ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

Λούσυ ΜακΡέι: Πώς μπορεί η τεχνολογία να μεταμορφώσει το σώμα μας;

Filmed:
1,650,288 views

Η συνεργάτιδα του TED Λούσυ ΜακΡέι είναι μια αρχιτέκτων σώματος--ονειρεύεται τρόπους για να συνδυαστεί η βιολογία και η τεχνολογία στα σώματά μας. Σε αυτή την οπτικά εντυπωσιακή ομιλία, παρουσιάζει τη δουλειά της, από τα ρούχα που αναζωογωνούν το εσωτερικό του σώματος, για ένα μουσικό βίντεο με την ποπ σταρ Ρόμπιν, εως και ένα χάπι του οποίου η κατάποση αναδύει άρωμα.
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfεγώ ο ίδιος a bodyσώμα architectαρχιτέκτων.
0
0
3000
Αποκαλώ τον εαυτό μου αρχιτέκτονα του σώματος.
00:19
I trainedεκπαιδευμένο in classicalκλασική balletμπαλέτο
1
3000
1000
Σπούδασα κλασικό μπαλέτο
00:20
and have a backgroundΙστορικό in architectureαρχιτεκτονική and fashionμόδα.
2
4000
3000
και έχω γνώσεις αρχιτεκτονικής και μόδας.
00:23
As a bodyσώμα architectαρχιτέκτων, I fascinateσυναρπάζει with the humanο άνθρωπος bodyσώμα
3
7000
3000
Σαν αρχιτέκτονας σώματος, με συναρπάζει το ανθρώπινο σώμα
00:26
and exploreεξερευνώ how I can transformμεταμορφώνω it.
4
10000
3000
και εξερευνώ πως μπορώ να το μετατρέψω.
00:29
I workedεργάστηκε at PhilipsPhilips ElectronicsΗλεκτρονικά είδη
5
13000
3000
Εργάστηκα στην εταιρία Philips
00:32
in the far-futureπολύ-μέλλον designσχέδιο researchέρευνα labεργαστήριο,
6
16000
2000
στο εργαστήριο έρευνας μελλοντικών σχεδιασμών,
00:34
looking 20 yearsχρόνια into the futureμελλοντικός.
7
18000
2000
κοιτώντας το μέλλον σε 20 χρόνια.
00:36
I exploredδιερευνηθούν the humanο άνθρωπος skinδέρμα, and how technologyτεχνολογία can transformμεταμορφώνω the bodyσώμα.
8
20000
4000
Έκανα έρευνες για το ανθρώπινο δέρμα και πώς η τεχνολογία μπορεί να μετατρέψει το σώμα.
00:40
I workedεργάστηκε on conceptsέννοιες like an electronicηλεκτρονικός tattooτατουάζ,
9
24000
4000
Εργάστηκα σε ιδέες όπως το ηλεκτρονικό τατουάζ,
00:44
whichοι οποίες is augmentedαυξήθηκε by touchαφή,
10
28000
2000
το οποίο μεγαλώνει με το άγγιγμα,
00:46
or dressesφορέματα that blushedκοκκίνισε and shiveredέτρεμαν with lightφως.
11
30000
3000
ή φορέματα που κοκκινίζουν και τρέμουν με το φως.
00:49
I startedξεκίνησε my ownτα δικά experimentsπειράματα.
12
33000
3000
Ξεκίνησα τους δικούς μου πειραματισμούς.
00:52
These were the low-techχαμηλής τεχνολογίας approachesπροσεγγίσεις to the high-techυψηλής τεχνολογίας conversationsσυνομιλίες I was havingέχοντας.
13
36000
4000
Αυτές ήταν προσεγγίσεις χαμηλού τεχνολογικού επιπέδου σε σχέση με τις υψηλού τεχνολογικού επιπέδου συζητήσεις που είχα.
00:56
These are Q-tipsQ-συμβουλές stuckκολλήσει to my roommateσυγκάτοικος with wigπερούκα glueκόλλα.
14
40000
4000
Εδώ βλέπετε τον συγκατοικό μου με μπατονέτες κολλημένες, χρησιμοποιώντας κόλλα για περούκες.
01:00
(LaughterΤο γέλιο)
15
44000
3000
(Γέλια)
01:03
I startedξεκίνησε a collaborationσυνεργασία with a friendφίλος of mineδικος μου, BartBart HessHess --
16
47000
4000
Ξεκίνησα μια συνεργασία με το φίλο μου τον Μπαρτ Χες--
01:07
he doesn't normallyκανονικά look like this --
17
51000
2000
δεν είναι έτσι, συνήθως --
01:09
and we used ourselvesεμείς οι ίδιοι as modelsμοντέλα.
18
53000
3000
και χρησιμοποιήσαμε τους εαυτούς μας ως μοντέλα.
01:12
We transformedμεταμορφώθηκε our apartmentsδιαμερίσματα into our laboratoriesεργαστήρια,
19
56000
3000
Μετατρέψαμε τα διαμερίσματά μας σε εργαστήρια
01:15
and workedεργάστηκε in a very spontaneousαυθόρμητος and immediateάμεσος way.
20
59000
3000
και δουλέψαμε με αυθόρμητο και άμεσο τρόπο.
01:18
We were creatingδημιουργώντας
21
62000
3000
Δημιουργούσαμε
01:21
visualοπτικός imageryεικόνες provokingπροκαλώντας humanο άνθρωπος evolutionεξέλιξη.
22
65000
2000
εικονικούς συμβολισμούς προκαλώντας την ανθρώπινη εξέλιξη.
01:23
WhilstΕνώ I was at PhilipsPhilips, we discussedσυζήτηση this ideaιδέα of a maybe technologyτεχνολογία,
23
67000
5000
Όταν ήμουν στη Philips, συζητήσαμε την ιδέα της πιθανούς τεχνολογίας,
01:28
something that wasn'tδεν ήταν eitherείτε switchedενεργοποιημένη on or off, but in betweenμεταξύ.
24
72000
3000
κάτι που δεν άναβε ή έσβηνε μόνο, αλλά βρισκόταν κάπου ανάμεσα.
01:31
A maybe that could take the formμορφή of a gasαέριο or a liquidυγρό.
25
75000
3000
Και ίσως αυτό να μπορούσε να πάρει τη μορφή ενός αερίου ή ενός υγρού.
01:34
And I becameέγινε obsessedέμμονως with this ideaιδέα of blurringθόλωμα the perimeterπερίμετρος of the bodyσώμα,
26
78000
4000
Και απέκτησα εμμονή με την ιδέα μιας ομιχλώδους περιμέτρου του σώματος,
01:38
so you couldn'tδεν μπορούσε see where the skinδέρμα endedέληξε and the nearκοντά environmentπεριβάλλον startedξεκίνησε.
27
82000
4000
έτσι ώστε να μην μπορείς να δεις που ξεκινά το δέρμα και που τελειώνει το περιβάλλον.
01:42
I setσειρά up my studioΣτούντιο in the red-lightκόκκινο φως districtπεριοχή
28
86000
3000
Έφτιαξα το δικό μου στούντιο στην περιοχή με το κόκκινο φως
01:45
and obsessivelyμανιωδώς wrappedτυλιγμένο myselfεγώ ο ίδιος in plumbingυδραυλικά tubingσωλήνωση,
29
89000
3000
και μανιωδώς τύλιξα τον εαυτό μου με σωλήνα υδραυλικών εγκαταστάσεων
01:48
and foundβρέθηκαν a way to redefineεπαναπροσδιορίστε the skinδέρμα
30
92000
3000
και βρήκα έναν τρόπο να καθορίσω εκ' νέου το δέρμα
01:51
and createδημιουργώ this dynamicδυναμικός textileύφασμα.
31
95000
2000
και να δημιουργήσω ένα δυναμικό ύφασμα.
01:53
I was introducedεισήχθη to RobynRobyn, the SwedishΣουηδικά popκρότος starαστέρι,
32
97000
5000
Με σύστησαν με την Ρόμπιν, τη Σουηδέζα pop star
01:58
and she was alsoεπίσης exploringεξερευνώντας
33
102000
2000
η οποία επίσης ερευνούσε
02:00
how technologyτεχνολογία coexistsσυνυπάρχει with rawακατέργαστος humanο άνθρωπος emotionσυναισθημα.
34
104000
3000
πώς η τεχνολόγια συνυπάρχει με τα ακατέργαστα ανθρώπινα συναισθήματα.
02:03
And she talkedμίλησε about how technologyτεχνολογία with these newνέος feathersφτερά,
35
107000
3000
Και μίλησε για το πώς η τεχνολογία με αυτά τα νέα φτερά,
02:06
this newνέος faceπρόσωπο paintχρώμα, this punkδαδί, the way that we identifyαναγνωρίζω with the worldκόσμος,
36
110000
3000
με τη νέα ζωγραφική προσώπου, με το πανκ, τον τρόπο με τον οποίο ταυτιζόμαστε με τον κόσμο
02:09
and we madeέκανε this musicΜΟΥΣΙΚΗ videoβίντεο.
37
113000
2000
και φτιάξαμε αυτό το μουσικό βίντεο.
02:11
I'm fascinatedγοητευμένος with the ideaιδέα
38
115000
3000
Με συναρπάζει η ιδέα,
02:14
of what happensσυμβαίνει when you mergeσυγχώνευση biologyβιολογία with technologyτεχνολογία,
39
118000
3000
του τι συμβαίνει όταν αναμειγνύεις τη βιολογία με την τεχνολογία
02:17
and I rememberθυμάμαι readingΑΝΑΓΝΩΣΗ about this ideaιδέα of beingνα εισαι ableικανός to reprogramεπαναπρογραμματισμός
40
121000
4000
και θυμάμαι που διάβαζα για αυτή την ιδέα, του να μπορείς να επαναπρογραμματίσεις
02:21
biologyβιολογία, in the futureμελλοντικός, away from diseaseασθένεια and agingγηράσκων.
41
125000
3000
τη βιολογία, στο μέλλον, μακριά από ασθένειες και γήρανση.
02:24
And I thought about this conceptέννοια of,
42
128000
2000
Και συνέλαβα αυτό το σχέδιο,
02:26
imagineφαντάζομαι if we could reprogramεπαναπρογραμματισμός
43
130000
2000
φανταστείτε εαν μπορούσαμε να επαναπρογραμματίσουμε
02:28
our ownτα δικά bodyσώμα odorοσμή, modifyτροποποιώ and biologicallyβιολογικά enhanceενισχύω it,
44
132000
4000
τη σωματική μας οσμή, να την αλλάξουμε και βιολογικά να τη βελτιώσουμε
02:32
and how would that changeαλλαγή the way that we communicateεπικοινωνώ with eachκαθε other?
45
136000
3000
και πόσο αυτό θα άλλαζε τον τρόπο που επικοινωνούμε μεταξύ μας;
02:35
Or the way that we attractπροσελκύω sexualσεξουαλικός partnersσυνεργάτες?
46
139000
3000
Ή τον τρόπο με τον οποίο έλκουμε ερωτικούς συντρόφους;
02:38
And would we revertεπαναστρέφω back to beingνα εισαι more like animalsτων ζώων,
47
142000
2000
Και θα γυρίζαμε πίσω για να γίνουμε πιο πολύ σαν ζώα
02:40
more primalπρωτογενής modesτρόπους of communicationεπικοινωνία?
48
144000
2000
σε αρχέγονες μορφές επικοινωνίας;
02:42
I workedεργάστηκε with a syntheticσυνθετικός biologistβιολόγος,
49
146000
3000
Συνεργάστηκα με μια συνθετική βιολόγο
02:45
and I createdδημιουργήθηκε a swallowableswallowable perfumeάρωμα,
50
149000
3000
και δημιούργησα ένα εύπεπτο άρωμα,
02:48
whichοι οποίες is a cosmeticκαλλυντικό pillχάπι that you eatτρώω
51
152000
3000
ένα χάπι-καλλυντικό που καταπίνεται
02:51
and the fragranceάρωμα comesέρχεται out throughδιά μέσου the skin'sτου δέρματος surfaceεπιφάνεια when you perspireιδρώνω.
52
155000
4000
και το άρωμα απελευθερώνεται από το δέρμα με την εφίδρωση.
02:55
It completelyεντελώς blowsχτυπήματα apartχώρια the way that perfumeάρωμα is,
53
159000
4000
Πραγματικά δεν έχει καμία σχέση με την κλασική έννοια του αρώματος
02:59
and providesπαρέχει a wholeολόκληρος newνέος formatμορφή.
54
163000
1000
και προσφέρει μια εντελώς νέα φόρμουλα.
03:00
It's perfumeάρωμα comingερχομός from the insideμέσα out.
55
164000
3000
Είναι το άρωμα που ξεκινάει από μέσα προς τα έξω.
03:03
It redefinesεπαναπροσδιορίζει the roleρόλος of skinδέρμα, and our bodiesσώματα becomeγίνομαι an atomizerψεκαστήρα.
56
167000
3000
Επανακαθορίζει το ρόλο του δέρματος και τα σώματά μας γίνονται ψεκαστήρες.
03:06
I've learnedέμαθα that there's no boundariesσύνορα,
57
170000
4000
Γνωρίζω ότι δεν υπάρχουν όρια
03:10
and if I look at the evolutionεξέλιξη of my work
58
174000
2000
και όταν κοιτάζω την εξέλιξη της δουλειάς μου,
03:12
i can see threadsνήματα and connectionsσυνδέσεις that make senseέννοια.
59
176000
4000
μπορώ να δω όλες τις διασυνδέσεις που βγάζουν νόημα.
03:16
But when I look towardsπρος the futureμελλοντικός,
60
180000
2000
Αλλά όταν ατενίζω το μέλλον,
03:18
the nextεπόμενος projectέργο is completelyεντελώς unknownάγνωστο and wideευρύς openΆνοιξε.
61
182000
3000
το επόμενο σχέδιό μου είναι τελείως άγνωστο και ανοικτό.
03:21
I feel like I have all these ideasιδέες existingυπάρχουσες embeddedενσωματωμένο insideμέσα of me,
62
185000
4000
Αισθάνομαι οτι όλες αυτές οι ιδέες υπάρχουν μέσα μου, ενσωματωμένες
03:25
and it's these conversationsσυνομιλίες and these experiencesεμπειρίες
63
189000
3000
και είναι αυτές οι συζητήσεις κι αυτές οι εμπειρίες
03:28
that connectσυνδέω these ideasιδέες, and they kindείδος of instinctivelyενστικτωδώς come out.
64
192000
3000
που συνδέουν αυτές τις ιδέες και κατά έναν τρόπο βγαίνουν έξω ενστικτωδώς.
03:34
As a bodyσώμα architectαρχιτέκτων,
65
198000
2000
Σαν αρχιτέκτονας σώματος,
03:36
I've createdδημιουργήθηκε this limitlessαπεριόριστες and boundlessαπέραντη platformπλατφόρμα
66
200000
2000
έχω δημιουργήσει αυτή την απεριόριστη και απέραντη πλατφόρμα
03:38
for me to discoverανακαλύπτω whateverοτιδήποτε I want.
67
202000
2000
για να ανακαλύπτω ό,τι θέλω.
03:40
And I feel like I've just got startedξεκίνησε.
68
204000
3000
Νιώθω σαν μόλις να έχω ξεκινήσει..
03:43
So here'sεδώ είναι to anotherαλλο day at the officeγραφείο.
69
207000
3000
Ζήτω λοιπόν μια ακόμη μέρα στο γραφείο.
03:46
(LaughterΤο γέλιο) (ApplauseΧειροκροτήματα)
70
210000
3000
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
Σας ευχαριστώ!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
Σας ευχαριστώ!
Translated by Mary Keramida
Reviewed by Alexandros Tzaferidis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com