ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com
TED2015

Dawn Landes: A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane

Даун Лендис: Песня моей героине, пережившей ураган наплаву

Filmed:
1,334,477 views

Певица и композитор Даун Лендис рассказывает историю о Тори Мэрден МакКлюр — женщине, грезившей переплыть Атлантический океан на маленькой лодке, и чьи мечты были почти полностью перевёрнуты волнами высотой в семиэтажное здание. С помощью видео, своего рассказа и сочинённой песни Даун Лендис пытается передать палитру чувств женщины, которая находится одна посреди безбрежного океана.
- Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In Juneиюнь of 1998,
0
996
1811
В июне 1998 года
00:14
ToriTori MurdenMurden McClureМакКлюр left NagsNags HeadГлава,
Northсевер CarolinaКаролина for FranceФранция.
1
2807
5340
Тори Мэрден отчалила от посёлка Нагс Хед
в Северной Каролине в сторону Франции.
00:20
That's her boatлодка, the Americanамериканский Pearlжемчужный.
2
8147
2322
Это её лодка «Американская Жемчужина».
Её длина составляет 7 метров,
00:22
It's 23 feetноги long and just sixшесть feetноги acrossчерез
3
10469
2444
а ширина — всего 1,8 метра
в самой широкой её части.
00:24
at its widestширочайший pointточка.
4
12913
1968
00:26
The deckколода was the sizeразмер of a cargoгрузовой bedпостель
of a Fordброд F-F-150 pickupподбирать truckгрузовая машина.
5
14881
4992
Площадь палубы была сравнима
с грузовой платформой пикапа Форд F150.
00:31
ToriTori and her friendsдрузья builtпостроен it by handрука,
6
19873
2484
Тори со своими друзьями
сами построили эту лодку,
00:34
and it weighedвзвешенный about 1,800 poundsфунтов стерлингов.
7
22357
2694
общий вес которой составил
816 килограмм.
00:37
Her planплан was to rowряд it aloneв одиночестве
8
25051
2363
Тори планировала в одиночку
00:39
acrossчерез the AtlanticАтлантика OceanОкеан --
9
27414
1950
переплыть Атлантический океан —
00:41
no motorдвигатель, no sailпаруса --
10
29364
2136
на безмоторной лодке, без парусов —
00:43
something no womanженщина and no Americanамериканский
had ever doneсделанный before.
11
31500
3762
до неё ни одна женщина
и никто из американцев такого не делал.
Вот какой путь ей предстояло преодолеть:
00:47
This would be her routeмаршрут:
12
35262
1579
00:48
over 3,600 milesмиль acrossчерез
the openоткрытый Northсевер AtlanticАтлантика OceanОкеан.
13
36841
4227
более 5 700 километров, пересекая
открытый Северный Атлантический океан.
00:53
ProfessionallyПрофессионально, ToriTori workedработал
as a projectпроект administratorадминистратор
14
41068
2615
В профессиональной сфере Тори
работала администратором проектов
00:55
for the cityгород of LouisvilleЛуисвилл, KentuckyКентукки,
15
43683
1795
в городе Луисвилл, штат Кентукки,
в котором она родилась.
00:57
her hometownродной город,
16
45478
1811
00:59
but her realреальный passionстрасть was exploringисследование.
17
47289
2415
Но Тори всегда тяготела к исследованиям.
01:01
This was not her first bigбольшой expeditionэкспедиция.
18
49704
2484
И это была не первая её крупная эспедиция.
01:04
SeveralНесколько yearsлет earlierранее, she'dсарай becomeстали
the first womanженщина to skiлыжа to the Southюг Poleполюс.
19
52188
4366
Пару лет назад она стала первой женщиной,
покорившей на лыжах Южный полюс.
01:08
She was an accomplishedосуществляется rowerгребец in collegeколледж,
20
56554
2229
Она была одним из лучших
гребцов в колледже
01:10
even competedконкурировал for a spotместо
on the 1992 U.S. Olympicолимпийский teamкоманда,
21
58783
3482
и даже подавала заявку на выступление
на Олимпийских играх в 1992 в команде США.
01:14
but this, this was differentдругой.
22
62265
3924
Но этот опыт был не похожим на другие.
01:18
(Videoвидео) (MusicМузыка) ToriTori MurdenMurden McClureМакКлюр:
HiЗдравствуй. It's SundayВоскресенье, Julyиюль 5.
23
66189
6641
(Видео) (Музыка) Тори Мэрден:
Привет. Сегодня воскресенье, пятое июля.
01:24
Sectorсектор time 9 a.m.
24
72830
1881
В этой местности время 9 утра.
01:26
So that's KentuckyКентукки time now.
25
74711
3181
Часовой пояс как в Кентукки.
Даун Лэндис: Тори записывала
такие видеоролики по ходу своего заплыва.
01:29
Dawnрассвет LandesЛанды: ToriTori madeсделал
these videosвидео as she rowedгребли.
26
77892
2345
01:32
This is her 21stулица day at seaморе.
27
80237
2299
Это её 21 день в море.
01:34
At this pointточка, she'dсарай coveredпокрытый
over 1,000 milesмиль,
28
82536
2763
В тот момент она уже преодолела
более 1 800 километров пути
01:37
had had no radioрадио contactконтакт
in more than two weeksнедель
29
85299
2670
и не передавала радио сообщений
больше двух недель после того,
01:39
followingследующий a stormбуря that disabledотключен
all her long-rangeдальнобойный communicationsсвязь systemsсистемы
30
87969
3440
как сильный шторм испортил
все её системы удалённой связи
01:43
just five5 daysдней in.
31
91409
1714
уже на пятый день пути.
01:45
MostНаиболее daysдней lookedсмотрел like this.
32
93123
2021
Большинство дней выглядели вот так.
01:47
At this pointточка, she'dсарай rowedгребли
over 200,000 strokesинсульты,
33
95144
3761
К тому моменту она проделала
более двух сотен тысяч взмахов вёслами,
01:50
fightingборьба the currentтекущий and the windветер.
34
98905
2322
преодолевая переменные течения и ветра.
01:53
Some daysдней, she traveledпутешествовал
as little as 15 feetноги.
35
101227
3483
Иногда ей не удавалось проплыть
за целый день больше пяти метров.
01:56
Yeah.
36
104710
1509
Даже так.
01:58
And as frustratingразочаровывающий as those daysдней were,
37
106219
2647
Но помимо тех не самых удачных дней
02:00
other daysдней were like this.
38
108866
3042
были и другие, похожие на этот.
02:03
(Videoвидео) TMMТММ: And I want to showпоказать you
my little friendsдрузья.
39
111908
3111
(Видео) ТМ:
Сейчас я покажу вам моих маленьких друзей.
02:07
DLDL: She saw fishрыба, dolphinsдельфины,
40
115019
4911
ДЛ: Она видела рыб, дельфинов,
02:11
whalesкиты, sharksакулы,
41
119930
2531
китов, акул
02:14
and even some seaморе turtlesчерепахи.
42
122461
2879
и иногда даже морских черепах.
02:17
After two weeksнедель with no humanчеловек contactконтакт,
43
125340
2275
Через две недели без связи
02:19
ToriTori was ableв состоянии to contactконтакт
a localместный cargoгрузовой shipкорабль
44
127615
2322
Тори удалось передать сигнал
местному грузовому кораблю
02:21
viaс помощью VHFУКВ radioрадио.
45
129937
2926
через УКВ диапазон радио.
02:24
(Videoвидео) TMMТММ: Do you guys
have a weatherПогода reportдоклад, over?
46
132863
3785
(Видео) ТМ: Коллеги,
вы не подскажете прогноз погоды?
02:28
Man: Headingзаголовок up to a lowнизкий
47
136648
3134
Мужчина:
Вы направляетесь в сторону низких волн,
02:31
aheadвпереди of you but it's headingзаголовок,
48
139782
2485
но они становятся сильнее,
02:34
and you're obviouslyочевидно going northeastк северо-востоку
49
142267
1880
и вы, очевидно,
движетесь на северо-восток,
02:36
and there's a highвысокая behindза us.
50
144147
1904
позади нас высокие волны,
02:38
That'dЭто было бы be comingприход
51
146051
1858
которые тоже движутся
02:39
east-northeastост-норд-ост alsoтакже.
52
147909
2507
на северо-восток.
ТМ: Хорошо.
02:42
TMMТММ: Good.
53
150416
1603
02:44
DLDL: She's prettyСимпатичная happyсчастливый to talk
to anotherдругой humanчеловек at this pointточка.
54
152019
3906
ДЛ: В тот момент Тори
была очень рада с кем-то поговорить.
(Видео) ТМ:
Прогноз погоды не предвещает
02:47
(Videoвидео) TMMТММ: So weatherПогода reportдоклад
saysговорит nothing dramaticдраматичный
55
155925
2442
ничего серьёзного впереди.
02:50
is going to happenслучаться soonскоро.
56
158367
2613
ДЛ: Но в прогнозе погоды
не было упоминания о том,
02:52
DLDL: What the weatherПогода reportдоклад
didn't tell her
57
160980
2011
02:54
was that she was rowingгребля right into
the pathдорожка of HurricaneУраган DanielleDanielle
58
162991
3098
что Тори движется
прямиком к урагану «Даниэль»
в сезон его сильнейшей активности
в истории Северной Атлантики.
02:58
in the worstнаихудший hurricaneураган seasonвремя года
on recordзапись in the Northсевер AtlanticАтлантика.
59
166089
4098
03:04
(Videoвидео) TMMТММ: Just sprainedподвернула my ankleлодыжка.
60
172138
2995
(Видео) ТМ:
Я только что получила растяжение лодыжки.
03:07
There's a very strongсильный windветер
from the eastвосток now.
61
175133
3715
С востока дует очень сильный ветер.
03:10
It's blowingдующий about.
62
178848
2438
Очень сильные порывы ветра.
03:13
It's blowingдующий!
63
181286
2879
Очень сильные!
03:16
After 12 daysдней of stormбуря
64
184165
2694
Спустя 12 дней шторма
я сажусь грести четыре часа,
03:18
I get to rowряд for four4 hoursчасов
65
186859
1834
03:20
withoutбез a flaggingмаркировки windветер.
66
188693
2144
и за это время ветер не стихает.
03:22
I'm not very happyсчастливый right now.
67
190837
1690
Чувствую себя уже не так радостно,
03:24
As happyсчастливый as I was this morningутро,
68
192527
1669
как сегодня с утра,
03:26
I am unhappyнесчастный now, so ...
69
194196
3854
сейчас я подавлена.
03:32
DLDL: After nearlyоколо threeтри monthsмесяцы at seaморе,
70
200200
1995
ДЛ: Пробыв три месяца в открытом море,
03:34
she'dсарай coveredпокрытый over 3,000 milesмиль.
71
202195
2693
Тори проплыла больше 5 000 километров,
03:36
She was two thirdsтрети of the way there,
72
204888
2020
более двух третей пути было позади,
03:38
but in the stormбуря, the wavesволны were
the sizeразмер of a seven-storyсемиэтажный buildingздание.
73
206908
3530
но в шторм волны достигали высоты
семиэтажного здания.
03:42
Her boatлодка keptхранится capsizingопрокидывание.
74
210438
2176
Её лодку продолжало переворачивать.
03:44
Some of them were pitchpolepitchpole capsizesопрокидывается,
flippingлистать her endконец over endконец,
75
212614
3204
Иногда лодку бросало задом наперёд,
а вместе с ней и Тори в каюте.
03:47
and rowingгребля becameстал impossibleневозможно.
76
215818
2485
Грести в эти дни стало невозможно.
03:50
(Videoвидео) TMMТММ: It's 6:30 a.m.
77
218303
2233
(Видео) ТМ: Сейчас 6:30 утра.
03:53
I'm in something bigбольшой, badПлохо and uglyуродливый.
78
221706
3354
Меня поглощает что-то огромное,
злое и ужасное.
03:57
Two capsizesопрокидывается.
79
225060
2600
Два переворота лодки.
03:59
Last capsizeопрокидывание, I tookвзял the ribребро
off the topВверх of my ceilingпотолок with my back.
80
227660
5817
Во время последнего я оторвала
часть потолка своей спиной.
Меня перевернуло уже шесть раз.
04:08
I've had about sixшесть capsizesопрокидывается now.
81
236356
3483
04:11
The last one was a pitchpolepitchpole.
82
239839
2507
Последний раз каюту бросило
задом наперёд.
04:14
I have the ArgusАргус beaconмаяк with me.
83
242346
2949
У меня есть аварийно-сигнальный буй.
04:17
I would setзадавать off the distressбедствие signalсигнал,
84
245295
1788
Я постараюсь нажать кнопку спасения,
04:19
but quiteдовольно franklyОткровенно, I don't think they'dони
ever be ableв состоянии to find this little boatлодка.
85
247083
4226
но если честно, мне не верится,
что мою маленькую лодку смогут найти.
04:23
It's so farдалеко underwaterподводный right now,
86
251309
1811
Она сейчас слишком глубоко под водой,
04:25
the only partчасть that's showingпоказ
prettyСимпатичная much is the cabinкабина.
87
253120
4179
едва ли кабина виднеется на поверхности.
04:29
It's about 10 a.m.
88
257299
3135
Сейчас около 10 утра.
04:32
I've lostпотерял trackтрек of the numberномер of capsizesопрокидывается.
89
260434
2693
Я сбилась со счёту,
сколько раз перевернуло лодку.
04:35
I seemказаться to capsizeопрокидывание about
everyкаждый 15 minutesминут.
90
263127
3042
Такое ощущение, что это происходит
каждые 15 минут.
04:38
I think I mayмай have brokenсломанный my left armрука.
91
266169
3413
Кажется, я сломала левую руку.
Эти огромные волны
04:45
The wavesволны
92
273204
1463
04:46
are tearingразрывающий the boatлодка to shredsклочья.
93
274667
2357
разрывают лодку на части.
Я не перестаю молиться,
04:50
I keep prayingмолиться because
94
278556
1486
04:52
I'm not sure I'm going
to make it throughчерез this.
95
280042
2508
потому что не уверена,
что смогу выжить.
04:55
DLDL: ToriTori setзадавать off her distressбедствие beaconмаяк
96
283128
2319
ДЛ: Тори удалось выпустить
аварийный сигнал,
04:57
and was rescuedспасенный
by a passingпрохождение containerконтейнер shipкорабль.
97
285447
2894
и она была спасена проплывающим
мимо контейнерным судном.
05:00
They foundнайденный her abandonedзаброшенный boatлодка
two monthsмесяцы laterпозже adriftдрейфовать nearвозле FranceФранция.
98
288341
3984
Её дрейфующую лодку нашли два месяца
спустя в море неподалёку от Франции.
05:04
I readчитать about it in the newspaperгазета.
99
292325
3181
Я прочла об этом в газете.
05:07
In 1998, I was a highвысокая schoolшкола studentстудент
livingживой in LouisvilleЛуисвилл, KentuckyКентукки.
100
295506
4273
В 1998 году я была старшеклассницей
и жила в городе Луисвилл, штат Кентукки.
05:11
Now, I liveжить in Newновый YorkЙорк Cityгород.
I'm a songwriterпесенник.
101
299779
2554
Теперь я живу в Нью-Йорке.
Я сочиняю песни.
05:14
And her braveryхрабрость stuckзастрял with me,
and I'm adaptingадаптация her storyистория
102
302333
3297
Смелость Тори покорила меня,
и я превратила её историю в мюзикл
05:17
into a musicalмузыкальный calledназывается "RowРяд."
103
305630
3622
под названием «Греби».
05:24
When ToriTori returnedвозвращенный home,
104
312990
1649
Когда Тори вернулась домой,
05:26
she was feelingчувство disheartenedобескуражена,
105
314639
1834
она чувствовала себя подавленной
05:28
she was brokeсломал.
106
316473
1194
и была разбита.
05:29
She was havingимеющий a hardжесткий time
makingизготовление the transitionпереход
107
317667
2289
Ей было совсем непросто
снова вернуться в цивилизованный мир.
05:31
back into civilizationцивилизация.
108
319956
2159
05:36
In this sceneместо действия, she sitsсидит at home.
109
324085
2633
Я представляю, как она сидит у себя дома.
05:38
The phoneТелефон is ringingзвонкий,
her friendsдрузья are callingпризвание,
110
326718
2247
Звонит телефон,
её друзья хотят услышать её,
но Тори не знает,
как поговорить с ними.
05:40
but she doesn't know how to talk to them.
111
328965
2206
И она начинает петь песню.
Она называется «Дорогой друг».
05:43
She singsпоет this songпесня.
It's calledназывается "DearУважаемые HeartСердце."
112
331171
2995
(Звук гитары)
05:46
(Guitarгитара)
113
334166
3356
05:52
When I was dreamingсновидение,
114
340331
3715
Когда мне доводилось мечтать,
05:56
I tookвзял my bodyтело
115
344046
3251
Я летела в прекрасные дали,
05:59
to beautifulкрасивая placesмест
116
347297
3320
Что ещё не пришлось повидать.
06:02
I'd never been.
117
350617
3320
Находила себя в Гибралтаре,
06:05
I saw GibraltarГибралтар,
118
353937
3274
И в Кентукки на звёзды смотрела,
06:09
and starsзвезды of KentuckyКентукки
119
357211
3390
Полуночным сияющим светом
Они дружно с луною горели,
06:12
burnedсожженный in the moonlightлунный свет,
120
360601
3274
06:15
makingизготовление me smileулыбка.
121
363875
3576
Я улыбкой сияла в ответ им.
06:19
And when I awokeпроснулась here,
122
367451
3263
Но когда я проснулась обратно,
06:22
the skyнебо was so cloudyоблачный.
123
370714
3447
Тучи серые небо стелили.
06:26
I walkedходил to a partyвечеринка
124
374161
3373
Я с друзьями, но им непонятно,
06:29
where people I know
125
377534
3461
06:32
try hardжесткий to know me
126
380995
3227
Куда сны меня долго носили.
06:36
and askпросить where I've been,
127
384222
3204
06:39
but I can't explainобъяснять
128
387426
3088
Объясниться непросто мне с ними,
06:42
what I've seenвидели to them.
129
390514
3855
Рассказать, что я видела в дрёме.
06:46
Ahах, listen, dearУважаемые heartсердце.
130
394369
6873
Послушай меня, мой друг,
06:53
Just payплатить attentionвнимание,
131
401242
3117
Постарайся меня понять,
06:56
go right from the startНачало.
132
404359
4036
В мире так много мест вокруг, —
Так начни их со мною искать.
07:00
Ahах, listen, dearУважаемые heartсердце.
133
408395
5918
Послушай меня, мой друг,
У меня есть совет для тебя,
Если ты потеряешься вдруг,
07:06
You can fallпадать off the mapкарта,
134
414313
2739
07:09
but don't fallпадать apartКроме.
135
417052
4480
Не теряй ты душевно себя.
07:13
Oohух oohух oohух,
136
421532
1845
(Поёт)
07:15
ahах ahах ahах ahах ahах.
137
423377
4868
07:20
Ahах ahах,
138
428245
3344
07:23
ahах ahах ahах.
139
431589
2832
07:26
When I was out there,
140
434421
3209
И когда я уплыла в то время,
07:29
the oceanокеан would holdдержать me,
141
437630
3390
Океан нёс меня над собою,
07:33
rockкамень me and throwбросать me,
142
441020
3344
И легко меня вверх, словно бремя,
07:36
lightлегкий as a childребенок.
143
444364
3320
Всё бросал, как ребёнка, не скрою.
07:39
But now I'm so heavyтяжелый,
144
447684
3437
Но теперь так легко я не дамся,
07:43
nothing consolesконсоли me.
145
451121
3204
Я ни в чём не найду утешенья,
07:46
My mindразум floatsплавает like driftwoodкоряги,
146
454325
3436
Средь обломков на волнах не сдамся
07:49
waywardсвоенравный and wildдикий.
147
457761
3274
И упрямо продолжу движенье.
07:53
Ahах, listen, dearУважаемые heartсердце.
148
461035
6547
Послушай меня, мой друг,
07:59
Just payплатить attentionвнимание,
149
467582
3135
Постарайся меня понять.
08:02
go right from the startНачало.
150
470717
3739
В мире так много мест вокруг, —
Так начни их со мною искать.
08:06
Ahах, listen, dearУважаемые heartсердце.
151
474456
6292
Послушай меня, мой друг,
У меня есть совет для тебя,
Если ты потеряешься вдруг,
08:12
You can fallпадать off the mapкарта,
152
480748
3460
08:16
but don't fallпадать apartКроме.
153
484208
3924
Не теряй ты душевно себя.
08:20
Oohух.
154
488132
4202
(Поёт)
08:26
EventuallyВ итоге, ToriTori startsначинается to get
her feetноги underпод her.
155
494912
3227
В конце концов, Тори удалось
нащупать почву под ногами.
08:30
She startsначинается hangingподвешивание out
with her friendsдрузья again.
156
498139
2461
Она снова стала видеться с друзьями.
08:32
She meetsотвечает a guy and fallsпадения
in love for the first time.
157
500600
3878
Она встречает мужчину, в которого
влюбляется, в первый раз в жизни.
08:36
She getsполучает a newновый jobработа workingза работой
for anotherдругой LouisvilleЛуисвилл nativeродной,
158
504478
3065
Она устраивается на работу
к ещё одному выходцу из Луисвилла,
08:39
MuhammadМухаммед AliАли.
159
507543
2275
Мохаммеду Али.
08:41
One day, at lunchобед with her newновый bossбосс,
160
509818
2740
Однажды, обедая
вместе со своим новым начальником,
08:44
ToriTori sharesакции the newsНовости
that two other womenженщины
161
512558
2368
Тори рассказывает ему
новости ещё о двух женщинах,
08:46
are settingустановка out to rowряд
acrossчерез the mid-Atlanticсередине Атлантического,
162
514926
2763
которые собрались переплыть
Атлантический океан, —
08:49
to do something that she
almostпочти diedумер tryingпытаясь to do.
163
517689
3692
именно то, что едва не стоило ей жизни.
08:53
His responseответ was classicклассический AliАли:
164
521381
3121
Ответ Али был полностью в его стиле:
08:56
"You don't want to go throughчерез life
165
524502
1916
«Тори, ты же не хочешь прожить жизнь
08:58
as the womanженщина who almostпочти
rowedгребли acrossчерез the oceanокеан."
166
526418
3757
как женщина,
которая почти переплыла океан».
И он был прав.
09:02
He was right.
167
530175
1997
Тори восстановила
«Американскую жемчужину»
09:04
ToriTori rebuiltперестроенный the Americanамериканский Pearlжемчужный,
168
532172
1718
09:05
and in DecemberДекабрь of 1999,
169
533890
1788
и в декабре 1999 года
09:07
she did it.
170
535678
2276
довела начатое до конца.
09:09
(ApplauseАплодисменты)
(Guitarгитара)
171
537954
3041
(Аплодисменты)
(Звук гитары)
Спасибо.
09:16
Thank you.
172
544873
2531
09:19
(ApplauseАплодисменты)
173
547404
2901
(Аплодисменты)
Translated by Maxim Averin
Reviewed by Alina Siluyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com