ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

Μπρους Έιλγουαρντ: Πώς θα σταματήσουμε οριστικά την πολιομυελίτιδα.

Filmed:
640,958 views

Η πολιομυελίτιδα έχει σχεδόν εξαλειφθεί. Αλλά όπως λέει ο Μπρους Έιλγουαρντ: το σχεδόν δεν αρκεί για μία τόσο τρομακτική ασθένεια. Ο Έιλγουαρντ παρουσιάζει το σχέδιο για να συνεχίσουμε το επιστημονικό θαύμα που εξάλειψε την πολιομυελίτιδα στο μεγαλύτερο μέρος του κόσμου -- και για να την εξαφανίσουμε παντού για πάντα.
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to shareμερίδιο with you
0
0
2000
Θέλω να μοιραστώ μαζί σας
00:17
over the nextεπόμενος 18 minutesλεπτά
1
2000
2000
μέσα στα επόμενα 18 λεπτά
00:19
a prettyαρκετά incredibleαπίστευτος ideaιδέα.
2
4000
2000
μία εκπληκτική ιδέα.
00:21
ActuallyΣτην πραγματικότητα, it's a really bigμεγάλο ideaιδέα.
3
6000
2000
Είναι μία μεγαλεπήβολη ιδέα.
00:23
But to get us startedξεκίνησε,
4
8000
2000
Αλλά για να ξεκινήσουμε,
00:25
I want to askπαρακαλώ if everyoneΟλοι
5
10000
2000
θέλω να σας ζητήσω
00:27
could just closeΚοντά your eyesμάτια for two secondsδευτερολέπτων
6
12000
2000
να κλείσετε τα μάτια σας για δύο δευτερόλεπτα
00:29
and try and think of a technologyτεχνολογία or a bitκομμάτι of scienceεπιστήμη
7
14000
3000
και να προσπαθήσετε να σκεφτείτε μία τεχνολογία ή ένα κομμάτι επιστήμης
00:32
that you think has changedάλλαξε the worldκόσμος.
8
17000
3000
που πιστεύετε ότι άλλαξε τον κόσμο.
00:38
Now I betστοίχημα, in this audienceακροατήριο,
9
23000
2000
Βάζω στοίχημα ότι σε αυτό το ακροατήριο,
00:40
you're thinkingσκέψη of some really incredibleαπίστευτος technologyτεχνολογία,
10
25000
2000
σκέφτεστε κάποια απίστευτη τεχνολογία,
00:42
some stuffυλικό that I haven'tδεν έχουν even heardακούσει of,
11
27000
2000
κάτι που δεν έχω ακούσει καν,
00:44
I'm absolutelyαπολύτως sure.
12
29000
2000
είμαι απόλυτα βέβαιος.
00:46
But I'm alsoεπίσης sure, prettyαρκετά sure,
13
31000
3000
Αλλά είμαι επίσης βέβαιος
00:49
that absolutelyαπολύτως nobodyκανείς is thinkingσκέψη of this.
14
34000
4000
ότι κανείς δεν σκέφτεται αυτό.
00:53
This is a polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο.
15
38000
3000
Είναι ένα εμβόλιο πολιομυελίτιδας.
00:56
And it's a great thing actuallyπράγματι
16
41000
2000
Και είναι σημαντικό
00:58
that nobody'sκανείς δεν είναι had to think about it here todayσήμερα
17
43000
2000
πως κανείς δεν χρειαζόταν να το σκεφτεί εδώ σήμερα
01:00
because it meansπου σημαίνει that we can take this for grantedχορηγείται.
18
45000
2000
γιατί σημαίνει ότι το θεωρούμε δεδομένο.
01:02
This is a great technologyτεχνολογία.
19
47000
2000
Είναι μία σπουδαία τεχνολογία.
01:04
We can take it completelyεντελώς for grantedχορηγείται.
20
49000
2000
Το θεωρούμε τελείως δεδομένο.
01:06
But it wasn'tδεν ήταν always that way.
21
51000
3000
Αλλά αυτό δεν ίσχυε πάντα.
01:09
Even here in CaliforniaΚαλιφόρνια,
22
54000
3000
Ακόμα και εδώ στην Καλιφόρνια,
01:12
if we were to go back just a fewλίγοι yearsχρόνια,
23
57000
2000
πριν από λίγα χρόνια,
01:14
it was a very differentδιαφορετικός storyιστορία.
24
59000
2000
τα πράγματα ήταν διαφορετικά.
01:16
People were terrifiedτρομοκρατημένος of this diseaseασθένεια.
25
61000
2000
Οι άνθρωποι έτρεμαν αυτή την αρρώστια.
01:18
They were terrifiedτρομοκρατημένος of polioπολιομυελίτις, and it would causeαιτία publicδημόσιο panicπανικός.
26
63000
3000
Έτρεμαν την πολιομυελίτιδα και προκαλούσε δημόσιο πανικό.
01:21
And it was because of scenesσκηνές like this.
27
66000
3000
Εξαιτίας τέτοιων εικόνων.
01:24
In this sceneσκηνή,
28
69000
2000
Σε αυτή τη φωτογραφία,
01:26
people are livingζωή in an ironσίδερο lungπνεύμονας.
29
71000
2000
οι άνθρωποι ζουν μέσα σ'ένα σιδερένιο πνεύμονα.
01:28
These are people who were perfectlyτέλεια healthyυγιής two or threeτρία daysημέρες before,
30
73000
3000
Άνθρωποι απόλυτα υγιείς μέχρι πριν από δύο ή τρεις μέρες,
01:31
and then two daysημέρες laterαργότερα,
31
76000
2000
και μέσα σε δύο μέρες
01:33
they can no longerμακρύτερα breatheαναπνέω,
32
78000
2000
δεν μπορούν πλέον να αναπνεύσουν,
01:35
and this polioπολιομυελίτις virusιός has paralyzedπαράλυση
33
80000
2000
και ο ιός της πολιομυελίτιδας έχει παραλύσει
01:37
not only theirδικα τους armsόπλα and theirδικα τους legsπόδια,
34
82000
2000
όχι μόνο χέρια και πόδια,
01:39
but alsoεπίσης theirδικα τους breathingαναπνοή musclesμυς.
35
84000
2000
αλλά και τους αναπνευστικούς μύες.
01:41
And they were going to spendδαπανήσει the restυπόλοιπο of theirδικα τους livesζωή, usuallyσυνήθως,
36
86000
3000
Και συνήθως θα περνούσαν την υπόλοιπη ζωή τους
01:44
in this ironσίδερο lungπνεύμονας to breatheαναπνέω for them.
37
89000
2000
μέσα σε αυτό το σιδερένιο πνεύμονα που αναπνέει γι' αυτούς.
01:46
This diseaseασθένεια was terrifyingφοβερός.
38
91000
2000
Αυτή η αρρώστια ήταν τρομακτική.
01:48
There was no cureθεραπεία,
39
93000
2000
Δεν υπήρχε θεραπεία,
01:50
and there was no vaccineεμβόλιο.
40
95000
2000
ούτε και εμβόλιο.
01:52
The diseaseασθένεια was so terrifyingφοβερός
41
97000
2000
Η αρρώστια ήταν τόσο τρομακτική
01:54
that the presidentΠρόεδρος of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
42
99000
2000
που ο πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών
01:56
launchedξεκίνησε an extraordinaryέκτακτος nationalεθνικός effortπροσπάθεια
43
101000
3000
ξεκίνησε μία μεγάλη εθνική προσπάθεια
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
για να βρεθεί τρόπος να τη σταματήσουμε.
02:02
TwentyΕίκοσι yearsχρόνια laterαργότερα, they succeededπέτυχε
45
107000
3000
Τα κατάφεραν μετά από είκοσι χρόνια
02:05
and developedαναπτηγμένος the polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο.
46
110000
2000
και ανέπτυξαν το εμβόλιο για την πολιομυελίτιδα.
02:07
It was hailedχαιρετίστηκε as a scientificεπιστημονικός miracleθαύμα
47
112000
2000
Το αποκάλεσαν επιστημονικό θαύμα
02:09
in the lateαργά 1950s.
48
114000
2000
στα τέλη της δεκαετίας του '50.
02:11
FinallyΤέλος, a vaccineεμβόλιο that could stop this awfulαπαίσιος diseaseασθένεια,
49
116000
3000
Επιτέλους, ένα εμβόλιο που μπορούσε να σταματήσει αυτή τη φρικτή ασθένεια,
02:14
and here in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
50
119000
2000
και εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες
02:16
it had an incredibleαπίστευτος impactεπίπτωση.
51
121000
2000
είχε έναν απίστευτο αντίκτυπο.
02:18
As you can see, the virusιός stoppedσταμάτησε,
52
123000
2000
Όπως βλέπετε, ο ιός σταμάτησε,
02:20
and it stoppedσταμάτησε very, very fastγρήγορα.
53
125000
3000
και σταμάτησε πάρα πολύ γρήγορα.
02:23
But this wasn'tδεν ήταν the caseπερίπτωση
54
128000
3000
Αλλά δεν ισχύει το ίδιο
02:26
everywhereπαντού in the worldκόσμος.
55
131000
2000
παντού στον κόσμο.
02:28
And it happenedσυνέβη so fastγρήγορα in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη, howeverωστόσο,
56
133000
3000
Και συνέβη τόσο γρήγορα στις ΗΠΑ
02:31
that even just last monthμήνας JonJon StewartΣτιούαρτ said this:
57
136000
3000
που ακόμα και τον περασμένο μήνα ο Τζον Στιούαρτ είπε:
02:34
(VideoΒίντεο) JonJon StewartΣτιούαρτ: Where is polioπολιομυελίτις still activeενεργός?
58
139000
2000
Τζον Στιούαρτ: Πού εμφανίζεται ακόμα η πολιομυελίτιδα;
02:36
Because I thought that had been eradicatedεξαλειφθεί
59
141000
3000
Γιατί νόμιζα ότι είχε εξαλειφθεί
02:39
in the way that smallpoxευλογία had been eradicatedεξαλειφθεί.
60
144000
2000
όπως και η ευλογιά.
02:41
BruceBruce AylwardAylward: OopsΩχ. JonJon, polio'sτης πολιομυελίτιδας almostσχεδόν been eradicatedεξαλειφθεί.
61
146000
4000
Μπρους Έιλγουαρντ: Τζον, η πολιομυελίτιδα έχει σχεδόν εξαλειφθεί.
02:45
But the realityπραγματικότητα is
62
150000
2000
Αλλά η αλήθεια είναι
02:47
that polioπολιομυελίτις still existsυπάρχει todayσήμερα.
63
152000
2000
ότι υπάρχει ακόμα.
02:49
We madeέκανε this mapχάρτης for JonJon to try to showπροβολή him exactlyακριβώς where polioπολιομυελίτις still existsυπάρχει.
64
154000
3000
Κάναμε αυτό το χάρτη για να δείξουμε στον Τζον που υπάρχει ακόμα η πολιομυελίτιδα.
02:52
This is the pictureεικόνα.
65
157000
2000
Αυτή είναι η εικόνα.
02:54
There's not very much left in the worldκόσμος.
66
159000
3000
Δεν έχει απομείνει πολύ.
02:57
But the reasonλόγος there's not very much left
67
162000
2000
Αλλά ο λόγος είναι
02:59
is because there's been an extraordinaryέκτακτος publicδημόσιο/privateιδιωτικός partnershipσυνεταιρισμός
68
164000
3000
η ύπαρξη μίας εκπληκτικής δημόσιας/ιδιωτικής συνεργασίας
03:02
workingεργαζόμενος behindπίσω the scenesσκηνές, almostσχεδόν unknownάγνωστο,
69
167000
3000
που δουλεύει μακριά από το φως της δημοσιότητας, σχεδόν άγνωστη,
03:05
I'm sure to mostπλέον of you here todayσήμερα.
70
170000
2000
στους περισσότερους από εσάς εδώ σήμερα.
03:07
It's been workingεργαζόμενος for 20 yearsχρόνια
71
172000
2000
Εργάζεται για 20 χρόνια
03:09
to try and eradicateεκρίζω this diseaseασθένεια,
72
174000
2000
προσπαθώντας να εξαλείψει αυτή την ασθένεια,
03:11
and it's got it down to these fewλίγοι casesπεριπτώσεις
73
176000
2000
και την έχει περιορίσει σε αυτές τις λίγες περιπτώσεις
03:13
that you can see here on this graphicγραφικό.
74
178000
3000
που βλέπετε σε αυτό το γράφημα.
03:16
But just last yearέτος,
75
181000
2000
Αλλά πέρσι
03:18
we had an incredibleαπίστευτος shockσοκ
76
183000
2000
βιώσαμε ένα απίστευτο σοκ
03:20
and realizedσυνειδητοποίησα that almostσχεδόν just isn't good enoughαρκετά
77
185000
3000
και συνειδητοποιήσαμε ότι το σχεδόν δεν αρκεί
03:23
with a virusιός like polioπολιομυελίτις.
78
188000
3000
μ' έναν ιό όπως η πολιομυελίτιδα.
03:26
And this is the reasonλόγος:
79
191000
2000
Και αυτός είναι ο λόγος:
03:28
in two countriesχώρες
80
193000
2000
σε δύο χώρες
03:30
that hadn'tδεν είχε had this diseaseασθένεια for more than probablyπιθανώς a decadeδεκαετία,
81
195000
3000
που δεν είχαν την αρρώστια για πάνω από μία δεκαετία,
03:33
on oppositeαπεναντι απο sidesπλευρές of the globeΣφαίρα,
82
198000
2000
σε αντίθετα άκρα της Γης,
03:35
there was suddenlyξαφνικά terribleτρομερός polioπολιομυελίτις outbreaksεκδηλώσεις.
83
200000
3000
εμφανίστηκαν φοβερές επιδημίες πολιομυελίτιδας.
03:38
HundredsΕκατοντάδες of people were paralyzedπαράλυση.
84
203000
2000
Εκατοντάδες άνθρωποι παρέλυσαν.
03:40
HundredsΕκατοντάδες of people diedπέθανε --
85
205000
3000
Εκατοντάδες πέθαναν --
03:43
childrenπαιδιά as well as adultsενήλικες.
86
208000
2000
παιδιά και ενήλικες.
03:45
And in bothκαι τα δυο casesπεριπτώσεις,
87
210000
2000
Και στις δύο περιπτώσεις,
03:47
we were ableικανός to use geneticγενετική sequencingαλληλουχία to look at the polioπολιομυελίτις virusesιούς,
88
212000
3000
μπορέσαμε να μελετήσουμε τη γενετική αλληλουχία του ιού
03:50
and we could tell these virusesιούς were not from these countriesχώρες.
89
215000
3000
και βλέπαμε πως οι ιοί αυτοί δεν προέρχονταν από αυτές τις χώρες.
03:53
They had come from thousandsχιλιάδες of milesμίλια away.
90
218000
3000
Είχαν έρθει από χιλιάδες μίλια μακριά.
03:56
And in one caseπερίπτωση, it originatedπροέκυψε on anotherαλλο continentΉπειρος.
91
221000
3000
Και σε μία περίπτωση, προήλθε από άλλη ήπειρο.
03:59
And not only that, but when they cameήρθε into these countriesχώρες,
92
224000
3000
Και όχι μόνο αυτό, αλλά όταν έφτασε σε αυτές τις χώρες,
04:02
then they got on commercialεμπορικός jetlinersjetliners probablyπιθανώς
93
227000
3000
μπήκαν πιθανώς σε επιβατικά αεροπλάνα
04:05
and they traveledΤαξίδεψε even fartherμακρύτερα
94
230000
2000
και ταξίδεψαν ακόμα πιο πέρα
04:07
to other placesθέσεις like RussiaΡωσία,
95
232000
2000
σε μέρη όπως η Ρωσία,
04:09
where, for the first time in over a decadeδεκαετία last yearέτος,
96
234000
3000
όπου, για πρώτη φορά μετά από πάνω από δέκα χρόνια πέρσι
04:12
childrenπαιδιά were crippledανάπηρος and paralyzedπαράλυση
97
237000
3000
σακατεύτηκαν και παρέλυσαν παιδιά
04:15
by a diseaseασθένεια that they had not seenείδα for yearsχρόνια.
98
240000
4000
από μία αρρώστια που δεν είχαν δει για χρόνια.
04:19
Now all of these outbreaksεκδηλώσεις that I just showedέδειξε you,
99
244000
3000
Τώρα, όλα αυτά τα ξεσπάσματα που μόλις σας έδειξα,
04:22
these are underκάτω από controlέλεγχος now,
100
247000
2000
είναι υπό έλεγχο τώρα,
04:24
and it looksφαίνεται like they'llθα το κάνουν probablyπιθανώς stop very, very quicklyγρήγορα.
101
249000
3000
και φαίνεται ότι θα σταματήσουν πολύ πολύ γρήγορα.
04:27
But the messageμήνυμα was very clearΣαφή.
102
252000
3000
Αλλά το μήνυμα ήταν ξεκάθαρο.
04:30
PolioΠολιομυελίτιδα is still
103
255000
2000
Η πολιομυελίτιδα είναι ακόμα
04:32
a devastatingκαταστροφικά, explosiveεκρηκτικός diseaseασθένεια.
104
257000
3000
μία συντριπτική, εκρηκτική ασθένεια.
04:35
It's just happeningσυμβαίνει in anotherαλλο partμέρος of the worldκόσμος.
105
260000
4000
Συμβαίνει απλά σε κάποιο άλλο μέρος του κόσμου.
04:39
And our bigμεγάλο ideaιδέα
106
264000
3000
Και η μεγάλη μας ιδέα
04:42
is that the scientificεπιστημονικός miracleθαύμα of this decadeδεκαετία
107
267000
4000
είναι ότι το επιστημονικό θαύμα αυτής της δεκαετίας
04:46
should be the completeπλήρης eradicationεκρίζωση
108
271000
2000
πρέπει να είναι η ολοκληρωτική εξάλειψη
04:48
of poliomyelitisπολιομυελίτιδα.
109
273000
2000
της πολιομυελίτιδας.
04:50
So I want to tell you a little bitκομμάτι
110
275000
2000
Θέλω λοιπόν να σας πω κάποια πράγματα
04:52
about what this partnershipσυνεταιρισμός, the PolioΠολιομυελίτιδα PartnershipΕταιρική σχέση,
111
277000
2000
για το τι προσπαθεί να κάνει
04:54
is tryingπροσπαθεί to do.
112
279000
2000
αυτή η συνεργασία κατά της πολιομυελίτιδας.
04:56
We're not tryingπροσπαθεί to controlέλεγχος polioπολιομυελίτις.
113
281000
2000
Δεν προσπαθούμε να περιορίσουμε την πολιομυελίτιδα.
04:58
We're not tryingπροσπαθεί to get it down to just a fewλίγοι casesπεριπτώσεις,
114
283000
3000
Δεν προσπαθούμε να τη μειώσουμε σε λίγες περιπτώσεις,
05:01
because this diseaseασθένεια is like a rootρίζα fireΦωτιά;
115
286000
2000
γιατί αυτή η ασθένεια είναι σαν σπίθα:
05:03
it can explodeεκραγεί again if you don't snuffσβήνω it out completelyεντελώς.
116
288000
3000
μπορεί να φουντώσει ξανά αν δεν τη σβήσεις εντελώς.
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
Ψάχνουμε λοιπόν
05:08
is a permanentμόνιμος solutionλύση.
118
293000
2000
για μία μόνιμη λύση.
05:10
We want a worldκόσμος in whichοι οποίες everyκάθε childπαιδί, just like you guys,
119
295000
3000
Θέλουμε ένα κόσμο όπου κάθε παιδί, όπως και εσείς,
05:13
can take for grantedχορηγείται
120
298000
2000
μπορεί να θεωρεί δεδομένο
05:15
a polio-freeπολιομυελίτιδα worldκόσμος.
121
300000
2000
ένα κόσμο χωρίς πολιομυελίτιδα.
05:17
So we're looking for a permanentμόνιμος solutionλύση,
122
302000
2000
Αναζητούμε μία μόνιμη λύση,
05:19
and this is where we get luckyτυχερός.
123
304000
2000
και εδώ είμαστε τυχεροί.
05:21
This is one of the very fewλίγοι virusesιούς in the worldκόσμος
124
306000
3000
Αυτός είναι ένας από τους λίγους ιούς στον κόσμο
05:24
where there are bigμεγάλο enoughαρκετά cracksρωγμές in its armorπανοπλία
125
309000
2000
με αρκετά μεγάλα ανοίγματα στην πανοπλία του
05:26
that we can try to do something trulyστα αληθεια extraordinaryέκτακτος.
126
311000
3000
ώστε να προσπαθήσουμε να κάνουμε κάτι πραγματικά εκπληκτικό.
05:29
This virusιός can only surviveεπιζώ in people.
127
314000
3000
Αυτός ο ιός μπορεί να επιβιώσει μόνο στους ανθρώπους.
05:32
It can't liveζω for a very long time in people.
128
317000
2000
Δεν μπορεί να ζήσει για πολύ στους ανθρώπους.
05:34
It doesn't surviveεπιζώ in the environmentπεριβάλλον hardlyμετά βίας at all.
129
319000
3000
Στο περιβάλλον δεν επιζεί σχεδόν καθόλου.
05:37
And we'veέχουμε got prettyαρκετά good vaccinesεμβόλια, as I've just showedέδειξε you.
130
322000
3000
Και έχουμε πολύ καλά εμβόλια, όπως σας έδειξα.
05:40
So we are tryingπροσπαθεί
131
325000
2000
Προσπαθούμε λοιπόν
05:42
to wipeσκουπίζω out this virusιός completelyεντελώς.
132
327000
3000
να εξαφανίσουμε αυτό τον ιό.
05:45
What the polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση programπρόγραμμα is tryingπροσπαθεί to do
133
330000
3000
Αυτό που προσπαθεί να πετύχει το πρόγραμμα εξόντωσης της πολιομυελίτιδας
05:48
is to killσκοτώνω the virusιός itselfεαυτό
134
333000
2000
είναι να σκοτώσει τον ίδιο τον ιό
05:50
that causesαιτίες polioπολιομυελίτις
135
335000
2000
που προκαλεί πολιομυελίτιδα
05:52
everywhereπαντού on EarthΓη.
136
337000
2000
παντού στη Γη.
05:54
Now we don't have a great trackπίστα recordΡεκόρ
137
339000
2000
Δεν έχουμε σπουδαίο ιστορικό
05:56
when it comesέρχεται to doing something like this,
138
341000
2000
σε αυτού του είδους τις δραστηριότητες,
05:58
to eradicatingεξάλειψη diseasesασθένειες.
139
343000
2000
την εξάλειψη ασθενειών.
06:00
It's been triedδοκιμασμένος sixέξι timesφορές in the last centuryαιώνας,
140
345000
3000
Προσπαθήσαμε έξι φορές τον τελευταίο αιώνα,
06:03
and it's been successfulεπιτυχής exactlyακριβώς onceμια φορά.
141
348000
4000
και έχει επιτύχει ακριβώς μία φορά.
06:07
And this is because diseaseασθένεια eradicationεκρίζωση,
142
352000
3000
Και αυτό συμβαίνει διότι η εξάλειψη ασθενειών,
06:10
it's still the ventureτόλμημα capitalκεφάλαιο of publicδημόσιο healthυγεία.
143
355000
3000
είναι το κατεξοχήν κεφάλαιο ριψοκίνδυνων επενδύσεων στη δημόσια υγεία.
06:13
The risksκινδύνους are massiveογκώδης,
144
358000
2000
Το ρίσκο είναι τεράστιο,
06:15
but the pay-offπληρώσει-off --
145
360000
3000
αλλά το κέρδος --
06:18
economicοικονομικός, humanitarianφιλάνθρωπος, motivationalπαροχή κινήτρων --
146
363000
2000
οικονομικό, ανθρωπιστικό, ως κίνητρο --
06:20
it's absolutelyαπολύτως hugeτεράστιος.
147
365000
2000
είναι απόλυτα τεράστιο.
06:22
One congressmanμέλος του Κογκρέσσου here in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
148
367000
3000
Ένας βουλευτής εδώ στις Ηνωμένες Πολιτείες
06:25
thinksσκέφτεται that the entireολόκληρος investmentεπένδυση
149
370000
3000
πιστεύει ότι η συνολική επένδυση
06:28
that the U.S. put into smallpoxευλογία eradicationεκρίζωση
150
373000
2000
των ΗΠΑ στην εξάλειψη της ευλογιάς
06:30
paysπληρώνει itselfεαυτό off everyκάθε 26 daysημέρες --
151
375000
3000
αυτο-αποπληρώνεται κάθε 26 μέρες --
06:33
in foregoneδιαφυγόντα treatmentθεραπεία costsδικαστικά έξοδα
152
378000
2000
σε μη απαιτούμενα κόστη θεραπείας
06:35
and vaccinationεμβολιασμός costsδικαστικά έξοδα.
153
380000
2000
και εμβολιασμού.
06:37
And if we can finishφινίρισμα polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση,
154
382000
3000
Και αν ολοκληρώσουμε την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας,
06:40
the poorestφτωχότερες countriesχώρες in the worldκόσμος
155
385000
2000
οι φτωχότερες χώρες στον κόσμο
06:42
are going to saveαποθηκεύσετε over 50 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
156
387000
4000
θα εξοικονομήσουν πάνω από 50 δισεκατομμύρια δολάρια
06:46
in the nextεπόμενος 25 yearsχρόνια aloneμόνος.
157
391000
3000
μόνο στα επόμενα 25 χρόνια.
06:49
So those are the kindείδος of stakesμερίδια that we're after.
158
394000
3000
Αυτό διακυβεύεται.
06:52
But smallpoxευλογία eradicationεκρίζωση was hardσκληρά;
159
397000
2000
Αλλά η εξάλειψη της ευλογιάς ήταν δύσκολη,
06:54
it was very, very hardσκληρά.
160
399000
2000
πολύ, πολύ δύσκολη.
06:56
And polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση, in manyΠολλά waysτρόπους, is even tougherπιο σκληρή,
161
401000
3000
Και η εξάλειψη της πολιομυελίτιδας είναι ακόμα πιο δύσκολη,
06:59
and there's a fewλίγοι reasonsαιτιολογικό for that.
162
404000
3000
για αρκετούς λόγους.
07:02
The first is that,
163
407000
2000
Ο πρώτος είναι ότι,
07:04
when we startedξεκίνησε tryingπροσπαθεί to eradicateεκρίζω polioπολιομυελίτις
164
409000
2000
όταν αρχίσαμε τις προσπάθειες για εξάλειψη της πολιομυελίτιδας
07:06
about 20 yearsχρόνια agoπριν,
165
411000
2000
πριν από περίπου 20 χρόνια,
07:08
more than twiceεις διπλούν as manyΠολλά countriesχώρες were infectedμολυσμένα
166
413000
2000
είχαμε διπλάσιο αριθμό επηρεασμένων χωρών
07:10
than had been when we startedξεκίνησε off with smallpoxευλογία.
167
415000
3000
σε σχέση με την ευλογιά.
07:13
And there were more than 10 timesφορές as manyΠολλά people
168
418000
2000
Και πάνω από δέκα φορές περισσότεροι άνθρωποι
07:15
livingζωή in these countriesχώρες.
169
420000
2000
που ζούσαν σε αυτές τις χώρες.
07:17
So it was a massiveογκώδης effortπροσπάθεια.
170
422000
2000
Ήταν μία τεράστια προσπάθεια.
07:19
The secondδεύτερος challengeπρόκληση we had was --
171
424000
2000
Η δεύτερη πρόκληση ήταν --
07:21
in contrastαντίθεση to the smallpoxευλογία vaccineεμβόλιο,
172
426000
2000
σε αντίθεση με το εμβόλιο της ευλογιάς,
07:23
whichοι οποίες was very stableσταθερός, and a singleμονόκλινο doseδόση protectedπροστατεύονται you for life --
173
428000
3000
που ήταν πολύ σταθερό, και μία δόση σε προστάτευε για όλη σου τη ζωή --
07:26
the polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο is incrediblyαπίστευτα fragileεύθραυστο.
174
431000
3000
το εμβόλιο πολιομυελίτιδας είναι απίστευτα εύθραυστο.
07:29
It deterioratesεπιδεινώνεται so quicklyγρήγορα in the tropicsτροπικές περιοχές
175
434000
3000
Αλλοιώνεται τόσο γρήγορα στους τροπικούς
07:32
that we'veέχουμε had to put this specialειδικός vaccineεμβόλιο monitorοθόνη
176
437000
2000
που έπρεπε να βάλουμε έναν ειδικό δείκτη
07:34
on everyκάθε singleμονόκλινο vialφιαλίδιο
177
439000
2000
σε κάθε φιάλη του εμβολίου
07:36
so that it will changeαλλαγή very quicklyγρήγορα
178
441000
2000
ώστε να αλλάζει πολύ γρήγορα
07:38
when it's exposedεκτεθειμένος to too much heatθερμότητα,
179
443000
2000
όταν εκτίθεται σε υπερβολική θερμότητα,
07:40
and we can tell that it's not a good vaccineεμβόλιο to use on a childπαιδί --
180
445000
3000
και είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε ότι δεν είναι καλό εμβόλιο για χρήση σε παιδιά --
07:43
it's not potentισχυρός; it's not going to protectπροστατεύω them.
181
448000
2000
δεν είναι αποτελεσματικό, δεν θα τα προστατεύσει.
07:45
Even then, kidsπαιδιά need manyΠολλά dosesδόσεις of the vaccineεμβόλιο.
182
450000
3000
Ακόμα και τότε, τα παιδιά χρειάζονται πολλές δόσεις του εμβολίου.
07:48
But the thirdτρίτος challengeπρόκληση we have --
183
453000
2000
Αλλά η τρίτη δυσκολία που έχουμε --
07:50
and probablyπιθανώς even biggerμεγαλύτερος one, the biggestμέγιστος challengeπρόκληση --
184
455000
3000
και μάλλον ακόμα μεγαλύτερη, η πιο μεγάλη δυσκολία --
07:53
is that, in contrastαντίθεση to smallpoxευλογία where you could always see your enemyεχθρός --
185
458000
3000
είναι ότι, σε αντίθεση με την ευλογιά όπου μπορούσες πάντα να δεις τον εχθρό --
07:56
everyκάθε singleμονόκλινο personπρόσωπο almostσχεδόν who was infectedμολυσμένα with smallpoxευλογία
186
461000
3000
όποιος είχε προσβληθεί από ευλογιά
07:59
had this telltaleαποκαλυπτικά rashεξάνθημα.
187
464000
2000
είχε ένα χαρακτηριστικό εξάνθημα.
08:01
So you could get around the diseaseασθένεια;
188
466000
2000
Μπορούσες να παρακάμψεις την ασθένεια.
08:03
you could vaccinateεμβολιάζω around the diseaseασθένεια and cutΤομή it off.
189
468000
3000
Μπορούσες να εμβολιάσεις τριγύρω της και να την αποκόψεις.
08:06
With polioπολιομυελίτις it's almostσχεδόν completelyεντελώς differentδιαφορετικός.
190
471000
3000
Με την πολιομυελίτιδα τα πράγματα είναι εντελώς διαφορετικά.
08:09
The vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of people who are infectedμολυσμένα with the polioπολιομυελίτις virusιός
191
474000
3000
Η συντριπτική πλειοψηφία όσων έχουν προσβληθεί από πολιομυελίτιδα
08:12
showπροβολή absolutelyαπολύτως no signσημάδι of the diseaseασθένεια.
192
477000
3000
δεν έχουν κανένα σύμπτωμα.
08:15
So you can't see the enemyεχθρός mostπλέον of the time,
193
480000
3000
Τις περισσότερες φορές δεν βλέπεις τον εχθρό,
08:18
and as a resultαποτέλεσμα,
194
483000
2000
και σαν αποτέλεσμα,
08:20
we'veέχουμε neededαπαιτείται a very differentδιαφορετικός approachπλησιάζω to eradicateεκρίζω polioπολιομυελίτις
195
485000
3000
έχουμε χρειαστεί μία πολύ διαφορετική προσέγγιση για την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας
08:23
than what was doneΈγινε with smallpoxευλογία.
196
488000
2000
σε σύγκριση με την ευλογιά.
08:25
We'veΈχουμε had to createδημιουργώ
197
490000
2000
Χρειάστηκε να δημιουργήσουμε
08:27
one of the largestμεγαλύτερη socialκοινωνικός movementsκινήσεις in historyιστορία.
198
492000
3000
ένα από τα μεγαλύτερα κοινωνικά κινήματα στην ιστορία.
08:30
There's over 10 millionεκατομμύριο people,
199
495000
2000
Πάνω από 10 εκατομμύρια άνθρωποι,
08:32
probablyπιθανώς 20 millionεκατομμύριο people,
200
497000
2000
ίσως 20 εκατομμύρια,
08:34
largelyσε μεγάλο βαθμό volunteersεθελοντές,
201
499000
2000
κυρίως εθελοντές,
08:36
who have been workingεργαζόμενος over the last 20 yearsχρόνια
202
501000
2000
που εργάζονται τα τελευταία 20 χρόνια
08:38
in what has now been calledπου ονομάζεται
203
503000
2000
γι' αυτό που τώρα αποκαλείται
08:40
the largestμεγαλύτερη internationally-coordinatedδιεθνώς συντονισμένους operationλειτουργία in peacetimeεν καιρώ ειρήνης.
204
505000
4000
η μεγαλύτερη διεθνώς συντονισμένη επιχείρηση σε καιρό ειρήνης.
08:44
These people, these 20 millionεκατομμύριο people,
205
509000
3000
Αυτοί οι άνθρωποι, τα 20 εκατομμύρια,
08:47
vaccinateεμβολιάζω over 500 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά
206
512000
3000
εμβολιάζουν πάνω από μισό δισεκατομμύριο παιδιά
08:50
everyκάθε singleμονόκλινο yearέτος,
207
515000
2000
κάθε χρόνο,
08:52
multipleπολλαπλούς timesφορές
208
517000
2000
πολλαπλές φορές
08:54
at the peakκορυφή of our operationλειτουργία.
209
519000
3000
στην κορύφωση της επιχείρησής μας.
08:57
Now givingδίνοντας the polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο is simpleαπλός.
210
522000
2000
Ο εμβολιασμός είναι απλός.
08:59
It's just two dropsσταγόνες, like that.
211
524000
2000
Δύο σταγόνες, έτσι.
09:01
But reachingφθάνοντας 500 millionεκατομμύριο people
212
526000
2000
Αλλά για να φτάσουμε 500 εκατομμύρια ανθρώπους
09:03
is much, much tougherπιο σκληρή.
213
528000
2000
θέλει πολύ περισσότερη προσπάθεια.
09:05
And these vaccinatorsvaccinators, these volunteersεθελοντές,
214
530000
3000
Και αυτοί οι εμβολιαστές, οι εθελοντές,
09:08
they have got to diveκατάδυση headlongορμητική
215
533000
2000
πρέπει να βουτήξουν με το κεφάλι
09:10
into some of the toughestπιο δύσκολο, densestπυκνότερο
216
535000
2000
σε κάποιες από τις πιο σκληρές, πυκνοκατοικημένες
09:12
urbanαστικός slumsφτωχογειτονιές in the worldκόσμος.
217
537000
2000
αστικές φτωχογειτονιές του κόσμου.
09:14
They'veΘα έχουμε got to trekοδοιπορικό underκάτω από swelteringπνιγηρός sunsήλιοι
218
539000
3000
Πρέπει να βαδίσουν κάτω από τον καυτό ήλιο
09:17
to some of the mostπλέον remoteμακρινός, difficultδύσκολος to reachφθάνω placesθέσεις in the worldκόσμος.
219
542000
4000
σε μερικά από τα πιο απομονωμένα, δυσπρόσιτα μέρη στον κόσμο.
09:21
And they alsoεπίσης have to dodgeDodge bulletsσφαίρες,
220
546000
2000
Και πρέπει να αποφύγουν σφαίρες,
09:23
because we have got to operateλειτουργεί
221
548000
2000
διότι πρέπει να εργαζόμαστε
09:25
duringστη διάρκεια shakyεπισφαλής cease-firesκατάπαυση του πυρός and trucesανακωχές
222
550000
2000
στη διάρκεια εκεχειριών και παύσης των εχθροπραξιών
09:27
to try and vaccinateεμβολιάζω childrenπαιδιά,
223
552000
2000
για να προσπαθήσουμε να εμβολιάσουμε παιδιά,
09:29
even in areasπεριοχές affectedεπηρεάζονται by conflictσύγκρουση.
224
554000
3000
ακόμα και σε εμπόλεμες ζώνες.
09:32
One reporterδημοσιογράφος
225
557000
2000
Ένας ρεπόρτερ
09:34
who was watchingβλέποντας our programπρόγραμμα in SomaliaΣομαλία about fiveπέντε yearsχρόνια agoπριν --
226
559000
3000
που παρακολουθούσε το πρόγραμμά μας στη Σομαλία πριν από πέντε χρόνια --
09:37
a placeθέση whichοι οποίες has eradicatedεξαλειφθεί polioπολιομυελίτις,
227
562000
2000
ένα μέρος όπου έχει εξαλειφθεί η πολιομυελίτιδα,
09:39
not onceμια φορά, but twiceεις διπλούν, because they got reinfectedμολυνθεί ξανά.
228
564000
2000
όχι μία φορά αλλά δύο, γιατί ξαναμολύνθηκαν.
09:41
He was sittingσυνεδρίαση outsideεξω απο of the roadδρόμος,
229
566000
2000
Καθόταν στο δρόμο
09:43
watchingβλέποντας one of these polioπολιομυελίτις campaignsεκστρατείες unfoldΞεδιπλώστε,
230
568000
2000
παρακολουθώντας την εξέλιξη του εμβολιασμού
09:45
and a fewλίγοι monthsμήνες laterαργότερα he wroteέγραψε:
231
570000
2000
και λίγους μήνες αργότερα έγραψε:
09:47
"This is foreignξένο aidβοήθεια at its mostπλέον heroicηρωική."
232
572000
4000
«Πρόκειται για ανθρωπιστική βοήθεια στην πιο ηρωική μορφή της».
09:51
And these heroesήρωες, they come from everyκάθε walkΠερπατήστε of life,
233
576000
2000
Και αυτοί οι ήρωες, προέρχονται από παντού,
09:53
all sortsείδος of backgroundsυπόβαθρα.
234
578000
2000
από κάθε είδους υπόβαθρο.
09:55
But one of the mostπλέον extraordinaryέκτακτος is RotaryΠεριστροφικό InternationalΔιεθνής.
235
580000
3000
Ανάμεσα στους πιο εξαιρετικούς είναι το Διεθνές Ρόταρυ.
09:58
This is a groupομάδα
236
583000
2000
Είναι μία ομάδα
10:00
whoseτου οποίου million-strongεκατομμύρια-ισχυρή armyστρατός of volunteersεθελοντές
237
585000
2000
με ένα εκατομμύριο εθελοντές
10:02
have been workingεργαζόμενος to eradicateεκρίζω polioπολιομυελίτις
238
587000
2000
που εργάζονται για την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας
10:04
for over 20 yearsχρόνια.
239
589000
2000
πάνω από 20 χρόνια.
10:06
They're right at the centerκέντρο of the wholeολόκληρος thing.
240
591000
3000
Βρίσκονται στο κέντρο των εξελίξεων.
10:09
Now it tookπήρε yearsχρόνια to buildχτίζω up the infrastructureυποδομή
241
594000
2000
Χρειάστηκαν χρόνια για να στηθεί η υποδομή
10:11
for polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση --
242
596000
2000
για την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας --
10:13
more than 15 yearsχρόνια, much longerμακρύτερα than it should have --
243
598000
3000
πάνω από 15 χρόνια, περισσότερο απ' ότι θα' πρεπε --
10:16
but onceμια φορά it was builtχτισμένο, the resultsΑποτελέσματα were strikingεκπληκτικός.
244
601000
3000
αλλά όταν στήθηκε, τα αποτελέσματα ήταν εντυπωσιακά.
10:19
WithinΕντός a coupleζευγάρι of yearsχρόνια,
245
604000
2000
Μέσα σε δύο χρόνια,
10:21
everyκάθε countryΧώρα that startedξεκίνησε polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση
246
606000
2000
κάθε χώρα που ξεκίνησε πρόγραμμα εξάλειψης της πολιομυελίτιδας
10:23
rapidlyταχέως eradicatedεξαλειφθεί all threeτρία of theirδικα τους polioπολιομυελίτις virusesιούς,
247
608000
4000
εξάλειψε ταχύτατα και τα τρία είδη του ιού της πολιομυελίτιδας
10:27
with the exceptionεξαίρεση of fourτέσσερα countriesχώρες that you see here.
248
612000
3000
με την εξαίρεση τεσσάρων χωρών που βλέπετε εδώ.
10:30
And in eachκαθε of those, it was only partμέρος of the countryΧώρα.
249
615000
3000
Και σε κάθε μία από αυτές, ήταν μόνο τμήμα της χώρας.
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
Και μέχρι το 1999,
10:36
one of the threeτρία polioπολιομυελίτις virusesιούς
251
621000
2000
ένας από τους τρεις ιούς της πολιομυελίτιδας
10:38
that we were tryingπροσπαθεί to eradicateεκρίζω
252
623000
2000
που προσπαθούσαμε να εξαλείψουμε
10:40
had been completelyεντελώς eradicatedεξαλειφθεί worldwideΠαγκόσμιος --
253
625000
3000
εξαφανίστηκε παγκοσμίως --
10:43
proofαπόδειξη of conceptέννοια.
254
628000
2000
αποδεικνύοντας το εφικτό της ιδέας.
10:45
And then todayσήμερα,
255
630000
3000
Και σήμερα,
10:48
there's been a 99 percentτοις εκατό reductionμείωση --
256
633000
2000
έχουμε πετύχει μείωση σε ποσοστό 99 τοις εκατό --
10:50
greaterμεγαλύτερη than 99 percentτοις εκατό reductionμείωση --
257
635000
2000
πάνω από 99 τοις εκατό --
10:52
in the numberαριθμός of childrenπαιδιά
258
637000
2000
στον αριθμό των παιδιών
10:54
who are beingνα εισαι paralyzedπαράλυση by this awfulαπαίσιος diseaseασθένεια.
259
639000
3000
που μένουν παράλυτα από αυτή τη φοβερή ασθένεια.
10:57
When we startedξεκίνησε, over 20 yearsχρόνια agoπριν,
260
642000
2000
Όταν ξεκινήσαμε, πάνω από 20 χρόνια πριν,
10:59
1,000 childrenπαιδιά were beingνα εισαι paralyzedπαράλυση
261
644000
2000
1000 παιδιά έμεναν παράλυτα
11:01
everyκάθε singleμονόκλινο day by this virusιός.
262
646000
3000
κάθε μέρα από αυτό τον ιό.
11:04
Last yearέτος, it was 1,000.
263
649000
3000
Πέρσι, ήταν χίλια.
11:07
And at the sameίδιο time,
264
652000
2000
Και συγχρόνως,
11:09
the polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση programπρόγραμμα
265
654000
2000
το πρόγραμμα εξάλειψης της πολιομυελίτιδας
11:11
has been workingεργαζόμενος to help with a lot of other areasπεριοχές.
266
656000
2000
βοηθά σε πολλούς άλλους τομείς.
11:13
It's been workingεργαζόμενος to help controlέλεγχος pandemicπανδημία ιατρική fluγρίπη,
267
658000
3000
Βοηθά στον έλεγχο της εποχικής γρίπης,
11:16
SARSSARS for exampleπαράδειγμα.
268
661000
2000
του συνδρόμου ΣΑΡΣ.
11:18
It's alsoεπίσης triedδοκιμασμένος to saveαποθηκεύσετε childrenπαιδιά by doing other things --
269
663000
3000
Προσπάθησε επίσης να βοηθήσει παιδιά με άλλους τρόπους --
11:21
givingδίνοντας vitaminβιταμίνη A dropsσταγόνες, givingδίνοντας measlesιλαρά shotsπλάνα,
270
666000
3000
με σταγόνες βιταμίνης Α, με εμβόλια ιλαράς,
11:24
givingδίνοντας bedκρεβάτι netsδίχτυα againstκατά malariaελονοσία even
271
669000
2000
ακόμα και με αντικουνουπικά δίχτυα ενάντια στην ελονοσία
11:26
duringστη διάρκεια some of these campaignsεκστρατείες.
272
671000
2000
στη διάρκεια κάποιων από αυτές τις καμπάνιες.
11:28
But the mostπλέον excitingσυναρπαστικός thing
273
673000
2000
Αλλά το πιο συναρπαστικό πράγμα
11:30
that the polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση programπρόγραμμα has been doing
274
675000
2000
που έχει πετύχει το πρόγραμμα
11:32
has been to forceδύναμη us,
275
677000
2000
είναι να μας αναγκάσει,
11:34
the internationalΔιεθνές communityκοινότητα,
276
679000
2000
τη διεθνή κοινότητα,
11:36
to reachφθάνω everyκάθε singleμονόκλινο childπαιδί, everyκάθε singleμονόκλινο communityκοινότητα,
277
681000
3000
να προσεγγίσει κάθε παιδί, κάθε κοινότητα,
11:39
the mostπλέον vulnerableευάλωτα people in the worldκόσμος,
278
684000
3000
τους πιο ευάλωτους ανθρώπους στον κόσμο,
11:42
with the mostπλέον basicβασικός of healthυγεία servicesΥπηρεσίες,
279
687000
2000
με τις πιο βασικές υπηρεσίες υγείας,
11:44
irrespectiveανεξάρτητος of geographyγεωγραφία, povertyφτώχεια,
280
689000
4000
ανεξάρτητα από τη γεωγραφία, τη φτώχεια,
11:48
cultureΠολιτισμός and even conflictσύγκρουση.
281
693000
2000
την κουλτούρα, ακόμα και τις συγκρούσεις.
11:50
So things were looking very excitingσυναρπαστικός,
282
695000
2000
Τα πράγματα λοιπόν υπόσχονταν πολλά,
11:52
and then about fiveπέντε yearsχρόνια agoπριν,
283
697000
2000
και τότε, πριν από πέντε χρόνια περίπου,
11:54
this virusιός, this ancientαρχαίος virusιός, startedξεκίνησε to fightπάλη back.
284
699000
3000
αυτός ο ιός, ο αρχαίος ιός, άρχισε να αντιστέκεται.
11:57
The first problemπρόβλημα we ranέτρεξα into
285
702000
3000
Το πρώτο πρόβλημα που συναντήσαμε
12:00
was that, in these last fourτέσσερα countriesχώρες, the strongholdsοχυρά of this virusιός,
286
705000
3000
ήταν πως, στις τελευταίες τέσσερις χώρες, τα κάστρα του ιού,
12:03
we just couldn'tδεν μπορούσε seemφαίνομαι to get the virusιός rootedριζωμένος out.
287
708000
4000
μοιάζαμε ανίκανοι να εξαλείψουμε τον ιό.
12:07
And then to make the mattersθέματα even worseχειρότερος,
288
712000
2000
Και για να γίνουν τα πράγματα πιο δύσκολα,
12:09
the virusιός startedξεκίνησε to spreadδιάδοση out of these fourτέσσερα placesθέσεις,
289
714000
3000
ο ιός άρχισε να εξαπλώνεται από αυτά τα τέσσερα μέρη,
12:12
especiallyειδικά northernβόρειος IndiaΙνδία and northernβόρειος NigeriaΝιγηρία,
290
717000
3000
ιδίως τη βόρεια Ινδία και τη βόρεια Νιγηρία,
12:15
into much of AfricaΑφρική, AsiaΑσία, and even into EuropeΕυρώπη,
291
720000
3000
σε μεγάλα τμήματα της Αφρικής, της Ασίας, ακόμα και στην Ευρώπη,
12:18
causingπροκαλώντας horrificφρικιαστικός outbreaksεκδηλώσεις
292
723000
2000
προκαλώντας φοβερά ξεσπάσματα
12:20
in placesθέσεις that had not seenείδα this diseaseασθένεια for decadesδεκαετίες.
293
725000
4000
σε μέρη που δεν είχαν δει την ασθένεια για δεκαετίες.
12:24
And then,
294
729000
2000
Και τότε,
12:26
in one of the mostπλέον importantσπουδαίος, tenaciousεπίμονος
295
731000
3000
σε μία από τις πίο σημαντικές, επίμονες
12:29
and toughestπιο δύσκολο reservoirsδεξαμενές of the polioπολιομυελίτις virusιός in the worldκόσμος,
296
734000
3000
και σκληρές δεξαμενές του ιού παγκοσμίως,
12:32
we foundβρέθηκαν that our vaccineεμβόλιο was workingεργαζόμενος
297
737000
3000
ανακαλύψαμε ότι το εμβόλιό μας ήταν μόνο
12:35
halfΉμισυ as well as it should have.
298
740000
2000
κατά το ήμισυ αποτελεσματικό σε σχέση με το τι έπρεπε να είναι.
12:37
In conditionsσυνθήκες like this,
299
742000
2000
Σε τέτοιες συνθήκες,
12:39
the vaccineεμβόλιο just couldn'tδεν μπορούσε get the gripλαβή it neededαπαιτείται to
300
744000
2000
το εμβόλιο δεν μπορούσε να γραπωθεί
12:41
in the gutsεντόσθια of these childrenπαιδιά
301
746000
2000
στα σωθικά αυτών των παιδιών
12:43
and protectπροστατεύω them the way that it neededαπαιτείται to.
302
748000
2000
και να τα προστατεύσει με τον τρόπο που έπρεπε.
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
Εκείνη την εποχή,
12:47
there was a great, as you can imagineφαντάζομαι,
304
752000
2000
όπως μπορείτε να φανταστείτε, υπήρχε μεγάλη
12:49
frustrationματαίωση -- let's call it frustrationματαίωση --
305
754000
2000
απογοήτευση -- ας το αποκαλέσουμε απογοήτευση --
12:51
it startedξεκίνησε to growκαλλιεργώ very, very quicklyγρήγορα.
306
756000
2000
άρχισε να μεγαλώνει πολύ, πολύ γρήγορα.
12:53
And all of a suddenαιφνίδιος, some very importantσπουδαίος voicesφωνές
307
758000
2000
Και ξαφνικά, κάποιες πολύ σημαντικές φωνές
12:55
in the worldκόσμος of publicδημόσιο healthυγεία
308
760000
2000
στον κόσμο της δημόσιας υγείας
12:57
startedξεκίνησε to say, "HangΚρεμάσει on.
309
762000
2000
άρχισαν να λένε, «Μια στιγμή.
12:59
We should abandonεγκαταλείψει this ideaιδέα of eradicationεκρίζωση.
310
764000
3000
Πρέπει να εγκαταλείψουμε την ιδέα της εξάλειψης.
13:02
Let's settleεγκατασταθούν for controlέλεγχος -- that's good enoughαρκετά."
311
767000
3000
Ας συμβιβαστούμε με τον έλεγχο -- αυτό αρκεί.»
13:05
Now as seductiveσαγηνευτική as the ideaιδέα of controlέλεγχος soundsήχους,
312
770000
4000
Τώρα, όσο ελκυστική και αν ακούγεται η ιδέα του ελέγχου,
13:09
it's a falseψευδής premiseπροϋπόθεση.
313
774000
2000
πρόκειται για μία λανθασμένη ιδέα.
13:11
The brutalκτηνώδης truthαλήθεια is,
314
776000
2000
Η σκληρή αλήθεια είναι,
13:13
if we don't have the will or the skillεπιδεξιότητα,
315
778000
2000
αν δεν έχουμε την πρόθεση ή την ικανότητα,
13:15
or even the moneyχρήματα that we need
316
780000
3000
ή και τα χρήματα που χρειαζόμαστε,
13:18
to reachφθάνω childrenπαιδιά, the mostπλέον vulnerableευάλωτα childrenπαιδιά in the worldκόσμος,
317
783000
3000
για να προσφέρουμε στα παιδιά, τα πιο ευάλωτα παιδιά του κόσμου,
13:21
with something as simpleαπλός
318
786000
2000
κάτι τόσο απλό
13:23
as an oralαπό το στόμα polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο,
319
788000
3000
όσο ένα στοματικό εμβόλιο πολιομυελίτιδας,
13:26
then prettyαρκετά soonσύντομα,
320
791000
2000
τότε πολύ σύντομα,
13:28
more than 200,000 childrenπαιδιά
321
793000
2000
πάνω από διακόσιες χιλιάδες παιδιά
13:30
are again going to be paralyzedπαράλυση by this diseaseασθένεια
322
795000
2000
θα μείνουν και πάλι παράλυτα από αυτή την ασθένεια
13:32
everyκάθε singleμονόκλινο yearέτος.
323
797000
2000
κάθε χρόνο.
13:34
There's absolutelyαπολύτως no questionερώτηση.
324
799000
2000
Δεν χωράει αμφιβολία.
13:36
These are childrenπαιδιά like UmarUmar.
325
801000
3000
Παιδιά σαν τον Ουμάρ.
13:39
UmarUmar is sevenεπτά yearsχρόνια oldπαλαιός,
326
804000
3000
Ο Ουμάρ είναι επτά χρονών,
13:42
and he's from northernβόρειος NigeriaΝιγηρία.
327
807000
2000
και είναι από τη βόρεια Νιγηρία.
13:44
He livesζωή in a familyοικογένεια home there
328
809000
2000
Ζει στο οικογενειακό του σπίτι
13:46
with his eightοκτώ brothersΑΔΕΡΦΙΑ and sistersαδελφές.
329
811000
2000
με οκτώ αδέρφια και αδερφές.
13:48
UmarUmar alsoεπίσης has polioπολιομυελίτις.
330
813000
3000
Ο Ουμάρ έχει πολιομυελίτιδα.
13:51
UmarUmar was paralyzedπαράλυση for life.
331
816000
2000
Είναι παράλυτος για όλη του τη ζωή.
13:53
His right legπόδι was paralyzedπαράλυση
332
818000
2000
Το δεξί του πόδι έμεινε παράλυτο
13:55
in 2004.
333
820000
2000
το 2004.
13:57
This legπόδι, his right legπόδι,
334
822000
3000
Αυτό το πόδι, το δεξί,
14:00
now takes an awfulαπαίσιος beatingχτύπημα
335
825000
2000
ταλαιπωρείται φοβερά
14:02
because he has to half-crawlμισό-ανίχνευσης,
336
827000
2000
γιατί πρέπει να μισοσέρνεται,
14:04
because it's fasterγρηγορότερα to moveκίνηση that way
337
829000
2000
διότι είναι πιο γρήγορο να κινείται έτσι
14:06
to keep up with his friendsοι φιλοι, keep up with his brothersΑΔΕΡΦΙΑ and sistersαδελφές,
338
831000
2000
για να ακολουθεί τους φίλους του, τα αδέρφια του,
14:08
than to get up on his crutchesπατερίτσες and walkΠερπατήστε.
339
833000
3000
από το να περπατά με πατερίτσες.
14:11
But UmarUmar is a fantasticφανταστικός studentμαθητης σχολειου. He's an incredibleαπίστευτος kidπαιδί.
340
836000
3000
Αλλά ο Ουμάρ είναι εκπληκτικός μαθητής. Ένα απίστευτο παιδί.
14:14
As you probablyπιθανώς can't see the detailλεπτομέρεια here,
341
839000
2000
Μάλλον δεν βλέπετε τις λεπτομέρειες εδώ,
14:16
but this is his reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ cardκάρτα,
342
841000
2000
αλλά αυτή είναι η κάρτα ελέγχου του,
14:18
and you'llθα το κάνετε see, he's got perfectτέλειος scoresβαθμολογίες.
343
843000
2000
και θα δείτε, έχει όλο άριστα.
14:20
He got 100 percentτοις εκατό in all the importantσπουδαίος things,
344
845000
2000
Άριστα σε όλα τα σημαντικά μαθήματα,
14:22
like nurseryφυτώριο rhymesποιήματα, for exampleπαράδειγμα there.
345
847000
3000
όπως νανουρίσματα, για παράδειγμα εδώ.
14:25
But you know I'd love to be ableικανός to tell you
346
850000
3000
Θα ήθελα πολύ να μπορώ να σας πω
14:28
that UmarUmar is a typicalτυπικός kidπαιδί with polioπολιομυελίτις these daysημέρες,
347
853000
2000
ότι ο Ουμάρ είναι ένα τυπικό παιδί με πολιομυελίτιδα στις μέρες μας,
14:30
but it's not trueαληθής.
348
855000
2000
αλλά αυτό δεν είναι αλήθεια.
14:32
UmarUmar is an exceptionalεξαιρετικός kidπαιδί
349
857000
2000
Ο Ουμάρ είναι μία ειδική περίπτωση
14:34
in exceptionalεξαιρετικός circumstancesπεριστάσεις.
350
859000
2000
σε ειδικές συνθήκες.
14:36
The realityπραγματικότητα of polioπολιομυελίτις todayσήμερα
351
861000
2000
Η πραγματικότητα της πολιομυελίτιδας σήμερα
14:38
is something very differentδιαφορετικός.
352
863000
3000
είναι κάπως πολύ διαφορετική.
14:41
PolioΠολιομυελίτιδα strikesαπεργίες the poorestφτωχότερες communitiesκοινότητες in the worldκόσμος.
353
866000
4000
Η πολιομυελίτιδα χτυπά τις φτωχότερες κοινότητες παγκοσμίως.
14:45
It leavesφύλλα theirδικα τους childrenπαιδιά paralyzedπαράλυση,
354
870000
2000
Αφήνει τα παιδιά τους παράλυτα,
14:47
and it dragsχτυπάει theirδικα τους familiesοικογένειες
355
872000
2000
και βυθίζει τις οικογένειές τους
14:49
deeperβαθύτερη into povertyφτώχεια,
356
874000
2000
βαθύτερα στη φτώχεια,
14:51
because they're desperatelyαπεγνωσμένα searchingερευνητικός
357
876000
2000
γιατί ψάχνουν απεγνωσμένα
14:53
and they're desperatelyαπεγνωσμένα spendingδαπανών the little bitκομμάτι of savingsοικονομίες that they have,
358
878000
2000
και ξοδεύουν απελπισμένα τις ελάχιστες καταθέσεις τους
14:55
tryingπροσπαθεί in vainμάταια
359
880000
2000
προσπαθώντας μάταια
14:57
to find a cureθεραπεία for theirδικα τους childrenπαιδιά.
360
882000
3000
να βρουν θεραπεία για τα παιδιά τους.
15:01
We think childrenπαιδιά deserveαξίζω better.
361
886000
3000
Πιστεύουμε ότι τα παιδιά αξίζουν κάτι καλύτερο.
15:04
And so when the going got really toughσκληρός
362
889000
3000
Όταν λοιπόν τα πράγματα δυσκόλεψαν πολύ
15:07
in the polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση programπρόγραμμα
363
892000
2000
στο πρόγραμμα εξάλειψης της πολιομυελίτιδας
15:09
about two yearsχρόνια agoπριν,
364
894000
2000
πριν από περίπου δύο χρόνια,
15:11
when people were sayingρητό, "We should call it off,"
365
896000
2000
όταν οι άνθρωποι έλεγαν, «Θα έπρεπε να το σταματήσουμε,»
15:13
the PolioΠολιομυελίτιδα PartnershipΕταιρική σχέση
366
898000
2000
η Συνεργασία Πολιομυελίτιδας
15:15
decidedαποφασισμένος to buckleαγκράφα down onceμια φορά again
367
900000
2000
αποφάσισε να σηκώσει τα μανίκια ξανά
15:17
and try and find innovativeκαινοτόμο newνέος solutionsλύσεων,
368
902000
3000
και να προσπαθήσει να βρει καινοτόμες λύσεις,
15:20
newνέος waysτρόπους to get to the childrenπαιδιά
369
905000
2000
νέους τρόπους να φτάσουμε στα παιδιά
15:22
that we were missingλείπει again and again.
370
907000
2000
που χάναμε ξανά και ξανά.
15:24
In northernβόρειος IndiaΙνδία, we startedξεκίνησε mappingχαρτογράφηση the casesπεριπτώσεις
371
909000
2000
Στη βόρεια Ινδία, αρχίσαμε να χαρτογραφούμε τις περιπτώσεις
15:26
usingχρησιμοποιώντας satelliteδορυφόρος imagingαπεικόνισης like this,
372
911000
2000
χρησιμοποιώντας δορυφορικές φωτογραφίες όπως αυτή,
15:28
so that we could guideοδηγός our investmentsεπενδύσεις and vaccinatorvaccinator sheltersκαταφύγια,
373
913000
3000
ώστε να κατευθύνουμε τις επενδύσεις μας και τα κέντρα εμβολιασμού
15:31
so we could get to the millionsεκατομμύρια of childrenπαιδιά
374
916000
2000
για να φτάσουμε στα εκατομμύρια παιδιά
15:33
on the KoshiΚόσιη RiverΠοταμός basinλεκάνη
375
918000
2000
στην κοιλάδα του ποταμού Κόσι
15:35
where there are no other healthυγεία servicesΥπηρεσίες.
376
920000
2000
όπου δεν υπάρχουν κέντρα υγείας.
15:37
In northernβόρειος NigeriaΝιγηρία,
377
922000
2000
Στη βόρεια Νιγηρία,
15:39
the politicalπολιτικός leadersηγέτες and the traditionalπαραδοσιακός MuslimΜουσουλμάνος leadersηγέτες,
378
924000
2000
οι πολιτικοί ηγέτες και οι παραδοσιακοί μουσουλμάνοι ηγέτες,
15:41
they got directlyκατευθείαν involvedεμπλεγμένος in the programπρόγραμμα
379
926000
2000
ασχολήθηκαν ενεργά με το πρόγραμμα
15:43
to help solveλύσει the problemsπροβλήματα of logisticsυλικοτεχνική υποστήριξη
380
928000
2000
για να επιλυθούν λογιστικά προβλήματα
15:45
and communityκοινότητα confidenceαυτοπεποίθηση.
381
930000
2000
και να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη της κοινότητας.
15:47
And now they'veέχουν even startedξεκίνησε usingχρησιμοποιώντας these devicesσυσκευές --
382
932000
3000
Και τώρα έχουν αρχίσει ακόμα και να χρησιμοποιούν αυτές τις συσκευές --
15:50
speakingΟμιλία of coolδροσερός technologyτεχνολογία --
383
935000
2000
μιλώντας για σπουδαία τεχνολογία --
15:52
these little devicesσυσκευές, little GISGIS trackersιχνηλάτες like this,
384
937000
3000
αυτές τις μικρές συσκευές GIS,
15:55
whichοι οποίες they put into the vaccineεμβόλιο carriersμεταφορείς of theirδικα τους vaccinatorsvaccinators.
385
940000
3000
που βρίσκονται στα δοχεία μεταφοράς των εμβολίων.
15:58
And then they can trackπίστα them,
386
943000
2000
Και μπορούν να τα εντοπίζουν
16:00
and at the endτέλος of the day, they look and see,
387
945000
2000
και στο τέλος της ημέρας, κοιτούν και βλέπουν,
16:02
did these guys get everyκάθε singleμονόκλινο streetδρόμος, everyκάθε singleμονόκλινο houseσπίτι.
388
947000
2000
πήγαν αυτοί οι τύποι σε κάθε δρόμο, σε κάθε σπίτι.
16:04
This is the kindείδος of commitmentδέσμευση now we're seeingβλέπων
389
949000
3000
Αυτό είναι το είδος της αφοσίωσης που βλέπουμε
16:07
to try and reachφθάνω all of the childrenπαιδιά we'veέχουμε been missingλείπει.
390
952000
3000
στην προσπάθεια να βρούμε όλα τα παιδιά που δεν έχουμε φτάσει.
16:10
And in AfghanistanΑφγανιστάν, we're tryingπροσπαθεί newνέος approachesπροσεγγίσεις --
391
955000
3000
Και στο Αφγανιστάν δοκιμάζουμε νέες τακτικές --
16:13
accessπρόσβαση negotiatorsδιαπραγματευτές.
392
958000
2000
μεσολαβητές πρόσβασης.
16:15
We're workingεργαζόμενος closelyαπο κοντα with the InternationalΔιεθνής CommitteeΕπιτροπή of the RedΚόκκινο CrossΣταυρός
393
960000
3000
Συνεργαζόμαστε στενά με τη Διεθνή Επιτροπή του Ερυθρού Σταυρού
16:18
to ensureεξασφαλίζω that we can reachφθάνω everyκάθε childπαιδί.
394
963000
3000
για να εξασφαλίσουμε ότι θα προσεγγίσουμε όλα τα παιδιά.
16:21
But as we triedδοκιμασμένος these extraordinaryέκτακτος things,
395
966000
3000
Αλλά καθώς δοκιμάσαμε αυτές τις εξαιρετικές τακτικές,
16:24
as people wentπήγε to this troubleταλαιπωρία
396
969000
2000
καθώς οι άνθρωποι μπήκαν στον κόπο
16:26
to try and reworkRework theirδικα τους tacticsτακτικές,
397
971000
2000
να προσπαθήσουν να προσαρμόσουν τις τακτικές τους,
16:28
we wentπήγε back to the vaccineεμβόλιο -- it's a 50-year-old-ετών vaccineεμβόλιο --
398
973000
3000
κοιτάξαμε ξανά το εμβόλιο -- έχει ηλικία 50 ετών --
16:31
and we thought, surelyασφαλώς we can make a better vaccineεμβόλιο,
399
976000
3000
και σκεφτήκαμε, σίγουρα μπορούμε να φτιάξουμε ένα καλύτερο εμβόλιο,
16:34
so that when they finallyτελικά get to these kidsπαιδιά,
400
979000
2000
ώστε όταν επιτέλους βρούμε αυτά τα παιδιά,
16:36
we can have a better bangπάταγος for our buckBuck.
401
981000
2000
τα χρήματά μας να πιάσουν τόπο.
16:38
And this startedξεκίνησε an incredibleαπίστευτος collaborationσυνεργασία with industryβιομηχανία,
402
983000
3000
Και ξεκίνησε μία απίστευτη συνεργασία με τη βιομηχανία,
16:41
and withinστα πλαίσια sixέξι monthsμήνες,
403
986000
2000
και μέσα σε έξι μήνες,
16:43
we were testingδοκιμές a newνέος polioπολιομυελίτις vaccineεμβόλιο
404
988000
2000
δοκιμάζαμε ένα νέο εμβόλιο πολιομυελίτιδας
16:45
that targetedστοχοθετημένη, just two yearsχρόνια agoπριν,
405
990000
2000
που στόχευε, πριν από μόλις δύο χρόνια,
16:47
the last two typesτύπους of polioπολιομυελίτις in the worldκόσμος.
406
992000
3000
τα τελευταία δύο είδη πολιομυελίτιδας στον κόσμο.
16:50
Now JuneΙούνιος the ninthένατος, 2009,
407
995000
3000
Στις 9 Ιουνίου 2009,
16:53
we got the first resultsΑποτελέσματα from the first trialδίκη with this vaccineεμβόλιο,
408
998000
3000
είχαμε τα πρώτα αποτελέσματα από την πρώτη δοκιμή του εμβολίου,
16:56
and it turnedγύρισε out to be a game-changerπαιχνίδι-changer.
409
1001000
2000
και αποδείχτηκε ο κρυμμένος άσσος.
16:58
The newνέος vaccineεμβόλιο
410
1003000
2000
Το νέο εμβόλιο
17:00
had twiceεις διπλούν the impactεπίπτωση on these last coupleζευγάρι of virusesιούς
411
1005000
3000
ήταν δύο φορές πιο αποτελεσματικό ενάντια στους δύο τελευταίους ιούς
17:03
as the oldπαλαιός vaccineεμβόλιο had,
412
1008000
2000
από το παλιό εμβόλιο,
17:05
and we immediatelyαμέσως startedξεκίνησε usingχρησιμοποιώντας this.
413
1010000
2000
και αρχίσαμε να το χρησιμοποιούμε αμέσως.
17:07
Well, in a coupleζευγάρι of monthsμήνες we had to get it out of productionπαραγωγή.
414
1012000
3000
Μέσα σε δύο μήνες έπρεπε να αρχίσουμε να το διακινούμε.
17:10
And it startedξεκίνησε rollingκυλιομένος off the productionπαραγωγή linesγραμμές
415
1015000
2000
Άρχισε να παράγεται
17:12
and into the mouthsστόματα of childrenπαιδιά around the worldκόσμος.
416
1017000
2000
και να φτάνει στα στόματα παιδιών σε όλο τον κόσμο.
17:14
And we didn't startαρχή with the easyεύκολος placesθέσεις.
417
1019000
2000
Και δεν ξεκινήσαμε με τις εύκολες τοποθεσίες.
17:16
The first placeθέση this vaccineεμβόλιο was used
418
1021000
2000
Το πρώτο μέρος όπου χρησιμοποιήθηκε το εμβόλιο
17:18
was in southernνότιος AfghanistanΑφγανιστάν,
419
1023000
2000
ήταν το νότιο Αφγανιστάν,
17:20
because it's in placesθέσεις like that
420
1025000
2000
γιατί είναι σε τέτοια μέρη
17:22
where kidsπαιδιά are going to benefitόφελος the mostπλέον
421
1027000
2000
που τα παιδιά θα επωφεληθούν περισσότερο
17:24
from technologiesτεχνολογίες like this.
422
1029000
2000
από τέτοιες τεχνολογίες.
17:26
Now here at TEDTED, over the last coupleζευγάρι of daysημέρες,
423
1031000
3000
Εδώ στο TED, τις τελευταίες δύο μέρες,
17:29
I've seenείδα people challengingπροκλητική the audienceακροατήριο again and again
424
1034000
4000
έχω δει ανθρώπους να προκαλούν το κοινό κατ' επανάληψη
17:33
to believe in the impossibleαδύνατο.
425
1038000
3000
να πιστέψει στο απίστευτο.
17:36
So this morningπρωί at about sevenεπτά o'clockώρα,
426
1041000
3000
Σήμερα το πρωί, κατά τις 7,
17:39
I decidedαποφασισμένος that we'dνυμφεύω try to driveοδηγώ ChrisChris
427
1044000
2000
αποφάσισα να τρελάνουμε τον Κρις
17:41
and the productionπαραγωγή crewπλήρωμα here berserkμαινόμενος
428
1046000
2000
και την ομάδα παραγωγής
17:43
by downloadingλήψη all of our dataδεδομένα from IndiaΙνδία again,
429
1048000
4000
«κατεβάζοντας» το σύνολο των δεδομένων μας από την Ινδία,
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
ώστε να δείτε κάτι
17:49
that's just unfoldingξεδιπλώνοντας todayσήμερα,
431
1054000
2000
που συμβαίνει σήμερα,
17:51
whichοι οποίες provesαποδεικνύει that the impossibleαδύνατο is possibleδυνατόν.
432
1056000
4000
που αποδεικνύει ότι το αδύνατο είναι δυνατό.
17:55
And only two yearsχρόνια agoπριν, people were sayingρητό that this is impossibleαδύνατο.
433
1060000
3000
Μόλις πριν από δύο χρόνια, οι άνθρωποι έλεγαν ότι αυτό είναι αδύνατο.
17:58
Now rememberθυμάμαι, northernβόρειος IndiaΙνδία is the perfectτέλειος stormκαταιγίδα
434
1063000
3000
Να θυμάστε, η βόρεια Ινδία είναι το ιδανικό μέρος
18:01
when it comesέρχεται to polioπολιομυελίτις.
435
1066000
2000
για την πολιομυελίτιδα.
18:03
Over 500,000 childrenπαιδιά
436
1068000
2000
Πάνω από μισό εκατομμύριο παιδιά
18:05
are bornγεννημένος in the two statesκράτη μέλη that have never stoppedσταμάτησε polioπολιομυελίτις --
437
1070000
3000
γεννιούνται σε δύο πολιτείες που δεν έχουν σταματήσει ποτέ την πολιομυελίτιδα --
18:08
UttarΟύτα PradeshΠραντές and BiharΜπιχάρ --
438
1073000
3000
το Ούταρ Πραντές και το Μπιχάρ --
18:11
500,000 childrenπαιδιά everyκάθε singleμονόκλινο monthμήνας.
439
1076000
2000
μισό εκατομμύριο παιδιά κάθε μήνα.
18:13
SanitationΑποχέτευση is terribleτρομερός,
440
1078000
2000
Η υγιεινή είναι απαράδεκτη,
18:15
and our oldπαλαιός vaccineεμβόλιο, you rememberθυμάμαι,
441
1080000
2000
και το παλιό μας εμβόλιο, θυμάστε,
18:17
workedεργάστηκε halfΉμισυ as well as it should have.
442
1082000
3000
δεν δούλευε τόσο καλά όσο έπρεπε.
18:20
And yetΑκόμη, the impossibleαδύνατο is happeningσυμβαίνει.
443
1085000
3000
Και όμως, το αδύνατο συμβαίνει.
18:23
TodayΣήμερα marksσημάδια exactlyακριβώς sixέξι monthsμήνες --
444
1088000
4000
Σήμερα συμπληρώνονται ακριβώς έξι μήνες --
18:27
and for the first time in historyιστορία,
445
1092000
2000
και για πρώτη φορά στην ιστορία,
18:29
not a singleμονόκλινο childπαιδί has been paralyzedπαράλυση
446
1094000
2000
δεν έχει παραλύσει κανένα παιδί
18:31
in UttarΟύτα PradeshΠραντές or BiharΜπιχάρ.
447
1096000
2000
στο Ούταρ Πραντές ή στο Μπιχάρ.
18:33
(ApplauseΧειροκροτήματα)
448
1098000
11000
(Χειροκρότημα)
18:44
India'sΤης Ινδίας not uniqueμοναδικός.
449
1109000
3000
Η Ινδία δεν είναι μία μοναδική περίπτωση.
18:47
In Umar'sΤου/της ΛΙΖΑ home countryΧώρα of NigeriaΝιγηρία,
450
1112000
2000
Στη χώρα του Ουμάρ, τη Νιγηρία,
18:49
a 95 percentτοις εκατό reductionμείωση
451
1114000
2000
μία πτώση κατά 95 τοις εκατό
18:51
in the numberαριθμός of childrenπαιδιά paralyzedπαράλυση by polioπολιομυελίτις last yearέτος.
452
1116000
3000
του αριθμού των παιδιών που παρέλυσαν λόγω πολιομυελίτιδας πέρσι.
18:54
And in the last sixέξι monthsμήνες,
453
1119000
2000
Και τους τελευταίους έξι μήνες,
18:56
we'veέχουμε had lessπιο λιγο placesθέσεις reinfectedμολυνθεί ξανά by polioπολιομυελίτις
454
1121000
2000
είχαμε λιγότερα μέρη που επαναπροσβλήθηκαν από πολιομυελίτιδα
18:58
than at any other time in historyιστορία.
455
1123000
3000
από οποτεδήποτε άλλοτε στην ιστορία.
19:02
LadiesΚυρίες and gentlemenΑντρών, with a combinationσυνδυασμός
456
1127000
2000
Κυρίες και κύριοι, με ένα συνδιασμό
19:04
of smartέξυπνος people, smartέξυπνος technologyτεχνολογία
457
1129000
2000
έξυπνων ανθρώπων, έξυπνης τεχνολογίας
19:06
and smartέξυπνος investmentsεπενδύσεις,
458
1131000
2000
και έξυπνων επενδύσεων,
19:08
polioπολιομυελίτις can now be eradicatedεξαλειφθεί anywhereοπουδήποτε.
459
1133000
4000
η πολιομυελίτιδα μπορεί πλέον να εξαλειφθεί παντού.
19:12
We have majorμείζων challengesπροκλήσεις, you can imagineφαντάζομαι,
460
1137000
2000
Μπορείτε να φανταστείτε ότι αντιμετωπίζουμε μεγάλες προκλήσεις
19:14
to finishφινίρισμα this jobδουλειά,
461
1139000
2000
για να ολοκληρώσουμε τη δουλειά,
19:16
but as you've alsoεπίσης seenείδα,
462
1141000
2000
αλλά όπως έχετε δει επίσης,
19:18
it's doableεφικτό,
463
1143000
2000
είναι εφικτό,
19:20
it has great secondaryδευτερεύων benefitsπλεονεκτήματα,
464
1145000
2000
έχει σπουδαία παράπλευρα οφέλη,
19:22
and polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση is a great buyαγορά.
465
1147000
3000
και η εξάλειψη της πολιομυελίτιδας είναι μία σπουδαία ευκαιρία.
19:25
And as long as any childπαιδί anywhereοπουδήποτε
466
1150000
3000
Και όσο ένα παιδί οπουδήποτε
19:28
is paralyzedπαράλυση by this virusιός,
467
1153000
2000
μένει παράλυτο από αυτό τον ιό,
19:30
it's a starkStark reminderυπενθύμιση
468
1155000
2000
είναι μία υπενθύμιση
19:32
that we are failingέλλειψη, as a societyκοινωνία, to reachφθάνω childrenπαιδιά
469
1157000
3000
πως αποτυγχάνουμε, ως κοινωνία, να προσφέρουμε στα παιδιά
19:35
with the mostπλέον basicβασικός of servicesΥπηρεσίες.
470
1160000
2000
βασικές υπηρεσίες.
19:37
And for that reasonλόγος, polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση:
471
1162000
2000
Και γι' αυτό το λόγο, η εξάλειψη της πολιομυελίτιδας:
19:39
it's the ultimateτελικός in equityίδια κεφάλαια
472
1164000
3000
είναι η απόλυτη πρόταση στην ισότητα
19:42
and it's the ultimateτελικός in socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη.
473
1167000
3000
και στην κοινωνική δικαιοσύνη.
19:45
The hugeτεράστιος socialκοινωνικός movementκίνηση
474
1170000
2000
Το τεράστιο κοινωνικό κίνημα
19:47
that's been involvedεμπλεγμένος in polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση
475
1172000
2000
που έχει ασχοληθεί με την εξάλειψη της πολιομυελίτιδας
19:49
is readyέτοιμος to do way more for these childrenπαιδιά.
476
1174000
2000
είναι έτοιμο να κάνει πολλά περισσότερα γι' αυτά τα παιδιά.
19:51
It's readyέτοιμος to reachφθάνω them with bedκρεβάτι netsδίχτυα, with other things.
477
1176000
3000
Είναι έτοιμο να τους προσφέρει αντικουνουπικά δίχτυα και άλλα πράγματα.
19:54
But capitalizingκεφαλαιοποίηση on theirδικα τους enthusiasmενθουσιασμός,
478
1179000
3000
Η επένδυση στον ενθουσιασμό τους,
19:57
capitalizingκεφαλαιοποίηση on theirδικα τους energyενέργεια
479
1182000
2000
η επένδυση στην ενέργειά τους,
19:59
meansπου σημαίνει finishingφινίρισμα the jobδουλειά
480
1184000
2000
σημαίνει να ολοκληρώσουμε τη δουλειά
20:01
that they startedξεκίνησε 20 yearsχρόνια agoπριν.
481
1186000
3000
που ξεκίνησαν πριν από 20 χρόνια.
20:04
FinishingΦινίρισμα polioπολιομυελίτις is a smartέξυπνος thing to do,
482
1189000
3000
Η εξάλειψη της πολιομυελίτιδας είναι μία έξυπνη κίνηση,
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
και είναι και η σωστή κίνηση.
20:09
Now we're in toughσκληρός timesφορές economicallyοικονομικά.
484
1194000
3000
Οι καιροί είναι δύσκολοι οικονομικά.
20:12
But as DavidΔαβίδ CameronΚάμερον of the UnitedΕνωμένοι KingdomΒασίλειο
485
1197000
3000
Αλλά όπως είπε ο Ντέιβιντ Κάμερον από το Ηνωμένο Βασίλειο
20:15
said about a monthμήνας agoπριν when he was talkingομιλία about polioπολιομυελίτις,
486
1200000
3000
πριν από ένα περίπου μήνα όταν μιλούσε για την πολιομυελίτιδα,
20:18
"There's never a wrongλανθασμένος time
487
1203000
2000
«Ποτέ δεν είναι η λάθος στιγμή
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
να κάνουμε το σωστό».
20:22
FinishingΦινίρισμα polioπολιομυελίτις eradicationεκρίζωση
489
1207000
2000
Η ολοκλήρωση της προσπάθειας εξάλειψης της πολιομυελίτιδας
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
είναι η σωστή κίνηση.
20:26
And we are at a crossroadsσταυροδρόμι right now
491
1211000
2000
Και τώρα βρισκόμαστε στο σταυροδρόμι
20:28
in this great effortπροσπάθεια over the last 20 yearsχρόνια.
492
1213000
2000
της εικοσαετούς προσπάθειας.
20:30
We have a newνέος vaccineεμβόλιο,
493
1215000
2000
Έχουμε ένα νέο εμβόλιο,
20:32
we have newνέος resolveαποφασίζω,
494
1217000
2000
νέα αποφασιστικότητα,
20:34
and we have newνέος tacticsτακτικές.
495
1219000
2000
και νέες τακτικές.
20:36
We have the chanceευκαιρία
496
1221000
2000
Έχουμε την ευκαιρία
20:38
to writeγράφω an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος polio-freeπολιομυελίτιδα chapterκεφάλαιο
497
1223000
3000
να γράψουμε ένα κεφάλαιο πλήρως απαλλαγμένο από την πολιομυελίτιδα
20:41
in humanο άνθρωπος historyιστορία.
498
1226000
3000
στο βιβλίο της ανθρώπινης ιστορίας.
20:44
But if we blinkαναβοσβήνω now,
499
1229000
3000
Αν δειλιάσουμε τώρα,
20:47
we will loseχάνω foreverγια πάντα
500
1232000
2000
θα χάσουμε οριστικά
20:49
the chanceευκαιρία to eradicateεκρίζω an ancientαρχαίος diseaseασθένεια.
501
1234000
4000
την ευκαιρία να εξαλείψουμε μία αρχαία ασθένεια.
20:54
Here'sΕδώ είναι a great ideaιδέα to spreadδιάδοση:
502
1239000
3000
Ιδού μία εξαιρετική ιδέα που μπορείτε να διαδώσετε:
20:57
EndΤέλος polioπολιομυελίτις now.
503
1242000
2000
Εξαλείψτε την πολιομυελίτιδα τώρα.
20:59
Help us tell the storyιστορία.
504
1244000
2000
Βοηθήστε μας να πούμε την ιστορία.
21:01
Help us buildχτίζω the momentumορμή
505
1246000
2000
Βοηθήστε μας να χτίσουμε τη δυναμική
21:03
so that very soonσύντομα
506
1248000
2000
ώστε πολύ σύντομα
21:05
everyκάθε childπαιδί, everyκάθε parentμητρική εταιρεία
507
1250000
2000
κάθε παιδί και γονιός
21:07
everywhereπαντού
508
1252000
2000
παντού
21:09
can alsoεπίσης take for grantedχορηγείται
509
1254000
2000
να θεωρούν δεδομένη
21:11
a polio-freeπολιομυελίτιδα life foreverγια πάντα.
510
1256000
3000
μία ζωή μόνιμα απαλλαγμένη από την πολιομυελίτιδα.
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
Σας ευχαριστώ.
21:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
512
1261000
22000
(Χειροκρότημα)
21:38
BillBill GatesΠύλες: Well BruceBruce, where do you think the toughestπιο δύσκολο placesθέσεις are going to be?
513
1283000
3000
Μπιλ Γκέιτς: Λοιπόν Μπρους, πού νομίζεις ότι θα είναι τα δυσκολότερα μέρη;
21:41
Where would you say we need to be the smartestπιο έξυπνο?
514
1286000
3000
Πού πιστεύεις ότι πρέπει να είμαστε πιο έξυπνοι;
21:44
BAΒΑ: The fourτέσσερα placesθέσεις where you saw, that we'veέχουμε never stoppedσταμάτησε --
515
1289000
3000
ΜΕ: Τα τέσσερα μέρη που είδες, όπου δεν σταματήσαμε ποτέ --
21:47
northernβόρειος NigeriaΝιγηρία, northernβόρειος IndiaΙνδία,
516
1292000
2000
βόρεια Νιγηρία, βόρεια Ινδία,
21:49
the southernνότιος cornerγωνία of AfghanistanΑφγανιστάν
517
1294000
2000
η νότια γωνιά του Αφγανιστάν
21:51
and borderingσυνορεύει με areasπεριοχές of PakistanΠακιστάν --
518
1296000
2000
και οι συνοριακές περιοχές του Πακιστάν --
21:53
they're going to be the toughestπιο δύσκολο.
519
1298000
2000
θα είναι οι πιο δύσκολες.
21:55
But the interestingενδιαφέρων thing is, of those threeτρία,
520
1300000
2000
Αλλά το ενδιαφέρον στοιχείο είναι, από αυτές τις τρεις,
21:57
India'sΤης Ινδίας looking realπραγματικός good, as you just saw in the dataδεδομένα.
521
1302000
2000
η Ινδία πηγαίνει καλά, όπως μόλις είδατε.
21:59
And AfghanistanΑφγανιστάν, AfghanistanΑφγανιστάν, we think
522
1304000
2000
Και το Αφγανιστάν, το Αφγανιστάν, νομίζουμε
22:01
has probablyπιθανώς stoppedσταμάτησε polioπολιομυελίτις repeatedlyεπανειλημμένα.
523
1306000
2000
έχει πιθανώς σταματήσει την πολιομυελίτιδα επανειλημμένα.
22:03
It keepsκρατάει gettingνα πάρει reinfectedμολυνθεί ξανά.
524
1308000
2000
Συνεχίζει να μολύνεται ξανά.
22:05
So the toughσκληρός onesαυτές: going to get the topμπλουζα of NigeriaΝιγηρία finishedπεπερασμένος
525
1310000
2000
Οι δύσκολες λοιπόν: να τελειώσουμε με το βορρά της Νιγηρίας
22:07
and gettingνα πάρει PakistanΠακιστάν finishedπεπερασμένος.
526
1312000
2000
και με το Πακιστάν.
22:09
They're going to be the toughσκληρός onesαυτές.
527
1314000
2000
Θα είναι οι δύσκολες περιοχές.
22:11
BGBG: Now what about the moneyχρήματα?
528
1316000
2000
ΜΓ: Τι γίνεται με τα χρήματα;
22:13
Give us a senseέννοια of how much the campaignκαμπάνια costsδικαστικά έξοδα a yearέτος.
529
1318000
3000
Δώσε μας μία αίσθηση του ετήσιου κόστους της εκστρατείας.
22:16
And is it easyεύκολος to raiseαύξηση that moneyχρήματα?
530
1321000
3000
Είναι εύκολο να συγκεντρωθούν αυτά τα χρήματα;
22:19
And what's it going to be like the nextεπόμενος coupleζευγάρι of yearsχρόνια?
531
1324000
2000
Και τι θα συμβεί τα επόμενα δύο χρόνια;
22:21
BAΒΑ: It's interestingενδιαφέρων.
532
1326000
2000
ΜΕ: Είναι ενδιαφέρον.
22:23
We spendδαπανήσει right now about 750 millionεκατομμύριο
533
1328000
2000
Τώρα ξοδεύουμε περίπου 750 εκατομμύρια
22:25
to 800 millionεκατομμύριο dollarsδολάρια a yearέτος.
534
1330000
3000
με 800 εκατομμύρια δολάρια το χρόνο.
22:28
That's what it costsδικαστικά έξοδα to reachφθάνω 500 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά.
535
1333000
2000
Αυτό είναι το κόστος προσέγγισης μισού δισεκατομμυρίου παιδιών.
22:30
It soundsήχους like a lot of moneyχρήματα; it is a lot of moneyχρήματα.
536
1335000
3000
Ακούγεται ακριβό. Είναι.
22:33
But when you're reachingφθάνοντας 500 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά multipleπολλαπλούς timesφορές --
537
1338000
3000
Αλλά όταν εργάζεσαι επανειλημμένα με 500 εκατομμύρια παιδιά --
22:36
20, 30 centsσεντ to reachφθάνω a childπαιδί --
538
1341000
2000
20 ή 30 σεντς το παιδί --
22:38
that's not very much moneyχρήματα.
539
1343000
2000
δεν είναι ακριβό.
22:40
But right now we don't have enoughαρκετά of that.
540
1345000
2000
Αυτή τη στιγμή δεν έχουμε αρκετά.
22:42
We have a bigμεγάλο gapχάσμα in that moneyχρήματα. We're cuttingτομή cornersγωνίες,
541
1347000
2000
Μας λείπουν πολλά χρήματα. Κάνουμε οικονομίες,
22:44
and everyκάθε time we cutΤομή cornersγωνίες,
542
1349000
2000
και κάθε φορά που μειώνουμε τα έξοδα,
22:46
more placesθέσεις get infectedμολυσμένα that shouldn'tδεν θα έπρεπε have, and it just slowsεπιβραδύνει us down.
543
1351000
3000
μολύνονται άσκοπα περισσότερα μέρη, και μας επιβραδύνει.
22:49
And that great buyαγορά costsδικαστικά έξοδα us a little bitκομμάτι more.
544
1354000
3000
Και αυτή η ευκαιρία μας κοστίζει λίγο παραπάνω.
22:52
BGBG: Well, hopefullyελπίζω we'llΚαλά get the wordλέξη out,
545
1357000
3000
ΜΓ: Λοιπόν, ελπίζω ότι θα δημοσιοποιήσουμε το θέμα,
22:55
and the governmentsκυβερνήσεις will keep theirδικα τους generosityγενναιοδωρία up.
546
1360000
3000
και οι κυβερνήσεις θα διατηρήσουν τη γενναιοδωρία τους.
22:58
So good luckτυχη. We're all in this with you.
547
1363000
2000
Καλή τύχη. Σας στηρίζουμε όλοι.
23:00
Thank you. (BAΒΑ: Thank you.)
548
1365000
2000
Σε ευχαριστώ. (ΜΕ: Ευχαριστώ.)
23:02
(ApplauseΧειροκροτήματα)
549
1367000
2000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com