ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

Lucy McRae: ¿cómo puede la tecnología transformar el cuerpo humano?

Filmed:
1,650,288 views

Lucy McRae, TED Fellow, es una arquitecta corporal; imagina formas de combinar biología y tecnología en nuestros propios cuerpos. Muestra su obra en esta charla de alto impacto visual, desde ropa que recrea el interior del cuerpo en un video musical con Robyn, la estrella del pop, hasta una píldora que, al ser ingerida, permite secretar perfume.
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfmí mismo a bodycuerpo architectarquitecto.
0
0
3000
Me defino como arquitecta corporal.
00:19
I trainedentrenado in classicalclásico balletballet
1
3000
1000
Tengo formación de bailarina clásica
00:20
and have a backgroundfondo in architecturearquitectura and fashionModa.
2
4000
3000
y una base en arquitectura y moda.
00:23
As a bodycuerpo architectarquitecto, I fascinatefascinar with the humanhumano bodycuerpo
3
7000
3000
Como arquitecta corporal, me fascina el cuerpo humano
00:26
and exploreexplorar how I can transformtransformar it.
4
10000
3000
y exploro las maneras de transformarlo.
00:29
I workedtrabajó at PhilipsPhilips ElectronicsElectrónica
5
13000
3000
Trabajé con Philips Electronics
00:32
in the far-futurefuturo lejano designdiseño researchinvestigación lablaboratorio,
6
16000
2000
en el lab. de diseño a largo plazo
00:34
looking 20 yearsaños into the futurefuturo.
7
18000
2000
adelantándonos 20 años en el futuro.
00:36
I exploredexplorado the humanhumano skinpiel, and how technologytecnología can transformtransformar the bodycuerpo.
8
20000
4000
Exploré la piel humana y cómo la tecnología puede transformar el cuerpo.
00:40
I workedtrabajó on conceptsconceptos like an electronicelectrónico tattootatuaje,
9
24000
4000
Trabajé en conceptos como el tatuaje electrónico,
00:44
whichcual is augmentedaumentado by touchtoque,
10
28000
2000
aumentado por el tacto,
00:46
or dressesvestidos that blushedenrojecido and shiveredestremecido with lightligero.
11
30000
3000
o vestidos que se vuelven cálidos o fríos con la luz.
00:49
I startedempezado my ownpropio experimentsexperimentos.
12
33000
3000
Hice mis propios experimentos.
00:52
These were the low-techbaja tecnología approachesenfoques to the high-techalta tecnología conversationsconversaciones I was havingteniendo.
13
36000
4000
Son enfoques poco sofisticados para las conversaciones de alta tecnología que entablaba.
00:56
These are Q-tipsQ-tips stuckatascado to my roommatecompañera de cuarto with wigpeluca gluepegamento.
14
40000
4000
Estas son esponjas de algodón que mi compañera de piso se pegó con cola.
01:00
(LaughterRisa)
15
44000
3000
(Risas)
01:03
I startedempezado a collaborationcolaboración with a friendamigo of minemía, BartBart HessHess --
16
47000
4000
Empecé a trabajar con un amigo, Bart Hess
01:07
he doesn't normallynormalmente look like this --
17
51000
2000
-por lo general no tiene este aspecto-,
01:09
and we used ourselvesNosotros mismos as modelsmodelos.
18
53000
3000
y nos usábamos mutuamente como modelos.
01:12
We transformedtransformado our apartmentsapartamentos into our laboratorieslaboratorios,
19
56000
3000
Transformamos nuestros apartamentos en laboratorios
01:15
and workedtrabajó in a very spontaneousespontáneo and immediateinmediato way.
20
59000
3000
y trabajamos de manera muy espontánea e inmediata.
01:18
We were creatingcreando
21
62000
3000
Creábamos
01:21
visualvisual imageryimágenes provokingprovocador humanhumano evolutionevolución.
22
65000
2000
imágenes visuales que provocaban una evolución humana.
01:23
WhilstMientras que I was at PhilipsPhilips, we discusseddiscutido this ideaidea of a maybe technologytecnología,
23
67000
5000
Cuando estaba en Philips, discutimos esta idea de una tecnología posible
01:28
something that wasn'tno fue eitherya sea switchedcambiado on or off, but in betweenEntre.
24
72000
3000
que no estuviera encendida o apagada, sino que fuese algo intermedio.
01:31
A maybe that could take the formformar of a gasgas or a liquidlíquido.
25
75000
3000
Tal vez podía adoptar forma gaseosa o líquida.
01:34
And I becameconvirtió obsessedobsesionado with this ideaidea of blurringborrón the perimeterperímetro of the bodycuerpo,
26
78000
4000
Yo estaba obsesionada con esta idea de desdibujar el perímetro del cuerpo
01:38
so you couldn'tno pudo see where the skinpiel endedterminado and the nearcerca environmentambiente startedempezado.
27
82000
4000
para que no pudiera distinguirse el fin de la piel y el comienzo del entorno.
01:42
I setconjunto up my studioestudio in the red-lightluz roja districtdistrito
28
86000
3000
Establecí mi estudio en el Barrio Rojo
01:45
and obsessivelyobsesivamente wrappedenvuelto myselfmí mismo in plumbingplomería tubingtubería,
29
89000
3000
y me envolvía obsesivamente con tubos
01:48
and foundencontró a way to redefineredefinir the skinpiel
30
92000
3000
para encontrar una forma de redefinir la piel
01:51
and createcrear this dynamicdinámica textiletextil.
31
95000
2000
y crear este tejido dinámico.
01:53
I was introducedintroducido to RobynRobyn, the Swedishsueco poppopular starestrella,
32
97000
5000
Me presentaron a Robyn, la estrella del pop sueco,
01:58
and she was alsoademás exploringexplorador
33
102000
2000
y ella también estudiaba
02:00
how technologytecnología coexistscoexiste with rawcrudo humanhumano emotionemoción.
34
104000
3000
la coexistencia de la tecnología con la emoción humana pura.
02:03
And she talkedhabló about how technologytecnología with these newnuevo feathersplumas,
35
107000
3000
Ella hablaba de estas nuevas plumas,
02:06
this newnuevo facecara paintpintar, this punkpunk, the way that we identifyidentificar with the worldmundo,
36
110000
3000
de esta nueva pintura facial, de este punk, de nuestra manera de identificarnos con el mundo
02:09
and we madehecho this musicmúsica videovídeo.
37
113000
2000
e hicimos este video musical.
02:11
I'm fascinatedfascinado with the ideaidea
38
115000
3000
Me fascinaba lo que sucedía
02:14
of what happenssucede when you mergeunir biologybiología with technologytecnología,
39
118000
3000
al mezclar biología con tecnología
02:17
and I rememberrecuerda readingleyendo about this ideaidea of beingsiendo ablepoder to reprogramreprograma
40
121000
4000
y recuerdo haber leído sobre esta idea de poder reprogramar
02:21
biologybiología, in the futurefuturo, away from diseaseenfermedad and agingenvejecimiento.
41
125000
3000
la biología, en el futuro, para escapar de la enfermedad y el envejecimiento.
02:24
And I thought about this conceptconcepto of,
42
128000
2000
Y pensaba en el concepto de...
02:26
imagineimagina if we could reprogramreprograma
43
130000
2000
imaginen que pudiéramos reprogramar
02:28
our ownpropio bodycuerpo odorolor, modifymodificar and biologicallybiológicamente enhancemejorar it,
44
132000
4000
nuestro olor corporal, modificarlo y mejorarlo biológicamente,
02:32
and how would that changecambio the way that we communicatecomunicar with eachcada other?
45
136000
3000
¿cómo mejoraría eso nuestra manera de comunicarnos unos con otros?
02:35
Or the way that we attractatraer sexualsexual partnersfogonadura?
46
139000
3000
¿O la manera de atraer a nuestras parejas sexuales?
02:38
And would we revertrevertir back to beingsiendo more like animalsanimales,
47
142000
2000
¿Volveríamos a ser más como los animales,
02:40
more primalprimitivo modesmodos of communicationcomunicación?
48
144000
2000
con métodos más primitivos de comunicación?
02:42
I workedtrabajó with a syntheticsintético biologistbiólogo,
49
146000
3000
Trabajé con un biólogo sintético
02:45
and I createdcreado a swallowabletragable perfumeperfume,
50
149000
3000
y creé un perfume ingerible:
02:48
whichcual is a cosmeticcosmético pillpíldora that you eatcomer
51
152000
3000
una píldora que se traga
02:51
and the fragrancefragancia comesproviene out throughmediante the skin'sbatería surfacesuperficie when you perspiretranspirar.
52
155000
4000
y una fragancia que sale a la superficie de la piel cuando uno transpira.
02:55
It completelycompletamente blowsgolpes apartaparte the way that perfumeperfume is,
53
159000
4000
Eso transforma por completo la manera de pensar las fragancias
02:59
and providesproporciona a wholetodo newnuevo formatformato.
54
163000
1000
y brinda un formato totalmente nuevo.
03:00
It's perfumeperfume comingviniendo from the insidedentro out.
55
164000
3000
Es un perfume que va desde adentro hacia afuera.
03:03
It redefinesredefine the rolepapel of skinpiel, and our bodiescuerpos becomevolverse an atomizeratomizador.
56
167000
3000
Redefine el papel de la piel y nuestros cuerpos se vuelven atomizadores.
03:06
I've learnedaprendido that there's no boundarieslímites,
57
170000
4000
Aprendí que no hay límites
03:10
and if I look at the evolutionevolución of my work
58
174000
2000
y, si miran la evolución de mi obra,
03:12
i can see threadstrapos and connectionsconexiones that make sensesentido.
59
176000
4000
verán tramas y conexiones que tienen sentido.
03:16
But when I look towardshacia the futurefuturo,
60
180000
2000
Pero cuando miro al futuro,
03:18
the nextsiguiente projectproyecto is completelycompletamente unknowndesconocido and wideamplio openabierto.
61
182000
3000
el próximo proyecto es totalmente desconocido y abierto.
03:21
I feel like I have all these ideasideas existingexistente embeddedincrustado insidedentro of me,
62
185000
4000
Siento que tengo todas estas ideas dentro de mí
03:25
and it's these conversationsconversaciones and these experiencesexperiencias
63
189000
3000
y son estas conversaciones y experiencias
03:28
that connectconectar these ideasideas, and they kindtipo of instinctivelyinstintivamente come out.
64
192000
3000
las que conectan estas ideas que surgen por instinto.
03:34
As a bodycuerpo architectarquitecto,
65
198000
2000
Como arquitecta corporal
03:36
I've createdcreado this limitlesssin límites and boundlesssin límites platformplataforma
66
200000
2000
he creado esta plataforma sin límites ni fronteras
03:38
for me to discoverdescubrir whateverlo que sea I want.
67
202000
2000
para poder descubrir lo que yo quiera.
03:40
And I feel like I've just got startedempezado.
68
204000
3000
Y siento que acabo de empezar.
03:43
So here'saquí está to anotherotro day at the officeoficina.
69
207000
3000
Y este es otro día en la oficina.
03:46
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
70
210000
3000
(Risas) (Aplausos)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
¡Gracias!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
¡Gracias!
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Amaranta Heredia Jaén

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com