ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com
TED2015

Dawn Landes: A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane

דואן לנדס: שיר לגיבורה שלי, האישה שחתרה לתוך הוריקן

Filmed:
1,334,477 views

הזמרת וכותבת השירי דואן לנדס מספרת את הסיפור של טורי מורדן מקלור, שחלמה לחתור לרוחב האוקיינוס האטלנטי בסירה קטנה -- אבל החלום שלה כמעט התהפך על ידי גלים בגובה בניין בן שבע קומות. דרך סרטון, סיפור ושירה, לנדס מדמיינת את צורת החשיבה של אישה לבדה במרכז האוקיינוס הגדול. (הרצאה זו היא חלק ממושב ב TEF2015 שנאצר על ידי אורחים מפופ אפ מגזין: popupmagazine.com or @popupmag on Twitter)
- Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In Juneיוני of 1998,
0
996
1811
ביוני 1998,
00:14
Toriטורי Murdenמורדן McClureמקלאור left Nagsנאגס Headרֹאשׁ,
Northצָפוֹן Carolinaקרולינה for Franceצָרְפַת.
1
2807
5340
טורי מורדן מקלור עזבה את נאגס האד,
צפון קרולינה לצרפת.
00:20
That's her boatסִירָה, the Americanאֲמֶרִיקָאִי Pearlפְּנִינָה.
2
8147
2322
זו הסירה שלה, האמריקן פרל.
00:22
It's 23 feetרגל long and just sixשֵׁשׁ feetרגל acrossלְרוֹחָב
3
10469
2444
היא באורך 7.5 מטר וברוחב של 2 מטר בלבד
00:24
at its widestהרחב ביותר pointנְקוּדָה.
4
12913
1968
בחלק הרחב שלה.
00:26
The deckסִיפּוּן was the sizeגודל of a cargoמטען bedמיטה
of a Fordלַחֲצוֹת F-F-150 pickupלאסוף truckמַשָׂאִית.
5
14881
4992
הסיפון היה בגודל של תא המטען
של טנדר פורד F150.
00:31
Toriטורי and her friendsחברים builtבנוי it by handיד,
6
19873
2484
טורי וחבריה בנו אותה ביד,
00:34
and it weighedשקל about 1,800 poundsפאונד.
7
22357
2694
והיא שקלה בערך 900 קילו.
00:37
Her planלְתַכְנֵן was to rowשׁוּרָה it aloneלבד
8
25051
2363
התוכנית שלה היתה לחתור לבד
00:39
acrossלְרוֹחָב the Atlanticאטלנטי Oceanאוקיינוס --
9
27414
1950
לרוחב האוקיינוס האטלנטי --
00:41
no motorמָנוֹעַ, no sailלהפליג --
10
29364
2136
ללא מנוע, ללא מפרש --
00:43
something no womanאִשָׁה and no Americanאֲמֶרִיקָאִי
had ever doneבוצע before.
11
31500
3762
משהוא שאף אישה ואף אמריקאי
לא עשו לפני כן.
00:47
This would be her routeמַסלוּל:
12
35262
1579
זה יהיה המסלול שלה:
00:48
over 3,600 milesstomach acrossלְרוֹחָב
the openלִפְתוֹחַ Northצָפוֹן Atlanticאטלנטי Oceanאוקיינוס.
13
36841
4227
מעל 4,800 קילומטר לרוחב
צפון האוקיינוס האטלנטי הפתוח.
00:53
Professionallyבאופן מקצועי, Toriטורי workedעבד
as a projectפּרוֹיֶקט administratorמנהל
14
41068
2615
מקצועית, טורי עבדה כמנהלת פרוייקטים
00:55
for the cityעִיר of Louisvilleלואיוויל, Kentuckyקנטקי,
15
43683
1795
בעיר לואיסוויל קנטאקי,
00:57
her hometownעיר הולדתו,
16
45478
1811
עיר הולדתה,
00:59
but her realאמיתי passionתשוקה was exploringחקר.
17
47289
2415
אבל התשוקה האמיתית שלה היתה לחקור.
01:01
This was not her first bigגָדוֹל expeditionמִשׁלַחַת.
18
49704
2484
זה לא היה המסע הגדול הראשון שלה.
01:04
Severalכַּמָה yearsשנים earlierמוקדם יותר, she'dלִשְׁפּוֹך becomeהפכו
the first womanאִשָׁה to skiסקִי to the Southדָרוֹם Poleמוֹט.
19
52188
4366
מספר שנים מוקדם יותר, היא הפכה
לאישה הראשונה שעשתה סקי לקוטב הדרומי.
01:08
She was an accomplishedהשיג rowerמֵשִׁיט in collegeמִכלָלָה,
20
56554
2229
היא היתה חותרת מוצלחת במכללה,
01:10
even competedהתחרו for a spotלְזַהוֹת
on the 1992 U.S. Olympicאוֹלִימְפִּי teamקְבוּצָה,
21
58783
3482
ואפילו התחרתה על מקום
בנבחרת האולימפית של 1992,
01:14
but this, this was differentשונה.
22
62265
3924
אבל זה, זה היה שונה.
01:18
(Videoוִידֵאוֹ) (Musicמוּסִיקָה) Toriטורי Murdenמורדן McClureמקלאור:
Hiהיי. It's Sundayיוֹם רִאשׁוֹן, Julyיולי 5.
23
66189
6641
(סרטון)(מוזיקה) טורי מורדן מרלוק: היי,
זה יום ראשון ה 5 ביולי.
01:24
Sectorמִגזָר time 9 a.m.
24
72830
1881
שעת סקטור 9 בבוקר
01:26
So that's Kentuckyקנטקי time now.
25
74711
3181
אז זה זמן קנטאקי עכשיו.
01:29
Dawnשַׁחַר Landesלנדס: Toriטורי madeעָשׂוּי
these videosסרטונים as she rowedחתרה.
26
77892
2345
דואן לנדס: טורי עשתה
את הסרטונים האלה כשהיא חתרה.
01:32
This is her 21stרחוב day at seaיָם.
27
80237
2299
זה היום ה 21 שלה בים.
01:34
At this pointנְקוּדָה, she'dלִשְׁפּוֹך coveredמְכוּסֶה
over 1,000 milesstomach,
28
82536
2763
בנקודה הזו, היא עברה 1,600 קילומטר,
01:37
had had no radioרָדִיוֹ contactאיש קשר
in more than two weeksשבועות
29
85299
2670
לא היה לה קשר רדיו יותר משבועיים
01:39
followingהבא a stormסערה that disabledנָכֶה
all her long-rangeטווח ארוך communicationsתקשורת systemsמערכות
30
87969
3440
אחרי סופה ששיתקה את כל
מערכות התקשורת שלה לטווח ארוך
01:43
just fiveחָמֵשׁ daysימים in.
31
91409
1714
אחרי חמישה ימים בלבד.
01:45
Mostרוב daysימים lookedהביט like this.
32
93123
2021
רוב הימים נראו כך.
01:47
At this pointנְקוּדָה, she'dלִשְׁפּוֹך rowedחתרה
over 200,000 strokesשבץ,
33
95144
3761
בנקודה הזו, היא חתרה
יותר מ 200,000 חתירות,
01:50
fightingלְחִימָה the currentנוֹכְחִי and the windרוּחַ.
34
98905
2322
נלחמה בזרם וברוח.
01:53
Some daysימים, she traveledנסעתי
as little as 15 feetרגל.
35
101227
3483
בכמה ימים היא נעה רק חמישה מטרים.
01:56
Yeah.
36
104710
1509
כן.
01:58
And as frustratingמתסכל as those daysימים were,
37
106219
2647
וכמה שהימים האלה היו מתסכלים,
02:00
other daysימים were like this.
38
108866
3042
ימים אחרים היו כאלה.
02:03
(Videoוִידֵאוֹ) TMMTMM: And I want to showלְהַצִיג you
my little friendsחברים.
39
111908
3111
(סרטון) ט.מ.מ: ואני רוצה להראות לכם
את החברים הקטנים שלי.
02:07
DLDL: She saw fishדג, dolphinsדולפינים,
40
115019
4911
ד.ל: היא ראתה דגים, דולפינים,
02:11
whalesלווייתנים, sharksכרישים,
41
119930
2531
לוותנים, כרישים,
02:14
and even some seaיָם turtlesצבים.
42
122461
2879
ואפילו כמה צבי ים.
02:17
After two weeksשבועות with no humanבן אנוש contactאיש קשר,
43
125340
2275
אחרי שבועיים ללא קשר אנושי,
02:19
Toriטורי was ableיכול to contactאיש קשר
a localמְקוֹמִי cargoמטען shipספינה
44
127615
2322
טורי הצליחה לתקשר עם ספינת משא מקומית
02:21
viaבְּאֶמצָעוּת VHFVHF radioרָדִיוֹ.
45
129937
2926
דרך רדיו VHF.
02:24
(Videoוִידֵאוֹ) TMMTMM: Do you guys
have a weatherמזג אוויר reportלהגיש תלונה, over?
46
132863
3785
(סרטון) ט.מ.מ: חברה יש לכם
תחזית מזכ אויר, עבור?
02:28
Man: Headingכּוֹתֶרֶת up to a lowנָמוּך
47
136648
3134
איש: מתקרבים לשקע
02:31
aheadקָדִימָה of you but it's headingכּוֹתֶרֶת,
48
139782
2485
לפנייך אבל הוא נע לכיוון
02:34
and you're obviouslyמובן מאליו going northeastצְפוֹן מִזרָח
49
142267
1880
ואת כמובן ממשיכה לצפון מזרח
02:36
and there's a highגָבוֹהַ behindמֵאָחוֹר us.
50
144147
1904
ויש רמה מאחורינו.
02:38
That'dזה היה be comingמגיע
51
146051
1858
שתגיע
02:39
east-northeastמזרח-צפון-מזרח alsoגַם.
52
147909
2507
גם ממזרח- צפון מזרח.
02:42
TMMTMM: Good.
53
150416
1603
ט.מ.מ: טוב.
02:44
DLDL: She's prettyיפה happyשַׂמֵחַ to talk
to anotherאַחֵר humanבן אנוש at this pointנְקוּדָה.
54
152019
3906
ד.ל: היא די שמחה לדבר
עם אדם אחר בנקודה הזו.
02:47
(Videoוִידֵאוֹ) TMMTMM: So weatherמזג אוויר reportלהגיש תלונה
saysאומר nothing dramaticדְרָמָטִי
55
155925
2442
(סרטון) ט.מ.מ: אז תחזית מזג האויר
אומרת שאין משהו דרמטי
02:50
is going to happenלִקְרוֹת soonבקרוב.
56
158367
2613
שעומד להתרחש בקרוב.
02:52
DLDL: What the weatherמזג אוויר reportלהגיש תלונה
didn't tell her
57
160980
2011
ד.ל: מה שתחזית מזג האויר לא אמרה לה
02:54
was that she was rowingחתירה right into
the pathנָתִיב of Hurricaneהוֹרִיקָן Danielleדניאל
58
162991
3098
היה שהיא חתרה ישר
לתוך הנתיב של הוריקן דניאל
02:58
in the worstהכי גרוע hurricaneהוֹרִיקָן seasonעונה
on recordתקליט in the Northצָפוֹן Atlanticאטלנטי.
59
166089
4098
בעונת ההוריקנים הגרועה ביותר
שתועדה בצפון האטלנטי.
03:04
(Videoוִידֵאוֹ) TMMTMM: Just sprainedנקע my ankleקרסול.
60
172138
2995
(דרטון) ט.מ.מ: בדיוק נקעתי את הקרסול.
03:07
There's a very strongחָזָק windרוּחַ
from the eastמזרח now.
61
175133
3715
יש רוח מאוד חזקה מהמזרח עכשיו.
03:10
It's blowingמַשָׁב about.
62
178848
2438
היא נושבת עלי.
03:13
It's blowingמַשָׁב!
63
181286
2879
היא נושבת!
03:16
After 12 daysימים of stormסערה
64
184165
2694
אחרי 12 ימים של סופה
03:18
I get to rowשׁוּרָה for fourארבעה hoursשעות
65
186859
1834
יוצא לי לחתור ארבע שעות
03:20
withoutלְלֹא a flaggingמסומנת windרוּחַ.
66
188693
2144
בלי רוח גב.
03:22
I'm not very happyשַׂמֵחַ right now.
67
190837
1690
אני לא ממש שמחה עכשיו.
03:24
As happyשַׂמֵחַ as I was this morningשַׁחַר,
68
192527
1669
כמה שהייתי שמחה הבוקר,
03:26
I am unhappyאוּמלָל now, so ...
69
194196
3854
אני לא שמחה עכשיו, אז...
03:32
DLDL: After nearlyכמעט threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים at seaיָם,
70
200200
1995
ד.ל: אחרי כמעט שלושה חודשים בים,
03:34
she'dלִשְׁפּוֹך coveredמְכוּסֶה over 3,000 milesstomach.
71
202195
2693
היא עברה מעל 4,800 קילומטר.
03:36
She was two thirdsשליש of the way there,
72
204888
2020
היא היתה שני שליש מהדרך לשם,
03:38
but in the stormסערה, the wavesגלים were
the sizeגודל of a seven-storyבן שבע קומות buildingבִּניָן.
73
206908
3530
אבל בסערה, הגלים היו
בגובה בניין בן שבע קומות.
03:42
Her boatסִירָה keptשמר capsizingצמצום.
74
210438
2176
הסירה שלה התהפכה כל הזמן.
03:44
Some of them were pitchpoleפיצה capsizesקופסת,
flippingמרפרף her endסוֹף over endסוֹף,
75
212614
3204
כמה מהן היו התהפכויות כפולות,
הפכו אותה שוב ושוב,
03:47
and rowingחתירה becameהפכתי impossibleבלתי אפשרי.
76
215818
2485
וחתירה הפכה לבלתי אפשרית.
03:50
(Videoוִידֵאוֹ) TMMTMM: It's 6:30 a.m.
77
218303
2233
(דרטון) ט.מ.מ: זה 6:30 בבוקר.
03:53
I'm in something bigגָדוֹל, badרַע and uglyמְכוֹעָר.
78
221706
3354
אני בתוך משהו גדול, רע ומגעיל.
03:57
Two capsizesקופסת.
79
225060
2600
שתי התהפכויות.
03:59
Last capsizeלְהִתְהַפֵּך, I tookלקח the ribצֵלָע
off the topחלק עליון of my ceilingתִקרָה with my back.
80
227660
5817
ההתהפכות האחרונה,
הורדתי את הצלע מהגג שלי עם הגב.
04:08
I've had about sixשֵׁשׁ capsizesקופסת now.
81
236356
3483
היו לי שש התהפכויות עכשיו.
04:11
The last one was a pitchpoleפיצה.
82
239839
2507
האחרונה היתה כפולה.
04:14
I have the Argusארגוס beaconמִגדַלוֹר with me.
83
242346
2949
יש לי את משואת הארגוס איתי.
04:17
I would setמַעֲרֶכֶת off the distressמְצוּקָה signalאוֹת,
84
245295
1788
אני אפעיל את אות המצוקה,
04:19
but quiteדַי franklyבכנות, I don't think they'dהם היו
ever be ableיכול to find this little boatסִירָה.
85
247083
4226
אבל למען האמת, אני לא חושבת
שהם אי פעם יוכלו למצוא סירה כזו קטנה.
04:23
It's so farרָחוֹק underwaterמתחת למים right now,
86
251309
1811
היא כל כך רחוק מתחת למים עכשיו,
04:25
the only partחֵלֶק that's showingמראה
prettyיפה much is the cabinתָא.
87
253120
4179
שהחלק היחיד שנראה מעל המים הוא התא.
04:29
It's about 10 a.m.
88
257299
3135
זה בערך 10 בבוקר.
04:32
I've lostאבד trackמַסלוּל of the numberמספר of capsizesקופסת.
89
260434
2693
איבדתי את הספירה של ההתפתכויות.
04:35
I seemנראה to capsizeלְהִתְהַפֵּך about
everyכֹּל 15 minutesדקות.
90
263127
3042
נראה שהתהפכתי בערך כל 15 דקות.
04:38
I think I mayמאי have brokenשָׁבוּר my left armזְרוֹעַ.
91
266169
3413
יכול להיות ששברתי את ידי השמאלית.
04:45
The wavesגלים
92
273204
1463
הגלים
04:46
are tearingקְרִיעָה the boatסִירָה to shredsבְּלָאִים.
93
274667
2357
קורעים את הסירה לגזרים.
04:50
I keep prayingמתפלל because
94
278556
1486
אני ממשיכה להתפלל מפני
04:52
I'm not sure I'm going
to make it throughדרך this.
95
280042
2508
שאני לא בטוחה שאני אצליח לעבור את זה.
04:55
DLDL: Toriטורי setמַעֲרֶכֶת off her distressמְצוּקָה beaconמִגדַלוֹר
96
283128
2319
ד.ל: טורי הפעילה את משואת המצוקה שלה
04:57
and was rescuedהצילו
by a passingחוֹלֵף containerמְכוֹלָה shipספינה.
97
285447
2894
והוצלה על ידי אניית מכולות שעברה.
05:00
They foundמצאתי her abandonedנָטוּשׁ boatסִירָה
two monthsחודשים laterיותר מאוחר adriftנִסחָף nearליד Franceצָרְפַת.
98
288341
3984
הם מצאו את הסירה הנטושה שלה
חודשיים מאוחר יותר נסחפת ליד צרפת.
05:04
I readלקרוא about it in the newspaperעיתון.
99
292325
3181
קראתי על זה בעיתון.
05:07
In 1998, I was a highגָבוֹהַ schoolבית ספר studentתלמיד
livingחַי in Louisvilleלואיוויל, Kentuckyקנטקי.
100
295506
4273
ב 1998, הייתי תלמידת תיכון
שחייה בלואיסוויל, קנטאקי.
05:11
Now, I liveלחיות in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
I'm a songwriterכותב שירים.
101
299779
2554
עכשיו, אני חייה בניו יורק,
אני כותבת שירים.
05:14
And her braveryאומץ stuckתָקוּעַ with me,
and I'm adaptingהסתגלות her storyכַּתָבָה
102
302333
3297
והאומץ שלה נדבק בי,
ואני מאמצת את הסיפור שלה
05:17
into a musicalמוּסִיקָלִי calledשקוראים לו "Rowשׁוּרָה."
103
305630
3622
למחזמר שנקרא "חתירה."
05:24
When Toriטורי returnedחזר home,
104
312990
1649
כשטורי חזרה הביתה,
05:26
she was feelingמַרגִישׁ disheartenedמדוכדך,
105
314639
1834
היא הרגישה נורא,
05:28
she was brokeחסר פרוטה.
106
316473
1194
היא היתה שבורה.
05:29
She was havingשיש a hardקָשֶׁה time
makingהֲכָנָה the transitionמַעֲבָר
107
317667
2289
היה לה קשה לעשות את המעבר
05:31
back into civilizationתַרְבּוּת.
108
319956
2159
חזרה לציוויליזציה.
05:36
In this sceneסְצֵינָה, she sitsיושב at home.
109
324085
2633
בסצנה הזו, היא יושבת בבית.
05:38
The phoneטלפון is ringingצִלצוּל,
her friendsחברים are callingיִעוּד,
110
326718
2247
הטלפון מצלצל, החברים שלה מתקשרים,
05:40
but she doesn't know how to talk to them.
111
328965
2206
אבל היא לא יודעת איך לדבר איתם.
05:43
She singsשר this songשִׁיר.
It's calledשקוראים לו "Dearיָקָר Heartלֵב."
112
331171
2995
היא שרה את השיר הזה שנקרא "לב יקר."
05:46
(Guitarגִיטָרָה)
113
334166
3356
(גיטרה)
05:52
When I was dreamingחולם,
114
340331
3715
כשחלמתי.
05:56
I tookלקח my bodyגוּף
115
344046
3251
לקחתי את גופי
05:59
to beautifulיפה placesמקומות
116
347297
3320
למקומות יפיפיים
06:02
I'd never been.
117
350617
3320
בהם מעולם לא הייתי.
06:05
I saw Gibraltarגיברלטר,
118
353937
3274
ראיתי את גיברלטר,
06:09
and starsכוכבים of Kentuckyקנטקי
119
357211
3390
והכוכבים של קנטאקי
06:12
burnedנשרף in the moonlightאוֹר הַלְבָנָה,
120
360601
3274
נשרפים באור הירח,
06:15
makingהֲכָנָה me smileחיוך.
121
363875
3576
וגורמים לי לחייך.
06:19
And when I awokeהתעורר here,
122
367451
3263
וכשהתעוררתי פה,
06:22
the skyשָׁמַיִם was so cloudyמְעוּנָן.
123
370714
3447
השמיים היו כל כך מעוננים.
06:26
I walkedהלך to a partyמפלגה
124
374161
3373
הלכתי למסיבה
06:29
where people I know
125
377534
3461
בה אנשים שהכרתי
06:32
try hardקָשֶׁה to know me
126
380995
3227
ניסו מאוד להכיר אותי
06:36
and askלִשְׁאוֹל where I've been,
127
384222
3204
ולשאול אותי איפה הייתי,
06:39
but I can't explainלהסביר
128
387426
3088
אבל אני לא יכולה להסביר
06:42
what I've seenלראות to them.
129
390514
3855
להם מה ראיתי.
06:46
Ahאה, listen, dearיָקָר heartלֵב.
130
394369
6873
הא, הקשב, לב יקר.
06:53
Just payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב,
131
401242
3117
פשוט שים לב,
06:56
go right from the startהַתחָלָה.
132
404359
4036
לך ישר מההתחלה.
07:00
Ahאה, listen, dearיָקָר heartלֵב.
133
408395
5918
אה, תאזין, לב יקר.
07:06
You can fallנפילה off the mapמַפָּה,
134
414313
2739
אתם יכולים ליפול מהמפה,
07:09
but don't fallנפילה apartמלבד.
135
417052
4480
אבל אל תתפוררו.
07:13
Oohללא שם: הו oohהו oohהו,
136
421532
1845
אוה, אוה, אוה,
07:15
ahאה ahאה ahאה ahאה ahאה.
137
423377
4868
אה,אה,אה,אה.
07:20
Ahאה ahאה,
138
428245
3344
אה, אה
07:23
ahאה ahאה ahאה.
139
431589
2832
אה,אה,אה.
07:26
When I was out there,
140
434421
3209
כשהייתי שם בחוץ,
07:29
the oceanאוקיינוס would holdלְהַחזִיק me,
141
437630
3390
האוקיינוס יחזיק אותי,
07:33
rockסלע me and throwלזרוק me,
142
441020
3344
יטלטל אותי ויזרוק אותי,
07:36
lightאוֹר as a childיֶלֶד.
143
444364
3320
ממש כמו ילדה.
07:39
But now I'm so heavyכָּבֵד,
144
447684
3437
אבל עכשיו אני כל כך כבדה,
07:43
nothing consolesקונסולות me.
145
451121
3204
שום דבר לא מנחם אותי.
07:46
My mindאכפת floatsFloats like driftwoodסחף,
146
454325
3436
התודעה שלי מרחפת כמו עץ סחף,
07:49
waywardהֲפַכְפַּך and wildפְּרָאִי.
147
457761
3274
גחמני ופראי.
07:53
Ahאה, listen, dearיָקָר heartלֵב.
148
461035
6547
אה, הקשב, לב יקר.
07:59
Just payלְשַׁלֵם attentionתשומת הלב,
149
467582
3135
פשוט שים לב,
08:02
go right from the startהַתחָלָה.
150
470717
3739
תתחיל מההתחלה.
08:06
Ahאה, listen, dearיָקָר heartלֵב.
151
474456
6292
אה, הקשב, לב יקר.
08:12
You can fallנפילה off the mapמַפָּה,
152
480748
3460
אתה יכול ליפול מהמפה,
08:16
but don't fallנפילה apartמלבד.
153
484208
3924
אבל אל תתפורר.
08:20
Oohללא שם: הו.
154
488132
4202
או.
08:26
Eventuallyבסופו של דבר, Toriטורי startsמתחיל to get
her feetרגל underתַחַת her.
155
494912
3227
לבסוף, טורי מתחילה להחבר למציאות.
08:30
She startsמתחיל hangingתְלִיָה out
with her friendsחברים again.
156
498139
2461
היא שוב מתחילה לבלות עם חבריה.
08:32
She meetsפוגש a guy and fallsנופל
in love for the first time.
157
500600
3878
היא פוגשת בחור ומתאהבת בפעם הראשונה.
08:36
She getsמקבל a newחָדָשׁ jobעבודה workingעובד
for anotherאַחֵר Louisvilleלואיוויל nativeיָלִיד,
158
504478
3065
היא מקבלת עבודה חדשה
עבור תושב לואיסוויל אחר,
08:39
Muhammadמוחמד Aliעלי.
159
507543
2275
מוחמד עלי.
08:41
One day, at lunchארוחת צהריים with her newחָדָשׁ bossבּוֹס,
160
509818
2740
יום אחד, בארוחת צהריים עם הבוס החדש שלה,
08:44
Toriטורי sharesמניות the newsחֲדָשׁוֹת
that two other womenנשים
161
512558
2368
טורי חולקת את החדשות ששתי נשים אחרות
08:46
are settingהגדרה out to rowשׁוּרָה
acrossלְרוֹחָב the mid-Atlanticבאמצע האוקיינוס ​​האטלנטי,
162
514926
2763
יוצאות לחתור לרוחב האוקיינוס האטלנטי,
08:49
to do something that she
almostכִּמעַט diedמת tryingמנסה to do.
163
517689
3692
לעשות משהו שהיא כמעט מתה בנסיון לעשות.
08:53
His responseתְגוּבָה was classicקלַאסִי Aliעלי:
164
521381
3121
התגובה שלו היתה קלאסית לעלי:
08:56
"You don't want to go throughדרך life
165
524502
1916
"את לא רוצה לעבור את החיים
08:58
as the womanאִשָׁה who almostכִּמעַט
rowedחתרה acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס."
166
526418
3757
כאישה שכמעט חתרה לרוחב האוקיינוס."
09:02
He was right.
167
530175
1997
הוא צדק.
09:04
Toriטורי rebuiltנבנה מחדש the Americanאֲמֶרִיקָאִי Pearlפְּנִינָה,
168
532172
1718
טורי בנתה מחדש את האמריקן פרל,
09:05
and in Decemberדֵצֶמבֶּר of 1999,
169
533890
1788
ובדצמבר 1999,
09:07
she did it.
170
535678
2276
היא עשתה את זה.
09:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
(Guitarגִיטָרָה)
171
537954
3041
(מחיאות כפיים)(גיטרה)
09:16
Thank you.
172
544873
2531
תודה לכם.
09:19
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
173
547404
2901
(מחיאת כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com