ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.

Why you should listen

In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance. 

As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.

Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.

More profile about the speaker
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Nicola Sturgeon: Why governments should prioritize well-being

Nicola Sturgeon: Pourquoi les États devraient donner la priorité au bien-être

Filmed:
1,925,492 views

En 2018, l’Écosse, l'Islande et la Nouvelle-Zélande ont créé le réseau des États pour une économie du bien-être afin de remettre en cause la reconnaissance du PIB comme indicateur par excellence du succès d'un pays. Dans son discours visionnaire, la Première ministre d’Écosse Nicola Sturgeon décrit les conséquences majeures d'une « économie du bien-être » – qui place en priorité des facteurs comme l'égalité salariale, la garde d'enfants, la santé mentale et l'accès aux espaces verts – et nous montre comment cette nouvelle orientation pourrait nous aider à prendre des décisions pour faire face aux défis mondiaux.
- First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Just over a milemile away from here,
in Edinburgh'sEdimbourg OldVieux TownVille,
0
733
5932
A presque deux kilomètres d'ici,
dans la vieille ville d’Édimbourg,
00:18
is PanmurePanmure HouseMaison.
1
6689
1958
se trouve Panmure House.
00:21
PanmurePanmure HouseMaison
2
9775
1495
Panmure House
00:23
was the home of the world-renownedrenommée mondiale
ScottishÉcossais economistéconomiste
3
11294
6311
était la maison de l'économiste écossais
mondialement connu,
00:29
AdamAdam SmithSmith.
4
17629
1150
Adam Smith.
00:31
In his importantimportant work
"The WealthRichesse of NationsNations Unies,"
5
19761
5408
Dans son œuvre majeure
« La Richesse des nations »,
00:37
AdamAdam SmithSmith arguedargumenté,
amongstparmi manybeaucoup other things,
6
25193
3823
Adam Smith affirme,
parmi beaucoup d'autres choses,
00:41
that the measurementmesure of a country'sde pays wealthrichesse
7
29040
2977
que la prospérité d'un pays
00:44
was not just its goldor and silverargent reservesréserves.
8
32041
4418
ne se mesure pas seulement
par ses réserves d'or et d'argent,
00:48
It was the totalitytotalité of the country'sde pays
productionproduction and commerceCommerce.
9
36483
5753
mais en prenant en compte la totalité
de la production et du commerce du pays.
00:54
I guessdeviner it was one of the earliestle plus tôt
descriptionsdescriptions of what we now know todayaujourd'hui
10
42260
6269
C'est l'une des premières descriptions
de ce que nous connaissons aujourd'hui
01:00
as grossbrut domesticnational productproduit, GDPPIB.
11
48553
3810
comme le produit intérieur brut ou PIB.
01:05
Now, in the yearsannées sincedepuis, of coursecours,
12
53176
3102
Ces dernières années, bien sûr,
01:08
that measurementmesure
of productionproduction and commerceCommerce, GDPPIB,
13
56302
5413
cette mesure de la production
et du commerce, le PIB,
01:13
has becomedevenir ever more importantimportant,
14
61739
2941
est devenue encore plus importante
01:16
to the pointpoint that todayaujourd'hui --
15
64704
1281
au point qu'aujourd'hui –
01:18
and I don't believe this
is what AdamAdam SmithSmith would have intendedprévu --
16
66009
3937
et je ne crois pas que ce soit
ce qu'Adam Smith aurait voulu –
01:21
that it is oftensouvent seenvu as
the mostles plus importantimportant measurementmesure
17
69970
5195
il est souvent considéré comme
l'indicateur le plus important
01:27
of a country'sde pays overallglobal successSuccès.
18
75189
2455
de la réussite globale d'un pays.
01:30
And my argumentargument todayaujourd'hui
is that it is time for that to changechangement.
19
78242
5444
Et mon sujet aujourd'hui,
c'est qu'il est temps que ça change.
01:36
You know, what we choosechoisir to measuremesure
as a countryPays mattersimporte.
20
84853
4977
Le choix de l'indicateur mesurant
le succès d'un pays est important.
01:41
It really mattersimporte,
because it drivesdisques politicalpolitique focusconcentrer,
21
89854
4491
C'est important en particulier car c'est
ce qui oriente l'attention politique,
01:46
it drivesdisques publicpublic activityactivité.
22
94369
4002
ce qui guide l'action publique.
01:50
And againstcontre that contextle contexte,
23
98395
2078
Et dans ce contexte,
01:52
I think the limitationslimites of GDPPIB
as a measurementmesure of a country'sde pays successSuccès
24
100497
6516
je pense que les limites du PIB
comme indicateur de la réussite d'un pays
01:59
are all too obviousévident.
25
107037
3239
ne sont que trop évidentes.
02:02
You know, GDPPIB measuresles mesures
the outputsortie of all of our work,
26
110300
5187
Le PIB mesure le rendement
de l'ensemble de notre travail,
02:07
but it saysdit nothing
about the naturela nature of that work,
27
115511
3426
mais il ne dit rien
de la nature de ce travail,
02:10
about whetherqu'il s'agisse that work
is worthwhiledigne d'intérêt or fulfillingsatisfaisant.
28
118961
4432
si ce travail est utile ou épanouissant.
02:15
It putsmet a valuevaleur, for exampleExemple,
on illegalillégal drugdrogue consumptionconsommation,
29
123417
6539
Il attribue une valeur à, par exemple,
la consommation illégale de drogues,
02:21
but not on unpaidnon rémunéré carese soucier.
30
129980
2612
mais pas aux activités de soin bénévoles.
02:25
It valuesvaleurs activityactivité in the shortcourt termterme
31
133708
4690
Il valorise l'activité sur le court terme
02:30
that boostsBoosts the economyéconomie,
even if that activityactivité is hugelyénormement damagingendommageant
32
138422
6645
qui stimule l'économie,
même si cette activité nuit grandement
02:37
to the sustainabilitydurabilité of our planetplanète
in the longerplus long termterme.
33
145091
4761
à la viabilité à long terme
de notre planète.
02:42
And we reflectréfléchir on the pastpassé decadedécennie
34
150533
3692
Et en réfléchissant
à ces dix dernières années
02:46
of politicalpolitique and economicéconomique upheavalbouleversement,
35
154249
3408
de bouleversements
politiques et économiques,
02:49
of growingcroissance inequalitiesinégalités,
36
157681
3003
d'inégalités grandissantes,
02:52
and when we look aheaddevant to the challengesdéfis
of the climateclimat emergencyurgence,
37
160708
5352
en anticipant les défis
de l'urgence climatique,
02:58
increasingen augmentant automationAutomation,
38
166084
2266
de l'accroissement de la robotisation,
03:00
an agingvieillissement populationpopulation,
39
168374
3289
du vieillissement de la population,
03:03
then I think the argumentargument for the caseCas
for a much broaderplus large definitiondéfinition
40
171687
7000
je pense que les arguments
plaidant pour une définition plus large
03:10
of what it meansveux dire to be successfulréussi
as a countryPays, as a societysociété,
41
178711
4635
de ce que signifie la réussite
d'un pays, d'une société,
03:15
is compellingimpérieuses, and increasinglyde plus en plus so.
42
183370
3312
sont de plus en plus convaincants.
03:19
And that is why ScotlandEcosse, in 2018,
43
187253
2826
C'est pourquoi, en 2018, l’Écosse
03:22
tooka pris the leadconduire, tooka pris the initiativeinitiative
in establishingétablissant a newNouveau networkréseau
44
190103
4881
a joué un rôle moteur, a pris l'initiative
de fonder un nouveau réseau
03:27
calledappelé the WellbeingBien-être EconomyÉconomie
GovernmentsGouvernements groupgroupe,
45
195008
5904
baptisé le groupe des États
pour une économie du bien-être,
03:32
bringingapportant togetherensemble as foundingfonder membersmembres
46
200936
2280
rassemblant comme membres fondateurs
03:35
the countriesdes pays of ScotlandEcosse, IcelandIslande
and NewNouveau ZealandZélande, for obviousévident reasonsles raisons.
47
203240
6572
l’Écosse, l'Islande et la Nouvelle-Zélande
pour des raisons évidentes.
03:41
We're sometimesparfois calledappelé the SINpéché countriesdes pays,
48
209836
3579
On nous appelle les « pays du péché »,
[NdT : SIN par leurs initiales en anglais]
03:45
althoughbien que our focusconcentrer is very much
on the commoncommun good.
49
213439
3968
mais notre objectif est pourtant
bien centré sur le bien commun.
03:50
And the purposeobjectif of this groupgroupe
is to challengedéfi that focusconcentrer
50
218445
3328
Et le but de ce groupe est
de remettre en cause la focalisation
03:53
on the narrowétroit measurementmesure of GDPPIB.
51
221797
2699
sur une mesure étriquée, le PIB.
03:56
To say that, yes,
economicéconomique growthcroissance mattersimporte --
52
224520
3730
Je tiens à dire que oui,
la croissance économique compte –
04:00
it is importantimportant --
53
228274
1897
c'est important –
04:02
but it is not all that is importantimportant.
54
230195
3721
mais il y a d'autres choses importantes.
04:05
And growthcroissance in GDPPIB should not be pursuedpoursuivi
at any or all costCoût.
55
233940
6259
Et la croissance du PIB ne devrait pas
être recherchée à tout prix.
04:12
In factfait, the argumentargument of that groupgroupe
56
240903
2730
En fait, le point de vue de ce groupe,
04:15
is that the goalobjectif, the objectiveobjectif
of economicéconomique policypolitique
57
243657
4651
c'est que le but, l'objectif,
de la politique économique
04:20
should be collectivecollectif well-beingbien-être:
58
248332
3109
devrait être le bien-être collectif :
04:23
how happycontent and healthyen bonne santé a populationpopulation is,
59
251465
3888
que la population soit heureuse
et en bonne santé,
04:27
not just how wealthyriches a populationpopulation is.
60
255377
3366
pas seulement élever
son niveau de richesse.
04:30
And I'll touchtoucher on the policypolitique
implicationsimplications of that in a momentmoment.
61
258767
3583
Et je vais aborder les implications
politiques dans un instant.
04:34
But I think, particularlyparticulièrement
in the worldmonde we livevivre in todayaujourd'hui,
62
262374
2921
Mais je pense que, notamment
dans le monde où nous vivons,
04:37
it has a deeperPlus profond resonancerésonance.
63
265319
2182
cette opinion a une forte résonance.
04:39
You know, when we focusconcentrer on well-beingbien-être,
64
267525
2540
Quand nous nous focalisons
sur le bien-être,
04:42
we startdébut a conversationconversation
65
270089
2835
nous lançons un débat
04:44
that provokesprovoque profoundprofond
and fundamentalfondamental questionsdes questions.
66
272948
3961
qui suscite des questions
profondes et essentielles.
04:48
What really mattersimporte to us in our livesvies?
67
276933
3264
Qu'est-ce qui compte vraiment
pour nous dans la vie ?
04:52
What do we valuevaleur
in the communitiescommunautés we livevivre in?
68
280935
4382
A quoi attachons-nous de l'importance
dans les sociétés où nous vivons ?
04:57
What kindgentil of countryPays,
what kindgentil of societysociété,
69
285341
3745
Quelle sorte de pays,
quel type de société,
05:01
do we really want to be?
70
289110
2386
voulons-nous vraiment être ?
05:03
And when we engageengager people
in those questionsdes questions,
71
291885
3310
Et quand nous impliquons
les gens dans ces discussions,
05:07
in findingdécouverte the answersréponses to those questionsdes questions,
72
295219
2066
pour trouver des réponses à ces questions,
05:09
then I believe that we have
a much better chancechance
73
297309
3893
alors je crois que nous avons
bien plus de possibilités
05:13
of addressings’adressant the alienationaliénation
and disaffectionmécontentement from politicspolitique
74
301226
5396
de répondre au désintérêt et
à la désaffection pour la politique
05:18
that is so prevalentfréquent in so manybeaucoup countriesdes pays
75
306646
2480
qui sont si répandus
dans tellement de pays
05:21
acrossà travers the developeddéveloppé worldmonde todayaujourd'hui.
76
309150
2417
avec une économie développée.
05:24
In policypolitique termstermes, this journeypériple
for ScotlandEcosse startedcommencé back in 2007,
77
312360
3802
Sur le plan politique, ce processus
a commencé en 2007 en Écosse,
05:28
when we publishedpublié what we call
our NationalNational PerformancePerformances FrameworkCadre,
78
316186
3877
quand nous avons publié
notre Cadre national de performance,
05:32
looking at the rangegamme of indicatorsindicateurs
that we measuremesure ourselvesnous-mêmes againstcontre.
79
320087
3858
en examinant la gamme d'indicateurs
avec lesquels nous nous mesurons.
05:35
And those indicatorsindicateurs
are as variedvarié as incomele revenu inequalityinégalité,
80
323969
4309
Ces indicateurs sont variés
et vont des inégalités de revenus
05:40
the happinessbonheur of childrenles enfants,
81
328302
1842
au bonheur des enfants,
05:42
accessaccès to greenvert spacesles espaces, accessaccès to housinglogement.
82
330168
3738
à l'accès aux espaces verts
ou au logement.
05:45
NoneAucun of these are capturedcapturé
in GDPPIB statisticsstatistiques,
83
333930
3911
Aucun d'entre eux n'est pris en compte
dans l'établissement du PIB,
05:49
but they are all fundamentalfondamental
to a healthyen bonne santé and a happycontent societysociété.
84
337865
6198
même s'ils sont essentiels
pour une société heureuse et prospère.
05:56
(ApplauseApplaudissements)
85
344087
5634
(Applaudissements)
06:01
And that broaderplus large approachapproche is at the heartcœur
of our economicéconomique strategystratégie,
86
349745
3571
Cette approche élargie est au cœur
de notre stratégie économique,
06:05
where we give equalégal importanceimportance
to tacklings’attaquer aux inequalityinégalité
87
353340
3859
dans laquelle la lutte contre
les inégalités a autant d'importance
06:09
as we do to economicéconomique competitivenesscompétitivité.
88
357223
3248
que la compétitivité économique.
Elle guide notre engagement
pour un travail juste,
06:12
It drivesdisques our commitmentengagement to fairjuste work,
89
360495
1890
06:14
makingfabrication sure that work
is fulfillingsatisfaisant and well-paidbien rémunérés.
90
362409
2825
en garantissant qu'il soit
épanouissant et bien payé.
06:17
It's behindderrière our decisiondécision to establishétablir
a Just TransitionTransition CommissionCommission
91
365258
4143
Elle a motivé notre décision de créer
une Commission de Transition Juste
06:21
to guideguider our pathchemin
to a carboncarbone zerozéro economyéconomie.
92
369425
3978
afin de nous accompagner
vers une économie zéro carbone.
06:25
We know from economicéconomique
transformationstransformations of the pastpassé
93
373427
3365
Nous savons des transformations
économiques du passé
06:28
that if we're not carefulprudent,
there are more losersperdants than winnersgagnants.
94
376816
3737
que si nous n'y prenons pas garde,
il y a plus de perdants que de gagnants.
06:32
And as we facevisage up to the challengesdéfis
of climateclimat changechangement and automationAutomation,
95
380577
3968
Et face aux défis du changement
climatique et de la robotisation,
06:36
we mustdoit not make those mistakeserreurs again.
96
384569
3357
nous ne devons pas répéter ces erreurs.
Le travail que nous faisons ici en Écosse
est important, je pense,
06:40
The work we're doing here in ScotlandEcosse
is, I think, significantimportant,
97
388608
3081
06:43
but we have much, much to learnapprendre
from other countriesdes pays.
98
391713
3218
mais nous avons énormément
à apprendre des autres pays.
06:46
I mentionedmentionné, a momentmoment agodepuis,
our partnerpartenaire nationsnations
99
394955
3199
J'ai cité, il y a un instant,
nos pays partenaires
06:50
in the WellbeingBien-être networkréseau:
100
398178
2637
au sein du réseau pour le bien-être :
06:52
IcelandIslande and NewNouveau ZealandZélande.
101
400839
1858
l'Islande et la Nouvelle-Zélande.
06:54
It's worthvaut notingnotant, and I'll leavelaisser it to you
to decidedécider whetherqu'il s'agisse this is relevantpertinent or not,
102
402721
4183
À noter, et je vous laisse le soin
de décider si c'est pertinent ou non,
06:58
that all threeTrois of these countriesdes pays
are currentlyactuellement led by womenfemmes.
103
406928
3770
que ces trois pays sont actuellement
dirigés par des femmes.
07:02
(ApplauseApplaudissements)
104
410722
7000
(Applaudissements)
07:14
They, too, are doing great work.
105
422001
1929
Elles aussi font un excellent travail.
07:15
NewNouveau ZealandZélande, in 2019,
publishingédition its first WellbeingBien-être BudgetBudget,
106
423954
4827
En 2019 la Nouvelle-Zélande a rendu public
son premier budget pour le bien-être,
07:20
with mentalmental healthsanté at its heartcœur;
107
428805
2602
qui repose sur la santé mentale.
07:23
IcelandIslande leadingde premier plan the way on equalégal payPayer,
childcaregarde d’enfants and paternitypaternité rightsdroits --
108
431431
5253
L'Islande a ouvert la voie
sur l'égalité salariale,
la garde d'enfants
et les droits des pères –
07:28
not policiespolitiques that we immediatelyimmédiatement think of
109
436708
3461
des politiques auxquelles
on ne pense pas spontanément
07:32
when we talk about
creatingcréer a wealthyriches economyéconomie,
110
440193
2825
quand on parle de créer
une économie prospère,
07:35
but policiespolitiques that are fundamentalfondamental
to a healthyen bonne santé economyéconomie
111
443042
4578
mais des politiques essentielles
pour une économie saine
07:39
and a happycontent societysociété.
112
447644
2032
et une société heureuse.
07:42
I startedcommencé with AdamAdam SmithSmith
and "The WealthRichesse of NationsNations Unies."
113
450176
4937
J'ai commencé par Adam Smith
et « La Richesse des nations ».
07:47
In AdamAdam Smith'sDe Smith earlierplus tôt work,
"The TheoryThéorie of MoralMoral SentimentsSentiments,"
114
455137
5195
Dans le premier ouvrage d'Adam Smith,
« La Théorie des Sentiments Moraux »,
07:52
whichlequel I think is just as importantimportant,
115
460356
2554
qui est aussi important, je pense,
07:54
he madefabriqué the observationobservation
that the valuevaleur of any governmentgouvernement
116
462934
4529
il fait remarquer que la valeur d'un État
est jugée en fonction de sa capacité
à rendre ses habitants heureux.
07:59
is judgedjugés in proportionproportion
117
467487
1858
08:01
to the extentampleur that it makesfait du
its people happycontent.
118
469369
2729
08:04
I think that is a good foundingfonder principleprincipe
119
472830
3667
Je pense que c'est
un bon principe fondateur
08:08
for any groupgroupe of countriesdes pays
focusedconcentré on promotingpromouvoir well-beingbien-être.
120
476521
5858
pour un groupe de pays qui se concentrent
sur la promotion du bien-être.
08:14
NoneAucun of us have all of the answersréponses,
121
482403
2588
Aucun de nous n'a toutes les réponses,
08:17
not even ScotlandEcosse,
the birthplacelieu de naissance of AdamAdam SmithSmith.
122
485015
3677
pas même en Écosse,
la patrie d'Adam Smith.
08:20
But in the worldmonde we livevivre in todayaujourd'hui,
with growingcroissance dividesdivise and inequalitiesinégalités,
123
488716
4732
Mais dans le monde actuel, marqué par des
divisions et des inégalités croissantes,
08:25
with disaffectionmécontentement and alienationaliénation,
124
493472
2564
par la désaffection et le désintérêt,
08:28
it is more importantimportant than ever
125
496060
1770
il est plus que jamais primordial
08:29
that we askdemander and find the answersréponses
to those questionsdes questions
126
497854
4070
de se poser ces questions,
d'en trouver des réponses
08:33
and promotepromouvoir a visionvision of societysociété
127
501948
3620
et d'encourager une vision de la société
08:37
that has well-beingbien-être,
not just wealthrichesse, at its very heartcœur.
128
505592
6731
qui repose sur le bien-être et
plus seulement sur la richesse matérielle.
08:44
(ApplauseApplaudissements)
129
512347
5517
(Applaudissements)
08:49
You are right now in the beautifulbeau,
sunnyensoleillée capitalCapitale cityville ...
130
517888
5445
Vous êtes actuellement
dans la belle capitale ensoleillée –
08:55
(LaughterRires)
131
523357
1746
(Rires)
08:57
of the countryPays that led the worldmonde
in the EnlightenmentSiècle des lumières,
132
525127
5326
du pays qui a conduit le monde
vers les Lumières,
le pays qui contribué à mener le monde
vers l'époque industrielle,
09:02
the countryPays that helpedaidé leadconduire the worldmonde
into the industrialindustriel ageâge,
133
530477
3032
09:05
the countryPays that right now
is helpingportion to leadconduire the worldmonde
134
533533
2825
le pays qui accompagne
actuellement le monde
09:08
into the lowfaible carboncarbone ageâge.
135
536382
2254
vers une économie sobre en carbone.
09:10
I want, and I'm determineddéterminé,
that ScotlandEcosse will alsoaussi be the countryPays
136
538660
5410
Je veux et je suis résolue
à ce que l’Écosse soit aussi le pays
09:16
that helpsaide changechangement the focusconcentrer of countriesdes pays
and governmentsGouvernements acrossà travers the worldmonde
137
544094
4997
qui aide à changer la vision des
pays et gouvernements du monde entier
09:21
to put well-beingbien-être at the heartcœur
of everything that we do.
138
549115
4485
pour intégrer le bien-être au cœur
de toutes nos actions.
09:25
I think we owedevoir that to this generationgénération.
139
553624
3882
Je pense que nous le devons
à notre génération.
09:29
I certainlycertainement believe we owedevoir that
to the nextprochain generationgénération
140
557530
3810
Je crois naturellement que nous le devons
à la génération future
09:33
and all those that come after us.
141
561364
2214
et à toutes celles
qui viendront après nous.
09:35
And if we do that, led here
from the countryPays of the EnlightenmentSiècle des lumières,
142
563602
3865
Et si nous le faisons,
conduit ici du pays des Lumières,
09:39
then I think we createcréer
a better, healthierplus sain, fairerplus juste
143
567491
4294
alors je pense que nous créerons
une société meilleure, plus prospère,
09:43
and happierplus heureux societysociété here at home.
144
571809
2431
plus équitable et plus heureuse
dans notre pays.
09:46
And we playjouer our partpartie in ScotlandEcosse
145
574264
2030
Nous jouons notre rôle en Écosse
09:48
in buildingbâtiment a fairerplus juste,
happierplus heureux worldmonde as well.
146
576318
4214
dans la construction d'un monde
plus juste et plus heureux.
09:52
Thank you very much.
147
580556
1389
Merci beaucoup.
09:53
(ApplauseApplaudissements)
148
581969
5562
(Applaudissements)
Translated by Jules Daunay
Reviewed by Emmerence Yoka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of Scotland
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.

Why you should listen

In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance. 

As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.

Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.

More profile about the speaker
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com