ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.

Why you should listen

In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance. 

As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.

Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.

More profile about the speaker
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Nicola Sturgeon: Why governments should prioritize well-being

Nicola Sturgeon: Warum Regierungen Wohlergehen priorisieren sollten

Filmed:
1,925,492 views

Im Jahr 2018 gründeten Schottland, Island und Neuseeland das Netzwerk der Wohlfahrtswirtschaftsregierungen (WEGo), um die Akzeptanz des BIP, als ultimatives Maß für den Erfolg eines Landes, infrage zu stellen. In diesem vorausschauenden Vortrag erklärt die schottische Ministerpräsidentin Nicola Sturgeon die weitreichenden Auswirkungen einer "Wohlfahrtsökonomie" -- die Wert legt auf gleichwertige Bezahlung, Kinderbetreuung, psychische Gesundheit, sowie dem Zugang zu Grünflächen -- und zeigt wie dieser neue Fokus helfen könnte, uns den globalen Herausforderungen zu stellen und sie zu bewältigen.
- First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Just over a mileMeile away from here,
in Edinburgh'sEdinburgh es OldAlt TownStadt,
0
733
5932
In der Altstadt von Edinburgh,
etwas über eine Meile von hier,
00:18
is PanmurePanmure HouseHaus.
1
6689
1958
ist Panmure House.
00:21
PanmurePanmure HouseHaus
2
9775
1495
Panmure House war das Zuhause
00:23
was the home of the world-renownedweltbekannte
ScottishSchottische economistÖkonom
3
11294
6311
des weltbekannten schottischen Ökonoms
00:29
AdamAdam SmithSmith.
4
17629
1150
Adam Smith.
00:31
In his importantwichtig work
"The WealthReichtum of NationsNationen,"
5
19761
5408
In seinem bedeutsamen Werk
"Der Wohlstand der Nationen"
00:37
AdamAdam SmithSmith arguedargumentierte,
amongstunter manyviele other things,
6
25193
3823
argumentiert Adam Smith unter anderem,
00:41
that the measurementMessung of a country'sdes Landes wealthReichtum
7
29040
2977
dass der Wohlstandes eines Landes
00:44
was not just its goldGold and silverSilber- reservesReserven.
8
32041
4418
nicht nur an seinen Gold-
und Silbervorräten bemessen werden kann.
00:48
It was the totalityGesamtheit of the country'sdes Landes
productionProduktion and commerceHandel.
9
36483
5753
Es zählt die Gesamtheit der Produktion
und des Handels des Landes.
00:54
I guessvermuten it was one of the earliestfrüheste
descriptionsBeschreibungen of what we now know todayheute
10
42260
6269
Ich denke es war eine der ersten
Beschreibungen dessen, was wir heute
01:00
as grossbrutto domesticinländisch productProdukt, GDPBIP.
11
48553
3810
als das Bruttoinlandsprodukt, BIP kennen.
01:05
Now, in the yearsJahre sinceschon seit, of courseKurs,
12
53176
3102
In den darauffolgenden Jahren
01:08
that measurementMessung
of productionProduktion and commerceHandel, GDPBIP,
13
56302
5413
wurde dieser Messwert der Produktion
und des Handels, BIP,
01:13
has becomewerden ever more importantwichtig,
14
61739
2941
natürlich immer wichtiger,
01:16
to the pointPunkt that todayheute --
15
64704
1281
bis zu dem Punkt heute --
01:18
and I don't believe this
is what AdamAdam SmithSmith would have intendedbeabsichtigt --
16
66009
3937
und ich glaube nicht, dass es
Adam Smiths Absicht war --
01:21
that it is oftenhäufig seengesehen as
the mostdie meisten importantwichtig measurementMessung
17
69970
5195
wo es oft als der wichtigste Messwert
01:27
of a country'sdes Landes overallinsgesamt successErfolg.
18
75189
2455
für den allumfassenden Erfolg
eines Landes gesehen wird.
01:30
And my argumentStreit todayheute
is that it is time for that to changeVeränderung.
19
78242
5444
Ich behaupte, dass es jetzt
an der Zeit ist, das zu ändern.
01:36
You know, what we choosewählen to measuremessen
as a countryLand mattersAngelegenheiten.
20
84853
4977
Was wir als Land zu messen wählen,
ist von Bedeutung.
01:41
It really mattersAngelegenheiten,
because it drivesfährt politicalpolitisch focusFokus,
21
89854
4491
Es ist wirklich wichtig,
weil es den politischen Fokus lenkt,
01:46
it drivesfährt publicÖffentlichkeit activityAktivität.
22
94369
4002
es lenkt Aktivitäten des Volkes.
01:50
And againstgegen that contextKontext,
23
98395
2078
In diesem Zusammenhang
01:52
I think the limitationsEinschränkungen of GDPBIP
as a measurementMessung of a country'sdes Landes successErfolg
24
100497
6516
glaube ich, dass die Grenzen des BIP
als Erfolgsgröße eines Landes,
01:59
are all too obviousoffensichtlich.
25
107037
3239
viel zu offensichtlich sind.
02:02
You know, GDPBIP measuresMaßnahmen
the outputAusgabe of all of our work,
26
110300
5187
BIP misst den Ertrag unser aller Arbeit,
02:07
but it sayssagt nothing
about the natureNatur of that work,
27
115511
3426
sagt jedoch nichts über
die Art der Arbeit aus;
02:10
about whetherob that work
is worthwhilelohnend or fulfillingerfüllend.
28
118961
4432
ob sie sich lohnt oder erfüllend ist.
02:15
It putslegt a valueWert, for exampleBeispiel,
on illegalillegal drugDroge consumptionVerbrauch,
29
123417
6539
Es misst den Ertragswert von
z.B illegalem Drogenkonsum,
02:21
but not on unpaidunbezahlte carePflege.
30
129980
2612
nicht aber von unbezahlter Betreuung.
02:25
It valuesWerte activityAktivität in the shortkurz termBegriff
31
133708
4690
Es wertet Leistung auf kurze Sicht,
02:30
that boostssteigert the economyWirtschaft,
even if that activityAktivität is hugelyenorm damagingzu beschädigen
32
138422
6645
die die Wirtschaft ankurbelt,
auch wenn sich diese langfristig
sehr schädlich auf die Nachhaltigkeit
unseres Planeten auswirkt.
02:37
to the sustainabilityNachhaltigkeit of our planetPlanet
in the longerlänger termBegriff.
33
145091
4761
02:42
And we reflectreflektieren on the pastVergangenheit decadeDekade
34
150533
3692
Wir reflektieren das letzte Jahrzehnt
02:46
of politicalpolitisch and economicWirtschaftlich upheavalUmbruch,
35
154249
3408
von politischem und ökonomischem Umbruch,
02:49
of growingwachsend inequalitiesUngleichungen,
36
157681
3003
wachsender Ungleichheit,
02:52
and when we look aheadvoraus to the challengesHerausforderungen
of the climateKlima emergencyNotfall,
37
160708
5352
und blicken wir voraus, zu den
Herausforderungen des Klimanotstandes,
02:58
increasingsteigend automationAutomatisierung,
38
166084
2266
zunehmender Automatisierung,
03:00
an agingAltern populationBevölkerung,
39
168374
3289
einer alternden Gesellschaft,
03:03
then I think the argumentStreit for the caseFall
for a much broaderbreiter definitionDefinition
40
171687
7000
dann glaube ich, dass eine Debatte
für eine viel umfassendere Definition
03:10
of what it meansmeint to be successfulerfolgreich
as a countryLand, as a societyGesellschaft,
41
178711
4635
davon was es heißt, als Land,
als Gesellschaft, erfolgreich zu sein,
03:15
is compellingüberzeugende, and increasinglyzunehmend so.
42
183370
3312
zwingend notwendig ist.
03:19
And that is why ScotlandSchottland, in 2018,
43
187253
2826
Deshalb übernahm Schottland 2018
03:22
tookdauerte the leadführen, tookdauerte the initiativeInitiative
in establishingzur Gründung a newneu networkNetzwerk
44
190103
4881
die Führung, die Initiative,
ein neues Netzwerk zu schaffen,
03:27
callednamens the Wellbeingwohl EconomyWirtschaft
GovernmentsRegierungen groupGruppe,
45
195008
5904
nämlich die Gruppe
der Wohlfahrtswirtschaftsregierungen
03:32
bringingbringt togetherzusammen as foundingGründung membersMitglieder
46
200936
2280
und vereinte als Gründungsmitglieder
03:35
the countriesLänder of ScotlandSchottland, IcelandIsland
and NewNeu ZealandZealand, for obviousoffensichtlich reasonsGründe dafür.
47
203240
6572
die Länder Schottland, Island
und Neuseeland, aus ersichtlichen Gründen.
03:41
We're sometimesmanchmal callednamens the SINsünde countriesLänder,
48
209836
3579
Wir werden manchmal
die SIN Länder genannt,
03:45
althoughobwohl our focusFokus is very much
on the commonverbreitet good.
49
213439
3968
obwohl wir sehr auf den
gemeinsamen Nutzen fokussiert sind.
03:50
And the purposeZweck of this groupGruppe
is to challengeHerausforderung that focusFokus
50
218445
3328
Die Absicht dieser Gruppe ist es,
den Fokus und die enge Bemessung
des BIP in Frage zu stellen.
03:53
on the narroweng measurementMessung of GDPBIP.
51
221797
2699
03:56
To say that, yes,
economicWirtschaftlich growthWachstum mattersAngelegenheiten --
52
224520
3730
Um sagen zu können, ja sicher,
ökonomisches Wachstum ist von Bedeutung --
04:00
it is importantwichtig --
53
228274
1897
es ist wichtig --
04:02
but it is not all that is importantwichtig.
54
230195
3721
aber es ist nicht alles was wichtig ist.
04:05
And growthWachstum in GDPBIP should not be pursuedverfolgte
at any or all costKosten.
55
233940
6259
Das Wachstum des BIP sollte nicht
um jeden Preis vorangetrieben werden.
04:12
In factTatsache, the argumentStreit of that groupGruppe
56
240903
2730
Tatsächlich argumentiert die Gruppe,
04:15
is that the goalTor, the objectiveZielsetzung
of economicWirtschaftlich policyPolitik
57
243657
4651
dass das Ziel, die Aufgabe
jeder ökonomischen Politik
04:20
should be collectivekollektiv well-beingWohlbefinden:
58
248332
3109
kollektives Wohlergehen sein sollte:
04:23
how happyglücklich and healthygesund a populationBevölkerung is,
59
251465
3888
wie glücklich und gesund
eine Bevölkerung ist,
04:27
not just how wealthywohlhabend a populationBevölkerung is.
60
255377
3366
nicht nur wie wohlhabend
eine Bevölkerung ist.
04:30
And I'll touchberühren on the policyPolitik
implicationsImplikationen of that in a momentMoment.
61
258767
3583
Und ich komme gleich
zu den Auswirkungen dieser Politik.
04:34
But I think, particularlyinsbesondere
in the worldWelt we liveLeben in todayheute,
62
262374
2921
Ich glaube, es hat insbesondere
in der heutigen Welt
04:37
it has a deeperTiefer resonanceResonanz.
63
265319
2182
eine tiefere Resonanz.
04:39
You know, when we focusFokus on well-beingWohlbefinden,
64
267525
2540
Wenn wir unseren Fokus
auf das Wohlbefinden richten,
04:42
we startAnfang a conversationKonversation
65
270089
2835
beginnt ein Gespräch,
04:44
that provokesprovoziert profoundtiefsinnig
and fundamentalgrundlegend questionsFragen.
66
272948
3961
das grundlegende Fragen aufwirft.
04:48
What really mattersAngelegenheiten to us in our livesLeben?
67
276933
3264
Was ist uns im Leben wirklich wichtig?
04:52
What do we valueWert
in the communitiesGemeinschaften we liveLeben in?
68
280935
4382
Was schätzen wir an den Gemeinschaften
in denen wir leben?
04:57
What kindArt of countryLand,
what kindArt of societyGesellschaft,
69
285341
3745
In was für einem Land,
in was für einem Umfeld
05:01
do we really want to be?
70
289110
2386
wollen wir wirklich sein?
05:03
And when we engageengagieren people
in those questionsFragen,
71
291885
3310
Und wenn wir Menschen
in solche Fragestellungen einbeziehen,
05:07
in findingErgebnis the answersAntworten to those questionsFragen,
72
295219
2066
um Antworten auf diese Fragen zu finden,
05:09
then I believe that we have
a much better chanceChance
73
297309
3893
glaube ich, dass wir
eine viel bessere Chance haben,
05:13
of addressingAdressierung the alienationEntfremdung
and disaffectionUnzufriedenheit from politicsPolitik
74
301226
5396
mit der Entfremdung von und
Unzufriedenheit mit der Politik umzugehen,
05:18
that is so prevalentweit verbreitet in so manyviele countriesLänder
75
306646
2480
die in so vielen Ländern
in der entwickelten Welt
heutzutage vorherrscht.
05:21
acrossüber the developedentwickelt worldWelt todayheute.
76
309150
2417
05:24
In policyPolitik termsBegriffe, this journeyReise
for ScotlandSchottland startedhat angefangen back in 2007,
77
312360
3802
Politisch begann die Reise
für Schottland im Jahr 2007,
als wir den Nationalen Leistungsrahmen
veröffentlichten, wie wir ihn nennen,
05:28
when we publishedveröffentlicht what we call
our NationalNationalen PerformanceLeistung Frameworkgerüst,
78
316186
3877
05:32
looking at the rangeAngebot of indicatorsIndikatoren
that we measuremessen ourselvesuns selbst againstgegen.
79
320087
3858
der alle Indikatoren betrachtet,
mit denen wir uns messen.
05:35
And those indicatorsIndikatoren
are as variedabwechslungsreicher as incomeEinkommen inequalityUngleichheit,
80
323969
4309
Diese Indikatoren sind so unterschiedlich
wie die Einkommensungleichheit,
05:40
the happinessGlück of childrenKinder,
81
328302
1842
die Fröhlichkeit der Kinder,
05:42
accessZugriff to greenGrün spacesLeerzeichen, accessZugriff to housingGehäuse.
82
330168
3738
Zugang zu Grünflächen,
Zugang zu Behausung.
05:45
NoneKeine of these are capturedgefangen
in GDPBIP statisticsStatistiken,
83
333930
3911
Keine dieser werden
in die BIP-Statistiken mit einbezogen,
05:49
but they are all fundamentalgrundlegend
to a healthygesund and a happyglücklich societyGesellschaft.
84
337865
6198
doch sie sind grundlegend für eine
glückliche, gesunde Gesellschaft.
05:56
(ApplauseApplaus)
85
344087
5634
(Applaus)
06:01
And that broaderbreiter approachAnsatz is at the heartHerz
of our economicWirtschaftlich strategyStrategie,
86
349745
3571
Dieser weitreichendere Ansatz ist
das Herz unserer ökonomischen Strategie,
06:05
where we give equalgleich importanceBedeutung
to tacklingBekämpfung von inequalityUngleichheit
87
353340
3859
wo wir die Bewältigung von Ungleichheit
und die ökonomische Wettbewerbsfähigkeit
06:09
as we do to economicWirtschaftlich competitivenessWettbewerbsfähigkeit.
88
357223
3248
als gleich wichtig erachten.
06:12
It drivesfährt our commitmentEngagement to fairMesse work,
89
360495
1890
Er steuert unsere Verpflichtung
für faire Arbeit einzustehen
06:14
makingHerstellung sure that work
is fulfillingerfüllend and well-paidgut bezahlte.
90
362409
2825
und sicherzustellen, dass die Arbeit
erfüllend und gut bezahlt ist.
06:17
It's behindhinter our decisionEntscheidung to establishGründen
a Just TransitionÜbergang CommissionKommission
91
365258
4143
Es liegt unserer Entscheidung zugrunde,
eine Kommission für einen
sozialverträglichen Übergang zu gründen,
06:21
to guideführen our pathPfad
to a carbonKohlenstoff zeroNull economyWirtschaft.
92
369425
3978
um den Weg zu einer
Null-CO2-Wirtschaft zu leiten.
06:25
We know from economicWirtschaftlich
transformationsTransformationen of the pastVergangenheit
93
373427
3365
Wir wissen von ökonomischen Umbrüchen
in der Vergangenheit,
06:28
that if we're not carefulvorsichtig,
there are more losersVerlierer than winnersGewinner.
94
376816
3737
dass es mehr Verlierer als Gewinner gibt,
wenn wir nicht aufpassen.
06:32
And as we faceGesicht up to the challengesHerausforderungen
of climateKlima changeVeränderung and automationAutomatisierung,
95
380577
3968
Wollen wir uns den Herausforderungen
von Klimawandel und Automation stellen,
06:36
we mustsollen not make those mistakesFehler again.
96
384569
3357
dürfen wir diese Fehler
nicht noch einmal machen.
06:40
The work we're doing here in ScotlandSchottland
is, I think, significantsignifikant,
97
388608
3081
Ich glaube, die Arbeit, die wir hier
in Schottland leisten, ist signifikant,
06:43
but we have much, much to learnlernen
from other countriesLänder.
98
391713
3218
aber wir dürfen sehr viel
von anderen Ländern lernen.
06:46
I mentionederwähnt, a momentMoment agovor,
our partnerPartner nationsNationen
99
394955
3199
Ich erwähnte unsere Partner-Nationen
06:50
in the Wellbeingwohl networkNetzwerk:
100
398178
2637
im Wohlergehens-Netzwerk:
06:52
IcelandIsland and NewNeu ZealandZealand.
101
400839
1858
Island und Neuseeland.
06:54
It's worthwert notingBemerkung, and I'll leaveverlassen it to you
to decideentscheiden whetherob this is relevantrelevant or not,
102
402721
4183
Bemerken Sie, und ich
überlasse es Ihnen zu entscheiden,
ob das relevant ist oder nicht;
06:58
that all threedrei of these countriesLänder
are currentlyzur Zeit led by womenFrau.
103
406928
3770
alle drei Länder werden zurzeit
von Frauen geleitet.
07:02
(ApplauseApplaus)
104
410722
7000
(Applaus)
07:14
They, too, are doing great work.
105
422001
1929
Sie machen eine großartige Arbeit.
07:15
NewNeu ZealandZealand, in 2019,
publishingVeröffentlichung its first Wellbeingwohl BudgetBudget,
106
423954
4827
Neuseeland hat 2019 seinen ersten
Wohlfühlhaushalt veröffentlicht,
07:20
with mentalgeistig healthGesundheit at its heartHerz;
107
428805
2602
mit dem Hauptaugenmerk
auf psychischer Gesundheit;
07:23
IcelandIsland leadingführend the way on equalgleich payZahlen,
childcareKinderbetreuung and paternityVaterschaft rightsRechte --
108
431431
5253
Island führt mit gleichwertiger Bezahlung,
Kinderbetreuung und Elternrechten --
07:28
not policiesRichtlinien that we immediatelysofort think of
109
436708
3461
es ist nicht die Politik
an die wir gleich denken,
07:32
when we talk about
creatingErstellen a wealthywohlhabend economyWirtschaft,
110
440193
2825
wenn wir darüber sprechen,
eine Wohlstandsgesellschaft zu kreieren,
07:35
but policiesRichtlinien that are fundamentalgrundlegend
to a healthygesund economyWirtschaft
111
443042
4578
doch sie ist grundlegend
für eine gesunde Ökonomie
07:39
and a happyglücklich societyGesellschaft.
112
447644
2032
und eine glückliche Gesellschaft.
07:42
I startedhat angefangen with AdamAdam SmithSmith
and "The WealthReichtum of NationsNationen."
113
450176
4937
Ich begann mit Adam Smith
und "Dem Wohlstand der Nationen".
07:47
In AdamAdam Smith'sSmiths earliervorhin work,
"The TheoryTheorie of MoralMoralische SentimentsGefühle,"
114
455137
5195
In Adam Smiths früherem Werk,
"Theorie der ethnischen Gefühle",
07:52
whichwelche I think is just as importantwichtig,
115
460356
2554
was ich für genauso wichtig halte,
07:54
he madegemacht the observationÜberwachung
that the valueWert of any governmentRegierung
116
462934
4529
beobachtete er, dass
der Wert jeder Regierung
daran gemessen wird,
07:59
is judgedbeurteilt in proportionAnteil
117
467487
1858
in welchem Ausmaß sie
ihre Menschen glücklich macht.
08:01
to the extentUmfang that it makesmacht
its people happyglücklich.
118
469369
2729
08:04
I think that is a good foundingGründung principlePrinzip
119
472830
3667
Ich denke das ist
ein gutes Gründungsprinzip
für jede Ländergruppe, mit dem Ziel,
Wohlergehen voranzubringen.
08:08
for any groupGruppe of countriesLänder
focusedfokussiert on promotingFörderung well-beingWohlbefinden.
120
476521
5858
Niemand von uns kennt alle Lösungen,
08:14
NoneKeine of us have all of the answersAntworten,
121
482403
2588
nicht einmal Schottland,
dem Geburtsort von Adam Smith.
08:17
not even ScotlandSchottland,
the birthplaceGeburtsort of AdamAdam SmithSmith.
122
485015
3677
Doch in der Welt, in der wir heute leben,
mit wachsender Spaltung und Ungleichheit,
08:20
But in the worldWelt we liveLeben in todayheute,
with growingwachsend dividesteilt and inequalitiesUngleichungen,
123
488716
4732
Unzufriedenheit und Entfremdung,
08:25
with disaffectionUnzufriedenheit and alienationEntfremdung,
124
493472
2564
ist es wichtiger als jemals zuvor,
08:28
it is more importantwichtig than ever
125
496060
1770
dass wir Fragen stellen
und Antworten auf diese Fragen finden
08:29
that we askFragen and find the answersAntworten
to those questionsFragen
126
497854
4070
und eine Gesellschaftsvision haben,
08:33
and promotefördern a visionVision of societyGesellschaft
127
501948
3620
die auf Wohlergehen,
nicht nur auf Wohlstand beruht.
08:37
that has well-beingWohlbefinden,
not just wealthReichtum, at its very heartHerz.
128
505592
6731
(Applaus)
08:44
(ApplauseApplaus)
129
512347
5517
08:49
You are right now in the beautifulschön,
sunnysonnig capitalHauptstadt cityStadt ...
130
517888
5445
Sie sind gerade jetzt in der schönen,
sonnigen Hauptstadt ...
(Gelächter)
08:55
(LaughterLachen)
131
523357
1746
eines Landes, das die Welt
in die Zeit der Aufklärung geleitet hat,
08:57
of the countryLand that led the worldWelt
in the EnlightenmentAufklärung,
132
525127
5326
dem Land, das half, die Welt
in das Industriezeitalter zu führen,
09:02
the countryLand that helpedhalf leadführen the worldWelt
into the industrialindustriell ageAlter,
133
530477
3032
09:05
the countryLand that right now
is helpingPortion to leadführen the worldWelt
134
533533
2825
dem Land, das gerade jetzt dabei hilft,
die Welt in die Ära
des niedrigen Kohlenstoffes zu leiten.
09:08
into the lowniedrig carbonKohlenstoff ageAlter.
135
536382
2254
09:10
I want, and I'm determinedentschlossen,
that ScotlandSchottland will alsoebenfalls be the countryLand
136
538660
5410
Ich möchte, und bin mir sicher,
dass Schottland auch das Land sein wird,
das hilft, den Fokus der Länder
und Regierungen dieser Welt zu verändern,
09:16
that helpshilft changeVeränderung the focusFokus of countriesLänder
and governmentsRegierungen acrossüber the worldWelt
137
544094
4997
damit Wohlergehen am Herzen
von allem ist, was wir tun.
09:21
to put well-beingWohlbefinden at the heartHerz
of everything that we do.
138
549115
4485
09:25
I think we oweverdanken that to this generationGeneration.
139
553624
3882
Ich glaube, wir schulden es
dieser Generation.
09:29
I certainlybestimmt believe we oweverdanken that
to the nextNächster generationGeneration
140
557530
3810
Auf jeden Fall schulden wir es
der nächsten Generation
und allen darauf folgenden.
09:33
and all those that come after us.
141
561364
2214
Und tun wir das, ausgehend
von dem Land der Aufklärung,
09:35
And if we do that, led here
from the countryLand of the EnlightenmentAufklärung,
142
563602
3865
dann glaube ich, kreieren wir
eine bessere, gesündere, fairere
09:39
then I think we createerstellen
a better, healthiergesünder, fairergerechtere
143
567491
4294
und glücklichere Gesellschaft
in unserem Zuhause.
09:43
and happierglücklicher societyGesellschaft here at home.
144
571809
2431
09:46
And we playspielen our partTeil in ScotlandSchottland
145
574264
2030
Und wir tragen auch
unseren Teil in Schottland bei,
09:48
in buildingGebäude a fairergerechtere,
happierglücklicher worldWelt as well.
146
576318
4214
eine fairere und glücklichere
Welt zu kreieren.
09:52
Thank you very much.
147
580556
1389
Vielen Dank.
09:53
(ApplauseApplaus)
148
581969
5562
(Applaus)
Translated by Sonja Maria Neef
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.

Why you should listen

In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance. 

As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.

Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.

More profile about the speaker
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com