ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com
TED Residency

Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world

蘇百妲: 為發展中國家的母親準備的簡易生產裝備

Filmed:
975,456 views

TED 研究成員蘇百妲 (Zubaida Bai) 的工作是幫助醫學專家、助產士與母親,力求給女性的醫療保健帶來尊嚴和低成本的保護、干預。在這場短暫、啓迪思想的講演中,她展示了她可裝在手提包裡的清潔生產裝備,它包含了一位初產婦對於清潔生產以及健康分娩所需要的一切東西——不管她是在世界的哪個角落(或者距醫療診所有多遠)都奏效。
- Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the next下一個 six minutes分鐘
that you will listen to me,
0
995
3949
在接下來我演講的六分鐘內,
00:16
the world世界 will have lost丟失 three mothers母親
1
4968
2537
世界上會有三位母親
在分娩時死去:
00:19
while delivering交付 their babies嬰兒:
2
7529
1841
00:22
one, because of a severe嚴重 complication並發症;
3
10591
3886
一位是因為嚴重的併發症;
00:26
second第二, because she will be a teenager青少年
4
14501
2518
另一位是因為她尚未成年,
00:29
and her body身體 will not
be prepared準備 for birth分娩;
5
17043
3785
她的身體狀況還不足以勝任生產。
00:32
but the third第三, only because of lack缺乏
of access訪問 to basic基本 clean清潔 tools工具
6
20852
6006
但是第三位母親,
只是因為在生產的時候
缺少基本的清潔工具。
00:38
at the time of childbirth分娩.
7
26882
1730
00:41
She will not be alone單獨.
8
29676
2283
這樣的情況並不罕見。
00:43
Over one million百萬 mothers母親 and babies嬰兒
die every一切 single year
9
31983
3675
在發展中國家,
每年都有超過一百萬的母親和新生兒
00:47
in the developing發展 world世界,
10
35682
1529
00:49
only because of lack缺乏 of access訪問
to basic基本 cleanliness清潔度
11
37235
3744
只是因為生產環境
不夠清潔而死亡。
00:53
while giving birth分娩 to their babies嬰兒.
12
41003
2207
00:56
My journey旅程 began開始 on a hot summer夏季 afternoon下午
13
44781
2478
我的旅程始於 2008 年夏天
印度的一個炎熱的下午,
00:59
in India印度 in 2008,
14
47283
2168
01:01
when after a day of meeting會議 women婦女
and listening to their needs需求,
15
49475
3673
用一天的時間來認識婦女們
以及傾聽她們的需求後,
01:05
I landed登陸 in a thatched hut棚屋 with a midwife助產士.
16
53172
2927
我到達了一位接生婆的茅草小屋。
01:09
As a mother母親, I was very curious好奇
on how she delivered交付 babies嬰兒 in her house.
17
57035
4750
身為一個母親,我很好奇
她怎樣在她的家裡為別人接生。
01:13
After a deep and engaging
conversation會話 with her
18
61809
2703
她認為她的工作是一項
多麽深刻的使命——
01:16
on how she considered考慮 it a profound深刻
calling調用 to do what she was doing,
19
64536
4346
關於此事,我與她促膝長談——
01:20
I asked her a parting離別 question:
20
68906
2040
之後在臨別時,我問她:
01:23
Do you have the tools工具 that you need
to deliver交付 the babies嬰兒?
21
71581
3241
「在接生時你會用到哪些工具?」
01:27
I got to see her tool工具.
22
75941
1687
她允許我看她的工具。
01:30
"This is what I use to separate分離
the mother母親 and the baby寶寶," she said.
23
78599
4137
「我用這個來分離母親和孩子,」她說。
01:35
Unsure不確定 of how to react應對, I held保持 this
agricultural農業的 tool工具 in my hand in shock休克.
24
83800
5820
不知道該如何反應,
我拿著這件農具,震驚了。
01:41
I took a picture圖片 of this,
hugged擁抱 her and walked away.
25
89644
3066
我拍了張照片,
與她相擁,然後離開。
01:45
My mind心神 was flooded with reflections思考
of my own擁有 infection感染
26
93640
2969
我的腦海被記憶淹沒了:
01:48
that I had to struggle鬥爭 with
for a year past過去 childbirth分娩
27
96633
3032
我在生產後的一年內
都被自身的感染折磨著,
01:51
despite儘管 having access訪問
to the best最好 medical care關心,
28
99689
3550
儘管當時能夠使用最好的醫療護理;
01:55
and memories回憶 of my conversation會話
with my father父親,
29
103263
2382
以及我和我父親的對話——
01:57
who had lost丟失 his mom媽媽 to childbirth分娩,
30
105669
2165
他在出生之時失去了母親——
01:59
on how he thought his life
would be so different不同
31
107858
2442
他認為,如果母親能夠
伴隨著他成長,
他的生命會大不一樣。
02:02
if she would have been
just next下一個 to him growing生長 up.
32
110324
2595
02:05
As a product產品 developer開發人員,
I started開始 my process處理 of research研究.
33
113812
3757
作為一名產品研發者,
我開始了我的求索之路。
02:09
I was very excited興奮 to find
that there was a product產品 out there
34
117593
3175
我很激動地看到有一種
叫做「清潔生產裝備」的產品。
02:12
called the Clean清潔 Birth分娩 Kit套件.
35
120792
1401
02:14
But I just couldn't不能 buy購買 one for months個月.
36
122830
2454
但幾個月來我都買不到一件。
02:18
They were only assembled組裝
based基於 on availability可用性 of funding資金.
37
126211
3326
它只根據有無撥款來進行量產。
02:22
Finally最後, when I got my hands on one,
I was in shock休克 again.
38
130998
3418
最終,我終於拿到一件時,
我再一次震驚了。
02:26
I would never use these tools工具
to deliver交付 my baby寶寶, I thought.
39
134963
3666
我生孩子時絶對不會
使用這些工具,我想。
02:30
But to confirm確認 my instincts本能,
I went back to the women婦女,
40
138653
2911
為了驗證我的直覺,
我回到婦女們身邊,
02:33
some of whom had the experience經驗
of using運用 this product產品.
41
141588
3138
她們中一些人有使用
這種產品的體驗。
02:37
Lo and behold不料, they had
the same相同 reaction反應 and more.
42
145496
2998
你瞧瞧,她們的反應有過之而不及。
02:41
The women婦女 said they would rather
deliver交付 on a floor地板
43
149022
2510
婦女們表示她們寧願躺在地上生產,
02:43
than on a plastic塑料 sheet
that smeared blood血液 all over.
44
151556
2598
也不想在塑料紙上
把血跡沾得到處都是。
02:46
They were absolutely絕對 right --
it would cause原因 more infection感染.
45
154178
3415
她們毫無疑問是對的——
這會造成更多的感染。
02:49
The thread provided提供 was a highway高速公路
to bacterial細菌 infection感染
46
157617
3009
該工具提供的絲線,
通過嬰兒的臍帶,
大大增加了細菌感染的可能,
02:52
through通過 the baby's寶寶 umbilical臍帶 cord,
47
160650
1699
02:54
and the blade used was the kind
that men男人 used for shaving,
48
162373
2844
使用的刀片是男人用來刮鬍子的,
02:57
and they did not want it
anywhere隨地 close to them.
49
165241
2557
她們想要離這東西遠遠的。
03:00
There was no incentive激勵 for anybody任何人
to redesign重新設計 this product產品,
50
168629
2954
人們都沒有重新設計
這款產品的動力,
03:03
because it was based基於 on charity慈善機構.
51
171607
1911
因為它是基於慈善事業的。
03:05
The women婦女 were never
consulted諮詢 in this process處理.
52
173542
2740
這個過程中從來沒有
考慮婦女的意見。
03:08
And to my surprise, the need
was not only in homes家園
53
176884
2499
令我驚奇的是,
不僅是家庭中對此產品有需要,
03:11
but also in institutional制度 settings設置
with high-volume高音量 births出生.
54
179407
3329
多產的公共機構中也是如此。
03:14
Situations情況 in remote遠程 areas
were even more daunting艱鉅.
55
182760
3210
在邊遠地區的情況甚至更加糟糕。
03:18
This had to change更改.
56
186629
1576
這一切需要改變。
03:20
I made製作 this my area of focus焦點.
57
188229
2262
我把工作重心放在了這上面。
03:22
I started開始 the design設計 process處理
by collecting蒐集 feedback反饋,
58
190515
3131
通過收集用戶反饋、
開發產品原型、
03:26
developing發展 prototypes原型
59
194591
1415
與股東建立密切聯繫、
03:28
and engaging with various各個 stakeholders利益相關者
researching研究 global全球 protocols協議.
60
196030
3808
研究全球性的協議標準,
我開始了設計的流程。
03:32
With every一切 single prototype原型,
we went back to the women婦女
61
200306
2642
每一代的產品原型,
我們立足於女人的需要,
03:34
to ensure確保 that we had a product產品 for them.
62
202972
2466
力求為她們製造出一款好的產品。
03:38
What I learned學到了 through通過 this process處理
was that these women婦女,
63
206049
2726
在這個流程中
我學到的是,這些女人,
03:40
despite儘管 their extreme極端 poverty貧窮,
64
208799
1439
儘管極度貧窮,
03:42
placed放置 great value
on their health健康 and well-being福利.
65
210262
2377
仍把她們的健康和舒適
看得十分重要。
03:44
They were absolutely絕對 not poor較差的 in mind心神.
66
212663
2450
她們的心靈絶不貧窮。
03:47
As with all of us, they would appreciate欣賞
a well-designed精心設計 product產品
67
215137
3001
和我們一樣,她們會欣賞一件
為她們的需要而開發的、
03:50
developed發達 for their needs需求.
68
218162
1432
擁有良好設計的產品。
03:52
After many許多 iterations迭代
working加工 with experts專家,
69
220250
2497
在輾轉多次和專家們、
醫療衛生專家、
03:54
medical health健康 professionals專業人士
70
222771
1481
婦女們合作之後,
03:56
and the women婦女 themselves他們自己,
71
224276
1835
03:58
I should say it was not
an easy簡單 process處理 at all,
72
226135
3368
我該說這個過程一點也不簡單,
04:01
but we had a simple簡單 and beautiful美麗 design設計.
73
229527
2906
但最後我們有了一個
簡潔優美的設計。
04:05
For a dollar美元 more than what
the existing現有 product產品 was offered提供 for,
74
233687
4770
僅比原先提供的產品貴一美元——
04:10
at three dollars美元, we were able能夠
to deliver交付 "janmajanma,"
75
238481
2751
三美元,我們就能放送
新的產品「janma」——
04:13
a clean清潔 birth分娩 kit套件 in a purse錢包.
76
241256
1877
裝在手提包裡的清潔生產裝備。
04:16
JanmaJanma, meaning含義 "birth分娩," contained
a blood-absorbing血液吸收 sheet
77
244058
2820
janma 意思是「出生」,包含了
為分娩婦女準備的吸納血液的紙張、
04:18
for the woman女人 to give birth分娩 on,
78
246902
1727
04:20
a surgical外科 scalpel解剖刀, a cord clamp,
a bar酒吧 of soap肥皂, a pair of gloves手套
79
248653
4005
外科手術刀、臍帶夾、肥皂、手套,
04:24
and the first cloth
to wipe擦拭 the baby寶寶 clean清潔.
80
252682
2663
以及把嬰兒擦乾淨用的布。
04:27
All this came來了 packaged包裝
in a beautiful美麗 purse錢包
81
255369
2188
這一切都裝在一個漂亮的手提包裡,
04:29
that was given特定 to the mother母親
as a gift禮品 after all her hard work,
82
257581
3215
這個包包,送給經歷了分娩的
辛苦過程的母親當禮物,
04:32
that she carried攜帶的 home with pride自豪
as a symbol符號 of prosperity繁榮.
83
260820
3283
她們驕傲地把它帶回家,
作為繁榮的象徵。
04:37
One woman女人 reacted反應 to this gift禮品.
84
265865
2458
一位婦女對與這份禮物的反應是:
04:40
She said, "Is this really mine?
Can I keep it?"
85
268347
2820
「這真的屬於我嗎?
我能留著它嗎?」她說。
04:44
The other one said,
"Will you give me a different不同 color顏色
86
272095
2609
另一位說,「當我又有了一個孩子,
你會給我一件
另一種顔色的包包嗎?」
04:46
when I have my next下一個 baby寶寶?"
87
274728
1479
04:48
(Laughter笑聲)
88
276231
1754
(笑聲)
04:50
Better yet然而, a woman女人 expressed表達
that this was the first purse錢包
89
278009
2917
更喜人的是,一位婦女說,
這是她平生擁有的第一個包包。
04:52
that she had ever owned擁有的 in her life.
90
280950
2077
04:55
The kit套件, aside在旁邊 from its symbolism象徵
and its simplicity簡單,
91
283051
2784
這件裝備,除開它的
象徵意義以及簡易性,
04:57
is designed設計 to follow跟隨
globally全球 recommended推薦的 medical protocol協議
92
285859
3312
遵守了全球推薦的
醫療協議標準的設計,
05:01
and serves供應 as a behavior-change行為改變 tool工具
to follow跟隨 steps腳步 one after the other.
93
289195
4879
作為一個促進行為轉變的工具,
遵循著步驟來解決問題。
05:06
It can not only be used in homes家園,
but also in institutional制度 settings設置.
94
294098
3643
它不僅可以在家庭中使用,
在公共機構中也可以。
05:10
To date日期, our kit套件 has impacted影響
over 600,000 mothers母親 and babies嬰兒
95
298656
3949
迄今為止,我們的裝備已經
影響了世界上 60 萬母親和孩子。
05:14
around the world世界.
96
302629
1208
05:16
It's a humbling震撼人心 experience經驗
to watch these numbers數字 grow增長,
97
304401
3243
看著這些數字增長著,
令人感到渺小自卑,
05:19
and I cannot不能 wait until直到
we reach達到 a hundred million百萬.
98
307668
3671
我迫不及待地想讓它變成 1 億。
05:24
But women's女士的 health健康 issues問題 do not end結束 here.
99
312879
2874
但是婦女的健康問題
並不是到此為止了。
05:27
There are thousands數千 of simple簡單 issues問題
that require要求 low-cost低成本 interventions干預措施.
100
315777
4010
有很多身體上的小毛病,
它們都需要低成本的干預、保護。
05:31
We have facts事實 to prove證明
that if we invest投資 in women婦女 and girls女孩
101
319811
2916
我們有證據證明:如果我們
往女人和女孩身上投資,
05:34
and provide提供 them with better
health健康 and well-being福利,
102
322751
2409
並且為她們提供更佳的健康和舒適,
05:37
they will deliver交付 healthier健康 and wealthier富裕
and prosperous繁榮 communities社區.
103
325184
5011
她們誕生的孩子會使社會
更加健康、富裕、繁榮。
05:42
We have to start開始 by bringing使 simplicity簡單
and dignity尊嚴 to women's女士的 health健康 issues問題:
104
330219
3984
我們必須從此開始:為婦女的
健康問題帶來簡潔以及尊嚴,
05:46
from reducing減少 maternal母系 mortality死亡,
to breaking破壞 taboos禁忌,
105
334227
3072
從降低產婦死亡率,到打破禁忌、
05:49
to empowering授權 women婦女
to take control控制 of their own擁有 lives生活.
106
337323
3510
讓婦女們掌握自己的生活。
05:52
This is my dream夢想.
107
340857
1754
這就是我的夢想。
05:55
But it is not possible可能 to achieve實現 it
without engaging men男人 and women婦女 alike一樣
108
343317
4456
但是,如果沒有世界上
充滿熱忱的男人和女人一起合作——
05:59
from around the world世界 --
109
347797
1441
它是不可能實現的——
06:01
yes, all of you.
110
349262
1726
對,也包括你。
06:04
I recently最近 heard聽說 this lyric歌詞
by Leonard倫納德 Cohen科恩:
111
352773
3062
我最近聽到了由李歐納·柯恩
所作的這幾句歌詞:
06:08
"Ring the bells鐘聲 that still can ring.
112
356962
3223
「敲擊那仍能作響的鐘,
06:12
Forget忘記 your perfect完善 offering.
113
360209
3140
忘記你那完美的供品。
06:15
There is a crack裂紋 in everything.
114
363373
2901
萬物皆有裂痕,
06:18
That's how the light gets得到 in."
115
366298
2748
可那是光照進來的地方啊。」
06:21
This is my bit of light.
116
369070
2447
這就是我的一點靈感。
06:23
But we need more light.
117
371541
1644
但是我們需要更多靈感。
06:25
In fact事實, we need huge巨大 spotlights聚光燈
placed放置 in the world世界 of women's女士的 health健康
118
373209
3444
事實上,如果我們
想要一個更好的明天,
我們就需要對女性健康
投入巨大的關注。
06:28
if we need a better tomorrow明天.
119
376677
2298
06:30
We should never forget忘記 that women婦女
are at the center中央 of a sustainable可持續發展 world世界,
120
378999
4493
我們絶不應忘記,
女性位於永續世界的中心,
06:35
and we do not exist存在 without them.
121
383516
2527
沒有了她們,就沒有了我們。
06:38
Thank you.
122
386067
1159
謝謝你們。
06:39
(Applause掌聲)
123
387250
4075
(掌聲)
Translated by Wilde Luo
Reviewed by Kairan Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com