ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com
TED2018

Dylan Marron: Empathy is not endorsement

Ντίλαν Μάρον: Η ενσυναίσθηση δεν είναι αποδοχή

Filmed:
3,075,294 views

Ο ψηφιακός δημιουργός Ντίλαν Μάρον έχει συγκεντρώσει εκατομμύρια προβολές για πρότζεκτ όπως το «Κάθε Μία Λέξη» και το «Καθισμένος σε Τουαλέτες με τρανς άτομα» - αλλά διαπίστωσε ότι η άλλη πλευρά της επιτυχίας στο διαδίκτυο είναι το μίσος στο διαδίκτυο. Με την πάροδο του χρόνου, έχει αναπτύξει έναν απροσδόκητο μηχανισμό αντιμετώπισης: καλεί τους ανθρώπους που του αφήνουν αρνητικά σχόλια και τους ρωτάει μια απλή ερώτηση: «Γιατί το έγραψες αυτό;» Σε μια ομιλία για το πώς αλληλεπιδράμε στο διαδίκτυο, ο Μάρον εξηγεί πώς μερικές φορές το πιο ανατρεπτικό πράγμα που μπορείς να κάνεις είναι να μιλήσεις πραγματικά με ανθρώπους με τους οποίους διαφωνείς, όχι απλά σε αυτούς.
- Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiΓεια σου.
0
476
1150
Γεια.
00:14
I've receivedέλαβε hateμισώ onlineσε απευθείας σύνδεση.
1
2848
3223
Έχω εκλάβει μίσος στο διαδίκτυο.
00:18
A lot of it.
2
6373
1166
Πολύ.
00:19
And it comesέρχεται
with the territoryέδαφος of my work.
3
7563
2640
Έρχεται με τον τομέα της εργασίας μου.
00:22
I'm a digitalψηφιακό creatorδημιουργός,
4
10227
1555
Είμαι ψηφιακός δημιουργός,
00:23
I make things specificallyειδικά
for the internetΔιαδίκτυο.
5
11806
2854
δημιουργώ ειδικά για το διαδίκτυο.
00:27
Like, a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, I madeέκανε
a videoβίντεο seriesσειρά calledπου ονομάζεται "EveryΚάθε SingleΕνιαία WordΛέξη"
6
15292
3795
Πριν μερικά χρόνια δημιούργησα μια σειρά
βίντεο με το όνομα «Κάθε Μία Λέξη»
00:31
where I editedεπεξεργασία down popularδημοφιλής filmsταινίες
7
19111
2118
όπου μόνταρα διάσημες ταινίες κρατώντας
00:33
to only the wordsλόγια
spokenομιλούμενος by people of colorχρώμα,
8
21253
2848
μόνο τις λέξεις που έλεγαν έγχρωμοι,
00:36
as a way to empiricallyεμπειρικά and accessiblyπροσβάσιμο
talk about the issueθέμα of representationαναπαράσταση
9
24125
4344
ως τρόπο να μιλήσω εμπειρικά και προσιτά
για το θέμα της αναπαράστασης
00:40
in HollywoodΧόλιγουντ.
10
28493
1150
στο Χόλιγουντ.
00:42
Then, laterαργότερα, as transphobicτρανσφοβική bathroomτουαλέτα billνομοσχέδιο
11
30076
3406
Αργότερα, όταν ο τρανσφοβικός
νόμος για τις τουαλέτες
00:45
startedξεκίνησε gainingκερδίζοντας mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ attentionπροσοχή
around the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
12
33506
3539
άρχισε να λαμβάνει προσοχή στα μέσα
στις Ηνωμένες Πολιτείες,
παρουσίασα και έκανα παραγωγή
σε μια σειρά από συνεντεύξεις
00:49
I hostedφιλοξενείται and producedπαράγεται an interviewσυνέντευξη seriesσειρά
13
37069
2620
με το όνομα «Καθισμένος
σε Τουαλέτες με Τρανς Άτομα»
00:51
calledπου ονομάζεται "SittingΣυνεδρίαση in BathroomsΜπάνια
with TransΚινήσεων People"
14
39713
2769
00:54
where I did exactlyακριβώς that.
15
42506
1666
όπου έκανα ακριβώς αυτό.
00:56
(LaughterΤο γέλιο)
16
44196
1167
(Γέλια)
00:57
And then --
17
45387
1191
Και μετά --
Εντάξει, θα δεχτώ χειροκρότημα.
00:58
Sure, I'll take applauseχειροκροτήματα.
18
46602
1467
01:00
(ApplauseΧειροκροτήματα)
19
48093
1905
(Χειροκρότημα)
01:02
Thank you.
20
50022
1150
Ευχαριστώ.
01:03
And then, are you familiarοικείος
with those unboxingUnboxing videosΒίντεο on YouTubeYouTube
21
51924
3881
Και μετά, γνωρίζετε αυτά
τα unboxing βίντεο στο YouTube
01:07
where YouTubersYouTubers openΆνοιξε up
the latestαργότερο electronicηλεκτρονικός gadgetsσυσκευές?
22
55829
3567
που οι YouTubers ξετυλίγουν ηλεκτρονικά
γκάτζετ τελευταίας τεχνολογίας;
01:11
Great, so I satirizedσατίριζε those
in a weeklyεβδομαδιαίος seriesσειρά,
23
59797
2994
Ωραία, τα σατίρισα
σε μια εβδομαδιαία σειρά,
01:14
where insteadαντι αυτου I unboxedχωρίς συσκευασία
intangibleάϋλος ideologiesιδεολογίες
24
62815
3453
όπου ξετύλιγα άυλες ιδεολογίες
όπως την αστυνομική βιαιότητα,
την αρρενωπότητα
01:18
like policeαστυνομία brutalityκτηνωδία, masculinityανδρισμός
and the mistreatmentκακομεταχείριση of NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί.
25
66292
5426
και την κακομεταχείριση
των Ιθαγενών Αμερικανών.
01:23
(LaughterΤο γέλιο)
26
71742
1250
(Γέλια)
01:25
My work --
27
73016
1182
Η δουλειά μου --
01:26
ThanksΕυχαριστώ.
28
74222
1151
Ευχαριστώ.
01:27
One personπρόσωπο applaudingχειροκροτούν, God blessευλογώ.
29
75397
1753
Ένα άτομο χειροκροτεί, δόξα τω Θεό.
01:29
(LaughterΤο γέλιο)
30
77174
2420
(Γέλια)
01:31
MomΜαμά, hiγεια.
31
79618
1167
Μαμά, γεια.
01:33
(LaughterΤο γέλιο)
32
81332
2008
(Γέλια)
01:35
So, my work becameέγινε popularδημοφιλής.
33
83364
2792
Η δουλειά μου λοιπόν έγινε γνωστή.
01:38
Very popularδημοφιλής.
34
86180
1152
Πολύ γνωστή.
01:39
I got millionsεκατομμύρια of viewsπροβολές,
a tonτόνος of great pressτύπος
35
87356
3181
Πήρα εκατομμύρια προβολές,
καλή διαφήμιση στον τύπο
01:42
and a slewγυρίζει of newνέος followersΟι οπαδοί.
36
90561
1867
και πλήθος νέων ακολούθων.
01:44
But the flipαναρρίπτω sideπλευρά of successεπιτυχία
on the internetΔιαδίκτυο
37
92744
3039
Αλλά η άλλη πλευρά
της επιτυχίας στο διαδίκτυο
01:47
is internetΔιαδίκτυο hateμισώ.
38
95807
1563
είναι το διαδικτυακό μίσος.
01:49
I was calledπου ονομάζεται everything.
39
97966
1572
Με έχουν αποκαλέσει τα πάντα.
01:51
From "betaβήτα" to "snowflakeνιφάδα χιονιού"
and, of courseσειρά μαθημάτων, the ever-popularπάντα-δημοφιλής "cuckCuck."
40
99562
5793
Από «βήτα» σε «χιονονιφάδα»
και, φυσικά, το πασίγνωστο «κερατάς».
01:57
Don't worryανησυχία, I will breakΔιακοπή
these termsόροι down for you.
41
105379
2655
Μην ανησυχείτε,
θα σας εξηγήσω τι σημαίνουν.
02:00
(LaughterΤο γέλιο)
42
108058
1170
(Γέλια)
02:01
So, "betaβήτα," for those of you unfamiliarάγνωστο,
43
109252
2484
Το «βήτα», για όσους δεν γνωρίζουν,
02:03
is shorthandστενογραφία onlineσε απευθείας σύνδεση lingoκορακίστικα for "betaβήτα maleαρσενικός."
44
111760
3253
είναι συντομογραφημένη διαδικτυακή αργκό
για το «βήτα αρσενικό».
Αλλά ας είμαστε ειλικρινείς,
φοράω μαργαριταρένια σκουλαρίκια,
02:07
But let's be realπραγματικός, I wearφορούν pearlμαργαριτάρι earringsσκουλαρίκια
45
115434
2342
και το στιλ μου ονομάζεται
02:09
and my fashionμόδα aestheticαισθητικός
is rich-white-woman-running-errandsπλούσιες-λευκές-γυναίκες-θελήματα,
46
117800
3285
πλούσια λευκή γυναίκα που
τρέχει για δουλειές,
02:13
so I'm not anglingΨάρεμα to be an alphaάλφα.
47
121109
2087
οπότε δεν κλίνω και πολύ για άλφα.
02:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
48
123220
2563
(Χειροκρότημα)
02:17
Doesn't totallyεντελώς work.
49
125807
1334
Δε λειτουργεί και πολύ.
02:20
(LaughterΤο γέλιο)
50
128128
1129
(Γέλια)
02:21
Now, "snowflakeνιφάδα χιονιού" is a put-downΒάλτε τα κάτω
for people who are sensitiveευαίσθητος
51
129281
3328
Τώρα, «χιονονιφάδα» είναι μια προσβολή
για αυτούς που είναι ευαίσθητοι
02:24
and believe themselvesτους εαυτούς τους to be uniqueμοναδικός,
52
132633
2031
και πιστεύουν πως είναι μοναδικοί,
02:26
and I'm a millennialχιλιετή
and an only childπαιδί, so, duhπνεύμα!
53
134688
3762
είμαι της γενιάς Y
και μοναχοπαίδι, οπότε, ορίστε!
02:30
(LaughterΤο γέλιο)
54
138474
2508
(Γέλια)
02:33
But my favoriteαγαπημένη, favoriteαγαπημένη,
favoriteαγαπημένη is "cuckCuck."
55
141006
3735
Αλλά το πιο αγαπημένο μου
είναι το «κερατάς».
Είναι μια προσβολή
02:37
It's a slurπροσβολή, shortμικρός for "cuckoldΚερατάς,"
56
145196
2365
02:39
for menάνδρες who have been
cheatedεξαπατημένοι on by theirδικα τους wivesσύζυγοι.
57
147585
2730
για τους άντρες που τους έχουν
απατήσει οι γυναίκες τους.
02:42
But friendsοι φιλοι, I am so gaygay,
58
150339
2231
Αλλά φίλοι μου, είμαι τόσο γκέι,
02:44
that if I had a wifeγυναίκα, I would
encourageενθαρρύνω her to cheatεξαπατήσει on me.
59
152594
3864
που αν είχα γυναίκα,
θα την παρότρυνα να με απατήσει.
02:48
(LaughterΤο γέλιο)
60
156482
2206
(Γέλια)
02:50
Thank you.
61
158712
1150
Ευχαριστώ.
02:52
Let's take a look at some
of this negativityαρνητικότητα in actionδράση.
62
160514
3835
Ας δούμε λίγη από αυτή
την αρνητικότητα εν δράσει.
02:57
SometimesΜερικές φορές it's directαπευθείας.
63
165093
1532
Κάποιες φορές είναι άμεση.
02:58
Like MarcosΜάρκος, who wroteέγραψε,
64
166649
1421
Όπως ο Μάρκος, που έγραψε,
03:00
"You're everything I hateμισώ
in a humanο άνθρωπος beingνα εισαι."
65
168094
2296
«Είσαι όλα όσα σιχαίνομαι
σε έναν άνθρωπο».
03:02
Thank you, MarcosΜάρκος.
66
170823
1200
Ευχαριστώ, Μάρκος.
03:04
OthersΆλλοι are more conciseσυνοπτική.
67
172395
1881
Άλλοι είναι πιο συνοπτικοί.
03:06
Like DonovanΝτόνοβαν, who wroteέγραψε,
"gaywadπούστρα faggggggτο κάνω."
68
174300
3495
Όπως ο Ντόνοβαν, που έγραψε,
«γκέουλα πουστράκι».
03:09
Now, I do need to pointσημείο out,
DonovanΝτόνοβαν is not wrongλανθασμένος, OK?
69
177819
4663
Τώρα, έχω να σημειώσω ότι
ο Ντόνοβαν δεν έχει άδικο, εντάξει;
03:14
In factγεγονός, he's right on bothκαι τα δυο countsμετράει,
so creditπίστωση where creditπίστωση is dueλόγω.
70
182506
4055
Για την ακρίβεια, έχει δίκιο και στα δύο,
οπότε ας το πούμε αυτό.
03:18
Thank you, DonovanΝτόνοβαν.
71
186585
1152
Ευχαριστώ, Ντόνοβαν.
03:19
OthersΆλλοι writeγράφω to me with questionsερωτήσεις,
like BrianBrian, who askedερωτηθείς,
72
187761
3231
Άλλοι μου γράφουν ερωτήσεις,
όπως ο Μπράιαν, που ρώτησε,
03:23
"Were you bornγεννημένος a bitchσκύλα or did you
just learnμαθαίνω to be one over time?"
73
191016
4117
«Γεννήθηκες τσούλα ή έμαθες
πώς να είσαι με τον καιρό;»
03:27
But my favoriteαγαπημένη thing about this
74
195157
2341
Αλλά το αγαπημένο μου πράγμα με αυτό
03:29
is that onceμια φορά BrianBrian was doneΈγινε typingπληκτρολόγηση,
his fingerδάχτυλο mustπρέπει have slippedγλίστρησε
75
197522
3706
είναι ότι όταν ο Μπράιαν τελείωσε να
γράφει, το δάχτυλό του πρέπει να γλίστρησε
03:33
because then he sentΑπεσταλμένα me
the thumbs-upαντίχειρας-επάνω emojiemoji.
76
201252
3487
γιατί μου έστειλε ένα thumbs-up emoji.
03:36
(LaughterΤο γέλιο)
77
204763
1270
(Γέλια)
03:38
So, babeμωρό, thumbsΜπράβο up to you, too.
78
206057
2503
Οπότε, μωρό μου, thumbs-up και σε σένα.
03:41
(LaughterΤο γέλιο)
79
209176
1904
(Γέλια)
03:43
It's funδιασκέδαση to talk about these messagesμηνυμάτων now.
80
211477
2973
Έχει πλάκα να συζητάμε
αυτά τα μηνύματα τώρα.
03:46
Right?
81
214474
1151
Σωστά;
03:47
And it's catharticκαθαρτικό to laughγέλιο at them.
82
215649
2474
Είναι καθαρτικό να γελάμε μαζί τους.
03:50
But I can tell you that it really
does not feel good to receiveλαμβάνω them.
83
218147
5266
Αλλά μπορώ να σας πω ότι
δεν είναι καθόλου ωραίο να τα λαμβάνεις.
03:56
At first, I would screenshotστιγμιότυπο οθόνης
theirδικα τους commentsσχόλια
84
224683
2547
Στην αρχή, έσωζα τα σχόλια ως εικόνες
03:59
and make funδιασκέδαση of theirδικα τους typosΛάθη,
85
227254
1680
και γελούσα με τα ορθογραφικά τους,
04:00
but this soonσύντομα feltένιωσα elitistελιτίστικη
and ultimatelyτελικά unhelpfulΆχρηστες.
86
228958
4014
αλλά σύντομα ένοιωσα ελιτιστικά
και εν τέλει όχι πολύ βοηθητικός.
04:05
So over time, I developedαναπτηγμένος
an unexpectedαπροσδόκητος copingμαρκίζα mechanismμηχανισμός.
87
233427
3866
Με τον καιρό, ανέπτυξα
έναν απρόσμενο μηχανισμό αντιμετώπισης.
Επειδή τα περισσότερα από τα μηνύματα
που λάμβανα ήταν μέσω κοινωνικών δικτύων,
04:09
Because mostπλέον of these messagesμηνυμάτων I receivedέλαβε
were throughδιά μέσου socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ,
88
237807
3215
04:13
I could oftenσυχνά clickΚάντε κλικ on the profileπροφίλ pictureεικόνα
of the personπρόσωπο who sentΑπεσταλμένα them
89
241046
3520
συχνά μπορούσα να κλικάρω την εικόνα
προφίλ του ατόμου που τα έστελνε
04:16
and learnμαθαίνω everything about them.
90
244590
2389
και να μάθω τα πάντα για αυτό.
Μπορούσα να δω φωτογραφίες
που τους είχαν κάνει tag
04:19
I could see picturesεικόνες they were taggedετικέτα: in,
91
247003
1968
τις δημοσιεύσεις τους,
αστεία που είχαν κοινοποιήσει,
04:20
postsθέσεις they'dτο είχαν writtenγραπτός, memesμιμίδια they'dτο είχαν sharedκοινή χρήση,
92
248995
2135
04:23
and somehowκάπως, seeingβλέπων that it was
a humanο άνθρωπος on the other sideπλευρά of the screenοθόνη
93
251154
3820
και με κάποιον τρόπο, βλέποντας
ότι υπήρχε ένας άνθρωπος
στην άλλη μεριά της οθόνης
04:26
madeέκανε me feel a little better.
94
254998
1643
με έκανε να νοιώθω καλύτερα.
04:28
Not to justifyδικαιολογώ what they wroteέγραψε, right?
95
256665
2809
Χωρίς να θέλω να δικαιολογήσω αυτό
που έγραψαν, εντάξει;
04:31
But just to provideπρομηθεύω contextσυμφραζόμενα.
96
259498
1867
Αλλά για να έχω τα συμφραζόμενα.
04:34
Still, that didn't feel like enoughαρκετά.
97
262538
2817
Αλλά και πάλι, δεν ήταν αρκετό.
04:37
So, I calledπου ονομάζεται some of them --
98
265379
3000
Έτσι τηλεφώνησα μερικούς --
04:40
only the onesαυτές I feltένιωσα safeασφαλής talkingομιλία to --
99
268403
2523
μόνο όσους ένοιωθα ασφαλής
να τους μιλήσω --
04:42
with a simpleαπλός openingάνοιγμα questionερώτηση:
100
270950
2603
με μια απλή εισαγωγική ερώτηση:
04:45
"Why did you writeγράφω that?"
101
273577
1534
«Γιατί το έγραψες αυτό;»
04:47
The first personπρόσωπο I spokeακτίνα to was JoshΤζος.
102
275958
2516
Το πρώτο άτομο με το οποίο
μίλησα ήταν ο Τζος.
Μου είχε γράψει για να μου πει
ότι ήμουν ένας βλάκας,
04:50
He had writtenγραπτός to tell me
that I was a moronβλάκας,
103
278498
2345
04:52
I was a reasonλόγος this countryΧώρα
was dividingδιαιρώντας itselfεαυτό,
104
280867
2464
ότι ήμουν ο λόγος που
η χώρα χωριζόταν στα δύο,
04:55
and he addedπρόσθεσε at the endτέλος
that beingνα εισαι gaygay was a sinαμαρτία.
105
283355
3932
και στο τέλος πρόσθεσε ότι
το να είσαι γκέι είναι αμαρτία.
05:00
I was so nervousνευρικός
for our first conversationσυνομιλία.
106
288079
3278
Είχα πολύ άγχος
για την πρώτη μας συζήτηση.
Αυτό δεν ήταν το μέρος για τα σχόλια.
05:03
This wasn'tδεν ήταν a commentsσχόλια sectionΕνότητα.
107
291381
1651
05:05
So I couldn'tδεν μπορούσε use toolsεργαλεία
like mutingΣίγαση or blockingμπλοκάρισμα.
108
293056
3172
Οπότε δεν μπορούσα
να χρησιμοποιήσω εργαλεία
όπως τη σίγαση και τον αποκλεισμό.
05:08
Of courseσειρά μαθημάτων, I guessεικασία,
I could have hungκρέμασε up on him.
109
296252
3432
Φυσικά, μάλλον, θα μπορούσα
να του το κλείσω.
05:12
But I didn't want to.
110
300157
1547
Αλλά δεν ήθελα.
05:13
Because I likedάρεσε talkingομιλία to him.
111
301728
2212
Γιατί μου άρεσε να του μιλάω.
05:15
Because I likedάρεσε him.
112
303964
1334
Γιατί τον συμπάθησα.
05:18
Here'sΕδώ είναι a clipσυνδετήρας of one of our conversationsσυνομιλίες.
113
306022
2800
Εδώ είναι ένα κλιπ από τις συζητήσεις μας.
05:21
(AudioΉχου) DylanΝτίλαν MarrionMarrion: JoshΤζος, you said
114
309458
1762
(Ήχος) Ντίλαν Μάρον: Τζος, είπες
05:23
you're about to graduateαποφοιτώ
highυψηλός schoolσχολείο, right?
115
311244
2365
ότι θα αποφοιτήσεις σύντομα
από το λύκειο, σωστά;
Τζος: Μμμ-χμμ.
05:25
JoshΤζος: Mmm-hmmΝαι, ναι..
116
313633
1151
ΝΜ: Πώς σου φαίνεται το λύκειο;
05:26
DMDM: How is highυψηλός schoolσχολείο for you?
117
314808
1507
05:28
JoshΤζος: Am I allowedεπιτρέπεται to use
the H-E-double-hockey-stickH-E-διπλό χόκεϊ-ραβδί wordλέξη?
118
316339
2778
Τζος: Επιτρέπεται να χρησιμοποιήσω
τη λέξη Κ-Ο-Λ-Α-Σ-Η;
05:31
DMDM: Oh, yeah. You're allowedεπιτρέπεται to.
119
319141
1690
ΝΜ: Ω, ναι. Επιτρέπεται.
05:32
JoshΤζος: It was hellκόλαση.
120
320855
1341
Τζος: Ήταν μια κόλαση.
05:34
DMDM: Really?
121
322220
1150
ΝΜ: Αλήθεια;
05:35
JoshΤζος: And it's still hellκόλαση right now,
even thoughαν και it's only two weeksεβδομάδες left.
122
323394
3492
Τζος: Ακόμα είναι, παρόλο
που έμειναν μόνο δύο εβδομάδες.
Είμαι λίγο μεγαλόσωμος -- δε μ'αρέσει
να χρησιμοποιώ τη λέξη «χοντρός»,
05:38
I'm a little bitκομμάτι biggerμεγαλύτερος --
I don't like to use the wordλέξη "fatΛίπος,"
123
326910
2979
αλλά είμαι λίγο πιο μεγαλόσωμος
από πολλούς από τους συμμαθητές μου
05:41
but I am a little bitκομμάτι biggerμεγαλύτερος
than a lot of my classmatesσυμμαθητές
124
329913
2639
05:44
and they seemφαίνομαι to judgeδικαστής me
before they even got to know me.
125
332576
3938
και φαίνεται να με κατακρίνουν
πριν καλά καλά με γνωρίσουν.
05:48
DMDM: That's awfulαπαίσιος.
126
336538
1269
ΝΜ: Χάλια.
05:50
I mean, I alsoεπίσης just want
to let you know, JoshΤζος,
127
338173
2396
Εννοώ, θέλω επίσης να σου πω, Τζος,
05:52
I was bulliedθύμα εκφοβισμού in highυψηλός schoolσχολείο, too.
128
340593
2658
δέχθηκα και εγώ εκφοβισμό στο λύκειο.
05:57
So did our commonκοινός groundέδαφος
of beingνα εισαι bulliedθύμα εκφοβισμού in highυψηλός schoolσχολείο
129
345140
3326
Οπότε μπόρεσε η κοινή μας εμπειρία
με τον εκφοβισμό στο λύκειο
06:00
eraseεξάλειψη what he wroteέγραψε me?
130
348490
1533
να διαγράψει αυτό που μου έγραψε;
06:02
No.
131
350585
1167
Όχι.
06:03
And did our singleμονόκλινο phoneτηλέφωνο conversationσυνομιλία
132
351776
3127
Και μπόρεσε η μοναδική μας
τηλεφωνική συζήτηση
06:06
radicallyριζικά healθεραπεύω a politicallyπολιτικά
dividedδιαιρεμένη countryΧώρα
133
354927
2881
να επουλώσει ριζικά
μια πολιτικά διαχωρισμένη χώρα
06:09
and cureθεραπεία systemicσυστήματος injusticeαδικία?
134
357832
2301
και να θεραπεύσει τη συστημική αδικία;
06:12
No, absolutelyαπολύτως not, right?
135
360157
2594
Όχι, και βέβαια, όχι, σωστά;
06:15
But did our conversationσυνομιλία
humanizeεξανθρωπίσουμε us to eachκαθε other
136
363466
2865
Αλλά μπόρεσε η συζήτησή μας
να μας εξανθρωπίσει
περισσότερο από ότι μπορούσαν
οι φωτογραφίες προφίλ και οι δημοσιεύσεις;
06:18
more than profileπροφίλ picturesεικόνες
and postsθέσεις ever could?
137
366355
3181
06:21
AbsolutelyΑπολύτως.
138
369927
1150
Απολύτως.
06:23
I didn't stop there.
139
371411
1546
Δεν σταμάτησα εκεί.
06:24
Because some of the hateμισώ I receivedέλαβε
was from "my sideπλευρά."
140
372981
3802
Επειδή μερικό από το μίσος που εξέλαβα
ήταν από «την πλευρά μου».
06:29
So when MatthewΚατά Ματθαίον,
a queerqueer liberalφιλελεύθερη artistκαλλιτέχνης like me
141
377123
3923
Οπότε όταν ο Μάθιου, ένας ομοφυλόφιλος
φιλελεύθερος καλλιτέχνης σαν εμένα
06:33
publiclyδημόσια wroteέγραψε that I representedεκπροσωπούνται
some of the worstχειριστός aspectsπτυχές of liberalismφιλελευθερισμός,
142
381070
4756
έγραψε δημόσια ότι εκπροσωπούσα
τις χειρότερες πτυχές του φιλελευθερισμού,
06:37
I wanted to askπαρακαλώ him this.
143
385850
1667
θέλησα να τον ρωτήσω αυτό.
ΝΜ: Με επισήμανες σ' αυτήν τη δημοσίευση.
06:40
DMDM: You taggedετικέτα: me in this postΘέση.
144
388483
1782
06:42
Did you want me to see it?
145
390289
1806
Ήθελες να το δω;
06:44
MatthewΚατά Ματθαίον (LaughingΤο γέλιο): I honestlyτίμια
didn't think that you would.
146
392119
2789
Μάθιου (Γελώντας): Ειλικρινά
δεν πίστευα ότι θα το έβλεπες.
06:46
DMDM: Have you ever been publiclyδημόσια draggedσύρθηκε?
147
394932
2521
ΝΜ: Σε έχουν δυσφημίσει ποτέ δημόσια;
06:49
MatthewΚατά Ματθαίον: I have been.
148
397870
1162
Μάθιου: Ναι.
06:51
And I just said, "No, I don't careΦροντίδα."
149
399056
2681
Και απλά είπα, «Όχι, δεν με νοιάζει».
06:53
DMDM: And did you not careΦροντίδα?
150
401761
1246
ΝΜ: Και δε σε ένοιαζε;
Μάθιου: Αλλά ήταν δύσκολο.
06:55
MatthewΚατά Ματθαίον: But it was hardσκληρά.
151
403031
1222
ΝΜ: Δε σε ένοιαζε;
06:56
DMDM: Did you not careΦροντίδα?
152
404277
1206
06:57
MatthewΚατά Ματθαίον: Oh, I caredφροντίδα, yes.
153
405507
1733
Μάθιου: Ω, με ένοιαζε, ναι.
07:00
DMDM: At the endτέλος of these conversationsσυνομιλίες,
154
408652
1810
ΝΜ: Στο τέλος αυτών των συζητήσεων,
07:02
there's oftenσυχνά a momentστιγμή of reflectionαντανάκλαση.
155
410486
2476
υπάρχει συχνά μια στιγμή προβληματισμού.
07:04
A reconsiderationεπανεξέταση.
156
412986
1270
Μια αναθεώρηση.
07:06
And that's exactlyακριβώς what happenedσυνέβη
157
414280
1968
Και αυτό ακριβώς συνέβη
στο τέλος της κλήσης μου
με έναν τύπο που τον έλεγαν Νταγκ
07:08
at the endτέλος of my call
with a guy namedόνομα DougDoug
158
416272
2146
07:10
who had writtenγραπτός that I was
a talentlessταλάντον propagandaπροπαγάνδα hackάμαξα προς μίσθωση.
159
418442
3572
που είχε γράψει πως ήμουν
ένα ατάλαντο νούμερο προπαγάνδας.
07:14
(AudioΉχου) Did the conversationσυνομιλία
we just had --
160
422831
2040
(Ήχος) Η συζήτηση που μόλις κάναμε--
07:16
does it, like, make you feel differentlyδιαφορετικά
about how you writeγράφω onlineσε απευθείας σύνδεση?
161
424895
3349
σε κάνει να νιώθεις διαφορετικά
για το πώς γράφεις στο διαδίκτυο;
07:20
DougDoug: Yeah! You know,
when I said this to you,
162
428268
2227
Νταγκ: Ναι! Ξέρεις, όταν σου είπα αυτό,
όταν είπα ότι ήσουν
ένα «ατάλαντο νούμερο»,
07:22
when I said you were a "talentlessταλάντον hackάμαξα προς μίσθωση,"
163
430519
1953
07:24
I had never conversedσυζήτησε
with you in my life, really.
164
432496
2337
δεν είχα συζητήσει
ποτέ μαζί σου στη ζωή μου.
07:26
I didn't really know anything
really about you.
165
434857
2214
Δεν ήξερα πραγματικά κάτι για σένα.
07:29
And I think that a lot of timesφορές,
166
437095
1743
Και νομίζω πολλές φορές,
07:30
that's what the commentσχόλιο
sectionsτμήματα really are,
167
438862
2061
γι' αυτό υπάρχουν οι χώροι για τα σχόλια,
07:32
it's really a way to get
your angerθυμός at the worldκόσμος out
168
440947
4119
είναι στην πραγματικότητα ένας τρόπος
να βγάλεις τον θυμό σου στον κόσμο
07:37
on randomτυχαίος profilesπροφίλ
of strangersαγνώστους, prettyαρκετά much.
169
445090
3428
σε τυχαία προφίλ αγνώστων, πάνω κάτω.
07:40
DMDM (LaughingΤο γέλιο): Yeah, right.
170
448542
1500
ΝΜ (Γελώντας): Ναι, σωστά.
07:42
DougDoug: But it definitelyοπωσδηποτε
has madeέκανε me rethinkξανασκέφτομαι
171
450966
2634
Νταγκ: Αλλά σίγουρα με έκανε να ξανασκεφτώ
07:45
the way that I interactαλληλεπιδρώ
with people onlineσε απευθείας σύνδεση.
172
453624
3588
τον τρόπο με τον οποίο αλληλεπιδρώ
με άλλους ανθρώπους στο διαδίκτυο.
07:50
DMDM: So I've collectedσυγκεντρωμένος these
conversationsσυνομιλίες and manyΠολλά othersοι υπολοιποι
173
458934
2857
ΝτΜ: Μάζεψα λοιπόν αυτές
τις συζητήσεις και πολλές άλλες
για το podcast μου «Συζητήσεις
με Άτομα Που Με Μισούν»
07:53
for my podcastpodcast "ConversationsΣυνομιλίες
with People Who HateΜίσος Me."
174
461815
3548
07:57
(LaughterΤο γέλιο)
175
465387
1150
(Γέλια)
07:59
Before I startedξεκίνησε this projectέργο,
176
467776
1849
Πριν ξεκινήσω αυτό το πρότζεκτ,
08:01
I thoughαν και that the realπραγματικός way
to bringνα φερεις about changeαλλαγή
177
469649
3190
θεωρούσα ότι ο πραγματικός τρόπος
να προκαλέσω μια αλλαγή
08:04
was to shutκλειστός down opposingαντίθετα viewpointsοπτικές γωνίες
178
472863
2897
ήταν να αποκλείσω αντίθετες οπτικές
08:07
throughδιά μέσου epicallyepically wordedορίζει
videoβίντεο essaysδοκίμια and commentsσχόλια and postsθέσεις,
179
475784
4119
μέσω επικά γραμμένων βίντεο δοκιμίων
και σχολίων και δημοσιεύσεων
08:11
but I soonσύντομα learnedέμαθα
those were only cheeredεπευφημούσαν on
180
479927
2507
αλλά σύντομα έμαθα ότι αυτά επικροτούνταν
08:14
by the people who alreadyήδη agreedσύμφωνος with me.
181
482458
2547
μόνο από ανθρώπους
που ήδη συμφωνούσαν μαζί μου.
08:17
SometimesΜερικές φορές -- blessευλογώ you.
182
485355
1436
Μερικές φορές -- γείτσες.
Μερικές φορές, το πιο ανατρεπτικό
πράγμα που θα μπορούσες να κάνεις --
08:18
SometimesΜερικές φορές, the mostπλέον subversiveανατρεπτική
thing you could do --
183
486815
3048
08:21
yeah, clapχειροκρότημα for him.
184
489887
1341
ναι, χειροκροτήστε τον.
08:23
(LaughterΤο γέλιο)
185
491252
2733
(Γέλια)
Μερικές φορές, το πιο ανατρεπτικό
πράγμα που θα μπορούσες να κάνεις
08:27
SometimesΜερικές φορές, the mostπλέον subversiveανατρεπτική
thing you could do
186
495069
2730
08:29
was to actuallyπράγματι speakμιλώ
with the people you disagreedδιαφώνησε with,
187
497823
3516
είναι στην πραγματικότητα να μιλήσεις
με αυτούς που διαφωνείς,
08:33
and not simplyαπλά at them.
188
501363
1533
και όχι απλά σε αυτούς.
Τώρα σε κάθε μία από τις κλήσεις μου,
08:35
Now in everyκάθε one of my callsκλήσεις,
189
503777
1475
08:37
I always askπαρακαλώ my guestsεπισκέπτες
to tell me about themselvesτους εαυτούς τους.
190
505276
3660
πάντα ζητάω από τους καλεσμένους μου
να μου πούνε κάτι για τον εαυτό τους.
08:40
And it's theirδικα τους answerαπάντηση to this questionερώτηση
that allowsεπιτρέπει me to empathizeσυμπάσχουν with them.
191
508960
4396
Είναι η απάντησή τους σε αυτή την ερώτηση
που με κάνει να τους συναισθανθώ.
08:45
And empathyενσυναίσθηση, it turnsστροφές out,
192
513950
1554
Η συναίσθηση τελικά
08:47
is a keyκλειδί ingredientσυστατικό in gettingνα πάρει
these conversationsσυνομιλίες off the groundέδαφος,
193
515528
3540
είναι απαραίτητο συστατικό
για να απογειωθούν αυτές οι συζητήσεις,
08:51
but it can feel very vulnerableευάλωτα
194
519092
2341
αλλά μπορείς να νοιώσεις πολύ ευάλωτος
08:53
to be empathizingσυμπάθεια with someoneκάποιος
you profoundlyβαθέως disagreeδιαφωνώ with.
195
521457
3691
όταν συναισθάνεσαι κάποιον
με τον οποίο διαφωνείς βαθύτατα.
08:57
So I establishedκαθιερωμένος
a helpfulβοηθητικός mantraμάντρα for myselfεγώ ο ίδιος.
196
525839
2857
Βρήκα λοιπόν ένα πολύ βοηθητικό μάντρα.
09:01
EmpathyΕνσυναίσθηση is not endorsementέγκριση.
197
529300
2372
Η συναίσθηση δεν είναι αποδοχή.
Με το να συναισθάνεσαι κάποιον
με τον οποίο διαφωνείς εις βάθος
09:04
EmpathizingΞαναβρεθείς with someoneκάποιος
you profoundlyβαθέως disagreeδιαφωνώ with
198
532735
2755
09:07
does not suddenlyξαφνικά compromiseσυμβιβασμός
your ownτα δικά deeplyκατα ΒΑΘΟΣ heldπου πραγματοποιήθηκε beliefsτις πεποιθήσεις
199
535514
3627
δεν συμβιβάζεσαι ξαφνικά
για τις βαθιές σου πεποιθήσεις
και αποδέχεσαι τις δικές τους.
09:11
and endorseεγκρίνουν theirsτις δικές τους.
200
539165
1158
09:12
EmpathizingΞαναβρεθείς with someoneκάποιος who, for exampleπαράδειγμα,
believesπιστεύει that beingνα εισαι gaygay is a sinαμαρτία
201
540347
4325
Με το να συναισθάνομαι κάποιον που
θεωρεί ότι το να είσαι γκέι είναι αμαρτία
09:16
doesn't mean that I'm suddenlyξαφνικά
going to dropπτώση everything,
202
544696
2667
δεν σημαίνει ότι ξαφνικά
θα τα παρατήσω όλα,
θα μαζέψω τα πράγματά μου και θα βγάλω
εισιτήριο χωρίς επιστροφή για την κόλαση.
09:19
packπακέτο my bagsσακούλες and grabαρπάζω
my one-wayμονής διαδρομής ticketεισιτήριο to hellκόλαση, right?
203
547387
3033
09:22
It just meansπου σημαίνει that I'm acknowledgingΑναγνωρίζοντας
204
550775
1993
Απλά σημαίνει ότι αναγνωρίζω
09:24
the humanityανθρωπότητα of someoneκάποιος who was raisedανυψωθεί
to think very differentlyδιαφορετικά from me.
205
552792
3894
την ανθρωπιά κάποιου που έμαθε
να σκέφτεται πολύ διαφορετικά από μένα.
09:29
I alsoεπίσης want to be superσούπερ clearΣαφή
about something.
206
557617
2468
Θέλω επίσης να ξεκαθαρίσω κάτι.
09:32
This is not a prescriptionιατρική συνταγή for activismακτιβισμός.
207
560109
2667
Αυτό δεν είναι μια συνταγή για ακτιβισμό.
09:35
I understandκαταλαβαίνουν that
some people don't feel safeασφαλής
208
563498
2390
Κατανοώ ότι μερικοί
δεν αισθάνονται ασφαλείς
να μιλήσουν στους δυσφημιστές τους
09:37
talkingομιλία to theirδικα τους detractorsδυσφημιστές
209
565912
1348
09:39
and othersοι υπολοιποι feel so marginalizedστο περιθώριο
210
567284
1999
και άλλοι νοιώθουν τόσο περιθωριοποιημένοι
09:41
that they justifiablyδικαιολογημένα don't feel
that they have any empathyενσυναίσθηση to give.
211
569307
3822
που δικαιολογημένα νοιώθουν
πως δεν έχουν να προσφέρουν συναίσθηση.
09:45
I totallyεντελώς get that.
212
573153
1380
Το καταλαβαίνω τελείως αυτό.
09:46
This is just what I feel
well-suitedκαλοταιριασμένο to do.
213
574557
2785
Αυτό είναι τι ταίριαξε σε εμένα να κάνω.
09:49
You know, I've reachedεπιτευχθεί out
to a lot of people for this podcastpodcast.
214
577787
2983
Έχω έρθει σε επαφή με πολλούς ανθρώπους
για αυτό το podcast.
09:52
And some have politelyευγενικά declinedμειώθηκε,
215
580794
1886
Μερικοί αρνήθηκαν ευγενικά,
άλλοι διάβασαν το μήνυμά μου
και το αγνόησαν,
09:54
othersοι υπολοιποι have readανάγνωση my messageμήνυμα
and ignoredαγνοείται it,
216
582704
2008
09:56
some have blockedμπλοκαριστεί me automaticallyαυτομάτως
when I sentΑπεσταλμένα the invitationπρόσκληση
217
584736
3396
μερικοί με απέκλεισαν αυτομάτως
όταν τους έστειλα την πρόσκληση
και ένας τύπος συμφώνησε να το κάνει
10:00
and one guy actuallyπράγματι agreedσύμφωνος to do it
218
588156
1786
και μετά, αφού μιλούσαμε για πέντε λεπτά,
10:01
and then, fiveπέντε minutesλεπτά into the call,
219
589966
1762
10:03
hungκρέμασε up on me.
220
591752
1150
μου το έκλεισε.
10:05
I'm alsoεπίσης awareενήμερος that this talk
will appearεμφανίζομαι on the internetΔιαδίκτυο.
221
593522
3590
Συνειδητοποιώ επίσης πως αυτή η ομιλία
θα ανεβεί στο διαδίκτυο.
10:09
And with the internetΔιαδίκτυο comesέρχεται
commentσχόλιο sectionsτμήματα,
222
597556
2109
Και με το διαδίκτυο
έρχονται και τα σχόλια,
10:11
and with commentσχόλιο sectionsτμήματα
inevitablyαναπόφευκτα comesέρχεται hateμισώ.
223
599689
3263
και με τα σχόλια έρχεται
αναπόφευκτα και το μίσος.
Οπότε, όση ώρα παρακολουθείτε
αυτή την ομιλία
10:15
So as you are watchingβλέποντας this talk,
224
603358
1983
μπορείτε πολύ ευχαρίστως
να με αποκαλέσετε ό,τι θέλετε.
10:17
you can feel freeΕλεύθερος to call me
whateverοτιδήποτε you'dεσείς like.
225
605365
2450
10:19
You can call me a "gaywadπούστρα,"
a "snowflakeνιφάδα χιονιού," a "cuckCuck," a "betaβήτα,"
226
607839
5064
Μπορείτε να με αποκαλέσετε «πουστράκι»,
«χιονονιφάδα», «κερατά», «βήτα»
10:24
or "everything wrongλανθασμένος with liberalismφιλελευθερισμός."
227
612927
2261
ή «όλα όσα πάνε λάθος
με τον φιλελευθερισμό».
10:27
But just know that if you do,
I mayενδέχεται askπαρακαλώ you to talk.
228
615590
3490
Αλλά να ξέρετε πως αν το κάνετε,
μπορεί να σας ζητήσω να μιλήσετε.
10:31
And if you refuseαρνούνται
or blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ me automaticallyαυτομάτως
229
619717
3428
Και αν αρνηθείτε ή
με αποκλείσετε αυτομάτως
10:35
or agreeσυμφωνώ and hangκρεμάω up on me,
230
623169
2265
ή συμφωνήσετε και έπειτα μου το κλείσετε,
10:37
then maybe, babeμωρό, the snowflakeνιφάδα χιονιού is you.
231
625458
3000
τότε μάλλον, αγάπη μου,
εσύ θα είσαι η χιονονιφάδα.
10:40
Thank you so much.
232
628778
1198
Σας ευχαριστώ πολύ.
10:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
233
630000
2056
(Χειροκροτήματα)
10:44
(CheeringΕπευφημίες)
234
632080
1356
(Φωνές)
10:45
(ApplauseΧειροκροτήματα)
235
633460
5905
(Χειροκροτήματα)
Translated by Fotini Daifron
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dylan Marron - Writer, performer
Dylan Marron takes complicated social issues and finds accessible ways to talk about them through interviews, short-form videos and satire.

Why you should listen

Dylan Marron is the host and producer of the Webby-winning podcast Conversations with People Who Hate Me, where he calls up folks who wrote him negative or hateful messages on the internet. Previously, Marron created Every Single Word, a video series that edits down popular films to only the words spoken by people of color as a way to tackle Hollywood's representation problem empirically. To address the anti-trans bathroom bills, he created and hosted Sitting in Bathrooms with Trans People to broadcast a missing element: mundane, funny conversations with trans folks in the very spot their presence was debated.

As he tells it: "The 2016 presidential election inspired me to satirize the popular unboxing genre where YouTubers open the latest electronic gadgets by instead unboxing intangible 'products' like Islamophobia, police brutality and masculinity. And because this work gained popularity on the internet, I received many negative messages which inspired me to start Conversations with People Who Hate Me, a podcast where I call up some of the folks who sent me those messages. In the end, I'm trying to turn the internet into a place where we can connect and learn, not divide."

More profile about the speaker
Dylan Marron | Speaker | TED.com