English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2015

Dawn Landes: A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane

ドーン・ランデス: 私のヒーロー、ハリケーンに向かってボートを漕いだ女性に贈る歌

Filmed
Views 1,173,477

シンガーソングライターのドーン・ランデスが、トリ・マーデン・マクルアの話を語ります。トリには小さなボートを漕いで大西洋を横断するという夢がありました。でもその夢は、7階建のビルほどもある波に飲み込まれる寸前でした。実際のビデオと語りと歌で、ランデスは大海原の真ん中で独りぼっちになった女性の心の奥に思いを馳せます。(このトークは、ゲスト・キュレーターにPop-Up Magazineを迎えたTED2015のセッションの一部です。Pop-Up MagazineのURLはpopupmagazine.com、Twitterアカウントは@popupmagです。)

- Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row." Full bio

1998年6月
トリ・マーデン・マクルアは
00:12
In June六月 of 1998,
00:14
Toriトーリー MurdenMurden McClureマクルール left Nagsナグス Head,
North CarolinaCarolina for Franceフランス.
ノースカロライナ州ナグスヘッドを
出発してフランスを目指しました
これが彼女のボート
アメリカン・パール号です
00:20
That'sそれです her彼女 boatボート, the Americanアメリカ人 Pearlパール.
全長は7m
幅は一番広い部分でも
00:22
It'sそれは、します。 23 feetフィート long長いです and justちょうど six6 feetフィート across横断する
1.8mしかありません
00:24
at itsその widest最も広い pointポイント.
デッキの広さは
ピックアップトラックの荷台ほどでした
00:26
The deckデッキ was the sizeサイズ of a cargo貨物 bedベッド
of a Fordフォード F-F-150 pickup拾う truckトラック.
トリは友人たちとボートを自作しました
00:31
Toriトーリー and her彼女 friends友達 built建てられた itそれ by handハンド,
重さはおよそ800kg
00:34
and itそれ weighed体重 about 1,800 poundsポンド.
単独でボートを漕いで
00:37
Her彼女 plan計画 was to row itそれ alone単独で
大西洋を横断する計画でした
00:39
across横断する the Atlantic大西洋 Ocean海洋 --
エンジンも帆も使いません
00:41
noいいえ motorモーター, noいいえ sail --
これまで成功した女性も
アメリカ人もいませんでした
00:43
something何か noいいえ woman女性 and noいいえ Americanアメリカ人
had everこれまで done完了 before.
これが予定ルートで
00:47
Thisこれ would be her彼女 routeルート:
広大な北大西洋を横断する
5,800kmを超えるルートです
00:48
over 3,600 milesマイル across横断する
the open開いた North Atlantic大西洋 Ocean海洋.
トリの職業は 彼女の故郷 ―
00:53
Professionally専門的に, Toriトーリー worked働いた
as a projectプロジェクト administrator管理者
ケンタッキー州ルイビル市の
00:55
for the cityシティ of Louisvilleルイビル, Kentuckyケンタッキー州,
プロジェクト管理者でしたが
00:57
her彼女 hometown出身地,
情熱を傾けていたのは冒険でした
00:59
butだけど her彼女 realリアル passion情熱 was exploring探検する.
彼女にとって
大規模な探検は初めてではなく
01:01
Thisこれ was notない her彼女 first最初 big大きい expedition遠征.
その数年前には女性で初めて
スキーで南極点に到達しました
01:04
Several複数 years earlier先に, she'd彼女は become〜になる
the first最初 woman女性 to skiスキー to the South Poleポール.
大学では優秀なボートの選手で
01:08
She彼女が was an accomplished達成された rower漕ぎ手 in collegeカレッジ,
1992年のオリンピックで
アメリカチームの座を争ったほどでしたが
01:10
even competed競争した for a spotスポット
on the 1992 U.S. Olympicオリンピック teamチーム,
それでも この挑戦は別物でした
01:14
butだけど thisこの, thisこの was different異なる.
(トリ・マーデン・マクルア)
今日は7月5日 日曜日 ―
01:18
(Videoビデオ) (Music音楽) Toriトーリー MurdenMurden McClureマクルール:
Hiこんにちは. It'sそれは、します。 Sunday日曜日, July7月 5.
セクター時間は午前9時
01:24
Sectorセクタ time時間 9 a.m.
ケンタッキー時間よ
01:26
Soだから that'sそれは Kentuckyケンタッキー州 time時間 now.
(ドーン・ランデス)トリはボートを
漕ぎながらビデオを撮っていました
01:29
Dawn夜明け Landes土地: Toriトーリー made
theseこれら videosビデオ as she彼女 rowed漕ぐ.
これは航海21日目です
01:32
Thisこれ is her彼女 21stセント day at sea.
この時点で進んだ距離は1,600km以上
01:34
At thisこの pointポイント, she'd彼女は covered覆われた
over 1,000 milesマイル,
無線での連絡は
2週間以上 取れていませんでした
01:37
had had noいいえ radio無線 contact接触
in moreもっと thanより two weeks
嵐のため わずか5日で
長距離通信システムは
01:39
following以下 a storm thatそれ disabled無効
allすべて her彼女 long-range長距離 communicationsコミュニケーション systemsシステム
すべて使えなくなったからです
01:43
justちょうど five days日々 in.
ほぼ毎日が このような状況でした
01:45
Most最も days日々 looked見た like thisこの.
この時点で彼女は
海流と風に抗いながら
01:47
At thisこの pointポイント, she'd彼女は rowed漕ぐ
over 200,000 strokesストローク,
20万回以上漕いでいました
01:50
fighting戦う the current現在 and the wind.
たった5mしか
進めない日もありました
01:53
Someいくつか days日々, she彼女 traveled旅行した
as little少し as 15 feetフィート.
本当です
01:56
Yeahうん.
そんな時は いらだちましたが
01:58
And as frustratingイライラする as thoseそれら days日々 were,
そうでない日は
こんな風に過ぎていきました
02:00
otherその他 days日々 were like thisこの.
(トリ)可愛い友達を紹介します
02:03
(Videoビデオ) TMMTMM: And I want to showショー you君は
myじぶんの little少し friends友達.
02:07
DLDL: She彼女が saw fish, dolphinsイルカ,
(ドーン)魚やイルカ ―
クジラやサメ
02:11
whalesくじら, sharksサメ,
時にはウミガメにも遭遇しました
02:14
and even some一部 sea turtlesカメ.
誰にも連絡できなくなって2週間後
02:17
After two weeks with〜と noいいえ human人間 contact接触,
トリは地元の貨物船と
02:19
Toriトーリー was ableできる to contact接触
a local地元 cargo貨物 ship
VHF無線で交信できました
02:21
via経由 VHFVHF radio無線.
(トリ)今後の天気予報は
わかりますか どうぞ
02:24
(Videoビデオ) TMMTMM: Do you君は guysみんな
have a weather天気 report報告する, over?
(男性)そちらは
前方の低気圧に向かっているが
02:28
Man: Heading見出し upアップ to a low低い
低気圧は移動中
02:31
ahead前方に of you君は butだけど it'sそれは heading見出し,
そちらの進路は北東のようだが
02:34
and you'reあなたは obviously明らかに going northeast北東
こちらの後方に高気圧があって
02:36
and there'sそこに a high高い behind後ろに us.
この高気圧も
02:38
That'dそれは〜だろう be coming到来
東北東に進行中
02:39
east-northeast東北東 alsoまた、.
(トリ)了解
02:42
TMMTMM: Goodよし.
(ドーン)トリは
誰かと話せて嬉しそうです
02:44
DLDL: She's彼女は prettyかなり happyハッピー to talkトーク
to another別の human人間 at thisこの pointポイント.
(トリ)予報によると
02:47
(Videoビデオ) TMMTMM: Soだから weather天気 report報告する
says言う nothing何も dramatic劇的
急な天候の変化はなさそうね
02:50
is going to happen起こる soonすぐに.
(ドーン)ただ予報から
わからなかったのは
02:52
DLDL: What the weather天気 report報告する
didn'tしなかった telltell her彼女
ハリケーン・ダニエルの進路に向かって
漕いでいたことです
02:54
was thatそれ she彼女 was rowingローイング right into
the pathパス of Hurricaneハリケーン Danielleダニエル
北大西洋における史上最悪の
ハリケーン・シーズン中のことでした
02:58
in the worst最悪 hurricaneハリケーン seasonシーズン
on record記録 in the North Atlantic大西洋.
(トリ)足をくじいたわ
03:04
(Videoビデオ) TMMTMM: Justちょうど sprained疲れた myじぶんの ankle足首.
今 東からとても強い風が吹いている
03:07
There'sあります。 a very非常に strong強い wind
fromから the east now.
風が吹きまくっているわ
03:10
It'sそれは、します。 blowing吹く about.
大荒れよ
03:13
It'sそれは、します。 blowing吹く!
12日も嵐が続いていて
03:16
After 12 days日々 of storm
風は弱まらないのに
03:18
I get to row for four4つの hours時間
4時間も漕がなきゃならない
03:20
withoutなし a flaggingフラグを立てる wind.
とても憂鬱よ
03:22
I'm私は notない very非常に happyハッピー right now.
今朝は 気分が良かったのに
03:24
As happyハッピー as I was thisこの morning,
今は最悪
03:26
I am unhappy不幸 now, soそう ...
(ドーン)約3か月の航海で
03:32
DLDL: After nearlyほぼ three months数ヶ月 at sea,
4,800km以上 前進していました
03:34
she'd彼女は covered覆われた over 3,000 milesマイル.
全行程の3分の2の地点にいましたが
03:36
She彼女が was two thirds3分の1 of the way thereそこ,
嵐の中で 波の高さは
7階建のビルほどにもなり
03:38
butだけど in the storm, the waves were
the sizeサイズ of a seven-story7階建て building建物.
ボートは転覆を繰り返しました
03:42
Her彼女 boatボート kept保管 capsizing転覆.
何度か仰向けに転覆し
彼女は投げ出されて転がり
03:44
Someいくつか of themそれら were pitchpoleピッチポール capsizes転覆する,
flippingフリッピング her彼女 end終わり over end終わり,
ボートを漕ぐのは無理でした
03:47
and rowingローイング becameなりました impossible不可能.
(トリ)午前6時30分 ―
03:50
(Videoビデオ) TMMTMM: It'sそれは、します。 6:30 a.m.
今 巨大で最悪な
嵐のまっただ中よ
03:53
I'm私は in something何か big大きい, bad悪い and ugly醜い.
2回転覆した
03:57
Two2 つ capsizes転覆する.
さっき転覆した時
背中がぶつかって天井の肋材がとれた
03:59
Last前の capsize転覆, I took取った the ribリブ
off the top of myじぶんの ceiling天井 with〜と myじぶんの backバック.
もう6回は転覆している
04:08
I've私は had about six6 capsizes転覆する now.
さっきは仰向けにひっくり返った
04:11
The last最終 one1 was a pitchpoleピッチポール.
アルゴスビーコンは持っている
04:14
I have the Argusアーガス beaconビーコン with〜と me.
遭難信号は出せるけれど
04:17
I would setセット off the distress苦痛 signal信号,
正直に言って こんな小さなボートが
発見されるとは思えない
04:19
butだけど quiteかなり frankly率直に, I don'tしない think思う they'd彼らは
everこれまで be ableできる to find見つける thisこの little少し boatボート.
もうかなり水没していて
04:23
It'sそれは、します。 soそう far遠い underwater水中 right now,
見えるのは甲板の一部だけ
04:25
the onlyのみ part that'sそれは showing表示
prettyかなり muchたくさん is the cabinキャビン.
今 午前10時くらい
04:29
It'sそれは、します。 about 10 a.m.
もう何度転覆したかわからない
04:32
I've私は lost失われた trackトラック of the number of capsizes転覆する.
15分に1回は転覆していると思う
04:35
I seem思われる to capsize転覆 about
everyすべて 15 minutes.
左腕が折れたかもしれない
04:38
I think思う I mayかもしれない have broken壊れた myじぶんの left arm.
波で
04:45
The waves
ボートがバラバラになりそう
04:46
are tearing引き裂く the boatボート to shreds細断.
ずっと祈っている
04:50
I keepキープ praying祈る becauseなぜなら
生きて帰れるかどうか
わからないから
04:52
I'm私は notない sure確かに I'm私は going
to make作る itそれ throughを通して thisこの.
(ドーン)トリは遭難信号を発して
04:55
DLDL: Toriトーリー setセット off her彼女 distress苦痛 beaconビーコン
近くを通った貨物船に
救助されました
04:57
and was rescued救出された
by a passing通過 containerコンテナ ship.
2か月後 フランス沿岸で
漂っていたボートが見つかりました
05:00
They彼らが found見つけた her彼女 abandoned放棄された boatボート
two months数ヶ月 later後で adrift漂流する near近く Franceフランス.
私は新聞で読みました
05:04
I read読む about itそれ in the newspaper新聞.
1998年当時 私はケンタッキー州
ルイビルに住む高校生でした
05:07
In 1998, I was a high高い school学校 student学生
living生活 in Louisvilleルイビル, Kentuckyケンタッキー州.
今はニューヨークで
ソングライターをしています
05:11
Now, I liveライブ in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
I'm私は a songwriterソングライター.
彼女の勇気が
頭から離れなかった私は
05:14
And her彼女 bravery勇気 stuck立ち往生 with〜と me,
and I'm私は adapting適応する her彼女 storyストーリー
その物語を元に
ミュージカル『ROW』を作りました
05:17
into a musicalミュージカル calledと呼ばれる "Row."
家に帰ったトリは
05:24
Whenいつ Toriトーリー returned戻ってきた home自宅,
気力を失い
05:26
she彼女 was feeling感じ disheartened落胆した,
無一文でした
05:28
she彼女 was broke壊れた.
文明社会に戻るのに ―
05:29
She彼女が was having持つ a hardハード time時間
making作る the transition遷移
苦労していました
05:31
backバック into civilization文明.
この場面では
彼女が自宅で座っていて
05:36
In thisこの sceneシーン, she彼女 sits座る at home自宅.
電話が鳴っています
友達からです
05:38
The phone電話 is ringing鳴る,
her彼女 friends友達 are calling呼び出し,
でも 何をどう話せばいいか
わかりません
05:40
butだけど she彼女 doesn'tしない know知っている howどうやって to talkトーク to themそれら.
彼女は歌い始めます
タイトルは『Dear Heart』
05:43
She彼女が sings歌う thisこの song.
It'sそれは、します。 calledと呼ばれる "Dear親愛な Heartハート."
(ギター)
05:46
(Guitarギター)
夢を見ていた私は
05:52
Whenいつ I was dreaming,
出かけていった
05:56
I took取った myじぶんの body
見たこともないような
05:59
to beautiful綺麗な places場所
美しい場所へ
06:02
I'd never決して been.
私はジブラルタルや
06:05
I saw Gibraltarジブラルタル,
月明かりの中で輝く
06:09
and stars of Kentuckyケンタッキー州
ケンタッキーの星を見て
06:12
burned焼かれた in the moonlight月光,
微笑んだ
06:15
making作る me smileスマイル.
目を覚ますと
06:19
And whenいつ I awoke目覚めた hereここに,
空はどんよりと曇っていた
06:22
the sky was soそう cloudy曇った.
歩いてパーティーに出かけると
06:26
I walked歩いた to a partyパーティー
知り合いが
06:29
whereどこで people I know知っている
私のことを理解しようと
06:32
try hardハード to know知っている me
どこに行っていたか
たずねるけれど
06:36
and ask尋ねる whereどこで I've私は been,
私が見てきたものは
06:39
butだけど I can'tできない explain説明する
言葉で説明なんかできない
06:42
what I've私は seen見た to themそれら.
ねえ 聞いて
06:46
Ahああ, listen聴く, dear親愛な heartハート.
しっかり聞いて
06:53
Justちょうど pay支払う attention注意,
始めから
06:56
go right fromから the start開始.
ねえ 聞いて
07:00
Ahああ, listen聴く, dear親愛な heartハート.
海の彼方へ姿を消したって
07:06
Youあなたが can fall off the map地図,
きっと立ち直れる
07:09
butだけど don'tしない fall apart離れて.
07:13
Oohオー oohああ oohああ,
07:15
ahああ ahああ ahああ ahああ ahああ.
07:20
Ahああ ahああ,
07:23
ahああ ahああ ahああ.
私が航海していた時
07:26
Whenいつ I was outでる thereそこ,
海が私を包み
07:29
the ocean海洋 would holdホールド me,
私を揺らし 投げ出した
07:33
rock me and throwスロー me,
子どもみたいに 軽々と
07:36
light as a child.
でも今の私は重すぎる
07:39
Butだがしかし now I'm私は soそう heavyヘビー,
慰めてくれるものもない
07:43
nothing何も consolesコンソール me.
私の心は 流木のように漂う
07:46
My私の mindマインド floats浮動 like driftwoodドリフトウッド,
激しく 気まぐれに
07:49
wayward道端 and wild野生.
ねえ 聞いて
07:53
Ahああ, listen聴く, dear親愛な heartハート.
しっかり聞いて
07:59
Justちょうど pay支払う attention注意,
始めから
08:02
go right fromから the start開始.
ねえ 聞いて
08:06
Ahああ, listen聴く, dear親愛な heartハート.
海の彼方へ姿を消したって
08:12
Youあなたが can fall off the map地図,
きっと立ち直れる
08:16
butだけど don'tしない fall apart離れて.
08:20
Oohオー.
その後 トリは落ち着きを
取り戻しました
08:26
Eventually最終的に, Toriトーリー starts開始する to get
her彼女 feetフィート under her彼女.
再び友達と出かけるようになりました
08:30
She彼女が starts開始する hanging吊るす outでる
with〜と her彼女 friends友達 again再び.
ある男性と出会い
初めて恋に落ちました
08:32
She彼女が meets会う a guy and falls落ちる
in love for the first最初 time時間.
新しい職を得ました
雇い主は 彼女と同じルイビル出身の
08:36
She彼女が gets取得 a new新しい jobジョブ workingワーキング
for another別の Louisvilleルイビル nativeネイティブ,
モハメド・アリです
08:39
Muhammadムハンマド Aliアリ.
ある日 アリと昼食をとっている時
08:41
One1 つ day, at lunchランチ with〜と her彼女 new新しい bossボス,
トリは ある2人の女性が
08:44
Toriトーリー shares株式 the newsニュース
thatそれ two otherその他 women女性
ボートで大西洋を
渡ろうとしていると話しました
08:46
are setting設定 outでる to row
across横断する the mid-Atlantic大西洋中部,
彼女が命を落としかけた挑戦です
08:49
to do something何か thatそれ she彼女
almostほぼ died死亡しました trying試す to do.
アリの答えは
いかにも彼らしいものでした
08:53
His彼の response応答 was classicクラシック Aliアリ:
「これから死ぬまで
08:56
"Youあなたが don'tしない want to go throughを通して life
大西洋を横断できなかった女のままで
いたくないだろう」
08:58
as the woman女性 who almostほぼ
rowed漕ぐ across横断する the ocean海洋."
彼の言う通りです
09:02
He was right.
トリはアメリカン・パール号を再建し
09:04
Toriトーリー rebuilt再建された the Americanアメリカ人 Pearlパール,
1999年12月に
09:05
and in December12月 of 1999,
成功しました
09:07
she彼女 did itそれ.
(拍手)(ギター)
09:09
(Applause拍手)
(Guitarギター)
ありがとう
09:16
Thankありがとうございます you君は.
(拍手)
09:19
(Applause拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

About the speaker:

Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com