ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Donnelly: How work kept me going during my cancer treatment

Σάρα Ντόνελι: Πώς η δουλειά με έκανε να συνεχίζω κατά τη διάρκεια της θεραπείας μου για τον καρκίνο

Filmed:
981,552 views

Όταν η δικηγόρος Σάρα Ντόνελι διαγνώστηκε με καρκίνο του στήθους, στράφηκε στους φίλους και την οικογένειά της για υποστήριξη -- αλλά, επίσης, βρήκε νόημα, συγκέντρωση και σταθερότητα στη δουλειά της. Σε μια προσωπική συζήτηση για το γιατί και το πώς έμεινε στη δουλειά, μοιράζεται τη διορατικότητά της για το πώς ο τόπος εργασίας μπορεί να περιλαμβάνει ανθρώπους που περνούν δύσκολες ασθένειες -- επειδή ωφελούνται και οι δύο πλευρές.
- Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was JuneΙούνιος 2014.
0
1436
2700
Ήταν Ιούνιος, 2014.
00:16
I was 30 yearsχρόνια oldπαλαιός,
1
4754
1309
Ήμουν 30 χρονών,
00:19
and I receivedέλαβε a call
from my doctor'sτου γιατρού officeγραφείο
2
7119
2110
και έλαβα μια κλήση από τη γιατρό μου,
00:21
to say my testδοκιμή resultsΑποτελέσματα were in.
3
9253
2067
για να μου πει ότι βγήκαν τα αποτελέσματα.
00:24
So I walkedπερπάτησε up to see her
in my lunchμεσημεριανό breakΔιακοπή, and my doctorγιατρός said
4
12460
4373
Πήγα να τη δω στο μεσημεριανό μου
διάλειμμα και εκείνη είπε
00:28
she was very sorry to tell me
that I had breastστήθος cancerΚαρκίνος.
5
16857
3655
ότι λυπόταν πολύ να μου πει
πως είχα καρκίνο του στήθους.
00:34
I didn't want to believe her
and at first, I didn't.
6
22442
4246
Δεν ήθελα να την πιστέψω
και στην αρχή, δεν το έκανα.
00:38
You see, I'm a lawyerδικηγόρος
and I neededαπαιτείται some evidenceαπόδειξη.
7
26712
3785
Βλέπετε, είμαι δικηγόρος
και χρειαζόμουν αποδείξεις.
00:42
So I'm very embarrassedαμήχανος to tell you all
8
30601
2603
Οπότε ντρέπομαι πολύ να σας πω,
00:45
that I stoodστάθηκε up and I walkedπερπάτησε around
to where she was sittingσυνεδρίαση
9
33228
3850
πως σηκώθηκα και πήγα εκεί όπου καθόταν,
00:49
so that I could look
over her shoulderώμος and verifyεπαληθεύω
10
37102
2890
για να κοιτάξω πάνω από τον ώμο της
και να επιβεβαιώσω,
00:52
what was writtenγραπτός
on the pageσελίδα in frontεμπρός of her.
11
40016
2105
ότι ήταν γραμμένο στη σελίδα μπροστά της.
00:54
(LaughterΤο γέλιο)
12
42145
1202
(Γέλια)
00:55
MalignantΚακοήθεις carcinomaκαρκίνωμα.
13
43371
1587
Κακόηθες καρκίνωμα.
00:57
But still not wantingστερούμενος
to believe it, I said,
14
45864
3324
Αλλά και πάλι χωρίς να θέλω
να το πιστέψω, είπα,
01:01
"Now, malignantκακοήθεις carcinomaκαρκίνωμα,
you're sure that meansπου σημαίνει cancerΚαρκίνος?"
15
49212
5601
«Κακόηθες καρκίνωμα,
είσαι σίγουρη πως σημαίνει καρκίνο;»
01:06
(LaughterΤο γέλιο)
16
54837
1206
(Γέλια)
01:08
She told me she was sure.
17
56067
1667
Μου είπε πως ήταν σίγουρη.
01:11
Back at work, I handedπαρέδωσε over
the urgentεπείγων things that neededαπαιτείται to be doneΈγινε
18
59376
3500
Στη δουλειά, παρέδωσα
τα επείγοντα πράγματα που έπρεπε να κάνω
01:14
while I was havingέχοντας more testsδοκιμές
to see if my cancerΚαρκίνος had spreadδιάδοση.
19
62900
3296
καθώς έκανα και άλλα τεστ
για να δω αν ο καρκίνος είχε απλωθεί.
01:18
But at that momentστιγμή,
work wasn'tδεν ήταν my priorityπροτεραιότητα.
20
66895
3000
Αλλά αυτή τη στιγμή,
η δουλειά δεν ήταν προτεραιότητά μου.
01:23
I was thinkingσκέψη about how I was going
to tell my familyοικογένεια and friendsοι φιλοι
21
71046
3120
Σκεφτόμουν πώς θα έλεγα
στην οικογένεια και στους φίλους μου
01:26
that I had cancerΚαρκίνος.
22
74190
1200
ότι είχα καρκίνο.
01:28
How I was going to answerαπάντηση theirδικα τους questionsερωτήσεις
23
76165
1968
Πώς θα απαντούσα όλες τις ερωτήσεις τους
01:30
about how badκακό it was
and whetherκατά πόσο I was going to be OK,
24
78157
3095
για το πόσο άσχημα ήταν
και αν θα ήμουν εντάξει,
01:33
when I didn't know that myselfεγώ ο ίδιος.
25
81276
1817
όταν δεν το ήξερα εγώ η ίδια.
01:36
I was wonderingαναρωτιούνται if my partnerεταίρος and I
26
84307
1691
Αναρωτιόμουν αν ο σύντροφός μου κι εγώ
01:38
would ever have an opportunityευκαιρία
to startαρχή a familyοικογένεια.
27
86022
2317
θα είχαμε την ευκαιρία
να κάνουμε οικογένεια.
01:41
And I was figuringκατανόηση out
how I was going to tell my motherμητέρα,
28
89094
3444
Και σκεφτόμουν πώς
θα το έλεγα στη μητέρα μου,
01:44
who had herselfεαυτήν had breastστήθος cancerΚαρκίνος
when she was pregnantέγκυος with me.
29
92562
3753
που και η ίδια είχε καρκίνο του στήθους
όταν ήταν έγκυος με εμένα.
01:49
She would know how I was feelingσυναισθημα
30
97165
1928
Θα ήξερε πώς αισθανόμουν
01:51
and have an ideaιδέα of what layλαϊκός aheadεμπρός for me.
31
99117
2627
και θα είχε κάποια ιδέα
για το τι με περίμενε.
01:53
But I alsoεπίσης didn't want her
to have to reliveΞαναζήστε her cancerΚαρκίνος experienceεμπειρία.
32
101768
4588
Αλλά, επίσης, δεν ήθελα να ξαναζούσε
την εμπειρία της με τον καρκίνο.
01:59
What I didn't appreciateΕκτιμώ at the time
33
107568
2294
Αυτό που δεν ήξερα εκείνον τον καιρό,
02:01
was that work was about to playπαίζω
a hugeτεράστιος roleρόλος in my treatmentθεραπεία and recoveryανάκτηση.
34
109886
4484
ήταν ότι η δουλειά μου, θα έπαιζε
μεγάλο ρόλο στη θεραπεία και ανάρρωσή μου.
02:07
That it would be my coworkersσυνεργάτες and my jobδουλειά
35
115402
3135
Ότι οι συνάδελφοι και η δουλειά μου
02:10
that would make me feel valuableπολύτιμος and humanο άνθρωπος
36
118561
2008
θα με έκαναν να νιώθω
πολύτιμη και ανθρώπινη
02:12
at timesφορές when I would have
otherwiseσε διαφορετική περίπτωση feltένιωσα like a statisticστατιστικός.
37
120593
2795
σε ώρες που διαφορετικά
θα ένιωθα σαν ένα στατιστικό.
02:16
That it would be my jobδουλειά
that would give me routineρουτίνα and stabilityσταθερότητα
38
124379
4174
Ότι θα ήταν η δουλειά μου
που θα μου έδινε ρουτίνα και σταθερότητα,
02:20
when I was dealingμοιρασιά with so manyΠολλά
difficultδύσκολος personalπροσωπικός decisionsαποφάσεων
39
128577
2825
καθώς αντιμετώπιζα πολλές
δύσκολες προσωπικές αποφάσεις
02:23
and so much uncertaintyαβεβαιότητα.
40
131426
1572
και τόση πολύ ανασφάλεια.
02:25
Like, what sortείδος of breastστήθος
reconstructionανοικοδόμηση I was going to have.
41
133022
4133
Όπως, τι είδους
ανοικοδόμηση στήθους θα έκανα.
02:30
And at a time like that,
42
138680
1619
Και σε τέτοιες στιγμές,
02:32
you would think that I would turnστροφή
to my familyοικογένεια and friendsοι φιλοι for supportυποστήριξη.
43
140323
3554
θα νομίζατε ότι θα στρεφόμουν στην
οικογένεια και φίλους μου για υποστήριξη.
02:35
And yes, of courseσειρά μαθημάτων I did that.
44
143901
2706
Και ναι, φυσικά και το έκανα αυτό.
02:39
But it would ultimatelyτελικά be my colleaguesΣυνάδελφοι
45
147806
1929
Αλλά στην ουσία θα ήταν
οι συνάδελφοί μου
02:41
who would playπαίζω a hugeτεράστιος roleρόλος
in my day-to-dayαπό μέρα σε μέρα life.
46
149759
4373
που θα έπαιζαν ένα τεράστιο ρόλο
στην καθημερινή μου ζωή.
02:46
And they would be
the onesαυτές to make me laughγέλιο.
47
154625
2990
Και θα ήταν εκείνοι
που θα με έκαναν να γελάω.
02:49
You see, we were a prettyαρκετά closeΚοντά teamομάδα,
48
157639
3184
Βλέπετε, ήμαστε κοντά σαν ομάδα,
02:52
and we sharedκοινή χρήση a coupleζευγάρι
of really good in-jokesΑνέκδοτα,
49
160847
2563
και μοιραζόμασταν πολλά ανέκδοτα,
02:55
like this time they overheardακούσει
someoneκάποιος askπαρακαλώ me
50
163434
3961
όπως αυτή τη φορά που πήρε το αυτί τους
κάποιον να με ρωτάει
02:59
how I got my hairμαλλιά so shinyλαμπερά and perfectτέλειος --
51
167419
3755
πώς έκανα τα μαλλιά μου
τόσο λαμπερά και τέλεια --
03:04
withoutχωρίς knowingγνωρίζων that it was,
of courseσειρά μαθημάτων, a wigπερούκα,
52
172002
2992
χωρίς να ξέρει ότι ήταν,
φυσικά, περούκα,
03:07
and you know, it was a very good wigπερούκα
53
175018
2127
και ξέρετε, ήταν πολύ καλή περούκα
03:09
and it did make gettingνα πάρει readyέτοιμος
in the morningsπρωινά very easyεύκολος.
54
177169
3156
και με διευκόλυνε πολύ
να ετοιμάζομαι το πρωί.
03:12
(LaughterΤο γέλιο)
55
180349
1347
(Γέλιο)
03:13
But in little momentsστιγμές like this,
I appreciatedεκτίμησα what theirδικα τους supportυποστήριξη meantσήμαινε,
56
181720
4619
Αλλά σε μικρές στιγμές όπως αυτή,
εκτιμούσα τι σήμαινε η συμπαράστασή τους,
03:18
and I wonderedαναρωτήθηκε what I would
have doneΈγινε withoutχωρίς that networkδίκτυο.
57
186363
3174
και αναρωτιόμουν τι θα έκανα
χωρίς αυτό το δίκτυο.
03:22
I've spokenομιλούμενος with so manyΠολλά people,
womenγυναίκες in particularιδιαιτερος,
58
190716
4158
Έχω μιλήσει με τόσους πολλούς ανθρώπους,
γυναίκες συγκεκριμένα,
03:26
who haven'tδεν έχουν had the chanceευκαιρία
to have that networkδίκτυο
59
194898
2873
που δεν είχαν την ευκαιρία
να έχουν ένα τέτοιο δίκτυο,
03:29
because they haven'tδεν έχουν been givenδεδομένος
the opportunityευκαιρία to work throughδιά μέσου treatmentθεραπεία.
60
197795
3976
επειδή δεν τους είχε δοθεί η ευκαιρία
να δουλέψουν στη διάρκεια της θεραπείας.
03:35
And there are severalαρκετά reasonsαιτιολογικό for this.
61
203471
2269
Και υπάρχουν πολλοί λόγοι για αυτό.
03:37
But I think it mostlyως επί το πλείστον comesέρχεται down
to overlyυπερβολικά paternalisticπατερναλιστική employersΟι εργοδότες.
62
205764
3821
Αλλά πιστεύω ότι αυτό συμβαίνει
λόγω υπερβολικά πατερναλιστικών εργοδοτών.
03:42
These employersΟι εργοδότες want you to go away
and focusΣυγκεντρώνω on yourselfσύ ο ίδιος.
63
210375
4369
Αυτοί οι εργοδότες θέλουν να φύγεις
και να αφοσιωθείς στον εαυτό σου.
03:47
And come back when you're better.
64
215077
2246
Και να επιστρέψεις όταν θα είσαι καλύτερα.
03:50
And they use those kindsείδη of phrasesφράσεις.
65
218196
2400
Και χρησιμοποιούν τέτοιου είδους φράσεις.
03:53
And while these responsesαπαντήσεις
are well-meaningμε καλές προθέσεις,
66
221135
3174
Και καθώς αυτές οι αντιδράσεις
είναι καλοπροαίρετες,
03:56
knowingγνωρίζων the benefitsπλεονεκτήματα it broughtέφερε me,
67
224333
1920
ξέροντας τα πλεονεκτήματα που μου έδωσε,
03:58
it makesκάνει me incrediblyαπίστευτα frustratedαπογοητευμένοι
68
226277
2992
με απογοητεύει απίστευτα,
04:01
when people are told
that they couldncouldn’t or shouldn'tδεν θα έπρεπε work,
69
229293
3868
όταν λέγεται σε ανθρώπους,
πως δεν μπορούν ή δεν πρέπει να δουλέψουν,
04:05
when it's something that they want to do
and physicallyφυσικώς can do.
70
233185
3265
όταν είναι κάτι που θέλουν
και σωματικά μπορούν να κάνουν.
04:09
So I startedξεκίνησε to look into
what an employerο εργοδότης is requiredαπαιτείται to do
71
237605
3210
Οπότε άρχισα να ψάχνω
τί ένας εργοδότης πρέπει να κάνει
04:12
when someoneκάποιος presentsπαρουσιάζει
with a cancerΚαρκίνος diagnosisδιάγνωση.
72
240839
2706
όταν κάποιος παρουσιάζεται
με διάγνωση καρκίνου.
04:16
I discoveredανακαλύφθηκε that underκάτω από AustralianΑυστραλιανή lawνόμος,
cancerΚαρκίνος is consideredθεωρούνται a disabilityαναπηρία.
73
244839
4404
Ανακάλυψα ότι υπό Αυστραλιανό νόμο,
ο καρκίνος θεωρείται αναπηρία.
04:21
So if you are unableανίκανος to performεκτελώ
your usualσυνήθης work dutiesκαθήκοντα,
74
249835
3413
Οπότε, αν είσαι ανίκανος να κάνεις
τα συνηθισμένα σου καθήκοντα,
04:25
your employerο εργοδότης is obligatedυποχρεούται
by the DisabilityΑναπηρία DiscriminationΤων διακρίσεων ActΠράξη
75
253272
3920
ο εργοδότης σου είναι υποχρεωμένος
από τον Νόμο Αναπηρικής Διακρίσεως,
04:29
to make reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές
to your workingεργαζόμενος arrangementsρυθμίσεις,
76
257216
3099
να κάνει λογικές προσαρμογές
στην εργατική σου κατάσταση,
04:32
so that you can continueνα συνεχίσει to work.
77
260339
2444
για να μπορείς να συνεχίσεις να δουλεύεις.
04:36
What would reasonableλογικός
adjustmentsπροσαρμογές look like for me?
78
264014
2866
Πώς θα ήταν αυτές
οι προσαρμογές για εμένα?
04:40
I knewήξερε the obviousφανερός impactsεπιπτώσεις
my diagnosisδιάγνωση was going to have on work.
79
268579
3928
Γνώριζα τις φανερές επιπτώσεις
που η διάγνωσή μου θα είχε στη δουλειά.
04:45
MedicalΙατρική appointmentsραντεβού would be scheduledπρογραμματιστεί
duringστη διάρκεια businessεπιχείρηση hoursώρες,
80
273000
3341
Ιατρικά ραντεβού θα προγραμματίζονταν
κατά τη διάρκεια εργάσιμων ωρών
04:48
and I knewήξερε that I would need time off
to recoverαναρρώνω from surgicalχειρουργικός proceduresδιαδικασίες.
81
276365
4350
και ήξερα ότι θα χρειαζόμουν ρεπό
για να αναρρώσω από τα χειρουργεία.
04:53
Again, beingνα εισαι a typicalτυπικός lawyerδικηγόρος,
82
281490
2429
Ξανά, σαν τυπική δικηγόρος,
04:55
I had doneΈγινε my dueλόγω diligenceεπιμέλεια
on what to expectαναμένω from treatmentθεραπεία.
83
283944
3871
είχα κάνει τη δέουσα επιμέλεια
για το τί να περιμένω από τη θεραπεία.
05:00
AdmittedlyΚατά γενική ομολογία, a lot of that
was throughδιά μέσου DoctorΟ γιατρός GoogleGoogle,
84
288371
2445
Ομολογουμένως, αυτό
ήταν μέσω του Δόκτωρ Γκουγκλ,
05:02
perhapsίσως not my bestκαλύτερος moveκίνηση
and I wouldn'tδεν θα ήταν recommendσυνιστώ that.
85
290840
3035
ίσως όχι η καλύτερη κίνησή μου
και δεν θα το πρότεινα.
05:05
(LaughterΤο γέλιο)
86
293895
1150
(Γέλιο)
05:07
But while I was readyέτοιμος
for all the physicalφυσικός sideπλευρά effectsυπάρχοντα,
87
295207
3142
Αλλά αν και ήμουν έτοιμη,
για τις σωματικές επιπτώσεις,
05:10
what really scaredφοβισμένος me
was this thing calledπου ονομάζεται chemoχημειο brainεγκέφαλος.
88
298373
3425
αυτό που με φόβιζε πολύ,
ήταν ο εγκέφαλος χημειοθεραπείας.
05:15
ChemoΧημειο brainεγκέφαλος presentsπαρουσιάζει itselfεαυτό
throughδιά μέσου memoryμνήμη lossαπώλεια,
89
303103
3131
Αυτό παρουσιάζεται ως
απώλεια μνήμης,
05:18
an inabilityαδυναμία to concentrateσυγκεντρώνομαι
90
306258
2197
αδυναμία συγκέντρωσης
05:20
and an inabilityαδυναμία to solveλύσει problemsπροβλήματα.
91
308479
2334
και αδυναμία επίλυσης προβλημάτων.
05:23
And if this happenedσυνέβη to me,
92
311226
1762
Και αν αυτό μου συνέβαινε,
05:25
I wonderedαναρωτήθηκε how I was going to do
my jobδουλειά as a lawyerδικηγόρος.
93
313012
2794
αναρωτιόμουν πώς θα έκανα
τη δουλειά μου ως δικηγόρος.
05:28
Would I be forcedεξαναγκασμένος to leaveάδεια work?
94
316415
1794
Θα με πίεζαν να φύγω
από τη δουλειά?
05:30
And how could I possiblyπιθανώς
have a discussionσυζήτηση with my managerδιευθυντής
95
318924
4349
Και πώς θα μπορούσα
να συζητήσω με τον μάνατζέρ μου,
05:35
about reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές
to my workingεργαζόμενος arrangementsρυθμίσεις
96
323297
2899
για λογικές προσαρμογές
στην εργατική μου κατάσταση,
05:38
when I didn't know
how I was going to be impactedκρούση?
97
326220
2516
όταν δεν ήξερα
πώς θα επηρεαζόμουν?
05:41
I was fortunateτυχερός to have
a supportiveυποστηρικτικό managerδιευθυντής
98
329823
3222
Ήμουν τυχερή που είχα
έναν υποστηρικτικό μάνατζερ
05:45
who was happyευτυχισμένος to see
how things wentπήγε as we wentπήγε alongκατά μήκος,
99
333069
3818
ο οποίος χαιρόταν να βλέπει
πώς πάνε τα πράγματα,
05:48
ratherμάλλον than requiringπου απαιτούν
a concreteσκυρόδεμα planσχέδιο up frontεμπρός.
100
336911
3097
αντί να απαιτεί ένα συγκεκριμένο σχέδιο
από την αρχή.
05:53
I was luckyτυχερός that while
he mayενδέχεται not have even knownγνωστός
101
341546
3341
Ήμουν τυχερή γιατί ακόμα
και αν δεν ήξερε καν
05:56
about this conceptέννοια
of reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές,
102
344911
2730
για αυτή την έννοια
των λογικών προσαρμογών,
05:59
to him, it was just commonκοινός senseέννοια.
103
347665
2698
για εκείνον, ήταν κοινή λογική.
06:03
But I've learnedέμαθα that it's not
commonκοινός senseέννοια to everyoneΟλοι.
104
351220
3254
Αλλά έμαθα ότι δεν είναι
κοινή λογική για όλους.
06:08
EveryoneΟ καθένας going throughδιά μέσου treatmentθεραπεία
will learnμαθαίνω how it impactsεπιπτώσεις them
105
356625
3301
Όλοι όσοι κάνουν θεραπεία
θα μάθουν πώς τους επηρεάζει
06:11
and what theirδικα τους limitationsπεριορισμούς are.
106
359950
1793
και ποιοι είναι οι περιορισμοί τους.
06:14
And they'llθα το κάνουν learnμαθαίνω to adjustπροσαρμόζω for that.
107
362871
2063
Και θα μάθουν να προσαρμόζονται για αυτό.
06:16
So for me, there were the tipsΣυμβουλές and tricksκόλπα
that I learnedέμαθα about the treatmentθεραπεία itselfεαυτό,
108
364958
4657
Οπότε, για μένα, υπήρχαν τα κόλπα
που έμαθα για την ίδια τη θεραπεία,
06:21
like, before you go to chemoχημειο,
109
369639
1730
όπως, πριν πας στη χημειοθεραπεία,
06:23
you need to make sure
you're really well hydratedενυδατωμένο
110
371393
2309
πρέπει να σιγουρευτείς
πως είσαι ενυδατωμένος
06:25
and that you're warmζεστός, because it helpsβοηθάει
the nursesνοσοκόμες to find your veinsφλέβες.
111
373726
3381
και ότι είσαι ζεστός, διότι βοηθάει
τις νοσοκόμες να βρουν τις φλέβες.
06:29
And make sure that you don't eatτρώω
any of your favoriteαγαπημένη foodτροφή,
112
377474
2944
Και σιγουρέψου ότι δεν τρως
τα αγαπημένα σου φαγητά,
06:32
eitherείτε before or after chemoχημειο,
113
380442
1953
ούτε πριν ούτε μετά τη χημειοθεραπεία,
06:34
because you're going to be
throwingρίψη that up
114
382419
2269
γιατί θα τα κάνεις εμετό
06:36
and you won'tσυνηθισμένος ever
want to look at it again.
115
384712
2102
και δεν θα θέλεις να τα ξαναδείς ποτέ.
06:38
(LaughterΤο γέλιο)
116
386838
1190
(Γέλια)
06:40
I learnedέμαθα that one the hardσκληρά way.
117
388052
1555
Το έμαθα με τον σκληρό τρόπο.
06:42
And then there were the tricksκόλπα
for managingΔιαχείριση my workflowροή εργασίας.
118
390292
2952
Και μετά υπήρχαν τα κόλπα
για να διαχειρίζομαι τη ροή εργασίας.
06:45
I scheduledπρογραμματιστεί chemoχημειο for first thing
on a MondayΔευτέρα morningπρωί.
119
393720
2757
Προγραμμάτισα τη χημειοθεραπεία
για το πρωί της Δευτέρας.
06:49
I knewήξερε that from the time
I left the cancerΚαρκίνος careΦροντίδα unitμονάδα,
120
397171
3072
Από τη στιγμή που θα άφηνα
τη μονάδα φροντίδας καρκίνου,
06:52
I had about fourτέσσερα hoursώρες
before this fogομίχλη screenοθόνη would come down
121
400267
4429
είχα περίπου τέσσερις ώρες
πριν ελαττωθεί αυτό το νέφος
06:56
and I would startαρχή to be sickάρρωστος.
122
404720
1840
και θα άρχιζα να δουλεύω.
06:58
So I would use that time to cleanΚΑΘΑΡΗ my inboxinbox
and make any urgentεπείγων callsκλήσεις.
123
406863
4174
Oπότε χρησιμοποιούσα αυτό το χρόνο,
για να απαντήσω σε ιμέιλ και τηλεφωνήματα.
07:04
The worstχειριστός of the sicknessασθένεια would be goneχαμένος
withinστα πλαίσια about 48 hoursώρες.
124
412371
3511
Το χειρότερο μέρος της αρρώστιας
περνούσε μέσα σε περίπου 48 ώρες.
07:08
And then I would logκούτσουρο back
into work from home.
125
416228
2238
Και μετά θα έμπαινα
στη δουλειά από το σπίτι.
07:12
This treatmentθεραπεία continuedσυνεχίζεται
and I knewήξερε what to expectαναμένω.
126
420053
3143
Η θεραπεία συνέχισε
και ήξερα τι να περιμένω.
07:15
I was ableικανός to setσειρά reasonableλογικός expectationsπροσδοκίες
with my businessεπιχείρηση partnersσυνεργάτες
127
423220
3429
Μπόρεσα να στήσω ρεαλιστικές προσδοκίες
με τους συνεργάτες μου
07:18
about what I could do
128
426673
1889
για το τί μπορούσα να κάνω
07:20
and the time framesπλαίσια that I could do it in.
129
428586
2192
και τα χρονικά πλαίσια.
07:23
But I still rememberθυμάμαι
the hesitationδισταγμό in theirδικα τους voicesφωνές
130
431387
4031
Αλλά ακόμα θυμάμαι
τον δισταγμό στη φωνή τους,
07:27
when it cameήρθε to askingζητώντας for things.
131
435442
2207
όταν πρόκειται να μου ζητούν πράγματα.
07:29
And askingζητώντας me to do things
by a certainβέβαιος time.
132
437673
2825
Και να μου ζητούν να κάνω κάτι
μέχρι ένα συγκεκριμένο χρόνο.
07:32
And trustεμπιστοσύνη me, these were people
133
440522
1994
Και πιστέψτε με, αυτοί ήταν άνθρωποι,
07:34
that were not afraidφοβισμένος
of settingσύνθεση a good deadlineπροθεσμία.
134
442540
2267
που δεν φοβόντουσαν
να ορίσουν μια προθεσμία.
07:36
(LaughterΤο γέλιο)
135
444836
1150
(Γέλια)
07:38
I got the impressionεντύπωση they didn't want
to put any extraεπιπλέον pressureπίεση on me
136
446569
3445
Είχα την εντύπωση, πως δεν ήθελαν
να μου προκαλέσουν παραπάνω πίεση
07:42
while I was going throughδιά μέσου treatmentθεραπεία.
137
450038
1753
καθώς έκανα τη θεραπεία.
07:44
And while I appreciatedεκτίμησα the sentimentσυναίσθημα,
138
452133
2389
Και καθώς εκτιμούσα το συναίσθημα,
07:46
I actuallyπράγματι neededαπαιτείται the deadlinesπροθεσμίες.
139
454546
2133
χρειαζόμουν τις προθεσμίες.
07:49
To me, that was something
withinστα πλαίσια my controlέλεγχος
140
457085
2754
Για μένα, αυτό ήταν κάτι
που μπορούσα να ελέγξω
07:51
and something
that could stayδιαμονή in my controlέλεγχος
141
459863
2944
και κάτι μου μπορούσε
να παραμείνει εντός ελέγχου μου,
07:54
when there were so manyΠολλά
things that couldn'tδεν μπορούσε.
142
462831
2159
όταν υπήρχαν τόσα πράγματα
που δεν μπορούσαν.
07:57
And as I was workingεργαζόμενος from home,
143
465720
2428
Και καθώς δούλευα από το σπίτι,
08:00
I was thinkingσκέψη about how employersΟι εργοδότες
should be applyingεφαρμόζοντας this conceptέννοια
144
468172
3437
σκεφτόμουν πώς οι εργοδότες
θα έπρεπε να εφαρμόζουν αυτό το σχέδιο
08:03
of reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές
in our currentρεύμα ageηλικία,
145
471633
2372
των λογικών προσαρμογών
στον τρέχων καιρό μας,
08:06
where one in two AustralianΑυστραλιανή menάνδρες and womenγυναίκες
146
474712
3302
όπου μία στις δύο Αυστραλές γυναίκες
08:10
will be diagnosedδιάγνωση with cancerΚαρκίνος
by the ageηλικία of 85.
147
478038
3166
θα διαγνωστούν με καρκίνο
ως την ηλικία των 85.
08:13
So, as we continueνα συνεχίσει to work
longerμακρύτερα and longerμακρύτερα into olderΠαλαιότερα ageηλικία,
148
481815
5008
Οπότε, καθώς συνεχίζουμε
να επεκτείνουμε το όριο ηλικίας,
08:18
the chancesπιθανότητες of havingέχοντας a seriousσοβαρός illnessασθένεια
while we're in the workforceΕΡΓΑΤΙΚΟ δυναμικο
149
486847
3436
οι πιθανότητες μιας σοβαρής ασθένειας
καθώς είμαστε στο εργατικό δυναμικό
08:22
are increasingαυξάνεται.
150
490307
1150
αυξάνονται.
08:24
And with technologyτεχνολογία enablingενεργοποίηση us
to work anywhereοπουδήποτε, any time,
151
492584
5000
Και με την τεχνολογία να μας επιτρέπει
να δουλεύουμε οπουδήποτε, οποτεδήποτε,
08:29
reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές
are no longerμακρύτερα contingentενδεχόμενες uponεπάνω σε
152
497608
3793
λογικές προσαρμογές
δεν είναι πλέον εξαρτώμενες
08:33
whetherκατά πόσο or not you can continueνα συνεχίσει
to physicallyφυσικώς make it
153
501425
2893
στο αν μπορείς να είσαι σωματικά
08:36
into the physicalφυσικός officeγραφείο.
154
504342
1886
στο υλικό γραφείο.
08:39
ReasonableΛογική adjustmentsπροσαρμογές are alsoεπίσης not about
155
507299
2223
Λογικές προσαρμογές δεν έχουν να κάνουν
08:41
just offeringπροσφορά a longerμακρύτερα breakΔιακοπή
or a comfierβολικό chairκαρέκλα to sitκαθίζω in,
156
509546
3998
με το να σου προσφέρουν ένα
πιο μακρύ διάλειμμα ή μια άνετη καρέκλα,
08:45
althoughαν και those things mightθα μπορούσε be good, too.
157
513568
2404
αν και αυτά τα πράγματα
μπορεί να είναι καλά.
08:48
At the very leastελάχιστα,
158
516854
1310
Τουλάχιστον,
08:50
we need to be applyingεφαρμόζοντας
the flexibilityευκαμψία policiesπολιτικές and strategiesστρατηγικές
159
518188
3245
πρέπει να εφαρμόζουμε
τις πολιτικές και στρατηγικές ευελιξίας
08:53
we'veέχουμε developedαναπτηγμένος for other scenariosσενάρια,
160
521457
1811
που έχουμε αναπτύξει για άλλα σενάρια,
08:55
like for people
with familyοικογένεια responsibilitiesευθύνες.
161
523292
3243
όπως για ανθρώπους
με οικογενιακές ευθύνες.
08:59
But how can we ensureεξασφαλίζω that people
are even havingέχοντας a conversationσυνομιλία
162
527831
4500
Αλλά πώς αλλιώς μπορούμε να εξασφαλίσουμε
ότι οι άνθρωποι κάνουν αυτή τη συζήτηση
09:04
about what reasonableλογικός adjustmentsπροσαρμογές
mightθα μπορούσε look like for them
163
532355
3405
για το πώς οι λογικές προσαρμογές
θα ήταν για εκείνους,
09:07
if a manager'sτου διευθυντή first responseαπάντηση is to say,
164
535784
3039
εάν η πρώτη απάντηση
ενός διευθυντή θα ήταν να πει,
09:10
"Oh no, don't come back to work
untilμέχρις ότου you're better."
165
538847
3580
«Όχι, όχι, μη γυρίσεις στη δουλειά,
μέχρι να είσαι καλύτερα».
09:15
And a lightφως wentπήγε on for me.
166
543435
1698
Και είχα μια αναλαμπή.
09:17
It mustπρέπει be compulsoryυποχρεωτική for managersδιευθυντές
167
545903
2072
Πρέπει να είναι υποχρεωτικό
για διευθυντές,
09:19
to have to have these conversationsσυνομιλίες
with theirδικα τους employeesυπαλλήλους.
168
547999
3237
να κάνουν τέτοιου είδους συζητήσεις
με τους εργαζομένους τους.
09:23
And lessonsμαθήματα from people like me,
169
551855
2278
Και μαθήματα από ανθρώπους σαν και εμένα,
09:26
that have really benefitedεπωφελήθηκαν
from workingεργαζόμενος throughδιά μέσου treatmentθεραπεία,
170
554157
2904
που έχουν επωφεληθεί
από τη δουλειά στη διάρκεια θεραπείας,
09:29
need to be more widelyευρέως sharedκοινή χρήση.
171
557085
2000
πρέπει να μοιραστούν ευρέως.
09:31
And I thought about what could be doneΈγινε
to guideοδηγός these conversationsσυνομιλίες,
172
559990
3944
Και σκέφτηκα τι μπορεί να γίνει
για να κατευθύνουμε αυτές τις συζητήσεις,
09:35
and then an amazingφοβερο
colleagueσυνάδελφος of mineδικος μου, CamillaCamilla GunnGunn,
173
563958
3603
και μετά μια εκπληκτική μου
συνάδελφος, η Καμίλλα Γκαν,
09:39
developedαναπτηγμένος a "WorkingΕργασίας with CancerΤον καρκίνο" toolkitΚιτ εργαλείων.
174
567585
2373
ανέπτυξε τον οδηγό
«Δουλεύοντας με Καρκίνο».
09:42
The toolkitΚιτ εργαλείων providesπαρέχει a frameworkδομή
for those diagnosedδιάγνωση,
175
570855
3627
Ο οδηγός παρέχει μια δομή
για αυτούς που έχουν διαγνωστεί,
09:46
theirδικα τους managersδιευθυντές, theirδικα τους carersφροντιστές
and theirδικα τους coworkersσυνεργάτες
176
574506
2992
τους διευθυντές, τους φροντιστές
και συναδέλφους τους,
09:49
to have conversationsσυνομιλίες about cancerΚαρκίνος
and the work supportυποστήριξη availableδιαθέσιμος.
177
577522
3836
να κάνουν συζητήσεις για τον καρκίνο
και την διαθέσιμη εργατική υποστήριξη.
09:54
CamillaCamilla and I have now been
to other organizationsοργανώσεις
178
582101
2409
Η Καμίλλα και εγώ έχουμε πάει
σε άλλους οργανισμούς
09:56
to talk about the toolkitΚιτ εργαλείων
179
584534
1219
για τον οδηγό
09:57
and how it can help to guideοδηγός throughδιά μέσου
180
585777
2587
και πώς μπορεί να βοηθήσει
στο να κατευθύνει
10:00
what, quiteαρκετά franklyειλικρινά, are otherwiseσε διαφορετική περίπτωση
some prettyαρκετά awkwardαμήχανη conversationsσυνομιλίες.
181
588388
3736
συζητήσεις που, ειλικρινά,
είναι αλλιώς αρκετά άβολες.
10:04
And I'm pleasedευχαριστημένος to say that the uptakeπρόσληψη
of the toolkitΚιτ εργαλείων is increasingαυξάνεται.
182
592632
3919
Χαίρομαι να πω πως η πρόσληψη
του οδηγού αυξάνεται.
10:10
So what should be
a manager'sτου διευθυντή first responseαπάντηση
183
598005
2540
Οπότε, ποιά θα πρέπει να είναι
η πρώτη απάντηση,
10:12
when somebodyκάποιος saysλέει that they're sickάρρωστος
184
600569
2414
όταν κάποιος λέει πως είναι άρρωστος
10:15
and they don't know
how it's going to impactεπίπτωση theirδικα τους work?
185
603007
2762
και δεν ξέρει πώς
θα επηρεάσει τη δουλειά του;
10:18
It mustπρέπει be this:
186
606450
2238
Πρέπει να είναι αυτή:
10:20
"To the extentέκταση that you
are ableικανός, and want to,
187
608712
3778
«Στον βαθμό που μπορείς και θέλεις,
10:24
we would love to work out
an arrangementρύθμιση for you
188
612514
2333
θα θέλαμε να κάνουμε μια συμφωνία για σένα
10:26
to continueνα συνεχίσει to work throughδιά μέσου treatmentθεραπεία."
189
614871
2086
να συνεχίσεις να δουλεύεις».
10:29
We need to startαρχή positivelyθετικώς engagingελκυστικός
people with seriousσοβαρός illnessασθένεια
190
617518
3928
Πρέπει να αρχίσουμε να ενασχολούμε
ανθρώπους με σοβαρή ασθένεια,
10:33
to keep them in the workforceΕΡΓΑΤΙΚΟ δυναμικο,
191
621470
2500
να τους κρατήσουμε στο εργατικό δυναμικό,
10:35
ratherμάλλον than paternalisticallyπατερναλιστικά
pushingπιέζοντας them away.
192
623994
3133
αντί να τους πιέζουμε μακριά πατριαρχικώς.
10:40
I've told you my storyιστορία
because I want you to know the benefitsπλεονεκτήματα
193
628299
4045
Σας έχω πει την ιστορία μου,
γιατί θέλω να ξέρετε τα οφέλη
10:44
that workingεργαζόμενος throughδιά μέσου treatmentθεραπεία broughtέφερε me.
194
632368
2072
που μου χάρισε η δουλειά
εν διάρκεια αγωγής.
10:46
And I alsoεπίσης want to changeαλλαγή your perceptionsαντιλήψεις
195
634836
2027
Και θέλω να αλλάξω τις αντιλήψεις σας,
10:48
if you think that somebodyκάποιος
going throughδιά μέσου treatmentθεραπεία
196
636887
2443
αν νομίζετε ότι κάποιος που κάνει θεραπεία
10:51
is just boredβαρεθεί, frailευπαθής and vomitingέμετος a lot.
197
639354
3571
απλώς βαριέται, είναι αδύναμος
και κάνει συνέχεια εμετό.
10:55
And yes, these things
were trueαληθής some of the time,
198
643784
2912
Και ναι, αυτά τα πράγματα
ίσχυαν για λίγο καιρό,
10:58
if not a lot of the time,
199
646720
2246
εάν όχι τον περισσότερο καιρό,
11:00
but I was alsoεπίσης determinedπροσδιορίζεται
to pushΣπρώξτε myselfεγώ ο ίδιος at work
200
648990
2421
αλλά ήμουν αποφασισμένη
να πιεστώ στη δουλειά
11:03
as much as I had always doneΈγινε.
201
651435
1730
όσο έκανα πάντα.
11:05
And I was ableικανός to do that
because my employerο εργοδότης gaveέδωσε me the choiceεπιλογή.
202
653625
4611
Και μπόρεσα να το κάνω αυτό,
επειδή ο εργοδότης μου έδωσε την επιλογή.
11:11
MostΠερισσότερα importantlyείναι σημαντικό, I'm tellingαποτελεσματικός you
203
659307
2245
Το πιο σημαντικό, σας λέω,
11:13
because while it's a seeminglyφαινομενικώς
obviousφανερός choiceεπιλογή to give someoneκάποιος,
204
661576
4176
επειδή αν και είναι μια επιλογή
φαινομενικώς προφανές,
11:17
it's not one that is always
offeredπροσφέρονται or encouragedενθάρρυνε.
205
665776
3358
δεν είναι κάτι που πάντα
προσφέρεται ή ενθαρρύνεται.
11:21
And it mustπρέπει be.
206
669158
1150
Και θα πρέπει.
11:23
Thank you.
207
671666
1167
Ευχαριστώ.
11:24
(ApplauseΧειροκροτήματα)
208
672857
4087
(Χειροκρότημα)
Translated by Artemis Kaltsouni
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com