ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

ブルース・エイルワード 「ポリオを永久に根絶させる方法」

Filmed:
640,958 views

ポリオはほぼ完全に根絶されたようなものだ。しかし、ブルース・エイルワード氏いわく、「この恐ろしい病気の場合、ほぼ根絶というのでは不十分」なのだ。科学の奇跡によって、世界の殆どの地域ではポリオが撲滅されたが、これからもこの奇跡を起こし続け、地球上から永久にポリオを根絶させる計画についてエイルワード氏は語る。
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to shareシェア with you
0
0
2000
私はこれからの18分間で
00:17
over the next 18 minutes
1
2000
2000
途方もない構想を
00:19
a prettyかなり incredible信じられない ideaアイディア.
2
4000
2000
みなさんと共有したいと思います。
00:21
Actually実際に, it's a really big大きい ideaアイディア.
3
6000
2000
実際、とても壮大な構想です。
00:23
But to get us started開始した,
4
8000
2000
ですが、まずは、
00:25
I want to ask尋ねる if everyoneみんな
5
10000
2000
皆さん、目を閉じて
00:27
could just close閉じる your eyes for two seconds
6
12000
2000
2秒間考えてみて下さい、
00:29
and try and think of a technology技術 or a bitビット of science科学
7
14000
3000
技術や科学が
00:32
that you think has changedかわった the world世界.
8
17000
3000
世界を変えたと思える事例を。
00:38
Now I betベット, in this audience聴衆,
9
23000
2000
さて、おそらくみなさんは、
00:40
you're thinking考え of some really incredible信じられない technology技術,
10
25000
2000
私が聞いたこともないような
00:42
some stuffもの that I haven't持っていない even heard聞いた of,
11
27000
2000
すばらしい技術を思い浮かべでいることでしょう。
00:44
I'm absolutely絶対に sure.
12
29000
2000
きっとそうです。
00:46
But I'm alsoまた、 sure, prettyかなり sure,
13
31000
3000
でも、まさか、
00:49
that absolutely絶対に nobody誰も is thinking考え of this.
14
34000
4000
これを思いついた人はきっといないでしょう。
00:53
This is a polioポリオ vaccineワクチン.
15
38000
3000
これはポリオのワクチンです。
00:56
And it's a great thing actually実際に
16
41000
2000
今日誰もこれを思いつかなかったということは
00:58
that nobody's誰も had to think about it here today今日
17
43000
2000
実はすごいことなのです。
01:00
because it means手段 that we can take this for granted付与された.
18
45000
2000
なぜなら、当たり前に普及しているということだからです。
01:02
This is a great technology技術.
19
47000
2000
これは偉大な技術ではあるものの、
01:04
We can take it completely完全に for granted付与された.
20
49000
2000
今や当然のものとして、皆受け止めています。
01:06
But it wasn'tなかった always that way.
21
51000
3000
しかし、昔からそうだったわけではありません。
01:09
Even here in Californiaカリフォルニア,
22
54000
3000
ここカリフォルニアですら、
01:12
if we were to go back just a few少数 years,
23
57000
2000
わずか2-3年前は、
01:14
it was a very different異なる storyストーリー.
24
59000
2000
状況がまったく異なっていました。
01:16
People were terrified恐ろしい of this disease疾患.
25
61000
2000
人々はこの病気を大いに恐れていました。
01:18
They were terrified恐ろしい of polioポリオ, and it would cause原因 publicパブリック panicパニック.
26
63000
3000
皆がポリオを恐れるあまり、群集パニックも起こりかねなかったのです。
01:21
And it was because of scenesシーン like this.
27
66000
3000
それはこんな光景のせいです。
01:24
In this sceneシーン,
28
69000
2000
ご覧の場面で、人々は、
01:26
people are living生活 in an iron lung.
29
71000
2000
鉄でできた人工呼吸装置の中で生きながらえています。
01:28
These are people who were perfectly完全に healthy健康 two or three days日々 before,
30
73000
3000
2、3日前までは全く健康だった人々が
01:31
and then two days日々 later後で,
31
76000
2000
今日は
01:33
they can no longerより長いです breathe呼吸する,
32
78000
2000
もう呼吸できなくなっているのです。
01:35
and this polioポリオ virusウイルス has paralyzed麻痺した
33
80000
2000
ポリオウイルスが
01:37
not only their彼らの arms武器 and their彼らの legs,
34
82000
2000
手足だけでなく
01:39
but alsoまた、 their彼らの breathing呼吸 muscles筋肉.
35
84000
2000
呼吸筋までをも麻痺させたからです。
01:41
And they were going to spend費やす the rest残り of their彼らの lives人生, usually通常,
36
86000
3000
そして、患者は通常、この鉄の呼吸装置の中で
01:44
in this iron lung to breathe呼吸する for them.
37
89000
2000
余生を過ごすしかなかったのです。
01:46
This disease疾患 was terrifying恐ろしい.
38
91000
2000
これは恐ろしい病気でした。
01:48
There was no cure治す,
39
93000
2000
治療法もなく、
01:50
and there was no vaccineワクチン.
40
95000
2000
ワクチンもありませんでした。
01:52
The disease疾患 was so terrifying恐ろしい
41
97000
2000
その脅威から、
01:54
that the president大統領 of the Unitedユナイテッド States
42
99000
2000
米国大統領は
01:56
launched打ち上げ an extraordinary特別な national全国 effort努力
43
101000
3000
国の総力を挙げて、この病気を食い止める方策を
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
見つけ出そうとしました。
02:02
Twenty20 years later後で, they succeeded成功した
45
107000
3000
20年後、アメリカは
02:05
and developed発展した the polioポリオ vaccineワクチン.
46
110000
2000
ポリオワクチンの開発に成功しました。
02:07
It was hailed歓迎された as a scientific科学的 miracle奇跡
47
112000
2000
1950年代後半のことで、これは科学の奇跡として
02:09
in the late遅く 1950s.
48
114000
2000
熱狂的に歓迎されました。
02:11
Finally最後に, a vaccineワクチン that could stop this awful補うステまにくるににステまし補うま disease疾患,
49
116000
3000
このひどい病気を食い止めるワクチンが遂に生まれたのです。
02:14
and here in the Unitedユナイテッド States
50
119000
2000
このワクチンは、ここアメリカで
02:16
it had an incredible信じられない impact影響.
51
121000
2000
驚異的な効果をもたらしました。
02:18
As you can see, the virusウイルス stopped停止,
52
123000
2000
ご覧の通り、ウイルスは根絶されました。
02:20
and it stopped停止 very, very fast速い.
53
125000
3000
しかも、ものすごい早さで。
02:23
But this wasn'tなかった the case場合
54
128000
3000
しかし、同じことが
02:26
everywhereどこにでも in the world世界.
55
131000
2000
世界中で起こったわけではなかったのです。
02:28
And it happened起こった so fast速い in the Unitedユナイテッド States, howeverしかしながら,
56
133000
3000
それでも、アメリカでの根絶があまりに早かったことから、
02:31
that even just last month Jonジョン Stewartスチュワート said this:
57
136000
3000
つい先月のこと、ジョン・スチュワート氏のこのような発言がありました。
02:34
(Videoビデオ) Jonジョン Stewartスチュワート: Where is polioポリオ still activeアクティブ?
58
139000
2000
(ビデオ) ジョン・スチュアート 「いったい、どこでポリオが未だに
02:36
Because I thought that had been eradicated根絶された
59
141000
3000
起こっているって? 天然痘と同じように、
02:39
in the way that smallpox天然痘 had been eradicated根絶された.
60
144000
2000
ポリオも根絶されたものと思っていたのに。」
02:41
Bruceブルース Aylwardアイルワード: Oopsおっとっと. Jonジョン, polio'sポリオ almostほぼ been eradicated根絶された.
61
146000
4000
ブルース・エイルワード 「おっと。ジョン、ポリオが根絶したのは、ほぼ、なんだよ。」
02:45
But the reality現実 is
62
150000
2000
でも、現実として、
02:47
that polioポリオ still exists存在する today今日.
63
152000
2000
ポリオはまだ今日も起こっています。
02:49
We made this map地図 for Jonジョン to try to showショー him exactly正確に where polioポリオ still exists存在する.
64
154000
3000
ポリオの発生場所が、ジョンにも具体的に分かるよう、地図にしてみました。
02:52
This is the picture画像.
65
157000
2000
これがその地図です。
02:54
There's not very much left in the world世界.
66
159000
3000
残された地域は、それほどありません。
02:57
But the reason理由 there's not very much left
67
162000
2000
しかしその影には、
02:59
is because there's been an extraordinary特別な publicパブリック/privateプライベート partnershipパートナーシップ
68
164000
3000
官民協力による、目立たぬながらも並々ならぬ
03:02
workingワーキング behind後ろに the scenesシーン, almostほぼ unknown未知の,
69
167000
3000
取り組みがあるのです。
03:05
I'm sure to most最も of you here today今日.
70
170000
2000
ここにいる殆どの方はご存じないことでしょう。
03:07
It's been workingワーキング for 20 years
71
172000
2000
この病気を根絶しようとする取り組みは
03:09
to try and eradicate根絶する this disease疾患,
72
174000
2000
この20年続いています。
03:11
and it's got it down to these few少数 cases症例
73
176000
2000
そして、この図にあるように、
03:13
that you can see here on this graphicグラフィック.
74
178000
3000
残るはこれら2-3ヶ所、という段階まで来たのです。
03:16
But just last year,
75
181000
2000
しかし、つい昨年
03:18
we had an incredible信じられない shockショック
76
183000
2000
我々はある事実に気づき、大きなショックを受けました。
03:20
and realized実現した that almostほぼ just isn't good enough十分な
77
185000
3000
ポリオのようなウィルスの場合、
03:23
with a virusウイルス like polioポリオ.
78
188000
3000
「ほぼ根絶」では不十分なのです。
03:26
And this is the reason理由:
79
191000
2000
つまり、
03:28
in two countries
80
193000
2000
おそらくこの10年あまり
03:30
that hadn'tなかった had this disease疾患 for more than probably多分 a decade10年,
81
195000
3000
この病気に見舞われたことのない、
03:33
on opposite反対の sides両側 of the globeグローブ,
82
198000
2000
地球の裏側にある2つの国で
03:35
there was suddenly突然 terribleひどい polioポリオ outbreaksアウトブレイク.
83
200000
3000
ポリオが突然、大流行したのです。
03:38
Hundreds百人 of people were paralyzed麻痺した.
84
203000
2000
麻痺が残った患者は、数百人に上ります。
03:40
Hundreds百人 of people died死亡しました --
85
205000
3000
死者も数百人に上り、これには
03:43
children子供 as well as adults大人.
86
208000
2000
子供だけでなく大人も含まれます。
03:45
And in bothどちらも cases症例,
87
210000
2000
いずれの場合も、
03:47
we were ableできる to use genetic遺伝的な sequencingシークエンシング to look at the polioポリオ virusesウイルス,
88
212000
3000
ポリオウイルスの遺伝子配列の解析から
03:50
and we could tell these virusesウイルス were not from these countries.
89
215000
3000
ウイルスの由来は、国内ではなく、
03:53
They had come from thousands of milesマイル away.
90
218000
3000
何千マイルも彼方であることがわかったのです。
03:56
And in one case場合, it originated起源の on another別の continent大陸.
91
221000
3000
中には、別の大陸由来のウイルスもありました。
03:59
And not only that, but when they came来た into these countries,
92
224000
3000
そればかりか、このウイルスの伝播経路は
04:02
then they got on commercial商業の jetlinersジェット機 probably多分
93
227000
3000
おそらくジェット旅客機を介しており、
04:05
and they traveled旅行した even farther遠く
94
230000
2000
ロシアをはじめ、
04:07
to other places場所 like Russiaロシア,
95
232000
2000
さらに広範な地域にウイルスが運ばれた可能性があります。
04:09
where, for the first time in over a decade10年 last year,
96
234000
3000
こういった地域では、10年来見られなかった
04:12
children子供 were crippled不自由な and paralyzed麻痺した
97
237000
3000
手足の麻痺が、昨年、子供の間で見られました。
04:15
by a disease疾患 that they had not seen見た for years.
98
240000
4000
長年起こらなかった病気によってです。
04:19
Now all of these outbreaksアウトブレイク that I just showed示した you,
99
244000
3000
さて、今紹介した事例ではどれも、
04:22
these are under controlコントロール now,
100
247000
2000
現在では流行が抑えられ、
04:24
and it looks外見 like they'll彼らは probably多分 stop very, very quickly早く.
101
249000
3000
あっという間に、流行が終息すると思われます。
04:27
But the messageメッセージ was very clearクリア.
102
252000
3000
しかし、明らかな教訓として、
04:30
Polioポリオ is still
103
255000
2000
依然としてポリオは
04:32
a devastating壊滅的な, explosive爆発物 disease疾患.
104
257000
3000
爆発的に広がる、壊滅的な病気なのです。
04:35
It's just happeningハプニング in another別の part of the world世界.
105
260000
4000
今も世界のどこかで発生しているのです。
04:39
And our big大きい ideaアイディア
106
264000
3000
我々の壮大な構想は、
04:42
is that the scientific科学的 miracle奇跡 of this decade10年
107
267000
4000
過去10年の科学の奇跡の力で、
04:46
should be the completeコンプリート eradication根絶
108
271000
2000
必ずや、ポリオを完全に
04:48
of poliomyelitis灰白髄炎.
109
273000
2000
根絶することです。
04:50
So I want to tell you a little bitビット
110
275000
2000
そこで皆さんに、
04:52
about what this partnershipパートナーシップ, the Polioポリオ Partnershipパートナーシップ,
111
277000
2000
ポリオ・パートナーシップの取り組みを
04:54
is trying試す to do.
112
279000
2000
簡単にご紹介したいと思います。
04:56
We're not trying試す to controlコントロール polioポリオ.
113
281000
2000
我々はポリオを管理しようとしています。
04:58
We're not trying試す to get it down to just a few少数 cases症例,
114
283000
3000
単に発生地を2-3ヶ国に抑えようとしているのではありません。
05:01
because this disease疾患 is like a rootルート fire火災;
115
286000
2000
この病気は火種のようなものだからです。
05:03
it can explode爆発する again if you don't snuff嗅ぎタバコ it out completely完全に.
116
288000
3000
完全に消さなければ再び爆発する恐れがあるのです。
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
したがって、我々が求めるのは
05:08
is a permanent永久的な solution溶液.
118
293000
2000
恒久的な解決策です。
05:10
We want a world世界 in whichどの everyすべて child, just like you guys,
119
295000
3000
地球上の子供が皆、皆さんと同じように、ポリオの無い世界を
05:13
can take for granted付与された
120
298000
2000
ごく当たり前に
05:15
a polio-freeポリオフリー world世界.
121
300000
2000
享受できる世界にしたいのです。
05:17
So we're looking for a permanent永久的な solution溶液,
122
302000
2000
恒久的な解決策を追求しているのは、そのためです。
05:19
and this is where we get lucky幸運な.
123
304000
2000
幸運なことに、
05:21
This is one of the very few少数 virusesウイルス in the world世界
124
306000
3000
ポリオは、
05:24
where there are big大きい enough十分な cracks亀裂 in its armor
125
309000
2000
防御機構に大きな欠陥がある数少ないウイルスの一つで、
05:26
that we can try to do something truly真に extraordinary特別な.
126
311000
3000
このため、通常では使えない手が使えるのです。
05:29
This virusウイルス can only survive生き残ります in people.
127
314000
3000
このウイルスは人間の体内でしか生きられず、
05:32
It can't liveライブ for a very long time in people.
128
317000
2000
しかも、体内でも長い間生きることはできません。
05:34
It doesn't survive生き残ります in the environment環境 hardlyほとんど at all.
129
319000
3000
そのほとんどが、体内環境で生存できないのです。
05:37
And we've私たちは got prettyかなり good vaccinesワクチン, as I've just showed示した you.
130
322000
3000
さらに、先ほどお見せしたように、すばらしいワクチンがあります。
05:40
So we are trying試す
131
325000
2000
こうして、我々は
05:42
to wipeワイプ out this virusウイルス completely完全に.
132
327000
3000
このウイルスを完全に根絶しようとしています。
05:45
What the polioポリオ eradication根絶 programプログラム is trying試す to do
133
330000
3000
このポリオ根絶計画の狙いは、
05:48
is to kill殺します the virusウイルス itself自体
134
333000
2000
ポリオを引き起こすウイルスそのものを
05:50
that causes原因 polioポリオ
135
335000
2000
地球上から完全に
05:52
everywhereどこにでも on Earth地球.
136
337000
2000
抹殺することです。
05:54
Now we don't have a great trackトラック record記録
137
339000
2000
ところで、このような活動に先立って、
05:56
when it comes来る to doing something like this,
138
341000
2000
病気の根絶ですばらしい成果を挙げた
05:58
to eradicating根絶する diseases病気.
139
343000
2000
事例は過去にそれほどありません。
06:00
It's been tried試した six6 times in the last century世紀,
140
345000
3000
20世紀に6度の試みがありましたが、
06:03
and it's been successful成功した exactly正確に once一度.
141
348000
4000
成功したのはたったの1度。
06:07
And this is because disease疾患 eradication根絶,
142
352000
3000
それは、病気を根絶させることは依然として、
06:10
it's still the ventureベンチャー capital資本 of publicパブリック health健康.
143
355000
3000
ハイリスク・ハイリターンな医療だからです。
06:13
The risksリスク are massive大規模,
144
358000
2000
リスクは巨大ですが、
06:15
but the pay-off精算 --
145
360000
3000
見返り、
06:18
economic経済的, humanitarian人道的な, motivational意欲的な --
146
363000
2000
つまり経済的、人道的な見返りや波及効果は
06:20
it's absolutely絶対に huge巨大.
147
365000
2000
間違いなく莫大です。
06:22
One congressman議員 here in the Unitedユナイテッド States
148
367000
3000
米国下院議員の試算によると、
06:25
thinks考える that the entire全体 investment投資
149
370000
3000
アメリカが天然痘の根絶に
06:28
that the U.S. put into smallpox天然痘 eradication根絶
150
373000
2000
投資した金額は、
06:30
pays払う itself自体 off everyすべて 26 days日々 --
151
375000
3000
治療費とワクチン接種費用が以降発生しなくなったことから、
06:33
in foregone忘れる treatment処理 costsコスト
152
378000
2000
27日目には元が取れ、28日目からはお釣りが出続けている
06:35
and vaccination予防接種 costsコスト.
153
380000
2000
のだそうです。
06:37
And if we can finish仕上げ polioポリオ eradication根絶,
154
382000
3000
また、ポリオが根絶されれば、
06:40
the poorest最貧 countries in the world世界
155
385000
2000
最も貧しい国々は
06:42
are going to saveセーブ over 50 billion dollarsドル
156
387000
4000
今後25年だけ見ても
06:46
in the next 25 years alone単独で.
157
391000
3000
500億ドル以上も支出を抑えることができます。
06:49
So those are the kind種類 of stakesステークス that we're after.
158
394000
3000
我々は、こういった類の利益を追求しているのです。
06:52
But smallpox天然痘 eradication根絶 was hardハード;
159
397000
2000
しかし、天然痘の根絶は困難でした。
06:54
it was very, very hardハード.
160
399000
2000
困難を極めました。
06:56
And polioポリオ eradication根絶, in manyたくさんの ways方法, is even tougherより厳しい,
161
401000
3000
ですが、ポリオの根絶は様々な点で、さらに困難です。
06:59
and there's a few少数 reasons理由 for that.
162
404000
3000
その理由はいくつかあります。
07:02
The first is that,
163
407000
2000
まず、
07:04
when we started開始した trying試す to eradicate根絶する polioポリオ
164
409000
2000
我々がポリオ根絶に着手した
07:06
about 20 years ago,
165
411000
2000
約20年前は、
07:08
more than twice二度 as manyたくさんの countries were infected感染した
166
413000
2000
天然痘の根絶に着手した際の倍以上の国で
07:10
than had been when we started開始した off with smallpox天然痘.
167
415000
3000
感染が発生していました。
07:13
And there were more than 10 times as manyたくさんの people
168
418000
2000
そして、国民の数は
07:15
living生活 in these countries.
169
420000
2000
10倍以上でした。
07:17
So it was a massive大規模 effort努力.
170
422000
2000
このため、多大な努力が必要でした。
07:19
The second二番 challengeチャレンジ we had was --
171
424000
2000
二つ目の難問は−
07:21
in contrastコントラスト to the smallpox天然痘 vaccineワクチン,
172
426000
2000
天然痘のワクチンがきわめて安定で、
07:23
whichどの was very stable安定した, and a singleシングル dose用量 protected保護された you for life --
173
428000
3000
かつ、一度服用すると生涯感染が防げるのに対して−
07:26
the polioポリオ vaccineワクチン is incredibly信じられないほど fragile壊れやすい.
174
431000
3000
ポリオのワクチンはきわめて劣化しやすい点でした。
07:29
It deteriorates劣化する so quickly早く in the tropics熱帯
175
434000
3000
熱帯地域ではすぐに劣化するため、
07:32
that we've私たちは had to put this special特別 vaccineワクチン monitorモニター
176
437000
2000
お見せしている、特殊なワクチン・モニターを
07:34
on everyすべて singleシングル vialバイアル
177
439000
2000
バイアル瓶ごとに取り付けました。
07:36
so that it will change変化する very quickly早く
178
441000
2000
このモニターは、高温では急速に変化を示すので
07:38
when it's exposed露出した to too much heat,
179
443000
2000
ワクチンが、子供に使うのには不適切な状態にあれば、
07:40
and we can tell that it's not a good vaccineワクチン to use on a child --
180
445000
3000
つまり、効力がなくなり、予防効果がなくなっていれば
07:43
it's not potent強力な; it's not going to protect保護する them.
181
448000
2000
一目でわかります。
07:45
Even then, kids子供たち need manyたくさんの doses線量 of the vaccineワクチン.
182
450000
3000
その場合でも、子供はワクチンを何回も服用しなければなりません。
07:48
But the third三番 challengeチャレンジ we have --
183
453000
2000
しかし3つ目の難問は
07:50
and probably多分 even biggerより大きい one, the biggest最大 challengeチャレンジ --
184
455000
3000
おそらく、より大きい、むしろ最大の難問で、それは次のようなものです。
07:53
is that, in contrastコントラスト to smallpox天然痘 where you could always see your enemy --
185
458000
3000
天然痘の場合、敵は常に見えていて、
07:56
everyすべて singleシングル person almostほぼ who was infected感染した with smallpox天然痘
186
461000
3000
つまり、感染者にはほとんど、
07:59
had this telltale伝える rash発疹.
187
464000
2000
目だった発疹が出ます。
08:01
So you could get around the disease疾患;
188
466000
2000
このため、病気の存在を知ることができます。
08:03
you could vaccinateワクチン接種 around the disease疾患 and cutカット it off.
189
468000
3000
感染者の周囲の人にワクチンを与え、感染の連鎖を断ち切ることができるのです。
08:06
With polioポリオ it's almostほぼ completely完全に different異なる.
190
471000
3000
ポリオの場合は全く違います。
08:09
The vast広大 majority多数 of people who are infected感染した with the polioポリオ virusウイルス
191
474000
3000
ポリオウイルスに感染した人の大部分は、
08:12
showショー absolutely絶対に no sign符号 of the disease疾患.
192
477000
3000
病気の兆候を全く見せません。
08:15
So you can't see the enemy most最も of the time,
193
480000
3000
ほとんどの場合、敵は見えません。
08:18
and as a result結果,
194
483000
2000
そのため、
08:20
we've私たちは needed必要な a very different異なる approachアプローチ to eradicate根絶する polioポリオ
195
485000
3000
その根絶には、天然痘とは全く異なる
08:23
than what was done完了 with smallpox天然痘.
196
488000
2000
手法が必要でした。
08:25
We've私たちは had to create作成する
197
490000
2000
史上最大級の社会運動を
08:27
one of the largest最大 socialソーシャル movements動き in history歴史.
198
492000
3000
打ち出さなくてはなりませんでした。
08:30
There's over 10 million百万 people,
199
495000
2000
ボランティアを中心に
08:32
probably多分 20 million百万 people,
200
497000
2000
1000万から、
08:34
largely主に volunteersボランティア,
201
499000
2000
おそらく2000万人が
08:36
who have been workingワーキング over the last 20 years
202
501000
2000
この20年
08:38
in what has now been calledと呼ばれる
203
503000
2000
平時における最大の国際協力活動と今や称される
08:40
the largest最大 internationally-coordinated国際協調した operation操作 in peacetime平時.
204
505000
4000
この活動に取り組んできました。
08:44
These people, these 20 million百万 people,
205
509000
3000
彼ら2000万人の手によって、
08:47
vaccinateワクチン接種 over 500 million百万 children子供
206
512000
3000
活動の最盛期には、毎年
08:50
everyすべて singleシングル year,
207
515000
2000
5億人あまりの子供が
08:52
multiple複数 times
208
517000
2000
複数回にわたって
08:54
at the peakピーク of our operation操作.
209
519000
3000
ワクチン接種を受けました。
08:57
Now giving与える the polioポリオ vaccineワクチン is simple単純.
210
522000
2000
さて、ポリオワクチンの接種は簡単です。
08:59
It's just two drops落ちる, like that.
211
524000
2000
たった2滴です。こんなふうに。
09:01
But reaching到達 500 million百万 people
212
526000
2000
その一方で、5億人の元に足を運ぶのは
09:03
is much, much tougherより厳しい.
213
528000
2000
困難を極めるのです。
09:05
And these vaccinatorsワクチン接種者, these volunteersボランティア,
214
530000
3000
ワクチン接種を行うボランティアは、
09:08
they have got to dive潜水 headlong長い間
215
533000
2000
世界でも名立たる、人が密集する過酷な
09:10
into some of the toughest厳しい, densest最も濃密な
216
535000
2000
都市のスラムに、がむしゃらに
09:12
urban都市 slumsスラム in the world世界.
217
537000
2000
乗り込まなければなりません。
09:14
They've彼らは got to trekトレッキング under swelteringくつろげる suns太陽
218
539000
3000
うだるような暑さの中、世界で最も辺鄙な地域に
09:17
to some of the most最も remote遠隔の, difficult難しい to reachリーチ places場所 in the world世界.
219
542000
4000
徒歩で赴かなくてはならないのです。
09:21
And they alsoまた、 have to dodgeかわす bullets弾丸,
220
546000
2000
また、紛争地帯でも
09:23
because we have got to operate操作する
221
548000
2000
いつ戦いが再開してもおかしくない
09:25
during shaky不安定な cease-fires停止火災 and truces不動産
222
550000
2000
停戦や休戦中に
09:27
to try and vaccinateワクチン接種 children子供,
223
552000
2000
子供にワクチンを接種させるため
09:29
even in areasエリア affected影響を受けた by conflict紛争.
224
554000
3000
弾丸をよけながら活動しなければならないのです。
09:32
One reporterレポーター
225
557000
2000
5年ほど前
09:34
who was watching見ている our programプログラム in Somaliaソマリア about five years ago --
226
559000
3000
ある記者が、我々のソマリアでの事業を取材していました。
09:37
a place場所 whichどの has eradicated根絶された polioポリオ,
227
562000
2000
その地では、ポリオの根絶が一度ならず二度も
09:39
not once一度, but twice二度, because they got reinfected再感染した.
228
564000
2000
行われました。感染が再び起こったためです。
09:41
He was sitting座っている outside外側 of the road道路,
229
566000
2000
彼はオブザーバーとして
09:43
watching見ている one of these polioポリオ campaignsキャンペーン unfold展開する,
230
568000
2000
展開中のポリオ撲滅キャンペーンを観察し
09:45
and a few少数 months数ヶ月 later後で he wrote書きました:
231
570000
2000
それから2-3ヵ月後、次のような記事を出しました。
09:47
"This is foreign外国人 aid援助 at its most最も heroicヒロイック."
232
572000
4000
「これは最も英雄的な海外援助だ」と。
09:51
And these heroesヒーロー, they come from everyすべて walk歩く of life,
233
576000
2000
これらの英雄の階層や経歴は
09:53
all sortsソート of backgrounds背景.
234
578000
2000
さまざまです。
09:55
But one of the most最も extraordinary特別な is Rotaryロータリー International国際.
235
580000
3000
中でも、ロータリー・インターナショナルはすばらしい活躍をしています。
09:58
This is a groupグループ
236
583000
2000
このグループでは
10:00
whoseその million-strong百万強 army of volunteersボランティア
237
585000
2000
総勢百万人のボランティア陣が
10:02
have been workingワーキング to eradicate根絶する polioポリオ
238
587000
2000
ポリオ根絶に向けて、過去20年あまり
10:04
for over 20 years.
239
589000
2000
活動を続けてきました。
10:06
They're right at the centerセンター of the whole全体 thing.
240
591000
3000
すべての活動の中心となっているのは、この団体なのです。
10:09
Now it took取った years to buildビルドする up the infrastructureインフラ
241
594000
2000
ポリオ根絶のための基盤づくりには
10:11
for polioポリオ eradication根絶 --
242
596000
2000
何年もかかりました。
10:13
more than 15 years, much longerより長いです than it should have --
243
598000
3000
予定を大幅に超え、15年あまりの期間を要したのです。
10:16
but once一度 it was built建てられた, the results結果 were striking印象的な.
244
601000
3000
しかし、一旦基盤ができあがると、驚きの成果が挙がりました。
10:19
Within以内 a coupleカップル of years,
245
604000
2000
その後2-3年で、
10:21
everyすべて country that started開始した polioポリオ eradication根絶
246
606000
2000
ポリオ根絶キャンペーンを展開した全ての国で
10:23
rapidly急速に eradicated根絶された all three of their彼らの polioポリオ virusesウイルス,
247
608000
4000
ポリオウイルス3種すべてが速やかに根絶されました。
10:27
with the exception例外 of four4つの countries that you see here.
248
612000
3000
残されたのは、ここに示した4ヵ国の
10:30
And in each of those, it was only part of the country.
249
615000
3000
一部の地域だけなのです。
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
そして、1999年までに、
10:36
one of the three polioポリオ virusesウイルス
251
621000
2000
我々が根絶を目指していた
10:38
that we were trying試す to eradicate根絶する
252
623000
2000
ポリオウイルス3種のうち1種が
10:40
had been completely完全に eradicated根絶された worldwide世界的に --
253
625000
3000
地球上から完全に根絶されました。
10:43
proof証明 of concept概念.
254
628000
2000
構想が実証されたのです。
10:45
And then today今日,
255
630000
3000
そして今日では、
10:48
there's been a 99 percentパーセント reduction削減 --
256
633000
2000
この恐ろしい病気にかかって麻痺が残る子供は
10:50
greater大きい than 99 percentパーセント reduction削減 --
257
635000
2000
99%、
10:52
in the number of children子供
258
637000
2000
いや、99%あまり
10:54
who are beingであること paralyzed麻痺した by this awful補うステまにくるににステまし補うま disease疾患.
259
639000
3000
減少したのです。
10:57
When we started開始した, over 20 years ago,
260
642000
2000
20年以上前に活動を始めた時は、
10:59
1,000 children子供 were beingであること paralyzed麻痺した
261
644000
2000
このウイルスによって、毎日1,000人の子供が新たに
11:01
everyすべて singleシングル day by this virusウイルス.
262
646000
3000
麻痺を発症していました。
11:04
Last year, it was 1,000.
263
649000
3000
しかし、昨年は総数で1,000人でした。
11:07
And at the same同じ time,
264
652000
2000
ポリオの根絶活動では
11:09
the polioポリオ eradication根絶 programプログラム
265
654000
2000
同時に
11:11
has been workingワーキング to help with a lot of other areasエリア.
266
656000
2000
他の多くの分野への支援も行っています。
11:13
It's been workingワーキング to help controlコントロール pandemicパンデミック fluインフルエンザ,
267
658000
3000
例えば、SARSなどのインフルエンザの大流行を
11:16
SARSSARS for example.
268
661000
2000
抑えるための支援を行っています。
11:18
It's alsoまた、 tried試した to saveセーブ children子供 by doing other things --
269
663000
3000
また、別形態での子供の救済活動も行っており
11:21
giving与える vitaminビタミン A drops落ちる, giving与える measles麻疹 shotsショット,
270
666000
3000
ビタミンA錠を投与したり、はしかの予防接種を行ったり、
11:24
giving与える bedベッド netsネット againstに対して malariaマラリア even
271
669000
2000
さらには、マラリア予防の蚊帳の配布も
11:26
during some of these campaignsキャンペーン.
272
671000
2000
行っています。
11:28
But the most最も excitingエキサイティング thing
273
673000
2000
しかし、ポリオ根絶活動で
11:30
that the polioポリオ eradication根絶 programプログラム has been doing
274
675000
2000
最も高揚を覚えるのは、
11:32
has been to force us,
275
677000
2000
地理的条件や貧困、
11:34
the international国際 communityコミュニティ,
276
679000
2000
文化や紛争の有無といったことを越えて、
11:36
to reachリーチ everyすべて singleシングル child, everyすべて singleシングル communityコミュニティ,
277
681000
3000
一人残らず全ての子供、全ての共同体に−
11:39
the most最も vulnerable脆弱な people in the world世界,
278
684000
3000
世界で一番弱い人々の元に
11:42
with the most最も basic基本的な of health健康 servicesサービス,
279
687000
2000
最も基本的な医療サービスを
11:44
irrespective無関係に of geography地理, poverty貧困,
280
689000
4000
届けることを、
11:48
culture文化 and even conflict紛争.
281
693000
2000
我々国際社会に求めていることです。
11:50
So things were looking very excitingエキサイティング,
282
695000
2000
このように、万事うまくいっているように見えましたが、
11:52
and then about five years ago,
283
697000
2000
5年ほど前になって、
11:54
this virusウイルス, this ancient古代 virusウイルス, started開始した to fight戦い back.
284
699000
3000
古くから存在するこのウイルスが抵抗を始めたのです。
11:57
The first problem問題 we ran走った into
285
702000
3000
最初に直面した問題は、
12:00
was that, in these last four4つの countries, the strongholds要塞 of this virusウイルス,
286
705000
3000
ウイルスの最後の砦となっている、残りの4ヶ国で、
12:03
we just couldn'tできなかった seem思われる to get the virusウイルス rooted根付いた out.
287
708000
4000
ウイルス根絶の見通しが立たなかったことです。
12:07
And then to make the matters問題 even worse悪化する,
288
712000
2000
さらにひどいことに、
12:09
the virusウイルス started開始した to spread普及 out of these four4つの places場所,
289
714000
3000
インド北部とナイジェリア北部を中心にこの4ヶ国から
12:12
especially特に northern北部 Indiaインド and northern北部 Nigeriaナイジェリア,
290
717000
3000
アフリカやアジアの多くの地域へ、さらにはヨーロッパにまで、
12:15
into much of Africaアフリカ, Asiaアジア, and even into Europeヨーロッパ,
291
720000
3000
ウイルスが拡散し始め、
12:18
causing原因 horrific恐ろしい outbreaksアウトブレイク
292
723000
2000
何十年の間この病気とは無縁であった地域で
12:20
in places場所 that had not seen見た this disease疾患 for decades数十年.
293
725000
4000
恐ろしい大流行が起こりました。
12:24
And then,
294
729000
2000
次に、
12:26
in one of the most最も important重要, tenacious強引な
295
731000
3000
世界のポリオウイルス保有地の中でも、
12:29
and toughest厳しい reservoirs貯水池 of the polioポリオ virusウイルス in the world世界,
296
734000
3000
最も重要度が高いながらも、頑固に感染が続き、根絶が困難な地域では、
12:32
we found見つけた that our vaccineワクチン was workingワーキング
297
737000
3000
ワクチンの効力が
12:35
halfハーフ as well as it should have.
298
740000
2000
半減していることが分かりました。
12:37
In conditions条件 like this,
299
742000
2000
このような状況では、
12:39
the vaccineワクチン just couldn'tできなかった get the gripグリップ it needed必要な to
300
744000
2000
ワクチンが子供の体内で
12:41
in the gutsガッツ of these children子供
301
746000
2000
本来の効力を発揮できず、
12:43
and protect保護する them the way that it needed必要な to.
302
748000
2000
期待された予防効果をもたらしません。
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
さて、当時は
12:47
there was a great, as you can imagine想像する,
304
752000
2000
当然のごとく、非常に大きな失意が
12:49
frustration欲求不満 -- let's call it frustration欲求不満 --
305
754000
2000
いわゆる失望が
12:51
it started開始した to grow成長する very, very quickly早く.
306
756000
2000
とても急速に広がりました。
12:53
And all of a sudden突然, some very important重要 voices
307
758000
2000
そのような中、公衆衛生分野の重鎮が突然言い出しました。
12:55
in the world世界 of publicパブリック health健康
308
760000
2000
「ちょっと待てよ、
12:57
started開始した to say, "Hangハング on.
309
762000
2000
根絶という発想は捨てるべきだ。
12:59
We should abandon放棄する this ideaアイディア of eradication根絶.
310
764000
3000
制御で手を打とうじゃないか。
13:02
Let's settle解決する for controlコントロール -- that's good enough十分な."
311
767000
3000
それで充分だ。」と。
13:05
Now as seductive魅惑的な as the ideaアイディア of controlコントロール sounds,
312
770000
4000
確かに制御という発想は魅力的に聞こえますが、
13:09
it's a false premise前提.
313
774000
2000
前提としては間違っています。
13:11
The brutal残忍な truth真実 is,
314
776000
2000
残酷ですが、真実は
13:13
if we don't have the will or the skillスキル,
315
778000
2000
我々が意思や技量、
13:15
or even the moneyお金 that we need
316
780000
3000
資金を持ち合わせず、
13:18
to reachリーチ children子供, the most最も vulnerable脆弱な children子供 in the world世界,
317
783000
3000
世界で最も弱い子供達の元に
13:21
with something as simple単純
318
786000
2000
単純な経口ポリオワクチンすら
13:23
as an oralオーラル polioポリオ vaccineワクチン,
319
788000
3000
届けられないとすれば、
13:26
then prettyかなり soonすぐに,
320
791000
2000
あっという間に
13:28
more than 200,000 children子供
321
793000
2000
この病気によって麻痺を起こす子供が
13:30
are again going to be paralyzed麻痺した by this disease疾患
322
795000
2000
毎年20万人を超える事態を
13:32
everyすべて singleシングル year.
323
797000
2000
再び迎えるということなのです。
13:34
There's absolutely絶対に no question質問.
324
799000
2000
疑いの余地は全くありません。
13:36
These are children子供 like Umarウマル.
325
801000
3000
ウマーのような子がたくさん出てくるのです。
13:39
Umarウマル is sevenセブン years old古い,
326
804000
3000
ウマーはナイジェリアにいる
13:42
and he's from northern北部 Nigeriaナイジェリア.
327
807000
2000
7歳の子供です。
13:44
He lives人生 in a family家族 home there
328
809000
2000
兄弟姉妹が
13:46
with his eight8 brothersブラザーズ and sisters姉妹.
329
811000
2000
8人います。
13:48
Umarウマル alsoまた、 has polioポリオ.
330
813000
3000
ウマーもポリオに感染し、
13:51
Umarウマル was paralyzed麻痺した for life.
331
816000
2000
麻痺の後遺症が残りました。
13:53
His right leg was paralyzed麻痺した
332
818000
2000
2004年、ウマーの右足には
13:55
in 2004.
333
820000
2000
麻痺が起こりましました。
13:57
This leg, his right leg,
334
822000
3000
そして今、友達や兄弟達に追いつくのに、
14:00
now takes an awful補うステまにくるににステまし補うま beating打つ
335
825000
2000
松葉杖をついて歩くのでは
14:02
because he has to half-crawlハーフクロール,
336
827000
2000
遅すぎるので
14:04
because it's fasterもっと早く to move動く that way
337
829000
2000
ウマーは
14:06
to keep up with his friends友達, keep up with his brothersブラザーズ and sisters姉妹,
338
831000
2000
半ば地面を這ってついていき、
14:08
than to get up on his crutches松葉杖 and walk歩く.
339
833000
3000
そのために右足はボロボロです。
14:11
But Umarウマル is a fantastic素晴らしい student学生. He's an incredible信じられない kidキッド.
340
836000
3000
でも、ウマーはずば抜けて素晴らしい生徒なのです。
14:14
As you probably多分 can't see the detail詳細 here,
341
839000
2000
細かい所までは見えないでしょうが、
14:16
but this is his report報告する cardカード,
342
841000
2000
これは彼の成績表です。
14:18
and you'llあなたは see, he's got perfect完璧な scores得点.
343
843000
2000
ご覧のとおり、満点です。
14:20
He got 100 percentパーセント in all the important重要 things,
344
845000
2000
今ご覧の音楽も含め、主要科目では、
14:22
like nursery保育園 rhymes, for example there.
345
847000
3000
すべて満点を押さえています。
14:25
But you know I'd love to be ableできる to tell you
346
850000
3000
しかし、残念ながら
14:28
that Umarウマル is a typical典型的な kidキッド with polioポリオ these days日々,
347
853000
2000
ポリオに感染した今の子供は
14:30
but it's not true真実.
348
855000
2000
皆が皆ウマーのような子ばかりではないのです。
14:32
Umarウマル is an exceptional例外的 kidキッド
349
857000
2000
ウマーは特別な子供で
14:34
in exceptional例外的 circumstances状況.
350
859000
2000
特別な環境にいるのです。
14:36
The reality現実 of polioポリオ today今日
351
861000
2000
今のポリオの現実は、
14:38
is something very different異なる.
352
863000
3000
これとは、ひどくかけ離れています。
14:41
Polioポリオ strikesストライク the poorest最貧 communitiesコミュニティ in the world世界.
353
866000
4000
ポリオに感染するのは、世界でも最も貧しい集落の人々なのです。
14:45
It leaves their彼らの children子供 paralyzed麻痺した,
354
870000
2000
そして、麻痺が残った子供の家族は
14:47
and it dragsドラッグ their彼らの families家族
355
872000
2000
さらに貧困に
14:49
deeperもっと深く into poverty貧困,
356
874000
2000
あえぐこととなります。
14:51
because they're desperately必死に searching検索
357
876000
2000
それは、子供を治したい一心から、
14:53
and they're desperately必死に spending支出 the little bitビット of savings節約 that they have,
358
878000
2000
親はいたずらに
14:55
trying試す in vain無駄
359
880000
2000
なけなしの金を
14:57
to find a cure治す for their彼らの children子供.
360
882000
3000
はたいてしまうからです。
15:01
We think children子供 deserve値する better.
361
886000
3000
ですが、子供たちはもっと大切にされてもよいはずです。
15:04
And so when the going got really toughタフ
362
889000
3000
ですので、約2年前
15:07
in the polioポリオ eradication根絶 programプログラム
363
892000
2000
ポリオ根絶計画の進捗が
15:09
about two years ago,
364
894000
2000
袋小路に入り込み
15:11
when people were saying言って, "We should call it off,"
365
896000
2000
皆が中止を口にしていたときも、
15:13
the Polioポリオ Partnershipパートナーシップ
366
898000
2000
ポリオ・パートナーシップは
15:15
decided決定しました to buckleバックル down once一度 again
367
900000
2000
再奮起して
15:17
and try and find innovative革新的な new新しい solutionsソリューション,
368
902000
3000
これまでに見逃してきた
15:20
new新しい ways方法 to get to the children子供
369
905000
2000
革新的な解決策を
15:22
that we were missing行方不明 again and again.
370
907000
2000
しつこいほど洗い直したのです。
15:24
In northern北部 Indiaインド, we started開始した mappingマッピング the cases症例
371
909000
2000
インド北部では、ご覧のような衛星写真を用いて
15:26
usingを使用して satellite衛星 imagingイメージング like this,
372
911000
2000
感染発生地の地図を作成しました。
15:28
so that we could guideガイド our investments投資 and vaccinatorワクチン接種者 shelters避難所,
373
913000
3000
これを使って、投資先を決め、
15:31
so we could get to the millions何百万 of children子供
374
916000
2000
また、ワクチン接種スタッフの滞在先を探しました。
15:33
on the Koshi高知 River basin流域
375
918000
2000
こうやって、医療施設のない、コシ川沿岸の
15:35
where there are no other health健康 servicesサービス.
376
920000
2000
数百万人の子供にたどり着いたのです。
15:37
In northern北部 Nigeriaナイジェリア,
377
922000
2000
ナイジェリア北部では、
15:39
the political政治的 leaders指導者 and the traditional伝統的な Muslimイスラム教徒 leaders指導者,
378
924000
2000
政治指導者やイスラム教の長老が、
15:41
they got directly直接 involved関係する in the programプログラム
379
926000
2000
じきじきに後方支援に回ったり
15:43
to help solve解決する the problems問題 of logisticsロジスティクス
380
928000
2000
地元民を説得したりして
15:45
and communityコミュニティ confidence信頼.
381
930000
2000
この活動に参加しました。
15:47
And now they've彼らは even started開始した usingを使用して these devicesデバイス --
382
932000
3000
今では、ご覧のような最先端の機器を
15:50
speaking話し中 of coolクール technology技術 --
383
935000
2000
使うまでになりました。
15:52
these little devicesデバイス, little GISGIS trackersトラッカー like this,
384
937000
3000
この小さなGIS追跡装置を
15:55
whichどの they put into the vaccineワクチン carriersキャリア of their彼らの vaccinatorsワクチン接種者.
385
940000
3000
スタッフが持つワクチン入りのケースに取り付けました。
15:58
And then they can trackトラック them,
386
943000
2000
こうしてスタッフの追跡ができるようになり、
16:00
and at the end終わり of the day, they look and see,
387
945000
2000
最終的には、通りや家をスタッフが
16:02
did these guys get everyすべて singleシングル street通り, everyすべて singleシングル house.
388
947000
2000
くまなく回ったことを確認しました。
16:04
This is the kind種類 of commitmentコミットメント now we're seeing見る
389
949000
3000
これまで見落とされてきた子供達にくまなく
16:07
to try and reachリーチ all of the children子供 we've私たちは been missing行方不明.
390
952000
3000
手を差し伸べるため、我々は今このような取り組みを行っているのです。
16:10
And in Afghanistanアフガニスタン, we're trying試す new新しい approachesアプローチ --
391
955000
3000
アフガニスタンでは、人を立てて現地入りを事前交渉するという
16:13
accessアクセス negotiators交渉者.
392
958000
2000
新たな取り組みを始めようとしています。
16:15
We're workingワーキング closely密接に with the International国際 Committee委員会 of the Red Crossクロス
393
960000
3000
我々は、赤十字国際委員会と協力して、
16:18
to ensure確実に that we can reachリーチ everyすべて child.
394
963000
3000
すべての子供にしっかりと手を差し伸べようとしています。
16:21
But as we tried試した these extraordinary特別な things,
395
966000
3000
しかし、これは並大抵なことではないのですが、
16:24
as people went行った to this troubleトラブル
396
969000
2000
ワクチンの問題から
16:26
to try and reworkリワーク their彼らの tactics戦術,
397
971000
2000
我々は戦術を立て直し、
16:28
we went行った back to the vaccineワクチン -- it's a 50-year-old-歳 vaccineワクチン --
398
973000
3000
50年来用いられてきたワクチンを見直すことにしました。
16:31
and we thought, surely確かに we can make a better vaccineワクチン,
399
976000
3000
もっと良いワクチンを作れるはずだからです。
16:34
so that when they finally最後に get to these kids子供たち,
400
979000
2000
そうすれば、子供達に手を差し伸べることができたあかつきには、
16:36
we can have a better bang強打 for our buckバック.
401
981000
2000
投資した金額にまさる成果を得られるようになるでしょう。
16:38
And this started開始した an incredible信じられない collaborationコラボレーション with industry業界,
402
983000
3000
こうして、民間企業とのすばらしい協力が始まりました。
16:41
and within以内 six6 months数ヶ月,
403
986000
2000
その6ヵ月後には
16:43
we were testingテスト a new新しい polioポリオ vaccineワクチン
404
988000
2000
つまり、今から2年前には、
16:45
that targeted目標, just two years ago,
405
990000
2000
残る2種のポリオウイルスを標的とした、
16:47
the last two typesタイプ of polioポリオ in the world世界.
406
992000
3000
新たなポリオワクチンの治験を開始しました。
16:50
Now June六月 the ninth第九, 2009,
407
995000
3000
2009年6月9日、
16:53
we got the first results結果 from the first trial試行 with this vaccineワクチン,
408
998000
3000
この治験の成績がまとめられました。
16:56
and it turned回した out to be a game-changerゲームチェンジャー.
409
1001000
2000
それは大変革をもたらすものでした。
16:58
The new新しい vaccineワクチン
410
1003000
2000
新たなワクチンは、
17:00
had twice二度 the impact影響 on these last coupleカップル of virusesウイルス
411
1005000
3000
既存のものと比べ、2倍の
17:03
as the old古い vaccineワクチン had,
412
1008000
2000
抗ウイルス活性をもっていたのです。
17:05
and we immediatelyすぐに started開始した usingを使用して this.
413
1010000
2000
我々は早速、このワクチンを導入しました。
17:07
Well, in a coupleカップル of months数ヶ月 we had to get it out of production製造.
414
1012000
3000
まあ、正確には、その後、製造に2-3ヶ月かかったのですが。
17:10
And it started開始した rolling圧延 off the production製造 lines
415
1015000
2000
出荷が始まると、
17:12
and into the mouths of children子供 around the world世界.
416
1017000
2000
世界中の子供達に投与が始まりました。
17:14
And we didn't start開始 with the easy簡単 places場所.
417
1019000
2000
最初に投与を始めたのは、
17:16
The first place場所 this vaccineワクチン was used
418
1021000
2000
情勢の厳しい
17:18
was in southern南方の Afghanistanアフガニスタン,
419
1023000
2000
アフガニスタン南部でした。
17:20
because it's in places場所 like that
420
1025000
2000
このような地域では
17:22
where kids子供たち are going to benefit利益 the most最も
421
1027000
2000
このような技術が最大限に
17:24
from technologiesテクノロジー like this.
422
1029000
2000
効果を発揮するからです。
17:26
Now here at TEDTED, over the last coupleカップル of days日々,
423
1031000
3000
さて、この2-3日TEDで続いた講演はいずれも
17:29
I've seen見た people challenging挑戦 the audience聴衆 again and again
424
1034000
4000
不可能を可能にできると
17:33
to believe in the impossible不可能.
425
1038000
3000
訴えるものでした。
17:36
So this morning at about sevenセブン o'clock,
426
1041000
3000
今朝7時頃、
17:39
I decided決定しました that we'd結婚した try to driveドライブ Chrisクリス
427
1044000
2000
私はインドからすべてのデータをダウンロードし直して
17:41
and the production製造 crewクルー here berserk凶暴な
428
1046000
2000
クリスをはじめ、番組スタッフを激怒させましたが、
17:43
by downloadingダウンロードする all of our dataデータ from Indiaインド again,
429
1048000
4000
それは、我々の活動のまさに今日最新の進捗を
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
示すことで
17:49
that's just unfolding展開する today今日,
431
1054000
2000
不可能は可能にできることを
17:51
whichどの proves証明する that the impossible不可能 is possible可能.
432
1056000
4000
皆様にお見せしたかったからなのです。
17:55
And only two years ago, people were saying言って that this is impossible不可能.
433
1060000
3000
ご覧になっているのは、わずか2年前、不可能と言われていたことです。
17:58
Now remember思い出す, northern北部 Indiaインド is the perfect完璧な storm
434
1063000
3000
これから念頭に置いていただきたいのは、ポリオに関してインド北部は
18:01
when it comes来る to polioポリオ.
435
1066000
2000
最悪の条件が揃った地域だと言うことです。
18:03
Over 500,000 children子供
436
1068000
2000
このうち、ウッタルプラデシとビハールでは
18:05
are bornうまれた in the two states that have never stopped停止 polioポリオ --
437
1070000
3000
ポリオの感染者が途絶えたことがありません。
18:08
Uttarウッタール Pradeshプラデシュ and Biharビハール --
438
1073000
3000
ここでは子供が毎月50万人以上
18:11
500,000 children子供 everyすべて singleシングル month.
439
1076000
2000
生まれています。
18:13
Sanitation衛生 is terribleひどい,
440
1078000
2000
衛生状態が非常に悪く
18:15
and our old古い vaccineワクチン, you remember思い出す,
441
1080000
2000
先ほど述べたように、従来のワクチンは
18:17
worked働いた halfハーフ as well as it should have.
442
1082000
3000
この地では効果が半減しました。
18:20
And yetまだ, the impossible不可能 is happeningハプニング.
443
1085000
3000
こんなところでも、不可能が可能になろうとしています。
18:23
Today今日 marksマーク exactly正確に six6 months数ヶ月 --
444
1088000
4000
今日でちょうど6ヶ月目ですが、
18:27
and for the first time in history歴史,
445
1092000
2000
史上初めて、
18:29
not a singleシングル child has been paralyzed麻痺した
446
1094000
2000
ウッタルプラデシでもビハールでも
18:31
in Uttarウッタール Pradeshプラデシュ or Biharビハール.
447
1096000
2000
麻痺を新たに発症する子供が出なくなったのです。
18:33
(Applause拍手)
448
1098000
11000
(拍手)
18:44
India'sインドの not uniqueユニークな.
449
1109000
3000
インドだけではありません。
18:47
In Umar'sウマルの home country of Nigeriaナイジェリア,
450
1112000
2000
ウマーの国ナイジェリアでも、
18:49
a 95 percentパーセント reduction削減
451
1114000
2000
麻痺を新たに発症する子供は
18:51
in the number of children子供 paralyzed麻痺した by polioポリオ last year.
452
1116000
3000
昨年95%減少しました。
18:54
And in the last six6 months数ヶ月,
453
1119000
2000
そして、この半年
18:56
we've私たちは had lessもっと少なく places場所 reinfected再感染した by polioポリオ
454
1121000
2000
ポリオ感染の再流行は、
18:58
than at any other time in history歴史.
455
1123000
3000
過去最低を記録しました。
19:02
Ladiesレディース and gentlemen紳士, with a combination組み合わせ
456
1127000
2000
皆さん、
19:04
of smartスマート people, smartスマート technology技術
457
1129000
2000
優れた人材、技術、投資を
19:06
and smartスマート investments投資,
458
1131000
2000
組み合わせれば、
19:08
polioポリオ can now be eradicated根絶された anywhereどこでも.
459
1133000
4000
いかなる悪地でもポリオの根絶が可能となるのです。
19:12
We have majorメジャー challenges挑戦, you can imagine想像する,
460
1137000
2000
もちろん、この活動を成功させるには
19:14
to finish仕上げ this jobジョブ,
461
1139000
2000
大きな課題があります。
19:16
but as you've alsoまた、 seen見た,
462
1141000
2000
それでも、ご覧の通り
19:18
it's doable実行可能な,
463
1143000
2000
それは可能になるのです。
19:20
it has great secondary二次的 benefits利点,
464
1145000
2000
すばらしい副産物も得られます。
19:22
and polioポリオ eradication根絶 is a great buy購入.
465
1147000
3000
そして、ポリオの根絶はすばらしい投資となります。
19:25
And as long as any child anywhereどこでも
466
1150000
3000
このウイルスによって麻痺を起こす
19:28
is paralyzed麻痺した by this virusウイルス,
467
1153000
2000
子供がどこかにいる限り、
19:30
it's a stark元気 reminder思い出させる
468
1155000
2000
思い知らされるのは
19:32
that we are failing失敗する, as a society社会, to reachリーチ children子供
469
1157000
3000
我々の社会は、最も基本的なサービスですら
19:35
with the most最も basic基本的な of servicesサービス.
470
1160000
2000
満足に子供に与えられないということです。
19:37
And for that reason理由, polioポリオ eradication根絶:
471
1162000
2000
このことから、ポリオの根絶は
19:39
it's the ultimate究極 in equity株式
472
1164000
3000
究極の平等であり
19:42
and it's the ultimate究極 in socialソーシャル justice正義.
473
1167000
3000
究極の社会的正義となるのです。
19:45
The huge巨大 socialソーシャル movement移動
474
1170000
2000
ポリオ根絶に向けた
19:47
that's been involved関係する in polioポリオ eradication根絶
475
1172000
2000
この巨大な社会運動は、
19:49
is ready準備完了 to do way more for these children子供.
476
1174000
2000
さらに子供たちの役に立とうとしています。
19:51
It's ready準備完了 to reachリーチ them with bedベッド netsネット, with other things.
477
1176000
3000
蚊帳をはじめとした物資を届けようとしています。
19:54
But capitalizing資本化 on their彼らの enthusiasm熱意,
478
1179000
3000
しかし、この運動を動かす熱意や活力を
19:57
capitalizing資本化 on their彼らの energyエネルギー
479
1182000
2000
最大限に活用するには
19:59
means手段 finishing仕上げ the jobジョブ
480
1184000
2000
20年前に始めた活動を
20:01
that they started開始した 20 years ago.
481
1186000
3000
成功させることです。
20:04
Finishing仕上げ polioポリオ is a smartスマート thing to do,
482
1189000
3000
ポリオを根絶させることは、
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
賢明で正しい行いなのです。
20:09
Now we're in toughタフ times economically経済的に.
484
1194000
3000
現在、我々は経済的に厳しい状況にあります。
20:12
But as Davidデビッド Cameronキャメロン of the Unitedユナイテッド Kingdom王国
485
1197000
3000
しかし、イギリスのデービッド・キャメロン氏は
20:15
said about a month ago when he was talking話す about polioポリオ,
486
1200000
3000
約1ヶ月前、ポリオについて次のように述べ、
20:18
"There's never a wrong違う time
487
1203000
2000
「正しい行いは
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
いつでも始められる。」と述べました。
20:22
Finishing仕上げ polioポリオ eradication根絶
489
1207000
2000
ポリオを根絶させることは
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
正しい行いです。
20:26
And we are at a crossroads交差点 right now
491
1211000
2000
そして、この20年の我々の大いなる取り組みが
20:28
in this great effort努力 over the last 20 years.
492
1213000
2000
今、岐路に立たされています。
20:30
We have a new新しい vaccineワクチン,
493
1215000
2000
我々は、新しいワクチンを開発し、
20:32
we have new新しい resolve解決する,
494
1217000
2000
決意新たに
20:34
and we have new新しい tactics戦術.
495
1219000
2000
戦術を組み直しました。
20:36
We have the chanceチャンス
496
1221000
2000
ポリオのない
20:38
to write書きます an entirely完全に new新しい polio-freeポリオフリー chapter
497
1223000
3000
全く新たな歴史の一章を刻み始める機会が
20:41
in human人間 history歴史.
498
1226000
3000
到来したのです。
20:44
But if we blink点滅する now,
499
1229000
3000
しかし、今見て見ぬ振りをすれば、
20:47
we will lose失う forever永遠に
500
1232000
2000
古くから続く病気を
20:49
the chanceチャンス to eradicate根絶する an ancient古代 disease疾患.
501
1234000
4000
根絶する機会が永久に失われます。
20:54
Here'sここにいる a great ideaアイディア to spread普及:
502
1239000
3000
どうか皆さんの周りにも広めて下さい、
20:57
End終わり polioポリオ now.
503
1242000
2000
今ポリオを根絶させよう、と。
20:59
Help us tell the storyストーリー.
504
1244000
2000
我々に語らせてください。
21:01
Help us buildビルドする the momentum勢い
505
1246000
2000
我々の活動に力を下さい。
21:03
so that very soonすぐに
506
1248000
2000
今すぐ
21:05
everyすべて child, everyすべて parent
507
1250000
2000
地球上のすべての地域で
21:07
everywhereどこにでも
508
1252000
2000
すべての親子が
21:09
can alsoまた、 take for granted付与された
509
1254000
2000
ポリオのない生活を永遠に
21:11
a polio-freeポリオフリー life forever永遠に.
510
1256000
3000
そして当然のごとく享受できるように。
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
ありがとうございました。
21:16
(Applause拍手)
512
1261000
22000
(拍手)
21:38
Billビル Gatesゲイツ: Well Bruceブルース, where do you think the toughest厳しい places場所 are going to be?
513
1283000
3000
ビル・ゲイツ: ところで、ブルースさん、今後最も困難が予想され、
21:41
Where would you say we need to be the smartest最もスマートな?
514
1286000
3000
皆の知恵が必要となる地域はいったいどこでしょうか?
21:44
BABA: The four4つの places場所 where you saw, that we've私たちは never stopped停止 --
515
1289000
3000
BA: 先ほど示したとおり、感染の途絶えたことのない4つの地域、
21:47
northern北部 Nigeriaナイジェリア, northern北部 Indiaインド,
516
1292000
2000
つまり、ナイジェリア北部、インド北部、
21:49
the southern南方の cornerコーナー of Afghanistanアフガニスタン
517
1294000
2000
アフガニスタンの南端、
21:51
and bordering境界 areasエリア of Pakistanパキスタン --
518
1296000
2000
そしてパキスタンの国境地帯で
21:53
they're going to be the toughest厳しい.
519
1298000
2000
最大の困難が予測されています。
21:55
But the interesting面白い thing is, of those three,
520
1300000
2000
でも興味深いのは、先ほどデータをお示ししたように、
21:57
India'sインドの looking realリアル good, as you just saw in the dataデータ.
521
1302000
2000
他の地域に比べ、インドでは状況が大いに改善しているのです。
21:59
And Afghanistanアフガニスタン, Afghanistanアフガニスタン, we think
522
1304000
2000
また、アフガニスタンでは
22:01
has probably多分 stopped停止 polioポリオ repeatedly繰り返し.
523
1306000
2000
ポリオの根絶は過去何度も行われてきました。
22:03
It keeps維持する getting取得 reinfected再感染した.
524
1308000
2000
それにもかかわらず、感染が再流行してきたのです。
22:05
So the toughタフ onesもの: going to get the top of Nigeriaナイジェリア finished完成した
525
1310000
2000
残るは、ナイジェリアの頂点に至るまで
22:07
and getting取得 Pakistanパキスタン finished完成した.
526
1312000
2000
くまなく根絶させることと
22:09
They're going to be the toughタフ onesもの.
527
1314000
2000
パキスタンが困難でしょうね。
22:11
BGBG: Now what about the moneyお金?
528
1316000
2000
BG: では、資金についてはどういう状況でしょうか?
22:13
Give us a senseセンス of how much the campaignキャンペーン costsコスト a year.
529
1318000
3000
この活動に年間いくらかかっているのか、ざっと教えて下さい。
22:16
And is it easy簡単 to raise上げる that moneyお金?
530
1321000
3000
そして、その資金は簡単に集まりますか?
22:19
And what's it going to be like the next coupleカップル of years?
531
1324000
2000
さらには、今後2-3年間に期待される展開は?
22:21
BABA: It's interesting面白い.
532
1326000
2000
BA: いいご質問ですね。
22:23
We spend費やす right now about 750 million百万
533
1328000
2000
現在の年間支出は、
22:25
to 800 million百万 dollarsドル a year.
534
1330000
3000
7億5千万-8億ドルです。
22:28
That's what it costsコスト to reachリーチ 500 million百万 children子供.
535
1333000
2000
5億人の子供に手を差し伸べるのには、これだけかかるのです。
22:30
It sounds like a lot of moneyお金; it is a lot of moneyお金.
536
1335000
3000
一見、大きな金額のようですが、
22:33
But when you're reaching到達 500 million百万 children子供 multiple複数 times --
537
1338000
3000
5億人の子供に一度ならず足を運んでいることを考えると-
22:36
20, 30 centsセント to reachリーチ a child --
538
1341000
2000
子供一人あたり20-30セントで−
22:38
that's not very much moneyお金.
539
1343000
2000
決して大きくはない金額です。
22:40
But right now we don't have enough十分な of that.
540
1345000
2000
しかし現在、資金が不足しています。
22:42
We have a big大きい gapギャップ in that moneyお金. We're cutting切断 cornersコーナー,
541
1347000
2000
収支がまったく釣り合わないので、我々は節約しています。
22:44
and everyすべて time we cutカット cornersコーナー,
542
1349000
2000
そして節約するたびに、
22:46
more places場所 get infected感染した that shouldn'tすべきではない have, and it just slows遅くなる us down.
543
1351000
3000
起こらないはずの地域で感染が起き、活動が遅れてしまうのです。
22:49
And that great buy購入 costsコスト us a little bitビット more.
544
1354000
3000
その大きな買い物で、また費用が増えてしまっているのです。
22:52
BGBG: Well, hopefullyうまくいけば we'll私たちは get the wordワード out,
545
1357000
3000
BG: きっと、この話が広がり、
22:55
and the governments政府 will keep their彼らの generosity寛大 up.
546
1360000
3000
各国政府は引き続き、惜しみなき支援を行うことでしょう。
22:58
So good luck. We're all in this with you.
547
1363000
2000
ご多幸をお祈りしています。皆、応援しています。
23:00
Thank you. (BABA: Thank you.)
548
1365000
2000
ありがとうございました。(BA: こちらこそ。)
23:02
(Applause拍手)
549
1367000
2000
(拍手)
Translated by Hikari Banshoya
Reviewed by Myongok Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com