ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com
TED Residency

Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world

茱白达·巴伊: 为发展中世界女性提供的分娩工具箱

Filmed:
975,456 views

TED Fellow 茱白达·巴伊与医学专家,助产士和母亲们合作,致力于为女性医疗保健带来尊严与低价辅助。在这个简明,鼓舞的演讲中,她为观众呈现一个简洁的,钱包大小的妊娠箱。这个小包装有一切新妈妈卫生分娩所需的工具 -- 不管她在世界的哪个角落, 不管她在家还是在诊所。
- Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the next下一个 six minutes分钟
that you will listen to me,
0
995
3949
在我演讲的6分钟里,
全世界会有三位母亲
00:16
the world世界 will have lost丢失 three mothers母亲
1
4968
2537
在分娩过程中死亡:
00:19
while delivering交付 their babies婴儿:
2
7529
1841
00:22
one, because of a severe严重 complication并发症;
3
10591
3886
一位是因为严重并发症;
第二位母亲是因为她还未成年
00:26
second第二, because she will be a teenager青少年
4
14501
2518
还没有生育的准备;
00:29
and her body身体 will not
be prepared准备 for birth分娩;
5
17043
3785
可第三个却仅仅是因为
00:32
but the third第三, only because of lack缺乏
of access访问 to basic基本 clean清洁 tools工具
6
20852
6006
在分娩时,没有基本的卫生工具。
00:38
at the time of childbirth分娩.
7
26882
1730
00:41
She will not be alone单独.
8
29676
2283
她不是个案。
每年,上百万发展中国家的母亲与婴儿
00:43
Over one million百万 mothers母亲 and babies婴儿
die every一切 single year
9
31983
3675
失去她们的生命,
00:47
in the developing发展 world世界,
10
35682
1529
仅仅因为在分娩时
00:49
only because of lack缺乏 of access访问
to basic基本 cleanliness清洁度
11
37235
3744
缺乏基础卫生设施。
00:53
while giving birth分娩 to their babies婴儿.
12
41003
2207
00:56
My journey旅程 began开始 on a hot summer夏季 afternoon下午
13
44781
2478
我的旅程始于印度,于2008年夏天
一个炎热的下午。
00:59
in India印度 in 2008,
14
47283
2168
在与当地女性交流她们的需求后,
01:01
when after a day of meeting会议 women妇女
and listening to their needs需求,
15
49475
3673
我随着一个助产士去到了她的茅草屋。
01:05
I landed登陆 in a thatched hut棚屋 with a midwife助产士.
16
53172
2927
01:09
As a mother母亲, I was very curious好奇
on how she delivered交付 babies婴儿 in her house.
17
57035
4750
作为一个母亲,我很是好奇她
如何在家里接生。
在与她促膝长谈
01:13
After a deep and engaging
conversation会话 with her
18
61809
2703
她如何受到召唤成为助产士后,
01:16
on how she considered考虑 it a profound深刻
calling调用 to do what she was doing,
19
64536
4346
我问了她最后一个问题:
01:20
I asked her a parting离别 question:
20
68906
2040
01:23
Do you have the tools工具 that you need
to deliver交付 the babies婴儿?
21
71581
3241
你有接生必要的器具么?
01:27
I got to see her tool工具.
22
75941
1687
我见到了她的工具。
01:30
"This is what I use to separate分离
the mother母亲 and the baby宝宝," she said.
23
78599
4137
"我用这个来剪脐带," 她说。
01:35
Unsure确定 of how to react应对, I held保持 this
agricultural农业的 tool工具 in my hand in shock休克.
24
83800
5820
我拿着这个农具,震惊地不能言语。
我照了一张照片,拥抱她后,走了。
01:41
I took a picture图片 of this,
hugged拥抱 her and walked away.
25
89644
3066
01:45
My mind心神 was flooded with reflections思考
of my own拥有 infection感染
26
93640
2969
我无法停止回想自己生产后的感染
和之后一年的抗争
01:48
that I had to struggle斗争 with
for a year past过去 childbirth分娩
27
96633
3032
尽管我有最好的医疗护理。
01:51
despite尽管 having access访问
to the best最好 medical care关心,
28
99689
3550
我想起与自己父亲的谈话,
01:55
and memories回忆 of my conversation会话
with my father父亲,
29
103263
2382
关于他难产而死的母亲,
01:57
who had lost丢失 his mom妈妈 to childbirth分娩,
30
105669
2165
如果他的母亲能够陪伴他成长
01:59
on how he thought his life
would be so different不同
31
107858
2442
或许他的人生会截然不同。
02:02
if she would have been
just next下一个 to him growing生长 up.
32
110324
2595
作为一个产品开发者,
我开始了调查,
02:05
As a product产品 developer开发人员,
I started开始 my process处理 of research研究.
33
113812
3757
并激动地发现有一个产品
02:09
I was very excited兴奋 to find
that there was a product产品 out there
34
117593
3175
称作卫生分娩套装。
02:12
called the Clean清洁 Birth分娩 Kit套件.
35
120792
1401
但是我等了好几个月都买不到。
02:14
But I just couldn't不能 buy购买 one for months个月.
36
122830
2454
02:18
They were only assembled组装
based基于 on availability可用性 of funding资金.
37
126211
3326
他们只能在有赞助经费时生产。
后来我终于拿到了一套,
我又震惊了。
02:22
Finally最后, when I got my hands on one,
I was in shock休克 again.
38
130998
3418
我想我绝对不会用这套设备
给自己分娩。
02:26
I would never use these tools工具
to deliver交付 my baby宝宝, I thought.
39
134963
3666
为了确认自己的判断,
我去拜访了一些女性,
02:30
But to confirm确认 my instincts本能,
I went back to the women妇女,
40
138653
2911
一些使用过这个产品的女性。
02:33
some of whom had the experience经验
of using运用 this product产品.
41
141588
3138
结果,她们跟我的感觉类似。
02:37
Lo and behold不料, they had
the same相同 reaction反应 and more.
42
145496
2998
02:41
The women妇女 said they would rather
deliver交付 on a floor地板
43
149022
2510
这些女性说她们宁愿在地板上
把孩子生出来
也不要在这样的塑料布上生,
血会流的到处都是。
02:43
than on a plastic塑料 sheet
that smeared blood血液 all over.
44
151556
2598
她们说得很对,因为
这会增加感染几率。
02:46
They were absolutely绝对 right --
it would cause原因 more infection感染.
45
154178
3415
绳子非常容易导致细菌感染
02:49
The thread线 provided提供 was a highway高速公路
to bacterial细菌 infection感染
46
157617
3009
通过宝宝的脐带,
02:52
through通过 the baby's宝宝 umbilical脐带 cord,
47
160650
1699
提供的刀片原本是用来
男人刮胡子用的,
02:54
and the blade used was the kind
that men男人 used for shaving,
48
162373
2844
没有人想要去碰这个刀片。
02:57
and they did not want it
anywhere随地 close to them.
49
165241
2557
03:00
There was no incentive激励 for anybody任何人
to redesign重新设计 this product产品,
50
168629
2954
也没有人有动力重新
设计这个产品,
因为是个慈善项目。
03:03
because it was based基于 on charity慈善机构.
51
171607
1911
从来没有咨询过妇女使用者。
03:05
The women妇女 were never
consulted咨询 in this process处理.
52
173542
2740
让我惊讶的是,不仅是在家分娩
需要这样的设备
03:08
And to my surprise, the need
was not only in homes家园
53
176884
2499
在应对大量分娩情况的医疗机构
也有同样的需求。
03:11
but also in institutional制度 settings设置
with high-volume高音量 births出生.
54
179407
3329
有些偏远地区的情况
更加骇人。
03:14
Situations情况 in remote远程 areas
were even more daunting艰巨.
55
182760
3210
03:18
This had to change更改.
56
186629
1576
必须做点什么了。
我将这件事作为我的工作重点。
03:20
I made制作 this my area of focus焦点.
57
188229
2262
我从收集各种反馈开始
我的设计流程
03:22
I started开始 the design设计 process处理
by collecting搜集 feedback反馈,
58
190515
3131
03:26
developing发展 prototypes原型
59
194591
1415
开发产品的原型
跟各种有关的人合作研究模型。
03:28
and engaging with various各个 stakeholders利益相关者
researching研究 global全球 protocols协议.
60
196030
3808
03:32
With every一切 single prototype原型,
we went back to the women妇女
61
200306
2642
每一次我们设计出新原型,
都会拿去给女性看,
以确保我们满足了她们的需求。
03:34
to ensure确保 that we had a product产品 for them.
62
202972
2466
03:38
What I learned学到了 through通过 this process处理
was that these women妇女,
63
206049
2726
在这个过程中我学习到
尽管这些妇女非常贫穷,
03:40
despite尽管 their extreme极端 poverty贫穷,
64
208799
1439
她们将健康和幸福放在
非常重要的位置。
03:42
placed放置 great value
on their health健康 and well-being福利.
65
210262
2377
她们在思想上绝不是贫瘠的。
03:44
They were absolutely绝对 not poor较差的 in mind心神.
66
212663
2450
跟我们一样,她们非常的感激
一款设计良好的产品
03:47
As with all of us, they would appreciate欣赏
a well-designed精心设计 product产品
67
215137
3001
能够满足她们的需要。
03:50
developed发达 for their needs需求.
68
218162
1432
03:52
After many许多 iterations迭代
working加工 with experts专家,
69
220250
2497
在经历了很多次产品迭代,
跟专家合作,
跟医疗人员
03:54
medical health健康 professionals专业人士
70
222771
1481
跟这些育龄妇女合作,
03:56
and the women妇女 themselves他们自己,
71
224276
1835
我想说这并不是一个
容易的过程,
03:58
I should say it was not
an easy简单 process处理 at all,
72
226135
3368
但是最终我们完成了一个
简单优美的产品。
04:01
but we had a simple简单 and beautiful美丽 design设计.
73
229527
2906
04:05
For a dollar美元 more than what
the existing现有 product产品 was offered提供 for,
74
233687
4770
只比现有的产品贵一美元,
我们能够以3美元价格
发售“janma”
04:10
at three dollars美元, we were able能够
to deliver交付 "janmajanma,"
75
238481
2751
一个只有钱包大小的
卫生分娩套装。
04:13
a clean清洁 birth分娩 kit套件 in a purse钱包.
76
241256
1877
04:16
JanmaJanma, meaning含义 "birth分娩," contained
a blood-absorbing血液吸收 sheet
77
244058
2820
janma的意思是“分娩”,
包含一张隔尿垫
用来分娩的时候垫下面
吸收血水,
04:18
for the woman女人 to give birth分娩 on,
78
246902
1727
一把手术刀,一个脐带剪,
一块小肥皂,一副手套,
04:20
a surgical外科 scalpel解剖刀, a cord clamp,
a bar酒吧 of soap肥皂, a pair of gloves手套
79
248653
4005
以及用来擦干新生儿的
婴儿包巾。
04:24
and the first cloth
to wipe擦拭 the baby宝宝 clean清洁.
80
252682
2663
所有这些都放在一个
好看的钱包中
04:27
All this came来了 packaged包装
in a beautiful美丽 purse钱包
81
255369
2188
作为礼物送给那些辛苦努力的妇女,
04:29
that was given特定 to the mother母亲
as a gift礼品 after all her hard work,
82
257581
3215
她们将这件礼物作为繁荣的象征,
自豪地带回家。
04:32
that she carried携带的 home with pride自豪
as a symbol符号 of prosperity繁荣.
83
260820
3283
04:37
One woman女人 reacted反应 to this gift礼品.
84
265865
2458
有一个女人对这份礼物作出这样的反应
她说:“这真是我的吗?我可以保留它吗?”
04:40
She said, "Is this really mine?
Can I keep it?"
85
268347
2820
04:44
The other one said,
"Will you give me a different不同 color颜色
86
272095
2609
另一位女性说,
“当我下一次生孩子的时候“
“我能要一个不同颜色的么?”
04:46
when I have my next下一个 baby宝宝?"
87
274728
1479
(笑声)
04:48
(Laughter笑声)
88
276231
1754
还有一位妇女说,这是她有生以来
04:50
Better yet然而, a woman女人 expressed表达
that this was the first purse钱包
89
278009
2917
第一次拥有自己的钱包。
04:52
that she had ever owned拥有的 in her life.
90
280950
2077
这个套装,尽管简单、符号化,
04:55
The kit套件, aside在旁边 from its symbolism象征
and its simplicity简单,
91
283051
2784
却是完全符合国际通行的
医疗行为准则
04:57
is designed设计 to follow跟随
globally全球 recommended推荐的 medical protocol协议
92
285859
3312
并且作为一个行为改变的工具,
使操作遵守准则。
05:01
and serves供应 as a behavior-change行为改变 tool工具
to follow跟随 steps脚步 one after the other.
93
289195
4879
它不仅能够在家庭里使用,
也可以在医疗机构中使用。
05:06
It can not only be used in homes家园,
but also in institutional制度 settings设置.
94
294098
3643
05:10
To date日期, our kit套件 has impacted影响
over 600,000 mothers母亲 and babies婴儿
95
298656
3949
到今天,我们的套装已经帮助
超过60万母亲和孩子
在全球范围内。
05:14
around the world世界.
96
302629
1208
05:16
It's a humbling震撼人心 experience经验
to watch these numbers数字 grow增长,
97
304401
3243
注视着这些数字的增长
让我感觉到谦卑
而我也迫不及待地希望
尽快突破一千万。
05:19
and I cannot不能 wait until直到
we reach达到 a hundred million百万.
98
307668
3671
05:24
But women's女士的 health健康 issues问题 do not end结束 here.
99
312879
2874
但是女性健康问题不止于此。
依然有成千的基础卫生问题
需要低成本解决方案。
05:27
There are thousands数千 of simple简单 issues问题
that require要求 low-cost低成本 interventions干预措施.
100
315777
4010
我们已经看到如果我们
照料好妇女和女童
05:31
We have facts事实 to prove证明
that if we invest投资 in women妇女 and girls女孩
101
319811
2916
为她们提供更好的健康和福祉,
05:34
and provide提供 them with better
health健康 and well-being福利,
102
322751
2409
她们将会促进整个社区的繁荣、
健康和富裕程度。
05:37
they will deliver交付 healthier健康 and wealthier富裕
and prosperous繁荣 communities社区.
103
325184
5011
我们必须关注女性健康问题,
将问题简化、更有尊严:
05:42
We have to start开始 by bringing使 simplicity简单
and dignity尊严 to women's女士的 health健康 issues问题:
104
330219
3984
从降低产妇死亡率,
到打破禁忌,
05:46
from reducing减少 maternal母系 mortality死亡,
to breaking破坏 taboos禁忌,
105
334227
3072
到赋予女性力量,有能力
掌控她们自己的生活。
05:49
to empowering授权 women妇女
to take control控制 of their own拥有 lives生活.
106
337323
3510
这是我的梦想。
05:52
This is my dream梦想.
107
340857
1754
05:55
But it is not possible可能 to achieve实现 it
without engaging men男人 and women妇女 alike一样
108
343317
4456
而实现这个梦想离不开
全世界所有男性和女性的参与和合作。
05:59
from around the world世界 --
109
347797
1441
对,我们所有人。
06:01
yes, all of you.
110
349262
1726
06:04
I recently最近 heard听说 this lyric歌词
by Leonard伦纳德 Cohen科恩:
111
352773
3062
我最近读到诗人里奥纳德·科恩
写的抒情诗:
06:08
"Ring the bells钟声 that still can ring.
112
356962
3223
“敲响还能敲响的钟。”
“忘记你完美的供奉。”
06:12
Forget忘记 your perfect完善 offering.
113
360209
3140
“万物皆有裂隙。”
06:15
There is a crack裂纹 in everything.
114
363373
2901
“那是光进来的地方。”
06:18
That's how the light gets得到 in."
115
366298
2748
这是我的一点光。
06:21
This is my bit of light.
116
369070
2447
我们需要更多的光。
06:23
But we need more light.
117
371541
1644
如果我们希望明天更美好,就需要
将女性的健康问题
06:25
In fact事实, we need huge巨大 spotlights聚光灯
placed放置 in the world世界 of women's女士的 health健康
118
373209
3444
拉到明亮的聚光灯下。
06:28
if we need a better tomorrow明天.
119
376677
2298
我们永远不能忘记女性是世界
可持续发展的中心。
06:30
We should never forget忘记 that women妇女
are at the center中央 of a sustainable可持续发展 world世界,
120
378999
4493
我们沒有她们便不会存在。
06:35
and we do not exist存在 without them.
121
383516
2527
谢谢
06:38
Thank you.
122
386067
1159
(掌声)
06:39
(Applause掌声)
123
387250
4075
Translated by Wei Wu
Reviewed by Conway Ye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com