ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

Bruce Aylward: Jak zatrzymamy wirus polio na dobre

Filmed:
640,958 views

Wirus polio jest już prawie całkowicie zwalczony. Ale jak mówi Bruce Aylward: "Prawie całkowicie nie wystarcza dla tak przeraźliwej choroby. Aylward określa plan, aby kontynuować naukowy cud, który zakończył epidemie wirusa polio w większości krajów na świecie - i wyeliminować go wszędzie, na zawsze.
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to sharedzielić with you
0
0
2000
Chciałbym się z wami podzielić
00:17
over the nextNastępny 18 minutesminuty
1
2000
2000
przez następne 18 minut
00:19
a prettyładny incredibleniesamowite ideapomysł.
2
4000
2000
całkiem niewiarygodnym pomysłem.
00:21
ActuallyFaktycznie, it's a really bigduży ideapomysł.
3
6000
2000
Właściwie, to naprawdę ambitny pomysł.
00:23
But to get us startedRozpoczęty,
4
8000
2000
Zanim zaczniemy,
00:25
I want to askzapytać if everyonekażdy
5
10000
2000
chciałbym was poprosić
00:27
could just closeblisko your eyesoczy for two secondstowary drugiej jakości
6
12000
2000
o to abyście na dwie sekundy zamknęli oczy
00:29
and try and think of a technologytechnologia or a bitkawałek of sciencenauka
7
14000
3000
i spróbowali wyobrazić sobie jakiś rodzaj technologii lub nauki,
00:32
that you think has changedzmienione the worldświat.
8
17000
3000
który według was zmienił świat.
00:38
Now I betZakład, in this audiencepubliczność,
9
23000
2000
Mógłbym się założyć, że wśród tej publiczności,
00:40
you're thinkingmyślący of some really incredibleniesamowite technologytechnologia,
10
25000
2000
pojawiły się pomysły na naprawdę skomplikowane technologie,
00:42
some stuffrzeczy that I haven'tnie mam even heardsłyszał of,
11
27000
2000
pewnie rzeczy, o których jeszcze nie słyszałem.
00:44
I'm absolutelyabsolutnie sure.
12
29000
2000
Tego jestem absolutnie pewien.
00:46
But I'm alsorównież sure, prettyładny sure,
13
31000
3000
Jednak również jestem pewien, że
00:49
that absolutelyabsolutnie nobodynikt is thinkingmyślący of this.
14
34000
4000
absolutnie nikt nie pomyślał o tym.
00:53
This is a polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka.
15
38000
3000
To szczepionka na wirusa polio.
00:56
And it's a great thing actuallytak właściwie
16
41000
2000
To naprawdę wspaniała rzecz,
00:58
that nobody'snikt nie jest had to think about it here todaydzisiaj
17
43000
2000
że nikt nie musi o tym dzisiaj myśleć,
01:00
because it meansznaczy that we can take this for grantedZgoda.
18
45000
2000
ponieważ to oznacza, że uważamy to za coś oczywistego.
01:02
This is a great technologytechnologia.
19
47000
2000
Jest to wielka technologia.
01:04
We can take it completelycałkowicie for grantedZgoda.
20
49000
2000
I możemy uznać ją za całkowity pewnik.
01:06
But it wasn'tnie było always that way.
21
51000
3000
Nie zawsze jednak tak było.
01:09
Even here in CaliforniaCalifornia,
22
54000
3000
Nawet tutaj, w Kalifornii,
01:12
if we were to go back just a fewkilka yearslat,
23
57000
2000
jeśli cofnęlibyśmy się o kilka lat,
01:14
it was a very differentróżne storyfabuła.
24
59000
2000
to byłaby to całkiem inna historia.
01:16
People were terrifiedprzerażony of this diseasechoroba.
25
61000
2000
Ludzie byli przerażeni tą chorobą.
01:18
They were terrifiedprzerażony of polioparaliż dziecięcy, and it would causeprzyczyna publicpubliczny panicpaniki.
26
63000
3000
Byli przerażeni i to powodowało publiczny niepokój.
01:21
And it was because of scenessceny like this.
27
66000
3000
A to wszystko z powodu zdjęć takich jak to.
01:24
In this scenescena,
28
69000
2000
Na tym zdjęciu,
01:26
people are livingżycie in an ironżelazo lungpłuco.
29
71000
2000
widzimy ludzi, którzy żyją w "żelaznym płucu".
01:28
These are people who were perfectlydoskonale healthyzdrowy two or threetrzy daysdni before,
30
73000
3000
Ci ludzie byli całkiem zdrowi dwa czy trzy dni temu,
01:31
and then two daysdni laterpóźniej,
31
76000
2000
a dwa dni później
01:33
they can no longerdłużej breatheoddychać,
32
78000
2000
nie są wstanie samodzielnie oddychać,
01:35
and this polioparaliż dziecięcy viruswirus has paralyzedsparaliżowany
33
80000
2000
z powodu paraliżu wywołanego przez polio.
01:37
not only theirich armsramiona and theirich legsnogi,
34
82000
2000
Nie tylko ich nogi i ręce są sparaliżowane,
01:39
but alsorównież theirich breathingoddechowy musclesmięśnie.
35
84000
2000
ale również mięśnie oddechowe.
01:41
And they were going to spendwydać the restodpoczynek of theirich liveszyje, usuallyzazwyczaj,
36
86000
3000
Przez co zazwyczaj spędzali swoje życie,
01:44
in this ironżelazo lungpłuco to breatheoddychać for them.
37
89000
2000
w tym "żelaznym płucu", które oddychało za nich.
01:46
This diseasechoroba was terrifyingprzerażający.
38
91000
2000
Ta choroba była przerażająca.
01:48
There was no curelekarstwo,
39
93000
2000
Nie było lekarstwa.
01:50
and there was no vaccineszczepionka.
40
95000
2000
Nie było także szczepionki.
01:52
The diseasechoroba was so terrifyingprzerażający
41
97000
2000
Ta choroba była aż tak przerażająca,
01:54
that the presidentprezydent of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
42
99000
2000
że prezydent Stanów Zjednoczonych
01:56
launcheduruchomiona an extraordinaryniezwykły nationalkrajowy effortwysiłek
43
101000
3000
zapoczątkował nadzwyczajny narodowy program,
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
aby znaleźć sposób na zatrzymanie tego.
02:02
TwentyDwudziestu yearslat laterpóźniej, they succeededudało się
45
107000
3000
Dwadzieścia lat później, udaje się
02:05
and developedrozwinięty the polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka.
46
110000
2000
wynaleźć szczepionkę na polio.
02:07
It was hailedokrzyknięty as a scientificnaukowy miraclecud
47
112000
2000
Okrzyknięto ją cudem techniki
02:09
in the latepóźno 1950s.
48
114000
2000
w późnych latach 50-tych XX w.
02:11
FinallyWreszcie, a vaccineszczepionka that could stop this awfulstraszny diseasechoroba,
49
116000
3000
W końcu, szczepionka która pozwoliła za zatrzymanie tej okropnej choroby.
02:14
and here in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
50
119000
2000
W Stanach Zjednocznych,
02:16
it had an incredibleniesamowite impactwpływ.
51
121000
2000
szczepionka działała z niewiarygodną siłą.
02:18
As you can see, the viruswirus stoppedzatrzymany,
52
123000
2000
I jak widzicie, przypadki zarażenia wirusem zmalały,
02:20
and it stoppedzatrzymany very, very fastszybki.
53
125000
3000
i to zmalały bardzo, bardzo szybko.
02:23
But this wasn'tnie było the casewalizka
54
128000
3000
Tak się jednak nie działo
02:26
everywherewszędzie in the worldświat.
55
131000
2000
na całym świecie.
02:28
And it happenedstało się so fastszybki in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, howeverjednak,
56
133000
3000
To stało się tak szybko w USA,
02:31
that even just last monthmiesiąc JonJon StewartStewart said this:
57
136000
3000
że ledwie miesiąc temu Jon Stewart powiedział:
02:34
(VideoWideo) JonJon StewartStewart: Where is polioparaliż dziecięcy still activeaktywny?
58
139000
2000
(Video) Jon Stewart: Gdzie wirus polio jest wciąż aktywny?
02:36
Because I thought that had been eradicatedwykorzeniony
59
141000
3000
Bo myślałem, że został już zwalczony
02:39
in the way that smallpoxospa had been eradicatedwykorzeniony.
60
144000
2000
w ten sam sposób co wirus czarnej ospy.
02:41
BruceBruce AylwardAylward: OopsOops. JonJon, polio'spolio jest almostprawie been eradicatedwykorzeniony.
61
146000
4000
Bruce Aylward: Ups. Jon, wirus polio prawie został zwalczony.
02:45
But the realityrzeczywistość is
62
150000
2000
Prawda jednak jest taka,
02:47
that polioparaliż dziecięcy still existsistnieje todaydzisiaj.
63
152000
2000
że on dalej nadal istnieje.
02:49
We madezrobiony this mapmapa for JonJon to try to showpokazać him exactlydokładnie where polioparaliż dziecięcy still existsistnieje.
64
154000
3000
Zrobiliśmy dla Jona specjalną mapę, aby pokazać dokładnie gdzie można spotkać się z tym wirusem.
02:52
This is the pictureobrazek.
65
157000
2000
To jest ta mapa.
02:54
There's not very much left in the worldświat.
66
159000
3000
Nie pozostało go dużo na świecie.
02:57
But the reasonpowód there's not very much left
67
162000
2000
Jednak powodem, dla którego nie pozostało go dużo
02:59
is because there's been an extraordinaryniezwykły publicpubliczny/privateprywatny partnershipWspółpraca
68
164000
3000
jest to, że istnieje pewna nadzwyczajna publiczna/prywatna współpraca
03:02
workingpracujący behindza the scenessceny, almostprawie unknownnieznany,
69
167000
3000
pracująca za kulisami, praktycznie nieznana,
03:05
I'm sure to mostwiększość of you here todaydzisiaj.
70
170000
2000
większości z was.
03:07
It's been workingpracujący for 20 yearslat
71
172000
2000
Działa już 20 lat
03:09
to try and eradicatewytępić this diseasechoroba,
72
174000
2000
starając się zwalczyć ten wirus.
03:11
and it's got it down to these fewkilka casesprzypadki
73
176000
2000
To co zostało, to kilka przypadków,
03:13
that you can see here on this graphicgrafiki.
74
178000
3000
które możecie zobaczyć na mapie.
03:16
But just last yearrok,
75
181000
2000
Jednakże ostatniego roku,
03:18
we had an incredibleniesamowite shockzaszokować
76
183000
2000
przeżyliśmy szok
03:20
and realizedrealizowany that almostprawie just isn't good enoughdość
77
185000
3000
i zdaliśmy sobie sprawę, że prawie nie wystarczy
03:23
with a viruswirus like polioparaliż dziecięcy.
78
188000
3000
z wirusem takim jak polio.
03:26
And this is the reasonpowód:
79
191000
2000
Oto powód:
03:28
in two countrieskraje
80
193000
2000
w dwóch krajach,
03:30
that hadn'tnie miał had this diseasechoroba for more than probablyprawdopodobnie a decadedekada,
81
195000
3000
w których nie spotkaliśmy się z przypadkami zachorowań od dekady,
03:33
on oppositenaprzeciwko sidesboki of the globeglob,
82
198000
2000
na przeciwnych stronach świata,
03:35
there was suddenlynagle terriblestraszny polioparaliż dziecięcy outbreaksepidemie.
83
200000
3000
wybuchły nagłe potworne epidemie polio.
03:38
HundredsSetki of people were paralyzedsparaliżowany.
84
203000
2000
Setki ludzi zostało sparaliżowanych.
03:40
HundredsSetki of people diedzmarły --
85
205000
3000
Setki ludzi zginęło --
03:43
childrendzieci as well as adultsdorośli ludzie.
86
208000
2000
dzieci tak jak dorosłych.
03:45
And in bothobie casesprzypadki,
87
210000
2000
W obydwu przypadkach,
03:47
we were ablezdolny to use geneticgenetyczny sequencingsekwencjonowanie to look at the polioparaliż dziecięcy viruseswirusy,
88
212000
3000
byliśmy w stanie użyć sekwencjonowania genetycznego, aby przyjrzeć się im bliżej.
03:50
and we could tell these viruseswirusy were not from these countrieskraje.
89
215000
3000
Stwierdziliśmy, że te wirusy nie pochodziły z tych krajów.
03:53
They had come from thousandstysiące of milesmile away.
90
218000
3000
Przebyły tysiące kilometrów.
03:56
And in one casewalizka, it originatedpochodzi on anotherinne continentkontynent.
91
221000
3000
I w jednym przypadku zaczęło się to na innym kontynencie.
03:59
And not only that, but when they cameoprawa ołowiana witrażu into these countrieskraje,
92
224000
3000
I nie tylko to, ale kiedy dostały się do tych krajów
04:02
then they got on commercialReklama w telewizji jetlinersodrzutowce probablyprawdopodobnie
93
227000
3000
prawdopodobnie dostały się na komercyjne linie lotnicze,
04:05
and they traveledbywały even fartherdalej
94
230000
2000
a potem zawędrowały nawet dalej
04:07
to other placesmiejsca like RussiaRosja,
95
232000
2000
do takich krajów jak Rosja,
04:09
where, for the first time in over a decadedekada last yearrok,
96
234000
3000
gdzie po raz pierwszy od dekady
04:12
childrendzieci were crippledsparaliżowana and paralyzedsparaliżowany
97
237000
3000
dzieci zostały okaleczone i sparaliżowane
04:15
by a diseasechoroba that they had not seenwidziany for yearslat.
98
240000
4000
przez chorobę, której nie widziano tam od lat.
04:19
Now all of these outbreaksepidemie that I just showedpokazał you,
99
244000
3000
Teraz wszystkie te epidemie, które właśnie wam pokazałem,
04:22
these are underpod controlkontrola now,
100
247000
2000
są teraz pod kontrolą
04:24
and it lookswygląda like they'lloni to zrobią probablyprawdopodobnie stop very, very quicklyszybko.
101
249000
3000
i wygląda na to, że zatrzymały się bardzo, bardzo szybko.
04:27
But the messagewiadomość was very clearjasny.
102
252000
3000
Jednak przekaz dla nas był bardzo czytelny.
04:30
PolioPolio is still
103
255000
2000
Wirus polio jest wciąż
04:32
a devastatingniszczycielski, explosivemateriał wybuchowy diseasechoroba.
104
257000
3000
niszczycielskim, wybuchowym czynnikiem chorobotwórczym.
04:35
It's just happeningwydarzenie in anotherinne partczęść of the worldświat.
105
260000
4000
To dzieje się właśnie w innej części naszego świata.
04:39
And our bigduży ideapomysł
106
264000
3000
Naszym ambitnym pomysłem
04:42
is that the scientificnaukowy miraclecud of this decadedekada
107
267000
4000
jest to, że naukowym cudem tej dekady
04:46
should be the completekompletny eradicationlikwidacja
108
271000
2000
powinno być całkowite wyeliminowanie
04:48
of poliomyelitischoroba Heinego-Medina.
109
273000
2000
choroby Heinego-Medina.
04:50
So I want to tell you a little bitkawałek
110
275000
2000
Chcę wam opowiedzieć trochę
04:52
about what this partnershipWspółpraca, the PolioPolio PartnershipPartnerstwo,
111
277000
2000
na temat tego, co ta współpraca, współpraca przeciw polio
04:54
is tryingpróbować to do.
112
279000
2000
stara się osiągnąć.
04:56
We're not tryingpróbować to controlkontrola polioparaliż dziecięcy.
113
281000
2000
Nie chcemy kontrolować wirusa.
04:58
We're not tryingpróbować to get it down to just a fewkilka casesprzypadki,
114
283000
3000
Nie chcemy tylko ograniczyć jego występowania do kilku przypadków,
05:01
because this diseasechoroba is like a rootkorzeń fireogień;
115
286000
2000
ponieważ ta choroba jest jak niedogaszony ogień,
05:03
it can explodeeksplodować again if you don't snufftabaka it out completelycałkowicie.
116
288000
3000
w każdej chwili może się rozpalić jeszcze raz.
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
To czego my szukamy
05:08
is a permanentstały solutionrozwiązanie.
118
293000
2000
to trwałe rozwiązanie.
05:10
We want a worldświat in whichktóry everykażdy childdziecko, just like you guys,
119
295000
3000
Chcemy świata, w którym każde dziecko, tak ja wy,
05:13
can take for grantedZgoda
120
298000
2000
może uznać za pewnik
05:15
a polio-freePolio-free worldświat.
121
300000
2000
świat wolny od wirusa polio.
05:17
So we're looking for a permanentstały solutionrozwiązanie,
122
302000
2000
Wiec szukamy trwałego rozwiązania.
05:19
and this is where we get luckySzczęściarz.
123
304000
2000
Sprzyja nam szczęście.
05:21
This is one of the very fewkilka viruseswirusy in the worldświat
124
306000
3000
Jest jeden z niewielu wirusów na świecie,
05:24
where there are bigduży enoughdość cracksspękanie in its armorzbroja
125
309000
2000
w którym znajdziemy wystarczające pęknięcia w jego pancerzu.
05:26
that we can try to do something trulynaprawdę extraordinaryniezwykły.
126
311000
3000
Pozwolą nam one na dokonanie czegoś wspaniałego.
05:29
This viruswirus can only surviveprzetrwać in people.
127
314000
3000
Ten wirus może przetrwać jedynie w ludziach.
05:32
It can't liverelacja na żywo for a very long time in people.
128
317000
2000
Nie może przeżyć przez długi czas w ludziach.
05:34
It doesn't surviveprzetrwać in the environmentśrodowisko hardlyledwie at all.
129
319000
3000
Nie przetrwa także w ogóle w środowisku zewnętrznym.
05:37
And we'vemamy got prettyładny good vaccinesszczepionki, as I've just showedpokazał you.
130
322000
3000
Mamy całkiem dobre szczepionki, które wam właśnie pokazałem.
05:40
So we are tryingpróbować
131
325000
2000
To co my staramy się uzyskać,
05:42
to wipewycierać out this viruswirus completelycałkowicie.
132
327000
3000
to zgładzenie wirusa całkowicie.
05:45
What the polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja programprogram is tryingpróbować to do
133
330000
3000
To co program wyeliminowania polio stara się osiągnąć,
05:48
is to killzabić the viruswirus itselfsamo
134
333000
2000
to zabicie wirusa,
05:50
that causesprzyczyny polioparaliż dziecięcy
135
335000
2000
który powoduje chorobę Heinego-Medina
05:52
everywherewszędzie on EarthZiemia.
136
337000
2000
wszędzie na świecie.
05:54
Now we don't have a great tracktor recordrekord
137
339000
2000
Nie mamy wielkich osiągnięć,
05:56
when it comespochodzi to doing something like this,
138
341000
2000
kiedy przychodzi zrobić coś takiego,
05:58
to eradicatingzlikwidowanie diseaseschoroby.
139
343000
2000
kiedy przychodzi wyeliminować chorobę.
06:00
It's been triedwypróbowany sixsześć timesczasy in the last centurystulecie,
140
345000
3000
Próbowano tego sześć razy w poprzednim wieku
06:03
and it's been successfuludany exactlydokładnie oncepewnego razu.
141
348000
4000
i zakończyło się sukcesem tylko raz.
06:07
And this is because diseasechoroba eradicationlikwidacja,
142
352000
3000
A to dlatego, że zgładzenie czynnika chorobotwórczego
06:10
it's still the ventureprzedsięwzięcie capitalkapitał of publicpubliczny healthzdrowie.
143
355000
3000
jest nadal postrzegane jako duże zagrożenie dla finansów zdrowia publicznego.
06:13
The risksryzyko are massivemasywny,
144
358000
2000
Ryzyko jest ogromne,
06:15
but the pay-offpay-off --
145
360000
3000
ale korzyści -
06:18
economicgospodarczy, humanitarianhumanitarny, motivationalMotywacyjne --
146
363000
2000
ekonomiczne, humanitarne, motywacyjne
06:20
it's absolutelyabsolutnie hugeolbrzymi.
147
365000
2000
są naprawdę ogromne.
06:22
One congressmankongresmen here in the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa
148
367000
3000
Jeden z kongresmenów Stanów Zjednoczych
06:25
thinksmyśli that the entireCały investmentinwestycja
149
370000
3000
stwierdził, że całe koszty inwestycji,
06:28
that the U.S. put into smallpoxospa eradicationlikwidacja
150
373000
2000
które służyły do zwalczenia czarnej ospy
06:30
payspłaci itselfsamo off everykażdy 26 daysdni --
151
375000
3000
zwracają się co 26 dni --
06:33
in foregoneutraconych treatmentleczenie costskoszty
152
378000
2000
w utraconych kosztach leczenia
06:35
and vaccinationszczepienie ochronne costskoszty.
153
380000
2000
i kosztach szczepionek.
06:37
And if we can finishkoniec polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja,
154
382000
3000
Jeśli dokończymy zwalczanie polio,
06:40
the poorestnajbiedniejszy countrieskraje in the worldświat
155
385000
2000
najbiedniejsze kraje świata
06:42
are going to savezapisać over 50 billionmiliard dollarsdolarów
156
387000
4000
zaoszczędzą 50 miliardów dolarów
06:46
in the nextNastępny 25 yearslat alonesam.
157
391000
3000
w przeciągu następnych 25 lat.
06:49
So those are the kinduprzejmy of stakespula that we're after.
158
394000
3000
To są wielkości stawek, do których dążymy.
06:52
But smallpoxospa eradicationlikwidacja was hardciężko;
159
397000
2000
Wyeliminowanie czarnej ospy było trudne;
06:54
it was very, very hardciężko.
160
399000
2000
bardzo, bardzo trudne.
06:56
And polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja, in manywiele wayssposoby, is even toughertrudniejsze,
161
401000
3000
Natomiast wyeliminowanie polio, pod wieloma względami jest nawet trudniejsze.
06:59
and there's a fewkilka reasonspowody for that.
162
404000
3000
Jest na to kilka powodów.
07:02
The first is that,
163
407000
2000
Pierwszy,
07:04
when we startedRozpoczęty tryingpróbować to eradicatewytępić polioparaliż dziecięcy
164
409000
2000
kiedy zaczęliśmy walkę z polio
07:06
about 20 yearslat agotemu,
165
411000
2000
około 20 lat temu,
07:08
more than twicedwa razy as manywiele countrieskraje were infectedzarażony
166
413000
2000
ponad dwa razy więcej krajów było zainfekowanych,
07:10
than had been when we startedRozpoczęty off with smallpoxospa.
167
415000
3000
niż w przypadków kiedy walczyliśmy z czarną ospą.
07:13
And there were more than 10 timesczasy as manywiele people
168
418000
2000
Mieliśmy do czynienia z dziesięciokrotnie większą
07:15
livingżycie in these countrieskraje.
169
420000
2000
liczbą ludności w tych krajach.
07:17
So it was a massivemasywny effortwysiłek.
170
422000
2000
To był olbrzymi wysiłek.
07:19
The seconddruga challengewyzwanie we had was --
171
424000
2000
Drugim wyzwaniem było to,
07:21
in contrastkontrast to the smallpoxospa vaccineszczepionka,
172
426000
2000
że w porównaniu do szczepionki na ospę,
07:23
whichktóry was very stablestabilny, and a singlepojedynczy dosedawka protectedchroniony you for life --
173
428000
3000
która była bardzo stabilna, a pojedyncza dawka chroniła na całe życie,
07:26
the polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka is incrediblyniewiarygodnie fragilekruchy.
174
431000
3000
szczepionka na polio była bardzo delikatna.
07:29
It deterioratespogarsza się so quicklyszybko in the tropicstropiki
175
434000
3000
Jej jakość w tropikach pogarszała się tak szybko,
07:32
that we'vemamy had to put this specialspecjalny vaccineszczepionka monitormonitor
176
437000
2000
że musieliśmy dołożyć specjalny wskaźnik
07:34
on everykażdy singlepojedynczy vialfiolka
177
439000
2000
na każdej fiolce,
07:36
so that it will changezmiana very quicklyszybko
178
441000
2000
który wskazywał nam
07:38
when it's exposednarażony to too much heatciepło,
179
443000
2000
kiedy szczepionka wystawiona jest na zbyt dużą temperaturę.
07:40
and we can tell that it's not a good vaccineszczepionka to use on a childdziecko --
180
445000
3000
Możemy powiedzieć, że nie jest to dobra szczepionka dla dzieci.
07:43
it's not potentsilny; it's not going to protectochraniać them.
181
448000
2000
Nie jest wystarczająco silna; może ich nie ochronić.
07:45
Even then, kidsdzieciaki need manywiele dosesdawki of the vaccineszczepionka.
182
450000
3000
Nawet wtedy, dzieci potrzebują wielu dawek szczepionek.
07:48
But the thirdtrzeci challengewyzwanie we have --
183
453000
2000
Jednak trzecie wyzwanie,
07:50
and probablyprawdopodobnie even biggerwiększy one, the biggestnajwiększy challengewyzwanie --
184
455000
3000
prawdopodobnie największe i najtrudniejsze,
07:53
is that, in contrastkontrast to smallpoxospa where you could always see your enemywróg --
185
458000
3000
stanowi to, że w przypadku ospy możesz zobaczyć swojego wroga,
07:56
everykażdy singlepojedynczy personosoba almostprawie who was infectedzarażony with smallpoxospa
186
461000
3000
ponieważ każda osoba zarażona ospą
07:59
had this telltaleTelltale rashwysypka.
187
464000
2000
posiada charakterystyczną wysypkę.
08:01
So you could get around the diseasechoroba;
188
466000
2000
Możesz wtedy otoczyć chorobę.
08:03
you could vaccinateszczepić przeciw chorobie around the diseasechoroba and cutciąć it off.
189
468000
3000
Możesz szczepić wokół choroby i ją odciąć.
08:06
With polioparaliż dziecięcy it's almostprawie completelycałkowicie differentróżne.
190
471000
3000
Z polio jest całkiem inaczej.
08:09
The vastogromny majoritywiększość of people who are infectedzarażony with the polioparaliż dziecięcy viruswirus
191
474000
3000
Większość ludzi, którzy są zarażeni wirusem polio
08:12
showpokazać absolutelyabsolutnie no signznak of the diseasechoroba.
192
477000
3000
nie wykazują żadnych objawów choroby.
08:15
So you can't see the enemywróg mostwiększość of the time,
193
480000
3000
Tak więc nie widzimy swojego wroga większość czasu.
08:18
and as a resultwynik,
194
483000
2000
Z tego powodu,
08:20
we'vemamy neededpotrzebne a very differentróżne approachpodejście to eradicatewytępić polioparaliż dziecięcy
195
485000
3000
potrzebowaliśmy innego podejścia w sprawie zwalczenia polio,
08:23
than what was doneGotowe with smallpoxospa.
196
488000
2000
niż jak to miało miejsce w przypadku ospy.
08:25
We'veMamy had to createStwórz
197
490000
2000
Musieliśmy stworzyć
08:27
one of the largestNajwiększa socialspołeczny movementsruchy in historyhistoria.
198
492000
3000
jeden z największych ruchów społecznych w naszej historii.
08:30
There's over 10 millionmilion people,
199
495000
2000
Bierze w nim udział ponad 10 milionów ludzi,
08:32
probablyprawdopodobnie 20 millionmilion people,
200
497000
2000
prawdopodobnie 20 milionów,
08:34
largelyw dużej mierze volunteerswolontariusze,
201
499000
2000
głównie wolontariuszy,
08:36
who have been workingpracujący over the last 20 yearslat
202
501000
2000
którzy przez pracowali przez 20 lat
08:38
in what has now been callednazywa
203
503000
2000
w czymś co teraz nazywamy
08:40
the largestNajwiększa internationally-coordinatedmiędzynarodowo skoordynowane operationoperacja in peacetimepokoju.
204
505000
4000
największą koordynowaną międzynarodowo operacją w czasach pokoju.
08:44
These people, these 20 millionmilion people,
205
509000
3000
Ci ludzie, te 20 milionów,
08:47
vaccinateszczepić przeciw chorobie over 500 millionmilion childrendzieci
206
512000
3000
szczepi ponad 500 milinów dzieci
08:50
everykażdy singlepojedynczy yearrok,
207
515000
2000
każdego roku,
08:52
multiplewielokrotność timesczasy
208
517000
2000
wielokrotnie
08:54
at the peakszczyt of our operationoperacja.
209
519000
3000
w szczycie naszej działalności.
08:57
Now givingdający the polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka is simpleprosty.
210
522000
2000
Szczepienie jest proste.
08:59
It's just two dropskrople, like that.
211
524000
2000
Wystarczą dwie krople, o tak.
09:01
But reachingosiągając 500 millionmilion people
212
526000
2000
Jednak dostarczenie jej do 500 milionów ludzi
09:03
is much, much toughertrudniejsze.
213
528000
2000
jest znacznie, znacznie trudniejsze.
09:05
And these vaccinatorsvaccinators, these volunteerswolontariusze,
214
530000
3000
Ci wolontariusze,
09:08
they have got to divenurkować headlongoślep
215
533000
2000
muszą się często zmierzyć
09:10
into some of the toughestnajtrudniejszy, densestnajgęstsze
216
535000
2000
z największymi, gęsto zaludnionymi
09:12
urbanmiejski slumsslumsy in the worldświat.
217
537000
2000
slumsami na świecie.
09:14
They'veThey've got to trekTrek underpod swelteringupalne sunssłońca
218
539000
3000
Muszą często wędrować w upalne dni
09:17
to some of the mostwiększość remotezdalny, difficulttrudny to reachdosięgnąć placesmiejsca in the worldświat.
219
542000
4000
do niektórych z najbardziej odległych, trudno dostępnych miejsc na świecie.
09:21
And they alsorównież have to dodgeDodge bulletsPunktory,
220
546000
2000
Muszą także unikać kul,
09:23
because we have got to operatedziałać
221
548000
2000
gdyż muszą działać
09:25
duringpodczas shakychwiejny cease-fireszawieszenie broni and trucesrozejmów
222
550000
2000
podczas chwiejnych zawieszeń broni i rozejmów,
09:27
to try and vaccinateszczepić przeciw chorobie childrendzieci,
223
552000
2000
próbując zaszczepić dzieci,
09:29
even in areasobszary affectedafektowany by conflictkonflikt.
224
554000
3000
nawet w regionach objętym konfliktem.
09:32
One reporterreporter
225
557000
2000
Jeden z reporterów,
09:34
who was watchingoglądanie our programprogram in SomaliaSomalia about fivepięć yearslat agotemu --
226
559000
3000
który oglądał nasz program w Somalii około pięciu lat temu -
09:37
a placemiejsce whichktóry has eradicatedwykorzeniony polioparaliż dziecięcy,
227
562000
2000
w miejscu, w którym polio zostało już zwalczone,
09:39
not oncepewnego razu, but twicedwa razy, because they got reinfectedponownie zainfekowany.
228
564000
2000
nie raz, a dwa razy, ponieważ doszło do reinfekcji.
09:41
He was sittingposiedzenie outsidena zewnątrz of the roadDroga,
229
566000
2000
Siedział na poboczu drogi,
09:43
watchingoglądanie one of these polioparaliż dziecięcy campaignskampanie unfoldRozłóż,
230
568000
2000
oglądając jak jedna z naszych misji rozwija się.
09:45
and a fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej he wrotenapisał:
231
570000
2000
Po paru miesiącach napisał:
09:47
"This is foreignobcy aidpomoc at its mostwiększość heroicHeroiczny."
232
572000
4000
"Jest to pomoc zagraniczna stworzona przez najbardziej bohaterskich."
09:51
And these heroesbohaterowie, they come from everykażdy walkspacerować of life,
233
576000
2000
Ci bohaterowie pochodzą z różnych dziedzin życia,
09:53
all sortssortuje of backgroundstła.
234
578000
2000
ze wszystkich środowisk.
09:55
But one of the mostwiększość extraordinaryniezwykły is RotaryObrotowe InternationalInternational.
235
580000
3000
Ale jedną ze wspanialszych jest Rotary International.
09:58
This is a groupGrupa
236
583000
2000
Jest to grupa,
10:00
whosektórego million-strongmilionowej armyarmia of volunteerswolontariusze
237
585000
2000
w skład której wchodzi milionowa armia wolontariuszy,
10:02
have been workingpracujący to eradicatewytępić polioparaliż dziecięcy
238
587000
2000
która pracowała w zwalczaniu polio
10:04
for over 20 yearslat.
239
589000
2000
przez ponad 20 lat.
10:06
They're right at the centercentrum of the wholecały thing.
240
591000
3000
Są w samym środku całego przedsięwzięcia.
10:09
Now it tookwziął yearslat to buildbudować up the infrastructureinfrastruktura
241
594000
2000
Zbudowanie infrastruktury zajęło wiele lat
10:11
for polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja --
242
596000
2000
by usunąć polio -
10:13
more than 15 yearslat, much longerdłużej than it should have --
243
598000
3000
ponad 15 lat, o wiele więcej niż powinno -
10:16
but oncepewnego razu it was builtwybudowany, the resultswyniki were strikinguderzający.
244
601000
3000
ale kiedy ją zbudowaliśmy, wyniki były uderzające.
10:19
WithinW ramach a couplepara of yearslat,
245
604000
2000
W ciągu kilku lat,
10:21
everykażdy countrykraj that startedRozpoczęty polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja
246
606000
2000
każdy kraj, który zaczął walczyć z polio,
10:23
rapidlyszybko eradicatedwykorzeniony all threetrzy of theirich polioparaliż dziecięcy viruseswirusy,
247
608000
4000
gwałtownie zmniejszył obszar występowania wszystkich trzech typów wirusa,
10:27
with the exceptionwyjątek of fourcztery countrieskraje that you see here.
248
612000
3000
z wyjątkiem tych czterech krajów, które tutaj widzicie.
10:30
And in eachkażdy of those, it was only partczęść of the countrykraj.
249
615000
3000
Jednak to dotyczy tylko części obszaru tych krajów.
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
W 1999,
10:36
one of the threetrzy polioparaliż dziecięcy viruseswirusy
251
621000
2000
jeden z trzech typów wirusa,
10:38
that we were tryingpróbować to eradicatewytępić
252
623000
2000
który staraliśmy się wyeliminować
10:40
had been completelycałkowicie eradicatedwykorzeniony worldwidena calym swiecie --
253
625000
3000
został całkowicie zgładzony -
10:43
proofdowód of conceptpojęcie.
254
628000
2000
dowód na to, że to działa.
10:45
And then todaydzisiaj,
255
630000
3000
Do dzisiaj,
10:48
there's been a 99 percentprocent reductionzmniejszenie --
256
633000
2000
zredukowaliśmy przypadki zarażenia o 99%,
10:50
greaterwiększy than 99 percentprocent reductionzmniejszenie --
257
635000
2000
o więcej niż 99%
10:52
in the numbernumer of childrendzieci
258
637000
2000
w przypadku dzieci,
10:54
who are beingistota paralyzedsparaliżowany by this awfulstraszny diseasechoroba.
259
639000
3000
które zostały sparaliżowane przez tą straszną chorobę.
10:57
When we startedRozpoczęty, over 20 yearslat agotemu,
260
642000
2000
Kiedy zaczynaliśmy, ponad 20 lat temu,
10:59
1,000 childrendzieci were beingistota paralyzedsparaliżowany
261
644000
2000
każdego dnia 1000 dzieci było paraliżowanych
11:01
everykażdy singlepojedynczy day by this viruswirus.
262
646000
3000
codziennie przez ten wirus.
11:04
Last yearrok, it was 1,000.
263
649000
3000
Rok temu, było to 1000 dzieci.
11:07
And at the samepodobnie time,
264
652000
2000
W tym samym czasie,
11:09
the polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja programprogram
265
654000
2000
program walki z polio
11:11
has been workingpracujący to help with a lot of other areasobszary.
266
656000
2000
pracował pomagając w wielu innych miejscach.
11:13
It's been workingpracujący to help controlkontrola pandemicpandemiczny flugrypa,
267
658000
3000
Pracował pomagając podczas pandemii grypy i
11:16
SARSSARS for exampleprzykład.
268
661000
2000
SARS na przykład.
11:18
It's alsorównież triedwypróbowany to savezapisać childrendzieci by doing other things --
269
663000
3000
Próbował także uchronić dzieci robiąc inne rzeczy -
11:21
givingdający vitaminwitamina A dropskrople, givingdający measlesOdra shotsstrzały,
270
666000
3000
rozdając witaminę A, podając szczepionki przeciwko odrze,
11:24
givingdający bedłóżko netssieci againstprzeciwko malariamalaria even
271
669000
2000
nawet dając moskitiery przeciwko malarii
11:26
duringpodczas some of these campaignskampanie.
272
671000
2000
podczas jednej z tych kampanii.
11:28
But the mostwiększość excitingekscytujący thing
273
673000
2000
Jednak wyjątkową rzeczą,
11:30
that the polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja programprogram has been doing
274
675000
2000
którą program walki z polio starał się osiągnąć
11:32
has been to forcesiła us,
275
677000
2000
było zmuszenie nas,
11:34
the internationalmiędzynarodowy communityspołeczność,
276
679000
2000
międzynarodowej społeczności,
11:36
to reachdosięgnąć everykażdy singlepojedynczy childdziecko, everykażdy singlepojedynczy communityspołeczność,
277
681000
3000
do dotarcia do każdego dziecka, każdej wspólnoty -
11:39
the mostwiększość vulnerablewrażliwy people in the worldświat,
278
684000
3000
do najbardziej wrażliwych ludzi na świecie
11:42
with the mostwiększość basicpodstawowy of healthzdrowie servicesusługi,
279
687000
2000
z podstawowymi usługami medycznymi.
11:44
irrespectiveniezależny of geographyGeografia, povertyubóstwo,
280
689000
4000
Niezależnie od położenia geograficznego, ubóstwa,
11:48
culturekultura and even conflictkonflikt.
281
693000
2000
kultury, a nawet konfliktu.
11:50
So things were looking very excitingekscytujący,
282
695000
2000
Sprawy wyglądały dobrze,
11:52
and then about fivepięć yearslat agotemu,
283
697000
2000
jednak pięć lat temu,
11:54
this viruswirus, this ancientstarożytny viruswirus, startedRozpoczęty to fightwalka back.
284
699000
3000
wirus, antyczny wirus, zaczął ponownie o sobie dawać znać.
11:57
The first problemproblem we ranpobiegł into
285
702000
3000
Pierwszym problemem
12:00
was that, in these last fourcztery countrieskraje, the strongholdsTwierdze of this viruswirus,
286
705000
3000
były te cztery ostatnie kraje, ostoje wirusa,
12:03
we just couldn'tnie mógł seemwydać się to get the viruswirus rootedukorzeniony out.
287
708000
4000
w których nie byliśmy wstanie go wykorzenić.
12:07
And then to make the matterssprawy even worsegorzej,
288
712000
2000
Później sprawy nabrały jeszcze gorszego obrotu.
12:09
the viruswirus startedRozpoczęty to spreadrozpiętość out of these fourcztery placesmiejsca,
289
714000
3000
Wirus zaczął się rozprzestrzeniać,
12:12
especiallyszczególnie northernpółnocny IndiaIndie and northernpółnocny NigeriaNigeria,
290
717000
3000
zwłaszcza z północnych Indii i północnej Nigerii
12:15
into much of AfricaAfryka, AsiaAsia, and even into EuropeEuropy,
291
720000
3000
do dużej części Afryki, Azji a nawet Europy,
12:18
causingspowodowanie horrificprzerażający outbreaksepidemie
292
723000
2000
powodując epidemie
12:20
in placesmiejsca that had not seenwidziany this diseasechoroba for decadesdziesiątki lat.
293
725000
4000
w miejscach, w których nie spotkano się z tym zagrożeniem od dziesięcioleci.
12:24
And then,
294
729000
2000
Wtedy,
12:26
in one of the mostwiększość importantważny, tenaciouswytrwały
295
731000
3000
w jednym z najważniejszych, nieustępliwych
12:29
and toughestnajtrudniejszy reservoirszbiorniki of the polioparaliż dziecięcy viruswirus in the worldświat,
296
734000
3000
rezerwuarów wirusa polio na świecie,
12:32
we founduznany that our vaccineszczepionka was workingpracujący
297
737000
3000
odkryliśmy, że nasza szczepionka działa
12:35
halfpół as well as it should have.
298
740000
2000
w połowie tak dobrze jak powinna.
12:37
In conditionswarunki like this,
299
742000
2000
W takich warunkach,
12:39
the vaccineszczepionka just couldn'tnie mógł get the gripuchwyt it neededpotrzebne to
300
744000
2000
szczepionka nie mogła zostać w pełni przyswojona
12:41
in the gutswnętrzności of these childrendzieci
301
746000
2000
w jelitach tych dzieci
12:43
and protectochraniać them the way that it neededpotrzebne to.
302
748000
2000
i ochronić ich w taki sposób jaki powinna.
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
W tamtym czasie
12:47
there was a great, as you can imaginewyobrażać sobie,
304
752000
2000
pojawiła się wielka, jak możecie się domyślać,
12:49
frustrationudaremnienie -- let's call it frustrationudaremnienie --
305
754000
2000
frustracja - nazwijmy to frustracją,
12:51
it startedRozpoczęty to growrosnąć very, very quicklyszybko.
306
756000
2000
która zaczęła rosnąć bardzo, bardzo szybko.
12:53
And all of a suddennagły, some very importantważny voicesgłosy
307
758000
2000
Wtedy nagle, pojawiły się ważne głosy
12:55
in the worldświat of publicpubliczny healthzdrowie
308
760000
2000
światowego zdrowia publicznego,
12:57
startedRozpoczęty to say, "HangZawiesić się on.
309
762000
2000
które mówiły, "Trzymajcie się.
12:59
We should abandonporzucić this ideapomysł of eradicationlikwidacja.
310
764000
3000
Powinniśmy zrezygnować z pomysłu całkowitego wyeliminowania polio.
13:02
Let's settlerozliczenia for controlkontrola -- that's good enoughdość."
311
767000
3000
Wystarczy, że jedynie będziemy w stanie go kontrolować."
13:05
Now as seductiveuwodzicielski as the ideapomysł of controlkontrola soundsDźwięki,
312
770000
4000
Ten pomysł brzmi bardzo zachęcająco,
13:09
it's a falsefałszywy premiseprzesłanka.
313
774000
2000
jednak jest fałszywy.
13:11
The brutalbrutalny truthprawda is,
314
776000
2000
Brutalna prawda jest taka,
13:13
if we don't have the will or the skillumiejętność,
315
778000
2000
że jeżeli nie mamy woli, ani nawet umiejętności
13:15
or even the moneypieniądze that we need
316
780000
3000
oraz potrzebnych pieniędzy,
13:18
to reachdosięgnąć childrendzieci, the mostwiększość vulnerablewrażliwy childrendzieci in the worldświat,
317
783000
3000
aby dotrzeć do dzieci, najbardziej zagrożonych dzieci na świecie,
13:21
with something as simpleprosty
318
786000
2000
z czymś tak prostym
13:23
as an oraldoustny polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka,
319
788000
3000
jak doustna szczepionka przeciw polio,
13:26
then prettyładny soonwkrótce,
320
791000
2000
to wkrótce
13:28
more than 200,000 childrendzieci
321
793000
2000
ponad 200 tysięcy dzieci
13:30
are again going to be paralyzedsparaliżowany by this diseasechoroba
322
795000
2000
zostanie z powrotem sparaliżowanych
13:32
everykażdy singlepojedynczy yearrok.
323
797000
2000
każdego roku.
13:34
There's absolutelyabsolutnie no questionpytanie.
324
799000
2000
Nie ma w tej sprawie żadnych wątpliwości.
13:36
These are childrendzieci like UmarUmar.
325
801000
3000
To są dzieci takie jak Umar.
13:39
UmarUmar is sevensiedem yearslat oldstary,
326
804000
3000
Umar ma siedem lat,
13:42
and he's from northernpółnocny NigeriaNigeria.
327
807000
2000
pochodzi z północnej Nigerii.
13:44
He liveszyje in a familyrodzina home there
328
809000
2000
Mieszka w domu rodzinnym
13:46
with his eightosiem brothersbracia and sisterssiostry.
329
811000
2000
wraz z ośmiorgiem rodzeństwa.
13:48
UmarUmar alsorównież has polioparaliż dziecięcy.
330
813000
3000
Umar ma także polio.
13:51
UmarUmar was paralyzedsparaliżowany for life.
331
816000
2000
Umar został sparaliżowany na całe życie.
13:53
His right legnogi was paralyzedsparaliżowany
332
818000
2000
Jego prawa noga została sparaliżowana
13:55
in 2004.
333
820000
2000
w 2004 roku.
13:57
This legnogi, his right legnogi,
334
822000
3000
Ta noga, jego prawa noga
14:00
now takes an awfulstraszny beatingbicie
335
825000
2000
bierze na siebie duży ciężar,
14:02
because he has to half-crawlpół przeszukiwanie,
336
827000
2000
ponieważ porusza się on w połowie czołgając się.
14:04
because it's fasterszybciej to moveruszaj się that way
337
829000
2000
Tak jest mu wygodniej,
14:06
to keep up with his friendsprzyjaciele, keep up with his brothersbracia and sisterssiostry,
338
831000
2000
dotrzymać kroku przyjaciołom, dotrzymać kroku rodzeństwu,
14:08
than to get up on his crutcheskule kalekiego and walkspacerować.
339
833000
3000
niż wstanie na kulach i chodzenie.
14:11
But UmarUmar is a fantasticfantastyczny studentstudent. He's an incredibleniesamowite kiddziecko.
340
836000
3000
Umar jest także wspaniałym uczniem. To wspaniały chłopak.
14:14
As you probablyprawdopodobnie can't see the detailSzczegół here,
341
839000
2000
Pewnie nie widzicie tutaj szczegółów,
14:16
but this is his reportraport cardkarta,
342
841000
2000
ale to co on trzyma to świadectwo.
14:18
and you'llTy będziesz see, he's got perfectidealny scoreswyniki.
343
843000
2000
Jak widzicie ma doskonałe wyniki.
14:20
He got 100 percentprocent in all the importantważny things,
344
845000
2000
Uzyskał maksymalną ocenę z wielu ważnych przedmiotów,
14:22
like nurseryprzedszkola rhymesrymy, for exampleprzykład there.
345
847000
3000
jak rymowanie, na przykład.
14:25
But you know I'd love to be ablezdolny to tell you
346
850000
3000
Jednak chciałbym wam powiedzieć,
14:28
that UmarUmar is a typicaltypowy kiddziecko with polioparaliż dziecięcy these daysdni,
347
853000
2000
że Umar jest typowym dzieckiem z polio w tych czasach,
14:30
but it's not trueprawdziwe.
348
855000
2000
ale to nie byłaby prawda.
14:32
UmarUmar is an exceptionalwyjątkowy kiddziecko
349
857000
2000
Umar jest wyjątkowym dzieckiem
14:34
in exceptionalwyjątkowy circumstancesokoliczności.
350
859000
2000
w wyjątkowych warunkach.
14:36
The realityrzeczywistość of polioparaliż dziecięcy todaydzisiaj
351
861000
2000
Wirus polio w dzisiejszych czasach
14:38
is something very differentróżne.
352
863000
3000
to coś całkiem innego.
14:41
PolioPolio strikesUderzenia the poorestnajbiedniejszy communitiesspołeczności in the worldświat.
353
866000
4000
Polio uderza w najbiedniejsze społeczności na świecie.
14:45
It leavesodchodzi theirich childrendzieci paralyzedsparaliżowany,
354
870000
2000
Paraliżuje ich dzieci,
14:47
and it dragsciągnie theirich familiesrodziny
355
872000
2000
pociągając rodziny
14:49
deepergłębiej into povertyubóstwo,
356
874000
2000
głębiej w ubóstwo,
14:51
because they're desperatelybeznadziejnie searchingbadawczy
357
876000
2000
ponieważ rozpaczliwie szukają
14:53
and they're desperatelybeznadziejnie spendingwydatki the little bitkawałek of savingsoszczędności that they have,
358
878000
2000
i wydają ostatnie oszczędności, które posiadają
14:55
tryingpróbować in vainpróżno
359
880000
2000
na próżno
14:57
to find a curelekarstwo for theirich childrendzieci.
360
882000
3000
starając się znaleźć lekarstwo dla swoich dzieci.
15:01
We think childrendzieci deservezasłużyć better.
361
886000
3000
Sądzimy, że dzieci zasługują na lepszy los.
15:04
And so when the going got really toughtwardy
362
889000
3000
Kiedy zaczęło być naprawdę ciężko
15:07
in the polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja programprogram
363
892000
2000
w programie walki z polio
15:09
about two yearslat agotemu,
364
894000
2000
dwa lata temu,
15:11
when people were sayingpowiedzenie, "We should call it off,"
365
896000
2000
wtedy kiedy ludzie mówili: "Powinniśmy z tego zrezygnować",
15:13
the PolioPolio PartnershipPartnerstwo
366
898000
2000
Współpraca Przeciwko Polio
15:15
decidedzdecydowany to buckleklamra down oncepewnego razu again
367
900000
2000
postanowiła przyłożyć się po raz kolejny
15:17
and try and find innovativeinnowacyjne newNowy solutionsrozwiązania,
368
902000
3000
i spróbować znaleźć nowe innowacyjne rozwiązania,
15:20
newNowy wayssposoby to get to the childrendzieci
369
905000
2000
nowe drogi dostania się do dzieci,
15:22
that we were missingbrakujący again and again.
370
907000
2000
które ciągle gubiliśmy.
15:24
In northernpółnocny IndiaIndie, we startedRozpoczęty mappingmapowanie the casesprzypadki
371
909000
2000
W północnych Indiach, zaczęliśmy mapować przypadki
15:26
usingza pomocą satellitesatelita imagingImaging like this,
372
911000
2000
używając satelit,
15:28
so that we could guideprzewodnik our investmentsinwestycje and vaccinatorZaszczepiacz sheltersSchroniska,
373
913000
3000
dzięki czemu mogliśmy śledzić nasze postępy i schronienia wolontariuszy,
15:31
so we could get to the millionsmiliony of childrendzieci
374
916000
2000
co pozwoliło nam dotrzeć do milionów dzieci
15:33
on the KoshiKoshi RiverRzeka basinbasen
375
918000
2000
dorzecza rzeki Koshi,
15:35
where there are no other healthzdrowie servicesusługi.
376
920000
2000
gdzie nie ma żadnej innej opieki medycznej.
15:37
In northernpółnocny NigeriaNigeria,
377
922000
2000
W północnej Nigerii,
15:39
the politicalpolityczny leadersprzywódcy and the traditionaltradycyjny MuslimMuzułmanin leadersprzywódcy,
378
924000
2000
przywódcy polityczni i przywódcy muzułmańscy
15:41
they got directlybezpośrednio involvedzaangażowany in the programprogram
379
926000
2000
bezpośrednio włączyli się w program,
15:43
to help solverozwiązać the problemsproblemy of logisticsLogistyka
380
928000
2000
wspierając program logistycznie
15:45
and communityspołeczność confidencepewność siebie.
381
930000
2000
i zwiększając zaufanie społeczne.
15:47
And now they'veoni even startedRozpoczęty usingza pomocą these devicespomysłowość --
382
932000
3000
Teraz zaczęli nawet używać takich urządzeń -
15:50
speakingmówienie of coolchłodny technologytechnologia --
383
935000
2000
najnowszych technologii.
15:52
these little devicespomysłowość, little GISGIS trackersholowniki like this,
384
937000
3000
Te małe urządzenia, małe nadajniki GIS,
15:55
whichktóry they put into the vaccineszczepionka carriersprzewoźnicy of theirich vaccinatorsvaccinators.
385
940000
3000
wkładają do torby ze szczepionkami wolontariusza.
15:58
And then they can tracktor them,
386
943000
2000
Pozwala im to śledzić ich trasę,
16:00
and at the endkoniec of the day, they look and see,
387
945000
2000
aby na końcu dnia sprawdzić,
16:02
did these guys get everykażdy singlepojedynczy streetulica, everykażdy singlepojedynczy housedom.
388
947000
2000
czy dotarł on do każdej ulicy i każdego domu.
16:04
This is the kinduprzejmy of commitmentzaangażowanie now we're seeingwidzenie
389
949000
3000
Jest to pewien rodzaj zobowiązania,
16:07
to try and reachdosięgnąć all of the childrendzieci we'vemamy been missingbrakujący.
390
952000
3000
aby tym razem dotrzeć do wszystkich dzieci, które wcześniej pominęliśmy.
16:10
And in AfghanistanAfganistan, we're tryingpróbować newNowy approachesawanse --
391
955000
3000
W Afganistanie, szukaliśmy nowych dróg -
16:13
accessdostęp negotiatorsNegocjatorzy.
392
958000
2000
dostępu do negocjatorów.
16:15
We're workingpracujący closelydokładnie with the InternationalInternational CommitteeKomitet of the RedCzerwony CrossKrzyż
393
960000
3000
Nawiązaliśmy bliską współpracę z Międzynarodowym Komitetem Czerwonego Krzyża,
16:18
to ensurezapewnić that we can reachdosięgnąć everykażdy childdziecko.
394
963000
3000
aby upewnić się, że możemy dotrzeć do każdego dziecka.
16:21
But as we triedwypróbowany these extraordinaryniezwykły things,
395
966000
3000
Kiedy próbowaliśmy to wszystko zrobić,
16:24
as people wentposzedł to this troublekłopot
396
969000
2000
ludzie w to zaangażowani
16:26
to try and reworkprzerobienie theirich tacticstaktyka,
397
971000
2000
starali się opracować nowe strategie szczepienia ludzi.
16:28
we wentposzedł back to the vaccineszczepionka -- it's a 50-year-old-roczny vaccineszczepionka --
398
973000
3000
My powróciliśmy do problemu samej szczepionki - 50-letniej szczepionki.
16:31
and we thought, surelypewno we can make a better vaccineszczepionka,
399
976000
3000
Pomyśleliśmy, że jesteśmy wstanie zrobić lepszą szczepionkę,
16:34
so that when they finallywreszcie get to these kidsdzieciaki,
400
979000
2000
aby w momencie dotarcia do ludzi,
16:36
we can have a better banghuk for our buckBuck.
401
981000
2000
być wstanie zaoferować im coś więcej.
16:38
And this startedRozpoczęty an incredibleniesamowite collaborationwspółpraca with industryprzemysł,
402
983000
3000
W tym momencie zaczęła się nasza współpraca z przemysłem biotechnologicznym.
16:41
and withinw ciągu sixsześć monthsmiesiące,
403
986000
2000
W ciągu sześciu miesięcy,
16:43
we were testingtestowanie a newNowy polioparaliż dziecięcy vaccineszczepionka
404
988000
2000
testowaliśmy nową szczepionkę przeciwko polio,
16:45
that targetedukierunkowane, just two yearslat agotemu,
405
990000
2000
która celowała, jeszcze dwa lata temu
16:47
the last two typestypy of polioparaliż dziecięcy in the worldświat.
406
992000
3000
w dwa ostatnie typy wirusa pozostałe na świecie.
16:50
Now JuneCzerwca the ninthdziewiąty, 2009,
407
995000
3000
9 czerwca 2009 roku
16:53
we got the first resultswyniki from the first trialpróba with this vaccineszczepionka,
408
998000
3000
mieliśmy pierwsze wyniki uzyskane z wstępnych prób użycia szczepionki.
16:56
and it turnedobrócony out to be a game-changergra zmieniarka.
409
1001000
2000
Stała się ona ważnym elementem w rozgrywce.
16:58
The newNowy vaccineszczepionka
410
1003000
2000
Nowa szczepionka
17:00
had twicedwa razy the impactwpływ on these last couplepara of viruseswirusy
411
1005000
3000
posiadała podwójną siłe uderzeniową w pozostałe typy wirusa,
17:03
as the oldstary vaccineszczepionka had,
412
1008000
2000
niż poprzednia.
17:05
and we immediatelynatychmiast startedRozpoczęty usingza pomocą this.
413
1010000
2000
Automatycznie wdrożyliśmy nową szczepionkę.
17:07
Well, in a couplepara of monthsmiesiące we had to get it out of productionprodukcja.
414
1012000
3000
Cóż, w ciągu kilku miesięcy, musieliśmy ją wyprodukować.
17:10
And it startedRozpoczęty rollingwalcowanie off the productionprodukcja lineskwestia
415
1015000
2000
Kiedy zaczęła zjeżdżać z linii produkcyjnych naszym zadaniem było
17:12
and into the mouthsusta of childrendzieci around the worldświat.
416
1017000
2000
dostarczenie jej do ust dzieci na świecie.
17:14
And we didn't startpoczątek with the easyłatwo placesmiejsca.
417
1019000
2000
Nie zaczęliśmy od łatwych miejsc.
17:16
The first placemiejsce this vaccineszczepionka was used
418
1021000
2000
Pierwszym miejscem, w którym została użyta nowa szczepionka
17:18
was in southernpołudniowy AfghanistanAfganistan,
419
1023000
2000
był południowy Afganistan,
17:20
because it's in placesmiejsca like that
420
1025000
2000
ponieważ jest to miejsce,
17:22
where kidsdzieciaki are going to benefitzasiłek the mostwiększość
421
1027000
2000
gdzie dzieci najbardziej skorzystają
17:24
from technologiestechnologie like this.
422
1029000
2000
na technologii takiej jak ta.
17:26
Now here at TEDTED, over the last couplepara of daysdni,
423
1031000
3000
Tutaj na konferencji TED, przez kilka ostatnie dni,
17:29
I've seenwidziany people challengingtrudne the audiencepubliczność again and again
424
1034000
4000
widziałem ludzi, którzy wciąż i wciąż starają się przekonać publiczność
17:33
to believe in the impossibleniemożliwy.
425
1038000
3000
do uwierzenia w niemożliwe.
17:36
So this morningranek at about sevensiedem o'clockgodzina,
426
1041000
3000
Tego ranka o około 7,
17:39
I decidedzdecydowany that we'dpoślubić try to drivenapęd ChrisChris
427
1044000
2000
zdecydowałem, że doprowadzę Chrisa
17:41
and the productionprodukcja crewzałoga here berserkBerserk
428
1046000
2000
i załogą produkcyjną do szaleństwa,
17:43
by downloadingPobieranie all of our datadane from IndiaIndie again,
429
1048000
4000
ściągając ponownie wszystkie nasze dane z Indii,
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
tak abyście mogli to zobaczyć.
17:49
that's just unfoldingrozwijanie todaydzisiaj,
431
1054000
2000
To co przez wami dzisiaj odkrywam,
17:51
whichktóry provesudowodni that the impossibleniemożliwy is possiblemożliwy.
432
1056000
4000
dowodzi, że niemożliwe jest możliwe.
17:55
And only two yearslat agotemu, people were sayingpowiedzenie that this is impossibleniemożliwy.
433
1060000
3000
Dwa lata temu ludzie mówili, że to jest niemożliwe.
17:58
Now rememberZapamiętaj, northernpółnocny IndiaIndie is the perfectidealny stormburza
434
1063000
3000
Zapamiętajcie, że północne Indie są doskonałym sprawdzianem naszych osiągnięć,
18:01
when it comespochodzi to polioparaliż dziecięcy.
435
1066000
2000
jeśli mówimy o polio.
18:03
Over 500,000 childrendzieci
436
1068000
2000
Ponad pół miliona dzieci
18:05
are bornurodzony in the two statesstany that have never stoppedzatrzymany polioparaliż dziecięcy --
437
1070000
3000
rodzi się w dwóch stanach, w których polio nigdy się nie zatrzymało -
18:08
UttarUttar PradeshPradesh and BiharBihar --
438
1073000
3000
Uttar Pradesh i Bihar -
18:11
500,000 childrendzieci everykażdy singlepojedynczy monthmiesiąc.
439
1076000
2000
pół miliona dzieci każdego miesiąca.
18:13
SanitationUrządzenia sanitarne is terriblestraszny,
440
1078000
2000
Warunki sanitarne są okropne,
18:15
and our oldstary vaccineszczepionka, you rememberZapamiętaj,
441
1080000
2000
a nasza stara szczepionka, jak pamiętacie,
18:17
workedpracował halfpół as well as it should have.
442
1082000
3000
działała w połowie tak jak powinna.
18:20
And yetjeszcze, the impossibleniemożliwy is happeningwydarzenie.
443
1085000
3000
Niemożliwe właśnie się dzieje.
18:23
TodayDzisiaj marksznaki exactlydokładnie sixsześć monthsmiesiące --
444
1088000
4000
Dzisiaj, mija dokładnie pół roku,
18:27
and for the first time in historyhistoria,
445
1092000
2000
kiedy po raz pierwszy w historii,
18:29
not a singlepojedynczy childdziecko has been paralyzedsparaliżowany
446
1094000
2000
żadne dziecko nie zostało sparaliżowane
18:31
in UttarUttar PradeshPradesh or BiharBihar.
447
1096000
2000
w Uttar Pradesh i Bihar.
18:33
(ApplauseAplauz)
448
1098000
11000
(Oklaski)
18:44
India'sW Indiach not uniquewyjątkowy.
449
1109000
3000
Indie nie są wyjątkowe.
18:47
In Umar'sUmar's home countrykraj of NigeriaNigeria,
450
1112000
2000
W rodzinnym kraju Umara - Nigerii,
18:49
a 95 percentprocent reductionzmniejszenie
451
1114000
2000
nastąpiła 95% redukcja
18:51
in the numbernumer of childrendzieci paralyzedsparaliżowany by polioparaliż dziecięcy last yearrok.
452
1116000
3000
w liczbie dzieci sparaliżowanych przez polio przez ostatni rok.
18:54
And in the last sixsześć monthsmiesiące,
453
1119000
2000
Przez ostatnie pół roku,
18:56
we'vemamy had lessmniej placesmiejsca reinfectedponownie zainfekowany by polioparaliż dziecięcy
454
1121000
2000
zanotowaliśmy najmniejszą liczbę zachorowań,
18:58
than at any other time in historyhistoria.
455
1123000
3000
niż kiedykolwiek w przeszłości.
19:02
LadiesPanie and gentlemenpanowie, with a combinationpołączenie
456
1127000
2000
Panie i panowie, łacząc
19:04
of smartmądry people, smartmądry technologytechnologia
457
1129000
2000
mądrych ludzi, nowa technologie
19:06
and smartmądry investmentsinwestycje,
458
1131000
2000
z mądrymi inwestycjami
19:08
polioparaliż dziecięcy can now be eradicatedwykorzeniony anywheregdziekolwiek.
459
1133000
4000
wirus polio może zostać wyeliminowany wszędzie.
19:12
We have majorpoważny challengeswyzwania, you can imaginewyobrażać sobie,
460
1137000
2000
Mieliśmy dużo wyzwań,
19:14
to finishkoniec this jobpraca,
461
1139000
2000
aby dokończyć naszą pracę.
19:16
but as you've alsorównież seenwidziany,
462
1141000
2000
Jednak widzicie,
19:18
it's doablewykonalne,
463
1143000
2000
że jest to wykonalne
19:20
it has great secondarywtórny benefitskorzyści,
464
1145000
2000
i przynosi wielkie korzyści wtórne.
19:22
and polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja is a great buykupować.
465
1147000
3000
Eliminacja polio jest doskonałym wyborem
19:25
And as long as any childdziecko anywheregdziekolwiek
466
1150000
3000
tak długo jak jakiekolwiek dziecko
19:28
is paralyzedsparaliżowany by this viruswirus,
467
1153000
2000
może zostać dotknięte tym wirusem.
19:30
it's a starkStark reminderprzypomnienie
468
1155000
2000
Stanowi to dla nas mocne przypomnienie,
19:32
that we are failingw braku, as a societyspołeczeństwo, to reachdosięgnąć childrendzieci
469
1157000
3000
że jako społeczeństwo musimy dostać się do dzieci
19:35
with the mostwiększość basicpodstawowy of servicesusługi.
470
1160000
2000
i zapewnić im podstawową opiekę medyczną.
19:37
And for that reasonpowód, polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja:
471
1162000
2000
Z tego powodu eliminacji polio jest:
19:39
it's the ultimateostateczny in equitykapitał własny
472
1164000
3000
równością w prawie
19:42
and it's the ultimateostateczny in socialspołeczny justicesprawiedliwość.
473
1167000
3000
i równością społeczną.
19:45
The hugeolbrzymi socialspołeczny movementruch
474
1170000
2000
Ten wielki ruch społeczny,
19:47
that's been involvedzaangażowany in polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja
475
1172000
2000
który został zaangażowany w walkę z wirusem polio
19:49
is readygotowy to do way more for these childrendzieci.
476
1174000
2000
jest w stanie zrobić o wiele więcej dla tych dzieci.
19:51
It's readygotowy to reachdosięgnąć them with bedłóżko netssieci, with other things.
477
1176000
3000
Jest gotowy dotrzeć do nich z moskitierami i innymi rzeczami.
19:54
But capitalizingkapitalizacji on theirich enthusiasmentuzjazm,
478
1179000
3000
Jeśli zachowają swój entuzjazm
19:57
capitalizingkapitalizacji on theirich energyenergia
479
1182000
2000
i energię
19:59
meansznaczy finishingwykończeniowy the jobpraca
480
1184000
2000
to skończą swoją pracę,
20:01
that they startedRozpoczęty 20 yearslat agotemu.
481
1186000
3000
którą zaczęli 20 lat temu.
20:04
FinishingWykończenie polioparaliż dziecięcy is a smartmądry thing to do,
482
1189000
3000
Wykończenie polio jest ważną sprawą
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
i słuszną sprawą.
20:09
Now we're in toughtwardy timesczasy economicallyekonomicznie.
484
1194000
3000
Teraz w ciężkich czasach ekonomicznych.
20:12
But as DavidDavid CameronCameron of the UnitedStany Zjednoczone KingdomBrytania
485
1197000
3000
David Camerom z Wielkiej Brytanii
20:15
said about a monthmiesiąc agotemu when he was talkingmówić about polioparaliż dziecięcy,
486
1200000
3000
powiedział miesiąc temu kiedy mówił o wirusie polio, że:
20:18
"There's never a wrongźle time
487
1203000
2000
"Nie istnieje zły czas,
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
na robienie słusznych rzeczy."
20:22
FinishingWykończenie polioparaliż dziecięcy eradicationlikwidacja
489
1207000
2000
Dokończenie eliminacji polio
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
jest słuszną rzeczą.
20:26
And we are at a crossroadsCrossroads right now
491
1211000
2000
Stoimy teraz na skrzyżowaniu
20:28
in this great effortwysiłek over the last 20 yearslat.
492
1213000
2000
po wielkim wysiłku przez ostatnie 20 lat.
20:30
We have a newNowy vaccineszczepionka,
493
1215000
2000
Mamy nową szczepionkę,
20:32
we have newNowy resolverozwiązać,
494
1217000
2000
mamy nowe rozwiązania
20:34
and we have newNowy tacticstaktyka.
495
1219000
2000
i mamy nowe strategie działania.
20:36
We have the chanceszansa
496
1221000
2000
Mamy szansę
20:38
to writepisać an entirelycałkowicie newNowy polio-freePolio-free chapterrozdział
497
1223000
3000
napisać nowy rozdział w historii człowieka
20:41
in humanczłowiek historyhistoria.
498
1226000
3000
wolny od wirusa polio.
20:44
But if we blinkmigać now,
499
1229000
3000
Jeśli ją zaprzepaścimy
20:47
we will losestracić foreverna zawsze
500
1232000
2000
przegramy na zawsze,
20:49
the chanceszansa to eradicatewytępić an ancientstarożytny diseasechoroba.
501
1234000
4000
stracimy szanse wyeliminowania tej starożytnej choroby.
20:54
Here'sTutaj jest a great ideapomysł to spreadrozpiętość:
502
1239000
3000
To wielka idea warta jest przekazywania:
20:57
EndKoniec polioparaliż dziecięcy now.
503
1242000
2000
Koniec polio.
20:59
Help us tell the storyfabuła.
504
1244000
2000
Pomóż nam opowiedzieć tą historię.
21:01
Help us buildbudować the momentumpęd
505
1246000
2000
Pomóż nam dodać rozmachu całej akcji.
21:03
so that very soonwkrótce
506
1248000
2000
A wkrótce,
21:05
everykażdy childdziecko, everykażdy parentrodzic
507
1250000
2000
każde dziecko, każdy rodzic
21:07
everywherewszędzie
508
1252000
2000
wszędzie
21:09
can alsorównież take for grantedZgoda
509
1254000
2000
będzie mogło przyjąć za pewnik
21:11
a polio-freePolio-free life foreverna zawsze.
510
1256000
3000
świat wolny od polio.
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
Dziękuje.
21:16
(ApplauseAplauz)
512
1261000
22000
(Oklaski)
21:38
BillBill GatesBramy: Well BruceBruce, where do you think the toughestnajtrudniejszy placesmiejsca are going to be?
513
1283000
3000
Bill Gates: Bruce, jak sądzisz, które z tych pozostałych miejsc będzie najtrudniejsze?
21:41
Where would you say we need to be the smartestnajmądrzejszy?
514
1286000
3000
Gdzie będziemy musieli być najsprytniejsi?
21:44
BABA: The fourcztery placesmiejsca where you saw, that we'vemamy never stoppedzatrzymany --
515
1289000
3000
BA: Jak widzieliście w czterech miejscach nigdy nie udało się nam zatrzymać infekcji -
21:47
northernpółnocny NigeriaNigeria, northernpółnocny IndiaIndie,
516
1292000
2000
w północnej Nigerii, w północnych Indiach,
21:49
the southernpołudniowy cornerkąt of AfghanistanAfganistan
517
1294000
2000
na południowym rogu Afganistanu
21:51
and borderinggraniczy z areasobszary of PakistanPakistan --
518
1296000
2000
i graniczącymi regionami Pakistanu -
21:53
they're going to be the toughestnajtrudniejszy.
519
1298000
2000
tam będzie najciężej.
21:55
But the interestingciekawy thing is, of those threetrzy,
520
1300000
2000
Ale co interesujące, wśród tych trzech,
21:57
India'sW Indiach looking realreal good, as you just saw in the datadane.
521
1302000
2000
W Indiach sprawy mają się naprawdę dobrze, tak jak widzieliście na materiale.
21:59
And AfghanistanAfganistan, AfghanistanAfganistan, we think
522
1304000
2000
W Afganistanie, w Afganistanie prawdopodobnie
22:01
has probablyprawdopodobnie stoppedzatrzymany polioparaliż dziecięcy repeatedlywielokrotnie.
523
1306000
2000
zatrzymywaliśmy polio wielokrotnie.
22:03
It keepstrzyma gettinguzyskiwanie reinfectedponownie zainfekowany.
524
1308000
2000
Ciągle dochodziło do reinfekcji.
22:05
So the toughtwardy oneste: going to get the topTop of NigeriaNigeria finishedskończone
525
1310000
2000
Najtrudniejszymi zadaniami pozostają: wyciągnięcie z tego Nigerii
22:07
and gettinguzyskiwanie PakistanPakistan finishedskończone.
526
1312000
2000
i Pakistanu.
22:09
They're going to be the toughtwardy oneste.
527
1314000
2000
To są najtrudniejsze miejsca.
22:11
BGBG: Now what about the moneypieniądze?
528
1316000
2000
BG: Co z funduszami?
22:13
Give us a sensesens of how much the campaignkampania costskoszty a yearrok.
529
1318000
3000
Powiedz nam jak dużo kosztują te kampanie każdego roku
22:16
And is it easyłatwo to raisepodnieść that moneypieniądze?
530
1321000
3000
i czy łatwo uzbierać tyle pieniędzy?
22:19
And what's it going to be like the nextNastępny couplepara of yearslat?
531
1324000
2000
Co będzie za kilka następnych lat?
22:21
BABA: It's interestingciekawy.
532
1326000
2000
BA: To ciekawe pytanie.
22:23
We spendwydać right now about 750 millionmilion
533
1328000
2000
Wydajemy około 750 milinów
22:25
to 800 millionmilion dollarsdolarów a yearrok.
534
1330000
3000
do 800 milionów dolarów każdego roku.
22:28
That's what it costskoszty to reachdosięgnąć 500 millionmilion childrendzieci.
535
1333000
2000
Taki jest koszt dotarcia do 500 milionów dzieci.
22:30
It soundsDźwięki like a lot of moneypieniądze; it is a lot of moneypieniądze.
536
1335000
3000
Brzmi to jak kupa forsy i w istocie to jest kupa forsy,
22:33
But when you're reachingosiągając 500 millionmilion childrendzieci multiplewielokrotność timesczasy --
537
1338000
3000
ale jeśli weźmiemy pod uwagę koszt dotarcia do 500 milionów dzieci wielokrotnie -
22:36
20, 30 centscentów to reachdosięgnąć a childdziecko --
538
1341000
2000
20, 30 centów na dziecko -
22:38
that's not very much moneypieniądze.
539
1343000
2000
to nie tak dużo.
22:40
But right now we don't have enoughdość of that.
540
1345000
2000
W tej chwili nasze fundusze nie są wystarczające.
22:42
We have a bigduży gapszczelina in that moneypieniądze. We're cuttingtnący cornersnarożniki,
541
1347000
2000
Cierpimy na braki finansowe. Obcinamy nasze wydatki.
22:44
and everykażdy time we cutciąć cornersnarożniki,
542
1349000
2000
A kiedy obcinamy wydatki,
22:46
more placesmiejsca get infectedzarażony that shouldn'tnie powinien have, and it just slowsspowalnia us down.
543
1351000
3000
więcej miejsc zostaje zainfekowanych, które nie powinny i to nas spowalnia.
22:49
And that great buykupować costskoszty us a little bitkawałek more.
544
1354000
3000
Ten doskonały wybór kosztuje nasz trochę więcej.
22:52
BGBG: Well, hopefullyufnie we'lldobrze get the wordsłowo out,
545
1357000
3000
BG: Miejmy nadzieję, że rozpowszechnimy tą informację
22:55
and the governmentsrządy will keep theirich generosityhojność up.
546
1360000
3000
i rządy podtrzymają swoją hojność.
22:58
So good luckszczęście. We're all in this with you.
547
1363000
2000
Powodzenia. Jesteśmy z tobą.
23:00
Thank you. (BABA: Thank you.)
548
1365000
2000
Dziękuję. (BA: Dziękuję.)
23:02
(ApplauseAplauz)
549
1367000
2000
(Oklaski)
Translated by Krzysiek Grucki
Reviewed by Agata Lesnicka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com