ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com
TED Residency

Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world

Ζουμπάιντα Μπάι: Ένα απλό σετ εργαλείων τοκετού για τις μητέρες του Τρίτου Κόσμου

Filmed:
975,456 views

Η Υπότροφος του TED, Ζουμπάιντα Μπάι συνεργάζεται με επαγγελματίες υγείας, μαίες και μητέρες για να φέρει αξιοπρέπεια και χαμηλού κόστους παρεμβάσεις στην υγειονομική περίθαλψη των γυναικών. Σε αυτήν τη γρήγορη, συγκλονιστική ομιλία, παρουσιάζει το καθαρό σετ εργαλείων τοκετού σε μια τσάντα, το οποίο περιέχει ό,τι χρειάζεται μια νέα μητέρα για μια υγιή γέννα - ανεξαρτήτως του μέρους του κόσμου (ή πόσο μακρυά από μια κλινική) μπορεί να βρίσκεται.
- Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the nextεπόμενος sixέξι minutesλεπτά
that you will listen to me,
0
995
3949
Στα επόμενα έξι λεπτά που θα με ακούτε,
00:16
the worldκόσμος will have lostχαμένος threeτρία mothersτης μητέρας
1
4968
2537
τρεις μητέρες κάπου στον κόσμο
θα χάσουν τη ζωή τους
00:19
while deliveringπαράδοση theirδικα τους babiesμωρά:
2
7529
1841
κατά τη διάρκεια της γέννας:
00:22
one, because of a severeαυστηρός complicationεπιπλοκή;
3
10591
3886
πρώτον, λόγω σοβαρών επιπλοκών,
00:26
secondδεύτερος, because she will be a teenagerνεαρός
4
14501
2518
δεύτερον, επειδή θα είναι έφηβη
00:29
and her bodyσώμα will not
be preparedέτοιμος for birthγέννηση;
5
17043
3785
και το σώμα της δε θα είναι
έτοιμο για γέννα,
00:32
but the thirdτρίτος, only because of lackέλλειψη
of accessπρόσβαση to basicβασικός cleanΚΑΘΑΡΗ toolsεργαλεία
6
20852
6006
αλλά τρίτον, λόγω μη πρόσβασης
σε βασικά καθαρά εργαλεία
00:38
at the time of childbirthτον τοκετό.
7
26882
1730
κατά τη διάρκεια της γέννας.
00:41
She will not be aloneμόνος.
8
29676
2283
Δε θα είναι η μόνη.
00:43
Over one millionεκατομμύριο mothersτης μητέρας and babiesμωρά
dieκαλούπι everyκάθε singleμονόκλινο yearέτος
9
31983
3675
Πάνω από ένα εκατομμύριο μητέρες
και παιδιά πεθαίνουν κάθε χρόνο
00:47
in the developingανάπτυξη worldκόσμος,
10
35682
1529
στις αναπτυσσόμενες χώρες,
00:49
only because of lackέλλειψη of accessπρόσβαση
to basicβασικός cleanlinessκαθαριότητα
11
37235
3744
μόνο και μόνο λόγω έλλειψης
πρόσβασης σε βασική καθαριότητα
00:53
while givingδίνοντας birthγέννηση to theirδικα τους babiesμωρά.
12
41003
2207
κατά τη διάρκεια της γέννας.
00:56
My journeyταξίδι beganάρχισε on a hotζεστό summerκαλοκαίρι afternoonαπόγευμα
13
44781
2478
Το ταξίδι μου ξεκίνησε
ένα ζεστό καλοκαιρινό απόγευμα
00:59
in IndiaΙνδία in 2008,
14
47283
2168
στην Ινδία το 2008,
01:01
when after a day of meetingσυνάντηση womenγυναίκες
and listeningακούγοντας to theirδικα τους needsανάγκες,
15
49475
3673
όταν μετά από μια μέρα όπου συνάντησα
γυναίκες και άκουσα τις ανάγκες τους,
01:05
I landedπροσγειώθηκε in a thatchedψάθινη hutκαλύβα with a midwifeμαία.
16
53172
2927
βρέθηκα σε μια ψάθινη καλύβα με μια μαία.
01:09
As a motherμητέρα, I was very curiousπερίεργος
on how she deliveredπαραδόθηκε babiesμωρά in her houseσπίτι.
17
57035
4750
Ως μητέρα, ήμουν πολύ περίεργη για το πώς
ξεγεννούσε τα παιδιά στο σπίτι της.
01:13
After a deepβαθύς and engagingελκυστικός
conversationσυνομιλία with her
18
61809
2703
Μετά από μια ενδιαφέρουσα
και σε βάθος συζήτηση μαζί της
01:16
on how she consideredθεωρούνται it a profoundβαθύς
callingκλήση to do what she was doing,
19
64536
4346
για το πώς θεωρούσε ότι αυτό που έκανε
ήταν ένα σημαντικό κάλεσμα,
01:20
I askedερωτηθείς her a partingχωρίστρα questionερώτηση:
20
68906
2040
της έκανα μια τελευταία ερώτηση:
01:23
Do you have the toolsεργαλεία that you need
to deliverπαραδίδω the babiesμωρά?
21
71581
3241
Έχεις τα απαραίτητα εργαλεία
για να ξεγεννάς τα παιδιά;
01:27
I got to see her toolεργαλείο.
22
75941
1687
Μου έδειξε το εργαλείο της.
01:30
"This is what I use to separateξεχωριστός
the motherμητέρα and the babyμωρό," she said.
23
78599
4137
«Με αυτό διαχωρίζω τη μητέρα
από το παιδί», είπε.
01:35
UnsureΔεν είστε σίγουροι of how to reactαντιδρώ, I heldπου πραγματοποιήθηκε this
agriculturalγεωργικός toolεργαλείο in my handχέρι in shockσοκ.
24
83800
5820
Χωρίς να ξέρω πώς να αντιδράσω, κράτησα
αυτό το αγροτικό εργαλείο σοκαρισμένη.
01:41
I tookπήρε a pictureεικόνα of this,
huggedαγκάλιασε her and walkedπερπάτησε away.
25
89644
3066
Το φωτογράφισα, την αγκάλιασα και έφυγα.
01:45
My mindμυαλό was floodedπλημμύρισαν with reflectionsαντανακλάσεις
of my ownτα δικά infectionμόλυνση
26
93640
2969
Το μυαλό μου γέμισε με εικόνες
από τη δική μου μόλυνση
01:48
that I had to struggleπάλη with
for a yearέτος pastτο παρελθόν childbirthτον τοκετό
27
96633
3032
με την οποία πάλευα
για ένα χρόνο μετά τη γέννα,
01:51
despiteπαρά havingέχοντας accessπρόσβαση
to the bestκαλύτερος medicalιατρικός careΦροντίδα,
28
99689
3550
παρόλο που είχα πρόσβαση
στην καλύτερη ιατρική περίθαλψη,
01:55
and memoriesαναμνήσεις of my conversationσυνομιλία
with my fatherπατέρας,
29
103263
2382
και με αναμνήσεις
από συζητήσεις με τον πατέρα μου,
01:57
who had lostχαμένος his momμαμά to childbirthτον τοκετό,
30
105669
2165
που έχασε τη μητέρα του στη γέννα,
01:59
on how he thought his life
would be so differentδιαφορετικός
31
107858
2442
για το πόσο διαφορετική θα ήταν η ζωή του
02:02
if she would have been
just nextεπόμενος to him growingκαλλιέργεια up.
32
110324
2595
αν η μητέρα του ήταν
ήταν δίπλα του μεγαλώνοντας.
02:05
As a productπροϊόν developerπρογραμματιστή,
I startedξεκίνησε my processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of researchέρευνα.
33
113812
3757
Ως σχεδιάστρια προϊόντων,
ξεκίνησα την έρευνα.
02:09
I was very excitedερεθισμένος to find
that there was a productπροϊόν out there
34
117593
3175
Με χαρά ανακάλυψα ότι υπήρχε ένα προϊόν
που λεγόταν Σετ Καθαρού Τοκετού.
02:12
calledπου ονομάζεται the CleanΚαθαρίστε BirthΓέννηση KitΚιτ.
35
120792
1401
02:14
But I just couldn'tδεν μπορούσε buyαγορά one for monthsμήνες.
36
122830
2454
Αλλά για μήνες δεν μπορούσα να βρω ένα.
02:18
They were only assembledσυναρμολογημένο
basedμε βάση on availabilityδιαθεσιμότητα of fundingχρηματοδότηση.
37
126211
3326
Το έφτιαχναν ανάλογα
με τη διαθεσιμότητα της χρηματοδότησης.
02:22
FinallyΤέλος, when I got my handsτα χέρια on one,
I was in shockσοκ again.
38
130998
3418
Τελικά, όταν κατάφερα να βρω ένα,
σοκαρίστηκα ξανά.
02:26
I would never use these toolsεργαλεία
to deliverπαραδίδω my babyμωρό, I thought.
39
134963
3666
Ποτέ δε θα γεννούσα το παιδί μου
με αυτά τα εργαλεία, σκέφτηκα.
02:30
But to confirmεπιβεβαιώνω my instinctsένστικτα,
I wentπήγε back to the womenγυναίκες,
40
138653
2911
Αλλά για να επιβεβαιώσω το ένστικτό μου,
πήγα στις γυναίκες,
02:33
some of whomποιόν had the experienceεμπειρία
of usingχρησιμοποιώντας this productπροϊόν.
41
141588
3138
κάποιες από τις οποίες είχαν ήδη
χρησιμοποιήσει αυτό το προϊόν.
02:37
LoLo and beholdβλέπω, they had
the sameίδιο reactionαντίδραση and more.
42
145496
2998
Να που είχαν την ίδια αντίδραση.
02:41
The womenγυναίκες said they would ratherμάλλον
deliverπαραδίδω on a floorπάτωμα
43
149022
2510
Είπαν ότι θα προτιμούσαν
να γεννήσουν στο πάτωμα
02:43
than on a plasticπλαστική ύλη sheetσεντόνι
that smearedαλείφεται bloodαίμα all over.
44
151556
2598
παρά σε ένα πλαστικό
που θα λέρωνε παντού με αίμα.
Είχαν απόλυτο δίκιο ότι θα μπορούσε
να προκαλέσει περισσότερη μόλυνση.
02:46
They were absolutelyαπολύτως right --
it would causeαιτία more infectionμόλυνση.
45
154178
3415
02:49
The threadΝήμα providedυπό την προϋπόθεση was a highwayΑυτοκινητόδρομος
to bacterialβακτηριακός infectionμόλυνση
46
157617
3009
Η κλωστή που παρείχαν
διευκόλυνε τη βακτηριακή λοίμωξη
02:52
throughδιά μέσου the baby'sτου μωρού umbilicalομφάλιο cordκορδόνι,
47
160650
1699
μέσω του ομφάλιου λώρου,
02:54
and the bladeλεπίδα used was the kindείδος
that menάνδρες used for shavingξυρισμένη,
48
162373
2844
και η λεπίδα ήταν αυτή που
χρησιμοποιούν οι άντρες στο ξύρισμα,
02:57
and they did not want it
anywhereοπουδήποτε closeΚοντά to them.
49
165241
2557
και δεν ήθελαν ούτε να τη βλέπουν.
03:00
There was no incentiveκίνητρο for anybodyοποιοσδήποτε
to redesignεπανασχεδιασμός this productπροϊόν,
50
168629
2954
Δεν υπήρχε κίνητρο για κανέναν
να επανασχεδιάσει το προϊόν,
03:03
because it was basedμε βάση on charityφιλανθρωπία.
51
171607
1911
γιατί βασιζόταν σε φιλανθρωπία.
03:05
The womenγυναίκες were never
consultedη γνώμη in this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
52
173542
2740
Κανείς δε συμβουλεύτηκε τις γυναίκες
σε αυτή τη διαδικασία.
03:08
And to my surpriseέκπληξη, the need
was not only in homesσπίτια
53
176884
2499
Προς έκπληξή μου, δεν υπήρχε
ανάγκη μόνο στα σπίτια
03:11
but alsoεπίσης in institutionalθεσμική settingsρυθμίσεις
with high-volumeυψηλή ένταση birthsγεννήσεις.
54
179407
3329
αλλά και σε ιδρυματικά περιβάλλοντα
με μεγάλο αριθμό γεννήσεων.
03:14
SituationsΚαταστάσεις in remoteμακρινός areasπεριοχές
were even more dauntingαποθαρρυντικό.
55
182760
3210
Η κατάσταση στις απομακρυσμένες
περιοχές ήταν ακόμη χειρότερη.
03:18
This had to changeαλλαγή.
56
186629
1576
Αυτό έπρεπε να αλλάξει.
03:20
I madeέκανε this my areaπεριοχή of focusΣυγκεντρώνω.
57
188229
2262
Επικεντρώθηκα σε αυτό.
03:22
I startedξεκίνησε the designσχέδιο processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
by collectingπερισυλλογή feedbackανατροφοδότηση,
58
190515
3131
Ξεκίνησα τον σχεδιασμό συλλέγοντας σχόλια,
03:26
developingανάπτυξη prototypesπρωτότυπα
59
194591
1415
δημιουργώντας δείγματα
03:28
and engagingελκυστικός with variousδιάφορος stakeholdersενδιαφερόμενα μέρη
researchingέρευνα globalπαγκόσμια protocolsπρωτόκολλα.
60
196030
3808
και συνεργασίες με ενδιαφερόμενους
ερευνώντας τα παγκόσμια πρωτόκολλα.
03:32
With everyκάθε singleμονόκλινο prototypeπρωτότυπο,
we wentπήγε back to the womenγυναίκες
61
200306
2642
Με κάθε δείγμα, πηγαίναμε στις γυναίκες
03:34
to ensureεξασφαλίζω that we had a productπροϊόν for them.
62
202972
2466
για να σιγουρευτούμε
ότι το προϊόν ήταν αυτό που ήθελαν.
Αυτό που έμαθα από αυτή τη διαδικασία
είναι ότι αυτές οι γυναίκες,
03:38
What I learnedέμαθα throughδιά μέσου this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
was that these womenγυναίκες,
63
206049
2726
03:40
despiteπαρά theirδικα τους extremeάκρο povertyφτώχεια,
64
208799
1439
παρ' όλη τη φτώχεια τους,
έδιναν μεγάλη αξία στην υγεία
και την ευημερία τους.
03:42
placedτοποθετείται great valueαξία
on theirδικα τους healthυγεία and well-beingευεξία.
65
210262
2377
03:44
They were absolutelyαπολύτως not poorΦτωχός in mindμυαλό.
66
212663
2450
Σίγουρα δεν ήταν φτωχές στο μυαλό.
03:47
As with all of us, they would appreciateΕκτιμώ
a well-designedκαλά σχεδιασμένα productπροϊόν
67
215137
3001
Όπως όλοι μας, εκτιμούσαν
ένα καλοσχεδιασμένο προϊόν
03:50
developedαναπτηγμένος for theirδικα τους needsανάγκες.
68
218162
1432
φτιαγμένο για τις ανάγκες τους.
03:52
After manyΠολλά iterationsεπαναλήψεις
workingεργαζόμενος with expertsειδικοί,
69
220250
2497
Μετά από πολλές επαναλήψεις
δουλεύοντας με ειδικούς,
03:54
medicalιατρικός healthυγεία professionalsεπαγγελματίες
70
222771
1481
επαγγελματίες υγείας
03:56
and the womenγυναίκες themselvesτους εαυτούς τους,
71
224276
1835
και τις ίδιες τις γυναίκες,
03:58
I should say it was not
an easyεύκολος processεπεξεργάζομαι, διαδικασία at all,
72
226135
3368
οφείλω να πω ότι δεν ήταν
καθόλου εύκολη διαδικασία,
04:01
but we had a simpleαπλός and beautifulπανεμορφη designσχέδιο.
73
229527
2906
αλλά σχεδιάσαμε κάτι απλό και όμορφο.
04:05
For a dollarδολάριο more than what
the existingυπάρχουσες productπροϊόν was offeredπροσφέρονται for,
74
233687
4770
Μόλις ένα δολάριο πάνω από το κόστος
του ήδη υπάρχοντος προϊόντος,
04:10
at threeτρία dollarsδολάρια, we were ableικανός
to deliverπαραδίδω "janmaJanma,"
75
238481
2751
στα τρία δολάρια, διαθέταμε το «janma»
04:13
a cleanΚΑΘΑΡΗ birthγέννηση kitκιτ in a purseπορτοφόλι.
76
241256
1877
ένα καθαρό σετ εργαλείων
τοκετού σε μια τσάντα.
Το janma, που σημαίνει «γέννα»,
περιείχε ένα απορροφητικό σεντόνι
04:16
JanmaJanma, meaningέννοια "birthγέννηση," containedπεριέχονται
a blood-absorbingαίματος με σκοπό την απορρόφηση sheetσεντόνι
77
244058
2820
04:18
for the womanγυναίκα to give birthγέννηση on,
78
246902
1727
πάνω στο οποίο γίνεται η γέννα,
04:20
a surgicalχειρουργικός scalpelχειρουργικό νυστέρι, a cordκορδόνι clampΣφιγκτήρας,
a barμπαρ of soapσαπούνι, a pairζεύγος of glovesγάντια
79
248653
4005
ένα χειρουργικό νυστέρι, έναν σφιγκτήρα,
ένα σαπούνι, ένα ζευγάρι γάντια,
04:24
and the first clothπανί
to wipeσκουπίζω the babyμωρό cleanΚΑΘΑΡΗ.
80
252682
2663
και το πρώτο πανί
για να σκουπιστεί το μωρό.
04:27
All this cameήρθε packagedσυσκευασμένα
in a beautifulπανεμορφη purseπορτοφόλι
81
255369
2188
Όλα αυτά συσκευασμένα
σε μια όμορφη τσάντα
04:29
that was givenδεδομένος to the motherμητέρα
as a giftδώρο after all her hardσκληρά work,
82
257581
3215
που δινόταν στη μητέρα σαν δώρο
μετά από αυτήν τη δύσκολη δουλειά,
04:32
that she carriedμεταφέρθηκε home with prideυπερηφάνεια
as a symbolσύμβολο of prosperityευημερία.
83
260820
3283
και την έπαιρνε σπίτι
σαν σύμβολο καλοτυχίας.
04:37
One womanγυναίκα reactedαντέδρασε to this giftδώρο.
84
265865
2458
Μια γυναίκα αντέδρασε σε αυτό το δώρο.
04:40
She said, "Is this really mineδικος μου?
Can I keep it?"
85
268347
2820
Είπε, «Είναι αλήθεια δικό μου;
Μπορώ να το κρατήσω;»
04:44
The other one said,
"Will you give me a differentδιαφορετικός colorχρώμα
86
272095
2609
Μια άλλη είπε,
«Θα μου δώσετε ένα άλλο χρώμα
04:46
when I have my nextεπόμενος babyμωρό?"
87
274728
1479
όταν κάνω το δεύτερο;»
04:48
(LaughterΤο γέλιο)
88
276231
1754
(Γέλια)
04:50
Better yetΑκόμη, a womanγυναίκα expressedεκφράζεται
that this was the first purseπορτοφόλι
89
278009
2917
Ακόμα καλύτερα, μια γυναίκα είπε
ότι αυτή ήταν η πρώτη τσάντα
04:52
that she had ever ownedανήκει in her life.
90
280950
2077
που είχε ποτέ στη ζωή της.
04:55
The kitκιτ, asideκατά μέρος from its symbolismσυμβολισμός
and its simplicityαπλότητα,
91
283051
2784
Το σετ, πέρα από τον συμβολισμό
και την απλότητά του,
04:57
is designedσχεδιασμένο to followακολουθηστε
globallyπαγκοσμίως recommendedΣυνιστάται medicalιατρικός protocolπρωτόκολλο
92
285859
3312
σχεδιάστηκε ακολουθώντας τα παγκοσμίως
συνιστώμενα ιατρικά πρωτόκολλα
05:01
and servesεξυπηρετεί as a behavior-changeη αλλαγή της συμπεριφοράς toolεργαλείο
to followακολουθηστε stepsβήματα one after the other.
93
289195
4879
και λειτουργεί ως εργαλείο αλλαγής
συμπεριφοράς βήμα-βήμα.
05:06
It can not only be used in homesσπίτια,
but alsoεπίσης in institutionalθεσμική settingsρυθμίσεις.
94
294098
3643
Χρησιμοποιείται όχι μόνο στα σπίτια,
αλλά και σε ιδρυματικά περιβάλλοντα.
05:10
To dateημερομηνία, our kitκιτ has impactedκρούση
over 600,000 mothersτης μητέρας and babiesμωρά
95
298656
3949
Μέχρι σήμερα, το σετ μας βοήθησε
πάνω από 600.000 μητέρες και παιδιά
05:14
around the worldκόσμος.
96
302629
1208
σε όλον τον κόσμο.
Είναι συγκλονιστική εμπειρία να βλέπεις
τους αριθμούς αυτούς να αυξάνονται,
05:16
It's a humblingσυγκινητικό experienceεμπειρία
to watch these numbersαριθμούς growκαλλιεργώ,
97
304401
3243
05:19
and I cannotδεν μπορώ wait untilμέχρις ότου
we reachφθάνω a hundredεκατό millionεκατομμύριο.
98
307668
3671
και ανυπομονώ να φτάσουμε
τα 100 εκατομμύρια.
05:24
But women'sγυναικών healthυγεία issuesθέματα do not endτέλος here.
99
312879
2874
Αλλά τα ζητήματα υγείας των γυναικών
δεν τελειώνουν εδώ.
05:27
There are thousandsχιλιάδες of simpleαπλός issuesθέματα
that requireαπαιτώ low-costχαμηλό κόστος interventionsπαρεμβάσεις.
100
315777
4010
Υπάρχουν χιλιάδες απλά ζητήματα
που απαιτούν παρεμβάσεις χαμηλού κόστους.
Τα στοιχεία αποδεικνύουν πως αν
επενδύσουμε στις γυναίκες και τα κορίτσια
05:31
We have factsγεγονότα to proveαποδεικνύω
that if we investεπενδύω in womenγυναίκες and girlsκορίτσια
101
319811
2916
05:34
and provideπρομηθεύω them with better
healthυγεία and well-beingευεξία,
102
322751
2409
και τις παρέχουμε καλύτερη
υγεία και ευημερία,
05:37
they will deliverπαραδίδω healthierπιο υγιεινό and wealthierπλουσιότεροι
and prosperousευημερούσα communitiesκοινότητες.
103
325184
5011
θα γεννούν υγιέστερες
και πλουσιότερες κοινωνίες.
Πρέπει να ξεκινήσουμε φέρνοντας απλότητα
05:42
We have to startαρχή by bringingφέρνοντας simplicityαπλότητα
and dignityαξιοπρέπεια to women'sγυναικών healthυγεία issuesθέματα:
104
330219
3984
και αξιοπρέπεια στα ζητήματα
υγείας των γυναικών:
05:46
from reducingαναγωγικός maternalμητέρας mortalityθνησιμότητα,
to breakingσπάσιμο taboosταμπού,
105
334227
3072
από τη μείωση της μητρικής θνησιμότητας,
στο σπάσιμο των ταμπού,
05:49
to empoweringενδυνάμωση womenγυναίκες
to take controlέλεγχος of theirδικα τους ownτα δικά livesζωή.
106
337323
3510
στην ενδυνάμωση των γυναικών
για να πάρουν τον έλεγχο της ζωής τους.
05:52
This is my dreamόνειρο.
107
340857
1754
Αυτό είναι το όνειρό μου.
05:55
But it is not possibleδυνατόν to achieveφέρνω σε πέρας it
withoutχωρίς engagingελκυστικός menάνδρες and womenγυναίκες alikeομοίως
108
343317
4456
Αλλά είναι αδύνατον να επιτευχθεί
χωρίς τη συμμετοχή ανδρών και γυναικών
05:59
from around the worldκόσμος --
109
347797
1441
από όλο τον κόσμο -
06:01
yes, all of you.
110
349262
1726
ναι, όλους εσάς.
06:04
I recentlyπρόσφατα heardακούσει this lyricΛυρική
by LeonardLeonard CohenΚοέν:
111
352773
3062
Πρόσφατα άκουσα αυτόν τον στίχο
από τον Λέοναρντ Κοέν:
06:08
"RingΔαχτυλίδι the bellsκαμπάνες that still can ringδαχτυλίδι.
112
356962
3223
«Χτύπα όσες καμπάνες χτυπάνε ακόμα.
06:12
ForgetΞεχνάμε your perfectτέλειος offeringπροσφορά.
113
360209
3140
Ξέχνα την τέλεια προσφορά σου.
06:15
There is a crackρωγμή in everything.
114
363373
2901
Παντού υπάρχει μια ρωγμή.
06:18
That's how the lightφως getsπαίρνει in."
115
366298
2748
Έτσι μπαίνει το φως».
06:21
This is my bitκομμάτι of lightφως.
116
369070
2447
Αυτό είναι το δικό μου μερίδιο φωτός.
06:23
But we need more lightφως.
117
371541
1644
Μα χρειαζόμαστε περισσότερο φως.
Βασικά, χρειαζόμαστε τεράστιους προβολείς
στα ζητήματα υγείας των γυναικών
06:25
In factγεγονός, we need hugeτεράστιος spotlightsπροβολείς
placedτοποθετείται in the worldκόσμος of women'sγυναικών healthυγεία
118
373209
3444
06:28
if we need a better tomorrowαύριο.
119
376677
2298
αν θέλουμε ένα καλύτερο αύριο.
06:30
We should never forgetξεχνάμε that womenγυναίκες
are at the centerκέντρο of a sustainableΑειφόρος worldκόσμος,
120
378999
4493
Μην ξεχνάμε ότι οι γυναίκες βρίσκονται
στο επίκεντρο του βιώσιμου κόσμου,
06:35
and we do not existυπάρχει withoutχωρίς them.
121
383516
2527
και δεν υπάρχουμε χωρίς αυτές.
06:38
Thank you.
122
386067
1159
Ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
06:39
(ApplauseΧειροκροτήματα)
123
387250
4075
Translated by Kiki K.
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com