht beschreiben ♪
06:42
what I've seengesehen to them.
129
390514
3855
♪ Was ich erlebt habe ♪
06:46
AhAch, listen, dearsehr geehrter heartHerz.
130
394369
6873
♪ Oh, mein liebes Herz ♪
06:53
Just payZahlen attentionAufmerksamkeit,
131
401242
3117
♪ Gib jetzt nicht auf ♪
06:56
go right from the startAnfang.
132
404359
4036
♪ Beginne ganz von vorn ♪
07:00
AhAch, listen, dearsehr geehrter heartHerz.
133
408395
5918
♪ Oh, mein liebes Herz ♪
07:06
You can fallfallen off the mapKarte,
134
414313
2739
♪ Du kannst ein Abenteuer aufgeben ♪
07:09
but don't fallfallen apartein Teil.
135
417052
4480
♪ Aber nicht das Leben ♪
07:13
OohOoh oohOh oohOh,
136
421532
1845
♪ Ooh ooh ooh ♪
07:15
ahAh ahAh ahAh ahAh ahAh.
137
423377
4868
♪ Ah ah ah ah ah ♪
07:20
AhAch ahAh,
138
428245
3344
♪ Ah ah ah ah ah ♪
07:23
ahAh ahAh ahAh.
139
431589
2832
♪ Ah ah ah ah ah ♪
07:26
When I was out there,
140
434421
3209
♪ Draußen auf dem Meer ♪
07:29
the oceanOzean would holdhalt me,
141
437630
3390
♪ Hat mich das Wasser getragen ♪
07:33
rockRock me and throwwerfen me,
142
441020
3344
♪ Gewogen und geworfen ♪
07:36
lightLicht as a childKind.
143
444364
3320
♪ So leicht wie ein Kind ♪
07:39
But now I'm so heavyschwer,
144
447684
3437
♪ Jetzt fühle ich mich so schwer ♪
07:43
nothing consolesKonsolen me.
145
451121
3204
♪ Nichts kann mich trösten ♪
07:46
My mindVerstand floatsschwebt like driftwoodTreibholz,
146
454325
3436
♪ Meine Gedanken sind wie Treibholz ♪
07:49
waywardeigensinnigen and wildwild.
147
457761
3274
♪ Launisch wie das Meer ♪
07:53
AhAch, listen, dearsehr geehrter heartHerz.
148
461035
6547
♪ Oh, mein liebes Herz ♪
07:59
Just payZahlen attentionAufmerksamkeit,
149
467582
3135
♪ Gib jetzt nicht auf ♪
08:02
go right from the startAnfang.
150
470717
3739
♪ Beginne ganz von vorn ♪
08:06
AhAch, listen, dearsehr geehrter heartHerz.
151
474456
6292
♪ Oh, mein liebes Herz ♪
08:12
You can fallfallen off the mapKarte,
152
480748
3460
♪ Du kannst ein Abenteuer aufgeben ♪
08:16
but don't fallfallen apartein Teil.
153
484208
3924
♪ Aber nicht das Leben ♪
08:20
OohOoh.
154
488132
4202
♪ Ooh ♪
08:26
EventuallySchließlich, ToriTori startsbeginnt to get
her feetFüße underunter her.
155
494912
3227
Schließlich kommt Tori
wieder auf die Füße.
08:30
She startsbeginnt hanginghängend out
with her friendsFreunde again.
156
498139
2461
Sie verbringt Zeit mit ihren Freunden.
08:32
She meetserfüllt a guy and fallsStürze
in love for the first time.
157
500600
3878
Sie trifft einen Mann
und verliebt sich zum ersten Mal.
08:36
She getsbekommt a newneu jobJob workingArbeiten
for anotherein anderer LouisvilleLouisville nativeNativ,
158
504478
3065
Sie arbeitet für jemanden,
der ebenfalls aus Louisville stammt,
08:39
MuhammadMuhammad AliAli.
159
507543
2275
Muhammad Ali.
08:41
One day, at lunchMittagessen with her newneu bossChef,
160
509818
2740
Eines Tages erzählt Tori ihrem neuen Chef,
08:44
ToriTori sharesAnteile the newsNachrichten
that two other womenFrau
161
512558
2368
dass zwei andere Frauen
über den Atlantik rudern wollen,
08:46
are settingRahmen out to rowReihe
acrossüber the mid-AtlanticMid-Atlantic,
162
514926
2763
08:49
to do something that she
almostfast diedist verstorben tryingversuchen to do.
163
517689
3692
um genau das zu tun, was ihr
beinahe das Leben gekostet hat.
08:53
His responseAntwort was classicklassisch AliAli:
164
521381
3121
Alis Antwort war typisch:
08:56
"You don't want to go throughdurch life
165
524502
1916
"Du kannst nicht als Frau weiterleben,
08:58
as the womanFrau who almostfast
rowedgerudert acrossüber the oceanOzean."
166
526418
3757
die nur fast über den Atlantik ruderte."
09:02
He was right.
167
530175
1997
Er hatte recht.
Noch einmal baute Tori
die "American Pearl"
09:04
ToriTori rebuiltwieder aufgebaut the AmericanAmerikanische PearlPearl,
168
532172
1718
09:05
and in DecemberDezember of 1999,
169
533890
1788
und im Dezember 1999
09:07
she did it.
170
535678
2276
hat sie es geschafft.
09:09
(ApplauseApplaus)
(GuitarGitarre)
171
537954
3041
(Applaus)
(Gitarre)
09:16
Thank you.
172
544873
2531
Danke.
09:19
(ApplauseApplaus)
173
547404
2901
(Applaus)
Translated by Katrin Linke
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com