ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

ลูซี่ แมคเรีย (Lucy McRae): เทคโนโลยีสามารถเปลี่ยนแปลงร่างกายมนุษย์ได้อย่างไร

Filmed:
1,650,288 views

Lucy McRae คือสถาปนิกด้านร่างกาย เธอจินตนาการเกี่ยวกับวิธีการรวมชีววิทยาและเทคโนโลยีเข้ามาในร่างกายของพวกเรา ในการพูดคุยที่น่าสนใจนี้ เธอแสดงให้เห็นงานของเธอจากเสื้อผ้าที่ถูกสร้างใหม่จากภายในร่างกายเพื่อทำเป็น Music Video กับ Robyn นักร้องเพลงป๊อบที่โด่งดัง และเครื่องสำอางค์แบบเม็ดที่เมื่อคุณกลืนเข้าไปแล้ว คุณจะส่งกลิ่นหอมออกมาได้เมื่อเหงื่อออก
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfตนเอง a bodyร่างกาย architectสถาปนิก.
0
0
3000
ฉันเรียกตัวเองว่าสถาปนิกทางด้านร่างกาย
00:19
I trainedผ่านการฝึกอบรม in classicalคลาสสิก balletระบำปลายเท้า
1
3000
1000
ฉันได้รับการฝึกหัดทางด้านบัลเล่ต์คลาสสิก
00:20
and have a backgroundพื้นหลัง in architectureสถาปัตยกรรม and fashionแฟชั่น.
2
4000
3000
และมีพื้นฐานทางด้านสถาปัตยกรรมและแฟชั่นอีกด้วย
00:23
As a bodyร่างกาย architectสถาปนิก, I fascinateตรึงใจ with the humanเป็นมนุษย์ bodyร่างกาย
3
7000
3000
อย่างที่ได้กล่าวไปว่าฉันเป็นสถาปนิกด้านร่างกาย
ฉันสนใจในร่างกายของมนุษย์
00:26
and exploreสำรวจ how I can transformแปลง it.
4
10000
3000
และทำการวิจัยว่าจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงมันได้อย่างไร
00:29
I workedทำงาน at Philipsฟิลิปส์ Electronicsอิเล็กทรอนิกส์
5
13000
3000
ฉันทำงานที่ฟิลลิปส์ อิเล็กทรอนิกส์
00:32
in the far-futureไกลในอนาคต designออกแบบ researchการวิจัย labห้องปฏิบัติการ,
6
16000
2000
ในห้องวิจัยค้นคว้าเกี่ยวกับการออกแบบในอนาคต
ที่ค่อนข้างยาวไกล
00:34
looking 20 yearsปี into the futureอนาคต.
7
18000
2000
ประมาณได้ว่าอีก 20 ปีในอนาคต
00:36
I exploredสำรวจ the humanเป็นมนุษย์ skinผิว, and how technologyเทคโนโลยี can transformแปลง the bodyร่างกาย.
8
20000
4000
ฉันวิจัยเรื่องผิวหนังของมนุษย์ และเทคโนโลยี
ว่าจะสามารถเปลี่ยนแปลงร่างกายได้อย่างไร
00:40
I workedทำงาน on conceptsแนวคิด like an electronicอิเล็กทรอนิกส์ tattooสัก,
9
24000
4000
ฉันทำงานค้นคว้าตามแนวคิดของการสักบนผิวหนัง
ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์
00:44
whichที่ is augmentedเติม by touchแตะ,
10
28000
2000
ซึ่งสามารถแผ่ขยายได้ด้วยการสัมผัส
00:46
or dressesชุด that blushedหน้าแดง and shiveredสั่น with lightเบา.
11
30000
3000
หรือชุดที่ถูกตกแต่งด้วยแสงไฟ
00:49
I startedเริ่มต้น my ownด้วยตัวเอง experimentsการทดลอง.
12
33000
3000
ฉันเริ่มทำการทดลองของตัวเองขึ้น
00:52
These were the low-techเทคโนโลยีต่ำ approachesวิธีการ to the high-techเทคโนโลยีขั้นสูง conversationsการสนทนา I was havingมี.
13
36000
4000
นี่เป็นการใช้วิธีที่โลว์เทค เพื่อที่จะนำไปสู่ผลลัพธ์ที่ไฮเทค
ตามที่ได้กล่าวมา
00:56
These are Q-tipsQ-เคล็ดลับ stuckติดอยู่ to my roommateเพื่อนร่วมห้อง with wigผมปลอม glueกาว.
14
40000
4000
นี่คือสำลีที่ติดอยู่บนตัวของเพื่อนร่วมห้องของฉัน
ด้วยกาวสำหรับวิกผม
01:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
15
44000
3000
(เสียงหัวเราะ)
01:03
I startedเริ่มต้น a collaborationการร่วมมือ with a friendเพื่อน of mineเหมือง, Bartบาร์ต Hessเดิม --
16
47000
4000
ฉันเริ่มร่วมมือทำงานกับ Bart Hess ซึ่งเป็นเพื่อนของฉัน
01:07
he doesn't normallyปกติ look like this --
17
51000
2000
ปกติแล้ว เขาไม่ได้รูปร่างหน้าตาแบบนี้นะ
01:09
and we used ourselvesตัวเรา as modelsรุ่น.
18
53000
3000
เราใช้พวกเราเองเป็นหุ่นจำลอง
01:12
We transformedเปลี่ยน our apartmentsพาร์ทเมนท์ into our laboratoriesห้องปฏิบัติการ,
19
56000
3000
เราได้เปลี่ยนอพาร์ทเมนต์ของเราให้กลายเป็นห้องทดลอง
01:15
and workedทำงาน in a very spontaneousโดยธรรมชาติ and immediateทันทีทันใด way.
20
59000
3000
และทำงานตามความรู้สึกจากสัญชาตญาณภายใน
อย่างไม่รีรอ
01:18
We were creatingการสร้าง
21
62000
3000
พวกเราได้สร้าง
01:21
visualภาพ imageryภาพ provokingยั่ว humanเป็นมนุษย์ evolutionวิวัฒนาการ.
22
65000
2000
ภาพที่มีตัวตน พยายามที่จะจุดประกายให้เห็นถึงวิวัฒนาการของมนุษย์
01:23
Whilstในขณะที่ I was at Philipsฟิลิปส์, we discussedกล่าวถึง this ideaความคิด of a maybe technologyเทคโนโลยี,
23
67000
5000
ขณะที่ฉันอยู่ที่ฟิลลิปส์นั้น
พวกเราพูดคุยกันถึงแนวความคิดของเทคโนโลยีที่ก้ำกึ่ง
01:28
something that wasn'tก็ไม่ได้ eitherทั้ง switchedเปลี่ยน on or off, but in betweenระหว่าง.
24
72000
3000
บางอย่างที่ไม่ได้เป็นการกำหนดตายตัวว่าปิดหรือเปิด
แต่เป็นอะไรที่ก้ำกึ่งๆระหว่างทั้งสองอย่าง
01:31
A maybe that could take the formฟอร์ม of a gasแก๊ส or a liquidของเหลว.
25
75000
3000
เป็นบางอย่างที่สามารถมีรูปร่างอย่างแก๊ส หรือของเหลว
01:34
And I becameกลายเป็น obsessedหมกมุ่น with this ideaความคิด of blurringการทำให้เปรอะเปื้อน the perimeterปริมณฑล of the bodyร่างกาย,
26
78000
4000
และฉันก็ครุ่นคิดอยู่กับเจ้าไอเดียนี้
ในมุมมองขอบเขตของร่างกาย
01:38
so you couldn'tไม่สามารถ see where the skinผิว endedสิ้นสุดวันที่ and the nearใกล้ environmentสิ่งแวดล้อม startedเริ่มต้น.
27
82000
4000
ซึ่งคุณไม่สามารถเห็นได้ว่าผิวหนังนั้นมันมีบริเวณสิ้นสุดที่ไหน
และสิ่งแวดล้อมรอบๆนั้นมันเริ่มต้น ณ จุดใด
01:42
I setชุด up my studioสตูดิโอ in the red-lightไฟแดง districtตำบล
28
86000
3000
ฉันติดตั้งสตูดิโอของฉันในแสงไฟสีแดง
01:45
and obsessivelyอย่างครอบงำ wrappedห่อ myselfตนเอง in plumbingประปา tubingท่อ,
29
89000
3000
และทำการห่อหุ้มตัวเองด้วยท่อสายยาง
01:48
and foundพบ a way to redefineredefine the skinผิว
30
92000
3000
และพบวิธีที่จะทำการกำหนดผิวหนังใหม่อีกครั้ง
01:51
and createสร้าง this dynamicพลวัต textileสิ่งทอ.
31
95000
2000
และสร้างเจ้าสิ่งท่อไดนามิกนี้ขึ้น
01:53
I was introducedแนะนำ to RobynRobyn, the Swedishสวีเดน popป๊อป starดาว,
32
97000
5000
ฉันเอาไปนำเสนอแก่ Robyn
นักร้องเพลงป็อบชาวสวีเดนที่โด่งดัง
01:58
and she was alsoด้วย exploringการสำรวจ
33
102000
2000
ซึ่งเธอก็กำลังค้นคว้าว่า
02:00
how technologyเทคโนโลยี coexistscoexists with rawดิบ humanเป็นมนุษย์ emotionอารมณ์.
34
104000
3000
เทคโนโลยีนั้น
สามารถอยู่ร่วมกันกับอารมณ์ของมนุษย์ได้อย่างไร
02:03
And she talkedพูดคุย about how technologyเทคโนโลยี with these newใหม่ feathersขน,
35
107000
3000
และเธอก็พูดถึงเทคโนโลยีที่มีรูปพรรณสัณฐานแบบใหม่อย่างนี้
02:06
this newใหม่ faceใบหน้า paintสี, this punkแพศยา, the way that we identifyแยกแยะ with the worldโลก,
36
110000
3000
พร้อมกับการแต่งแต้มสีบนใบหน้าใหม่ เรื่องที่ดูน่าไร้สาระนี้ เป็นวิธีที่พวกเราใช้แยกแยะตัวเรากับโลก
02:09
and we madeทำ this musicเพลง videoวีดีโอ.
37
113000
2000
และเราก็ทำ Music Video ขึ้นมา
02:11
I'm fascinatedหลงใหล with the ideaความคิด
38
115000
3000
ฉันรู้สึกหลงใหลกับแนวความคิด
02:14
of what happensที่เกิดขึ้น when you mergeผสาน biologyชีววิทยา with technologyเทคโนโลยี,
39
118000
3000
ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
เมื่อคุณทำการรวมชีววิทยาเข้ากับเทคโนโลยี
02:17
and I rememberจำ readingการอ่าน about this ideaความคิด of beingกำลัง ableสามารถ to reprogramreprogram
40
121000
4000
และฉันจำได้ว่าได้อ่านเรื่องราวเกี่ยวกับแนวความคิด
ที่สามารถทำการรีโปรแกรมใหม่ได้
02:21
biologyชีววิทยา, in the futureอนาคต, away from diseaseโรค and agingริ้วรอย.
41
125000
3000
ในอนาคต คำว่าชีววิทยา
จะไกลจากเรื่องราวของเชื้อโรคและอายุขัย
02:24
And I thought about this conceptแนวคิด of,
42
128000
2000
และฉันคิดถึงแนวความคิดหนึ่ง
02:26
imagineจินตนาการ if we could reprogramreprogram
43
130000
2000
คุณลองคิดดู ถ้าพวกเราสามารถรีโปรแกรม
02:28
our ownด้วยตัวเอง bodyร่างกาย odorกลิ่น, modifyแก้ไข and biologicallyทางชีวภาพ enhanceเสริม it,
44
132000
4000
กลิ่นร่างกายของพวกเราเองได้ สามารถปรับเปลี่ยน
และทำการพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นด้วยชีววิทยาได้
02:32
and how would that changeเปลี่ยนแปลง the way that we communicateสื่อสาร with eachแต่ละ other?
45
136000
3000
และมันเปลี่ยนแปลงวิธีการที่เราใช้สื่อสารกันได้อย่างไร
02:35
Or the way that we attractดึงดูดใจ sexualทางเพศ partnersพาร์ทเนอร์?
46
139000
3000
หรือแม้แต่วิธีที่เราใช้ดึงดูดเพศตรงข้ามด้วย
02:38
And would we revertคืนกลับ back to beingกำลัง more like animalsสัตว์,
47
142000
2000
และเราจะย้อนกลับไปเป็นเสมือนสัตว์มากขึ้นหรือไม่
02:40
more primalปฐม modesโหมด of communicationการสื่อสาร?
48
144000
2000
ใช้รูปแบบในการติดต่อสื่อสารแบบดั้งเดิมมากขึ้นหรือไม่
02:42
I workedทำงาน with a syntheticสังเคราะห์ biologistนักชีววิทยา,
49
146000
3000
ฉันทำงานกับนักชีววิทยาสังเคราะห์
02:45
and I createdสร้าง a swallowableswallowable perfumeน้ำหอม,
50
149000
3000
และฉันได้สร้างน้ำหอมที่สามารถกลืนเข้าไปได้
02:48
whichที่ is a cosmeticประทิ่น pillยา that you eatกิน
51
152000
3000
ซึ่งเป็นเครื่องสำอางค์แบบเม็ดที่คุณสามารถกินได้นั่นเอง
02:51
and the fragranceกลิ่นหอม comesมา out throughตลอด the skin'sของผิว surfaceพื้นผิว when you perspireเหงื่อออก.
52
155000
4000
และกลิ่นหอมนั้นจะส่งกลิ่นหอมโชยออกมา
ผ่านชั้นของผิวหนังเมื่อคุณมีเหงื่อออก
02:55
It completelyอย่างสมบูรณ์ blowsพัด apartต่างหาก the way that perfumeน้ำหอม is,
53
159000
4000
ซึ่งมันเป็นสิ่งที่แปลกแยกจากความเป็นน้ำหอมอย่างสิ้นเชิง
02:59
and providesให้ a wholeทั้งหมด newใหม่ formatรูป.
54
163000
1000
และนับเป็บรูปแบบใหม่ทั้งหมด
03:00
It's perfumeน้ำหอม comingมา from the insideภายใน out.
55
164000
3000
มันเป็นน้ำหอมที่ออกมาจากภายใน
03:03
It redefinesนิยามใหม่ the roleบทบาท of skinผิว, and our bodiesร่างกาย becomeกลายเป็น an atomizerเครื่องฉีดน้ำ.
56
167000
3000
มันเป็นการกำหนดบทบาทของผิวหนังใหม่
และร่างกายของพวกเรานั้นก็จะกลายเป็นเครื่องฉีดน้ำหอม
03:06
I've learnedได้เรียนรู้ that there's no boundariesขอบเขต,
57
170000
4000
ฉันได้เรียนรู้ว่ามันไม่มีขอบเขต
03:10
and if I look at the evolutionวิวัฒนาการ of my work
58
174000
2000
และถ้าฉันมองดูวิวัฒนาการของงานที่ฉันทำ
03:12
i can see threadsหัวข้อ and connectionsสัมพันธ์ that make senseความรู้สึก.
59
176000
4000
ฉันสามารถมองเห็นเส้นใยที่เชื่อมต่อที่เข้าที
03:16
But when I look towardsไปทาง the futureอนาคต,
60
180000
2000
แต่เมื่อฉันมองไปยังอนาคตข้างหน้า
03:18
the nextต่อไป projectโครงการ is completelyอย่างสมบูรณ์ unknownไม่ทราบ and wideกว้าง openเปิด.
61
182000
3000
โครงการถัดไปนั้นเป็นสิ่งที่ไม่สามารถหยั่งรู้ได้โดยสิ้นเชิง
แต่เป็นสิ่งที่เปิดกว้าง
03:21
I feel like I have all these ideasความคิด existingที่มีอยู่ embeddedที่ฝัง insideภายใน of me,
62
185000
4000
ฉันรู้สึกราวกับว่าฉันมีไอเดียต่างๆเหล่านี้อยู่แล้ว
และมันก็อยู่ภายในตัวฉัน
03:25
and it's these conversationsการสนทนา and these experiencesประสบการณ์
63
189000
3000
และมันคือการพูดคุยเรื่องราวเหล่านี้ และการทดลองเหล่านี้
03:28
that connectต่อ these ideasความคิด, and they kindชนิด of instinctivelyโดยสัญชาตญาณ come out.
64
192000
3000
ที่เชื่อมโยงแนวความคิดเหล่านี้
และมันก็ออกมาเองโดยสัญชาตญาณ
03:34
As a bodyร่างกาย architectสถาปนิก,
65
198000
2000
ราวกับเป็นสถาปนิกด้านร่างกาย
03:36
I've createdสร้าง this limitlessไม่ จำกัด and boundlessไม่มีที่สิ้นสุด platformเวที
66
200000
2000
ฉันได้ทำการสร้างสรรค์แพลตฟอร์มที่ไร้ขีดจำกัด
และไร้ขอบเขตขึ้นมาแล้ว
03:38
for me to discoverค้นพบ whateverอะไรก็ตาม I want.
67
202000
2000
สำหรับฉันเอง เพื่อค้นหาอะไรก็ตามที่ฉันต้องการ
03:40
And I feel like I've just got startedเริ่มต้น.
68
204000
3000
และฉันก็รู้สึกเหมือนกับว่ามันเป็นเพียงการเริ่มต้น
03:43
So here'sนี่คือ to anotherอื่น day at the officeสำนักงาน.
69
207000
3000
ฉะนั้น นี่ก็เป็นอีกวันหนึ่งของการทำงานที่ออฟฟิศ
03:46
(Laughterเสียงหัวเราะ) (Applauseการปรบมือ)
70
210000
3000
(เสียงหัวเราะ)
(เสียงปรบมือ)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
ขอบคุณ!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
ขอบคุณ!

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com