ABOUT THE SPEAKER
Noriko Arai - AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out.

Why you should listen

Noriko Arai is the program director of an AI challenge, Todai Robot Project, which asks the question: Can AI get into the University of Tokyo? The project aims to visualize both the possibilities and the limitation of current AI by setting a concrete goal: a software system that can pass university entrance exams. In 2015 and 2016, Todai Robot achieved top 20 percent in the exams, and passed more than 70 percent of the universities in Japan.

The inventor of Reading Skill Test, in 2017 Arai conducted a large-scale survey on reading skills of high and junior high school students with Japan's Ministry of Education. The results revealed that more than half of junior high school students fail to comprehend sentences sampled from their textbooks. Arai founded the Research Institute of Science for Education to elucidate why so many students fail to read and how she can support them.

More profile about the speaker
Noriko Arai | Speaker | TED.com
TED2017

Noriko Arai: Can a robot pass a university entrance exam?

Νορίκο Αράι: Μπορεί ένα ρομπότ να περάσει με επιτυχία μία εισαγωγική εξέταση πανεπιστημίου;

Filmed:
1,550,497 views

Γνωρίστε το ρομπότ Todai, ένα έργο ΤΝ [Τεχνητής Νοημοσύνης] που πέρασε στους κορυφαίους 20% των υποψήφιων φοιτητών στην εισαγωγική εξέταση για το Πανεπιστήμιο του Τόκιο - χωρίς κανείς να καταλάβει τίποτα. Παρόλο που δεν τεκμηριώνεται σύντομα, η επιτυχία του ρομπότ Todai εγείρει ανησυχητικά ερωτήματα για το μέλλον της ανθρώπινης εκπαίδευσης. Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε τα παιδιά να υπερέχουν στα πράγματα που οι άνθρωποι θα κάνουν πάντα καλύτερα από την ΤΝ;
- AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayΣήμερα, I'm going to talk about AIAI and us.
0
1014
3660
Σήμερα θα σας μιλήσω
για την ΤΝ [Τεχνητή Νοημοσύνη] κι εμάς.
00:18
AIAI researchersερευνητές have always said
1
6206
2143
Οι ερευνητές ΤΝ πάντα έλεγαν
00:20
that we humansτου ανθρώπου do not need to worryανησυχία,
2
8373
2594
ότι εμείς οι άνθρωποι
δεν χρειάζεται να ανησυχούμε,
00:22
because only menialταπεινωτικές jobsθέσεις εργασίας
will be takenληφθεί over by machinesμηχανές.
3
10991
3580
γιατί μόνο οι επουσιώδεις εργασίες
θα αναληφθούν από τις μηχανές.
00:27
Is that really trueαληθής?
4
15274
1603
Είναι αυτό πραγματικά αληθές;
00:30
They have alsoεπίσης said
that AIAI will createδημιουργώ newνέος jobsθέσεις εργασίας,
5
18365
3827
Είπαν επίσης ότι η ΤΝ
θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας,
00:34
so those who loseχάνω theirδικα τους jobsθέσεις εργασίας
will find a newνέος one.
6
22216
3411
ώστε όσοι χάσουν τη δουλειά τους
να βρουν μία άλλη.
00:38
Of courseσειρά μαθημάτων.
7
26264
1355
Φυσικά.
00:39
But the realπραγματικός questionερώτηση is:
8
27643
2172
Αλλά το πραγματικό ερώτημα είναι:
00:41
How manyΠολλά of those
who mayενδέχεται loseχάνω theirδικα τους jobsθέσεις εργασίας to AIAI
9
29839
4105
Πόσοι από αυτούς που μπορεί
να χάσουν τη δουλειά τους από την ΤΝ
00:45
will be ableικανός to landγη a newνέος one,
10
33968
2489
θα μπορέσουν να βρουν μία νέα,
00:48
especiallyειδικά when AIAI is smartέξυπνος enoughαρκετά
to learnμαθαίνω better than mostπλέον of us?
11
36481
5850
ειδικά όταν η ΤΝ είναι αρκετά έξυπνη,
ώστε να μαθαίνει καλύτερα από εμάς;
00:55
Let me askπαρακαλώ you a questionερώτηση:
12
43397
2185
Σας ρωτώ το εξής:
00:58
How manyΠολλά of you think
13
46666
1798
Πόσοι από εσάς πιστεύετε
01:00
that AIAI will passπέρασμα the entranceείσοδος examinationεξέταση
of a topμπλουζα universityπανεπιστήμιο by 2020?
14
48488
6094
ότι η ΤΝ θα περάσει τις εισαγωγικές εξετάσεις
ενός κορυφαίου πανεπιστημίου έως το 2020;
01:07
Oh, so manyΠολλά. OK.
15
55836
2457
Αα, τόσοι πολλοί. Εντάξει.
01:10
So some of you mayενδέχεται say, "Of courseσειρά μαθημάτων, yes!"
16
58317
4358
Μερικοί από εσάς μπορεί να πουν:
«Φυσικά, ναι!».
01:15
Now singularityμοναδικότητα is the issueθέμα.
17
63369
2134
Τώρα η μοναδικότητα είναι το θέμα.
01:18
And some othersοι υπολοιποι mayενδέχεται say, "Maybe,
18
66590
3095
Και μερικοί άλλοι μπορεί να πουν:
«Ίσως, γιατί η ΤΝ κέρδισε ήδη
έναν κορυφαίο Go παίκτη».
01:21
because AIAI alreadyήδη wonΚέρδισε
againstκατά a topμπλουζα Go playerπαίχτης."
19
69709
4508
01:27
And othersοι υπολοιποι mayενδέχεται say, "No, never. Uh-uhUh-uh."
20
75213
3681
Και άλλοι μπορεί να πουν:
«Όχι, ποτέ».
01:32
That meansπου σημαίνει we do not know
the answerαπάντηση yetΑκόμη, right?
21
80195
3593
Αυτό σημαίνει ότι δεν γνωρίζουμε
ακόμα την απάντηση, σωστά;
01:36
So that was the reasonλόγος why
I startedξεκίνησε TodaiTodai RobotΡομπότ ProjectΤο έργο,
22
84268
4960
Αυτός είναι και ο λόγος που ξεκίνησα
το πρόγραμμα «Ρομπότ Todai»,
01:41
makingκατασκευή an AIAI whichοι οποίες passesπερνάει
the entranceείσοδος examinationεξέταση
23
89252
3872
δημιουργώντας ΤΝ που πετυχαίνει
στις εισαγωγικές εξετάσεις
01:45
of the UniversityΠανεπιστήμιο of TokyoΤόκιο,
24
93148
2589
του Πανεπιστημίου του Τόκιο,
01:47
the topμπλουζα universityπανεπιστήμιο in JapanΙαπωνία.
25
95761
2537
του κορυφαίου πανεπιστημίου στην Ιαπωνία.
01:51
This is our TodaiTodai RobotΡομπότ.
26
99464
2548
Αυτό είναι το ρομπότ μας Todai.
01:56
And, of courseσειρά μαθημάτων, the brainεγκέφαλος of the robotρομπότ
is workingεργαζόμενος in the remoteμακρινός serverδιακομιστή.
27
104131
5810
Και, φυσικά, ο εγκέφαλος του ρομπότ
λειτουργεί σε απομακρυσμένο διακομιστή.
02:02
It is now writingΓραφή a 600-word-word essayδοκίμιο
28
110747
4222
Αυτή τη στιγμή γράφει
μία έκθεση 600 λέξεων
02:06
on maritimeθαλάσσιων tradeεμπορικές συναλλαγές in the 17thth centuryαιώνας.
29
114993
4119
για το ναυτιλιακό εμπόριο στον 17ο αιώνα.
02:11
How does that soundήχος?
30
119136
1765
Πώς σας φαίνεται;
02:14
Why did I take the entranceείσοδος examεξετάσεις
as its benchmarkσημείο αναφοράς?
31
122113
4104
Γιατί έβαλα τις εισαγωγικές
εξετάσεις ως σημείο αναφοράς;
02:19
Because I thought we had to studyμελέτη
the performanceεκτέλεση of AIAI
32
127098
4741
Διότι σκέφτηκα ότι έπρεπε
να μελετήσουμε την απόδοση της ΤΝ
02:23
in comparisonσύγκριση to humansτου ανθρώπου,
33
131863
2114
σε σύγκριση με τον άνθρωπο,
02:26
especiallyειδικά on the scalesΖυγός and expertiseεξειδίκευση
34
134001
2860
ειδικά σε ό,τι αφορά τις δεξιότητες
και την εμπειρογνωμοσύνη,
02:28
whichοι οποίες are believedπιστεύω
to be acquiredαπέκτησε only by humansτου ανθρώπου
35
136885
4088
που πιστεύεται ότι αποκτώνται
μόνο από τον άνθρωπο
02:32
and only throughδιά μέσου educationεκπαίδευση.
36
140997
2335
και μόνο μέσω της εκπαίδευσης.
02:35
To enterεισαγω TodaiTodai, the UniversityΠανεπιστήμιο of TokyoΤόκιο,
37
143782
4043
Για να εισαχθεί κάποιος στο Todai,
το Πανεπιστήμιο του Τόκιο,
02:39
you have to passπέρασμα
two differentδιαφορετικός typesτύπους of examsεξετάσεις.
38
147849
4421
πρέπει να περάσει
δύο διαφορετικά είδη εξετάσεων.
02:44
The first one is
a nationalεθνικός standardizedτυποποιημένα testδοκιμή
39
152294
3760
Το πρώτο είναι οι εθνικές
τυποποιημένες εξετάσεις
02:48
in multiple-choiceπολλαπλής επιλογής styleστυλ.
40
156078
2403
τύπου πολλαπλής επιλογής.
02:50
You have to take sevenεπτά subjectsμαθήματα
41
158505
2455
Πρέπει να απαντήσετε σε επτά θέματα
02:52
and achieveφέρνω σε πέρας a highυψηλός scoreσκορ --
42
160984
1955
και να επιτύχετε υψηλή βαθμολογία
02:54
I would say like an 84 percentτοις εκατό
or more accuracyακρίβεια rateτιμή --
43
162963
4772
-θα έλεγα ποσοστό ακρίβειας
85% ή περισσότερο-
02:59
to be allowedεπιτρέπεται to take
the secondδεύτερος stageστάδιο writtenγραπτός testδοκιμή
44
167759
4087
για να περάσετε στην επόμενη
φάση γραπτών εξετάσεων
03:03
preparedέτοιμος by TodaiTodai.
45
171870
2159
από το ίδιο το Todai.
03:06
So let me first explainεξηγώ
how modernμοντέρνο AIAI worksεργοστάσιο,
46
174994
5317
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω
πώς λειτουργεί η σύγχρονη ΤΝ,
03:12
takingλήψη the "JeopardyΔιακινδύνευση!" challengeπρόκληση
as an exampleπαράδειγμα.
47
180335
3069
έχοντας ως παράδειγμα
το παιχνίδι Jeopardy!.
03:17
Here is a typicalτυπικός "JeopardyΔιακινδύνευση!" questionερώτηση:
48
185539
3079
Αυτή είναι μία τυπική Jeopardy! ερώτηση:
03:20
"Mozart'sΤου Μότσαρτ last symphonyΣυμφωνική
sharesμερίδια its nameόνομα with this planetπλανήτης."
49
188642
4461
«Η τελευταία συμφωνία του Μότσαρτ
έχει το ίδιο όνομα με αυτόν τον πλανήτη».
03:26
InterestinglyΕίναι ενδιαφέρον, a "JeopardyΔιακινδύνευση!"
questionερώτηση always asksζητάει,
50
194195
4013
Είναι ενδιαφέρον το ότι
οι ερωτήσεις του Jeopardy!
πάντα ρωτούν για «αυτό»:
03:30
always endsτελειώνει with "this" something:
51
198232
3328
03:33
"this" planetπλανήτης, "this" countryΧώρα,
52
201584
2827
«αυτόν» τον πλανήτη,
«αυτή» την χώρα,
03:36
"this" rockβράχος musicianμουσικός, and so on.
53
204435
2608
«αυτός» ο ροκ τραγουδιστής,
και ούτω καθεξής.
03:39
In other wordsλόγια, "JeopardyΔιακινδύνευση!" doesn't askπαρακαλώ
manyΠολλά differentδιαφορετικός typesτύπους of questionsερωτήσεις,
54
207067
4299
Με άλλα λόγια, το Jeopardy! δεν ρωτάει
πολλούς διαφορετικούς τύπους ερωτήσεων,
03:43
but a singleμονόκλινο typeτύπος,
55
211390
1837
αλλά έναν μόνο τύπο,
03:45
whichοι οποίες we call "factoidfactoid questionsερωτήσεις."
56
213251
2536
που τον ονομάζουμε
«κατασκευασμένες ερωτήσεις».
03:48
By the way, do you know the answerαπάντηση?
57
216975
2167
Με την ευκαιρία, γνωρίζετε την απάντηση;
03:53
If you do not know the answerαπάντηση
and if you want to know the answerαπάντηση,
58
221980
4055
Αν δεν την γνωρίζετε
και αν θέλετε να την μάθετε,
03:58
what would you do?
59
226059
1287
τι θα κάνατε;
04:00
You GoogleGoogle, right? Of courseσειρά μαθημάτων.
60
228160
3132
Θα την αναζητούσατε στη Google,
σωστά; Φυσικά.
04:03
Why not?
61
231316
1480
Γιατί όχι;
04:04
But you have to pickδιαλέγω appropriateκατάλληλος keywordsλέξεις-κλειδιά
62
232820
3592
Αλλά θα πρέπει να επιλέξετε
τις κατάλληλες λέξεις-κλειδιά,
04:08
like "MozartΜότσαρτ," "last"
and "symphonyΣυμφωνική" to searchΨάξιμο.
63
236436
4364
όπως «Μότσαρτ», «τελευταία»
και «συμφωνία» για αναζήτηση.
04:13
The machineμηχανή basicallyβασικα does the sameίδιο.
64
241462
2400
Στην ουσία, το ίδιο κάνει και η μηχανή.
04:16
Then this WikipediaWikipedia pageσελίδα
will be rankedκατάταξη topμπλουζα.
65
244457
4660
Αυτή η σελίδα wiki θα βγει
ως πρώτο αποτέλεσμα.
04:21
Then the machineμηχανή readsδιαβάζει the pageσελίδα.
66
249840
1908
Μετά, η μηχανή θα διαβάσει τη σελίδα.
04:23
No, uh-uhuh-uh.
67
251772
1171
Ωχ, όχι.
04:25
UnfortunatelyΔυστυχώς, noneκανένας of the modernμοντέρνο AIsAIs,
68
253470
3462
Δυστυχώς, καμία από τις σύγχρονες ΤΝ,
04:28
includingσυμπεριλαμβανομένου WatsonWatson, SiriΤο Siri and TodaiTodai RobotΡομπότ,
69
256956
3968
συμπεριλαμβανομένων των Watson,
Siri και του ρομπότ Todai,
04:32
is ableικανός to readανάγνωση.
70
260948
1661
δεν μπορεί να διαβάσει.
04:35
But they are very good
at searchingερευνητικός and optimizingβελτιστοποίηση.
71
263437
3800
Αλλά είναι πολύ καλές
στην αναζήτηση και βελτιστοποίηση.
04:40
It will recognizeαναγνωρίζω
72
268158
2023
Θα αναγνωρίσει
04:42
that the keywordsλέξεις-κλειδιά "MozartΜότσαρτ,"
"last" and "symphonyΣυμφωνική"
73
270866
2935
ότι οι λέξεις-κλειδιά «Μότσαρτ»,
«τελευταία» και «συμφωνία»
04:45
are appearingεμφανίζονται heavilyβαριά around here.
74
273825
2903
εμφανίζονται σε μεγάλο βαθμό εδώ.
04:49
So if it can find a wordλέξη whichοι οποίες is a planetπλανήτης
75
277790
4375
Άρα, αν μπορέσει να βρει
μία λέξη που να είναι πλανήτης,
04:54
and whichοι οποίες is co-occurringομο-που συμβαίνουν
with these keywordsλέξεις-κλειδιά,
76
282189
3648
η οποία συνυπάρχει
με αυτές τις λέξεις-κλειδιά,
04:57
that mustπρέπει be the answerαπάντηση.
77
285861
1989
αυτή πρέπει να είναι και η απάντηση.
05:00
This is how WatsonWatson findsευρήματα
the answerαπάντηση "JupiterΟ Δίας," in this caseπερίπτωση.
78
288762
5186
Αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο
το Watson βρίσκει την απάντηση «Δίας».
05:08
Our TodaiTodai RobotΡομπότ worksεργοστάσιο similarlyομοίως,
but a bitκομμάτι smarterεξυπνότερα
79
296433
4049
Το ρομπότ Todai λειτουργεί παρόμοια,
αλλά λίγο πιο έξυπνα,
05:12
in answeringαπαντώντας historyιστορία yes-noΝαι-Οχι questionsερωτήσεις,
80
300506
3239
απαντώντας με ναι/όχι ιστορικές ερωτήσεις,
05:16
like, "'Charlemagne««Καρλομάγνος» repelledαπωθούνται the MagyarsΜαγυάρων.'
Is this sentenceπερίοδος trueαληθής or falseψευδής?"
81
304560
5663
όπως «Ο Καρλομάγνος απώθησε
τους Μαγυάρους», σωστό ή λάθος;
05:23
Our robotρομπότ startsξεκινά producingπαραγωγή
a factoidfactoid questionερώτηση,
82
311181
4073
Το ρομπότ μας ξεκινά να παράγει
μία κατασκευασμένη ερώτηση,
05:27
like: "CharlemagneΚαρλομάγνος repelledαπωθούνται
[this personπρόσωπο typeτύπος]" by itselfεαυτό.
83
315278
4899
όπως «Ο Καρλομάγνος απώθησε
[αυτά τα πρόσωπα]» από μόνο του.
05:32
Then, "AvarsΆβαροι" but not
"MagyarsΜαγυάρων" is rankedκατάταξη topμπλουζα.
84
320995
4732
Τότε το «Άβαροι» και όχι το «Μαγυάροι»
εμφανίζεται πρώτο στα αποτελέσματα.
05:38
This sentenceπερίοδος is likelyπιθανός to be falseψευδής.
85
326357
3049
Αυτή η πρόταση είναι πιθανότατα λάθος.
05:42
Our robotρομπότ does not readανάγνωση,
does not understandκαταλαβαίνουν,
86
330772
4860
Το ρομπότ μας δεν διαβάζει,
ούτε καταλαβαίνει,
05:48
but it is statisticallyστατιστικώς
correctσωστός in manyΠολλά casesπεριπτώσεις.
87
336335
4144
αλλά είναι στατιστικά σωστό
σε πολλές περιπτώσεις.
05:54
For the secondδεύτερος stageστάδιο writtenγραπτός testδοκιμή,
88
342147
2508
Για το γραπτό της δεύτερης φάσης,
05:56
it is requiredαπαιτείται to writeγράφω
a 600-word-word essayδοκίμιο like this one:
89
344679
5106
απαιτείται να γράψετε μία έκθεση
600 λέξεων σαν αυτή εδώ:
[Συζητήστε την άνοδο και πτώση
του ναυτιλιακού εμπορίου
06:01
[DiscussΣυζητήστε the riseαύξηση and fallπτώση
of the maritimeθαλάσσιων tradeεμπορικές συναλλαγές
90
349809
2278
στην Ανατολική και Νοτιοανατολική Ασία
τον 17ο αιώνα ...]
06:04
in EastΑνατολή and SoutheastΝοτιοανατολικά AsiaΑσία
in the 17thth centuryαιώνας ...]
91
352111
2422
06:06
and as I have shownαπεικονίζεται earlierνωρίτερα,
92
354557
1387
και όπως σας έδειξα νωρίτερα,
06:07
our robotρομπότ tookπήρε the sentencesποινές
from the textbooksβιβλία and WikipediaWikipedia,
93
355968
4194
το ρομπότ μας πήρε τις προτάσεις
από σχολικά βιβλία και Wikipedia,
06:12
combinedσε συνδυασμό them togetherμαζί,
94
360186
1961
τις συνδύασε,
06:14
and optimizedβελτιστοποιηθεί it to produceπαράγω an essayδοκίμιο
95
362171
3619
και τις βελτιστοποίησε
για να φτιάξει μία έκθεση
06:17
withoutχωρίς understandingκατανόηση a thing.
96
365814
2207
χωρίς να καταλαβαίνει τίποτα.
06:20
(LaughterΤο γέλιο)
97
368045
1737
(Γέλια)
06:21
But surprisinglyαπροσδόκητα, it wroteέγραψε a better essayδοκίμιο
98
369806
4895
Αλλά, απροσδόκητα,
έγραψε ένα καλύτερο δοκίμιο
06:26
than mostπλέον of the studentsΦοιτητές.
99
374725
1561
από τους περισσότερους σπουδαστές.
06:28
(LaughterΤο γέλιο)
100
376310
2391
(Γέλια)
06:30
How about mathematicsμαθηματικά?
101
378725
1529
Τι γίνεται με τα μαθηματικά;
06:33
A fullyπλήρως automaticΑυτόματη math-solvingμαθηματικά-επίλυση machineμηχανή
102
381354
3158
Μία πλήρως αυτόματη μηχανή
επίλυσης μαθηματικών
06:36
has been a dreamόνειρο
103
384536
1631
αποτελεί ένα όνειρο
06:38
sinceΑπό the birthγέννηση of the wordλέξη
"artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη,"
104
386191
4679
από τη γέννηση του όρου
«τεχνητή νοημοσύνη»,
06:43
but it has stayedέμεινε at the levelεπίπεδο
of arithmeticαριθμητική for a long, long time.
105
391785
6007
αλλά παρέμενε στο επίπεδο
της αριθμητικής για πάρα πολύ καιρό.
06:51
Last yearέτος, we finallyτελικά succeededπέτυχε
in developingανάπτυξη a systemΣύστημα
106
399530
5350
Πέρυσι, επιτέλους πετύχαμε
την ανάπτυξη ενός συστήματος
06:56
whichοι οποίες solvedλυθεί pre-university-levelπρο-university-επίπεδο
problemsπροβλήματα from endτέλος to endτέλος,
107
404904
5173
που επίλυε προπτυχιακού επιπέδου
προβλήματα από την αρχή ως το τέλος,
07:02
like this one.
108
410101
1262
σαν αυτό.
07:05
This is the originalπρωτότυπο problemπρόβλημα
writtenγραπτός in JapaneseΙαπωνικά,
109
413648
4002
Αυτό είναι το πρότυπο πρόβλημα
γραμμένο στα ιαπωνικά
07:09
and we had to teachδιδάσκω it
2,000 mathematicalμαθηματικός axiomsαξιώματα
110
417674
4397
και έπρεπε να του μάθουμε
2.000 μαθηματικά αξιώματα
07:14
and 8,000 JapaneseΙαπωνικά wordsλόγια
111
422095
2774
και 8.000 ιαπωνικές λέξεις
07:16
to make it acceptαποδέχομαι the problemsπροβλήματα
writtenγραπτός in naturalφυσικός languageΓλώσσα.
112
424893
4558
για να καταλάβει προβλήματα
γραμμένα σε φυσική γλώσσα.
07:22
And it is now translatingμετάφραση
the originalπρωτότυπο problemsπροβλήματα
113
430234
3542
Τώρα μεταφράζει το αρχικό πρόβλημα
07:25
into machine-readableαναγνώσιμη από μηχάνημα formulasΦόρμουλες.
114
433800
3139
σε μηχανικά αναγνώσιμες φόρμουλες.
07:30
WeirdΠερίεργο, but it is now readyέτοιμος
to solveλύσει it, I think.
115
438578
6099
Περίεργο, αλλά τώρα νομίζω
ότι είναι έτοιμο να το επιλύσει.
07:36
Go and solveλύσει it.
116
444701
1411
Ξεκίνα.
07:38
Yes! It is now executingεκτέλεση
symbolicσυμβολική computationυπολογισμός.
117
446818
4284
Ναι! Τώρα εκτελεί
συμβολικούς υπολογισμούς.
07:44
Even more weirdΠερίεργο,
118
452030
1580
Ακόμα πιο περίεργο,
07:45
but probablyπιθανώς this is the mostπλέον
funδιασκέδαση partμέρος for the machineμηχανή.
119
453634
4825
αλλά αυτό είναι το πιο
συναρπαστικό κομμάτι της μηχανής.
07:50
(LaughterΤο γέλιο)
120
458483
2351
(Γέλια)
07:52
Now it outputsέξοδοι a perfectτέλειος answerαπάντηση,
121
460858
2815
Τώρα εξάγει μια τέλεια απάντηση,
07:55
thoughαν και its proofαπόδειξη is impossibleαδύνατο to readανάγνωση,
even for mathematiciansμαθηματικοί.
122
463697
4707
αν και η απόδειξή του είναι αδύνατο
να διαβαστεί, ακόμη και από μαθηματικούς.
08:02
AnywayΟύτως ή άλλως, last yearέτος our robotρομπότ
was amongαναμεταξύ the topμπλουζα one percentτοις εκατό
123
470773
6961
Τέλος πάντων, πέρυσι το ρομπότ μας
ήταν μεταξύ των κορυφαίων 1%
08:10
in the secondδεύτερος stageστάδιο writtenγραπτός
examεξετάσεις in mathematicsμαθηματικά.
124
478199
3633
στη δεύτερη φάση των γραπτών
εξετάσεων στα μαθηματικά.
08:14
(ApplauseΧειροκροτήματα)
125
482652
3210
(Χειροκρότημα)
08:18
Thank you.
126
486412
1311
Σας ευχαριστώ.
08:19
So, did it enterεισαγω TodaiTodai?
127
487747
2471
Πέρασε, λοιπόν, στο Todai;
08:22
No, not as I expectedαναμενόμενος.
128
490981
3058
Όχι, όπως το περίμενα.
08:26
Why?
129
494783
1399
Γιατί;
08:28
Because it doesn't understandκαταλαβαίνουν any meaningέννοια.
130
496206
2639
Επειδή δεν καταλαβαίνει κανένα νόημα.
08:32
Let me showπροβολή you a typicalτυπικός errorλάθος
it madeέκανε in the EnglishΑγγλικά testδοκιμή.
131
500308
4079
Θα σας δείξω ένα τυπικό λάθος
που έκανε στο τεστ Αγγλικών.
08:36
[NateNate: We're almostσχεδόν at the bookstoreβιβλιοπωλείο.
Just a fewλίγοι more minutesλεπτά.
132
504411
2977
[Νέιτ: Σχεδόν φτάσαμε στο βιβλιοπωλείο.
Λίγα λεπτά ακόμα.
Σενίλ: Περίμενε. _____.
Νέιτ: Ευχαριστώ! Αυτό συμβαίνει πάντα ...]
08:39
SunilSunil: Wait. ______ .
NateNate: Thank you! That always happensσυμβαίνει ...]
133
507412
3039
08:42
Two people are talkingομιλία.
134
510475
1151
Δύο άνθρωποι συζητούν.
08:43
For us, who can understandκαταλαβαίνουν
the situationκατάσταση --
135
511650
2054
Για εμάς, που κατανοούμε την κατάσταση -
08:45
[1. "We walkedπερπάτησε for a long time."
2. "We're almostσχεδόν there."
136
513704
2773
[1. «Περπατήσαμε πολύ ώρα».
2. «Σχεδόν φτάσαμε».
08:48
3. "Your shoesπαπούτσια look expensiveακριβός."
4. "Your shoelaceκορδόνι is untiedλύνεται."]
137
516501
3032
3. «Τα παπούτσια φαίνονται ακριβά».
4.«Σου λύθηκε το κορδόνι».]
08:51
it is obviousφανερός numberαριθμός fourτέσσερα
is the correctσωστός answerαπάντηση, right?
138
519557
2873
Προφανώς το 4 είναι
η σωστή απάντηση, σωστά;
Αλλά το ρομπότ Todai επέλεξε το 2,
08:54
But TodaiTodai RobotΡομπότ choseεπέλεξε numberαριθμός two,
139
522454
2238
08:56
even after learningμάθηση 15 billionδισεκατομμύριο
EnglishΑγγλικά sentencesποινές
140
524716
5360
ακόμα και μετά την εκμάθηση 15
δισεκατομμυρίων αγγλικών προτάσεων,
09:02
usingχρησιμοποιώντας deepβαθύς learningμάθηση technologiesτεχνολογίες.
141
530100
2728
με τη χρήση τεχνολογιών βαθιάς μάθησης.
09:07
OK, so now you mightθα μπορούσε
understandκαταλαβαίνουν what I said:
142
535600
4172
Ωραία, τώρα λοιπόν μπορεί
να καταλάβατε τι εννοούσα:
09:12
modernμοντέρνο AIsAIs do not readανάγνωση,
143
540399
2648
οι σύγχρονες ΤΝ δεν διαβάζουν,
09:15
do not understandκαταλαβαίνουν.
144
543071
1413
δεν κατανοούν.
09:17
They only disguiseμεταμφίεση as if they do.
145
545516
3169
Μόνο φαίνεται ότι αυτό κάνουν.
09:24
This is the distributionδιανομή graphγραφική παράσταση
146
552867
2981
Αυτό είναι το γράφημα κατανομής
09:27
of halfΉμισυ a millionεκατομμύριο studentsΦοιτητές
who tookπήρε the sameίδιο examεξετάσεις as TodaiTodai RobotΡομπότ.
147
555872
5777
μισού εκατομμυρίου σπουδαστών που
έδωσαν το ίδιο τεστ με το ρομπότ Todai.
09:34
Now our TodaiTodai RobotΡομπότ
is amongαναμεταξύ the topμπλουζα 20 percentτοις εκατό,
148
562558
5165
Το ρομπότ Todai είναι στους πρώτους 20%
09:40
and it was capableικανός to passπέρασμα
149
568986
2415
και ήταν ικανό να περάσει
09:43
more than 60 percentτοις εκατό
of the universitiesπανεπιστήμια in JapanΙαπωνία --
150
571425
3941
σε παραπάνω από το 60%
των πανεπιστημίων στην Ιαπωνία -
09:47
but not TodaiTodai.
151
575390
1377
αλλά όχι στο Todai.
09:50
But see how it is beyondπέρα the volumeΕνταση ΗΧΟΥ zoneζώνη
152
578116
4025
Αλλά παρατηρείστε
ότι είναι πέρα από τη ζώνη
09:54
of to-bewanna-είναι white-collarυπαλληλικό workersεργαζομένων.
153
582165
2864
των υποψήφιων υπαλλήλων γραφείου.
10:00
You mightθα μπορούσε think I was delightedευχαριστημένος.
154
588060
2858
Μπορεί να νομίζετε
ότι ήμουν ευχαριστημένη.
10:03
After all, my robotρομπότ was surpassingξεπερνώντας
studentsΦοιτητές everywhereπαντού.
155
591939
3971
Εξάλλου, το ρομπότ μου
ξεπερνούσε τους μαθητές παντού.
10:09
InsteadΑντίθετα, I was alarmedανησυχεί.
156
597022
2691
Αντιθέτως, ήμουν ανήσυχη.
10:13
How on earthγη could this unintelligentκουτός
machineμηχανή outperformυψηλές επιδόσεις studentsΦοιτητές --
157
601086
5607
Πώς στο καλό μπορούσε αυτή η μη έξυπνη
μηχανή να ξεπεράσει τους μαθητές -
10:18
our childrenπαιδιά?
158
606717
1292
τα παιδιά μας;
10:20
Right?
159
608033
1153
Σωστά;
10:22
I decidedαποφασισμένος to investigateερευνώ
what was going on in the humanο άνθρωπος worldκόσμος.
160
610101
4402
Αποφάσισα να ερευνήσω
τι συνέβαινε στον ανθρώπινο κόσμο.
10:28
I tookπήρε hundredsεκατοντάδες of sentencesποινές
from highυψηλός schoolσχολείο textbooksβιβλία
161
616542
4729
Πήρα εκατοντάδες προτάσεις
βιβλίων γυμνασίου
10:33
and madeέκανε easyεύκολος multiple-choiceπολλαπλής επιλογής quizzesκουίζ,
162
621859
3313
και έφτιαξα εύκολα κουίζ
πολλαπλών επιλογών,
10:37
and askedερωτηθείς thousandsχιλιάδες
of highυψηλός schoolσχολείο studentsΦοιτητές to answerαπάντηση.
163
625196
4143
και ζήτησα σε χιλιάδες γυμνασιόπαιδα
να τα απαντήσουν.
Δείτε ένα παράδειγμα:
10:42
Here is an exampleπαράδειγμα:
164
630690
1176
[Ο Βουδισμός εξαπλώθηκε ___,
ο Χριστιανισμός σε ___ και Ωκεανία,
10:43
[BuddhismΟ Βουδισμός spreadδιάδοση to ... ,
ChristianityΟ Χριστιανισμός to ... and OceaniaΩκεανία,
165
631890
2818
και το Ισλάμ στην ___ ]
10:46
and IslamΤο Ισλάμ to ...]
166
634732
1151
10:47
Of courseσειρά μαθημάτων, the originalπρωτότυπο problemsπροβλήματα
are writtenγραπτός in JapaneseΙαπωνικά,
167
635907
2740
Φυσικά, τα αρχικά προβλήματα
είναι γραμμένα στα Ιαπωνικά,
10:50
theirδικα τους motherμητέρα tongueγλώσσα.
168
638671
1155
τη μητρική τους γλώσσα.
[ ____ έχει εξαπλωθεί στην Ωκεανία.
10:51
[ ______ has spreadδιάδοση to OceaniaΩκεανία.
169
639850
1515
10:53
1. HinduismΙνδουισμός 2. ChristianityΟ Χριστιανισμός
3. IslamΤο Ισλάμ 4. BuddhismΟ Βουδισμός ]
170
641389
2417
1-Ινδουισμός 2-Χριστιανισμός
3-Ισλάμ 4-Βουδισμός]
10:55
ObviouslyΠροφανώς, ChristianityΟ Χριστιανισμός
is the answerαπάντηση, isn't it?
171
643830
2299
Προφανώς, ο Χριστιανισμός
είναι η απάντηση, έτσι;
10:58
It's writtenγραπτός!
172
646153
1214
Είναι γραμμένο!
11:01
And TodaiTodai RobotΡομπότ choseεπέλεξε
the correctσωστός answerαπάντηση, too.
173
649482
4026
Και το ρομπότ Todai
επέλεξε τη σωστή απάντηση.
11:06
But one-thirdένα τρίτο of juniorJunior
highυψηλός schoolσχολείο studentsΦοιτητές
174
654758
4879
Αλλά το ένα τρίτο των νέων γυμνασιόπαιδων
11:11
failedαπέτυχε to answerαπάντηση this questionερώτηση.
175
659661
2612
απέτυχε να απαντήσει σωστά.
11:16
Do you think it is only the caseπερίπτωση in JapanΙαπωνία?
176
664456
3159
Νομίζεται ότι αυτό συνέβη
μόνο στην Ιαπωνία;
11:19
I do not think so,
177
667639
1976
Δεν το νομίζω,
11:21
because JapanΙαπωνία is always rankedκατάταξη
amongαναμεταξύ the topμπλουζα in OECDΟΟΣΑ PISAΠΊΖΑ testsδοκιμές,
178
669639
6371
διότι η Ιαπωνία κατατάσσεται πάντα μεταξύ
των κορυφαίων στα τεστ PISA του ΟΟΣΑ,
11:28
measuringμέτρημα 15-year-old-ετών
students'Φοιτητές' performanceεκτέλεση in mathematicsμαθηματικά,
179
676034
3927
τα οποία μετρούν τις επιδόσεις
δεκαπεντάχρονων στα μαθηματικά,
11:31
scienceεπιστήμη and readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
180
679985
1964
στην επιστήμη και την ανάγνωση,
11:33
everyκάθε threeτρία yearsχρόνια.
181
681973
1636
κάθε τρία χρόνια.
11:39
We have been believingπιστεύοντας
182
687390
2053
Πιστεύουμε
11:41
that everybodyόλοι can learnμαθαίνω
183
689467
2043
ότι ο καθένας μπορεί να μάθει
11:43
and learnμαθαίνω well,
184
691534
1905
και να μάθει καλά,
11:45
as long as we provideπρομηθεύω
good learningμάθηση materialsυλικά
185
693463
3697
εφόσον παρέχουμε καλό εκπαιδευτικό υλικό,
11:49
freeΕλεύθερος on the webιστός
186
697184
1455
ελεύθερα στο Διαδίκτυο,
11:50
so that they can accessπρόσβαση
throughδιά μέσου the internetΔιαδίκτυο.
187
698663
3069
ώστε να είναι προσβάσιμο.
11:53
But suchτέτοιος wonderfulεκπληκτικός materialsυλικά
mayενδέχεται benefitόφελος only those who can readανάγνωση well,
188
701756
5859
Αλλά αυτό το υπέροχο υλικό μπορεί
να ωφελήσει μόνο όσους διαβάζουν καλά,
12:00
and the percentageποσοστό
of those who can readανάγνωση well
189
708534
3935
το ποσοστό των οποίων
12:04
mayενδέχεται be much lessπιο λιγο than we expectedαναμενόμενος.
190
712493
3378
μπορεί να είναι πολύ λιγότερο
από όσο περιμένουμε.
12:10
How we humansτου ανθρώπου will coexistσυνυπάρχουν with AIAI
191
718040
4241
Το πώς εμείς οι άνθρωποι
θα συνυπάρξουμε με την ΤΝ,
12:14
is something we have
to think about carefullyπροσεκτικά,
192
722305
3522
είναι κάτι που πρέπει
να σκεφτούμε προσεκτικά,
12:17
basedμε βάση on solidστερεός evidenceαπόδειξη.
193
725851
2137
βάσει αξιόπιστων στοιχείων.
12:21
At the sameίδιο time,
we have to think in a hurryβιασύνη
194
729063
3977
Ταυτόχρονα,
πρέπει να το σκεφτούμε γρήγορα,
12:25
because time is runningτρέξιμο out.
195
733064
2402
γιατί ο χρόνος τελειώνει.
12:28
Thank you.
196
736106
1162
Σας ευχαριστώ.
12:29
(ApplauseΧειροκροτήματα)
197
737626
3933
(Χειροκρότημα)
12:34
ChrisChris AndersonΆντερσον: NorikoNoriko, thank you.
198
742211
2080
Κρις Άντερσον: Νορίκο, σε ευχαριστούμε.
12:36
NorikoNoriko AraiArai: Thank you.
199
744315
1765
Νορίκο Αράι: Ευχαριστώ.
12:38
CACA: In your talk, you so beautifullyόμορφα
give us a senseέννοια of how AIsAIs think,
200
746104
5304
ΚΑ: Στην ομιλία σου, πολύ ωραία μας έδωσες
μια αίσθηση του τρόπου σκέψης της ΤΝ,
12:43
what they can do amazinglyκαταπληκτικά
201
751432
1564
τι μπορεί να κάνει με εκπληκτικό τρόπο
12:45
and what they can't do.
202
753020
1695
και τι δεν μπορεί.
12:46
But -- do I readανάγνωση you right,
203
754739
1494
Αλλά, αν κατάλαβα καλά,
12:48
that you think we really need
quiteαρκετά an urgentεπείγων revolutionεπανάσταση in educationεκπαίδευση
204
756257
5270
νομίζεις ότι πράγματι χρειαζόμαστε μια
κάπως επείγουσα επανάσταση στην εκπαίδευση
12:53
to help kidsπαιδιά do the things
that humansτου ανθρώπου can do better than AIsAIs?
205
761551
4155
που θα βοηθήσει τα παιδιά να κάνουν
ό,τι κάνει ο άνθρωπος καλύτερα από την ΤΝ;
12:57
NANA: Yes, yes, yes.
206
765730
1328
ΝΑ: Ναι, ναι, ναι.
12:59
Because we humansτου ανθρώπου
can understandκαταλαβαίνουν the meaningέννοια.
207
767082
4035
Διότι εμείς οι άνθρωποι μπορούμε
να καταλάβουμε το νόημα.
13:03
That is something
whichοι οποίες is very, very lackingλείπει in AIAI.
208
771141
4906
Αυτό είναι κάτι πάρα πολύ ελλιπές στην ΤΝ.
13:08
But mostπλέον of the studentsΦοιτητές
just packπακέτο the knowledgeη γνώση
209
776071
4368
Αλλά οι περισσότεροι μαθητές
«συσκευάζουν» τη γνώση,
13:12
withoutχωρίς understandingκατανόηση
the meaningέννοια of the knowledgeη γνώση,
210
780463
3903
χωρίς να καταλαβαίνουν το νόημά της
13:16
so that is not knowledgeη γνώση,
that is just memorizingΑπομνημόνευση,
211
784390
2809
και αυτό δεν είναι γνώση
αλλά αποστήθιση,
13:19
and AIAI can do the sameίδιο thing.
212
787223
2450
το οποίο μπορεί να κάνει και η ΤΝ.
13:21
So we have to think about
a newνέος typeτύπος of educationεκπαίδευση.
213
789697
3631
Γι' αυτό, πρέπει να σκεφτούμε
έναν νέο τρόπο εκπαίδευσης.
13:25
CACA: A shiftβάρδια from knowledgeη γνώση,
roteRote knowledgeη γνώση, to meaningέννοια.
214
793352
3289
ΚΑ: Μία μετατόπιση από τη γνώση
παπαγαλίας στην γνώση με νόημα.
13:28
NANA: Mm-hmmMm-Χμμ.
215
796665
1151
ΝΑ: Ναι.
13:29
CACA: Well, there's a challengeπρόκληση
for the educatorsτους εκπαιδευτικούς. Thank you so much.
216
797840
3240
ΚΑ: Αυτό είναι μία πρόκληση για τους
εκπαιδευτικούς. Σε ευχαριστούμε.
13:33
NANA: Thank you very much. Thank you.
217
801104
1698
ΝΑ: Σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
13:34
(ApplauseΧειροκροτήματα)
218
802826
1185
Translated by Nikolaos Benias
Reviewed by Helena Galani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noriko Arai - AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out.

Why you should listen

Noriko Arai is the program director of an AI challenge, Todai Robot Project, which asks the question: Can AI get into the University of Tokyo? The project aims to visualize both the possibilities and the limitation of current AI by setting a concrete goal: a software system that can pass university entrance exams. In 2015 and 2016, Todai Robot achieved top 20 percent in the exams, and passed more than 70 percent of the universities in Japan.

The inventor of Reading Skill Test, in 2017 Arai conducted a large-scale survey on reading skills of high and junior high school students with Japan's Ministry of Education. The results revealed that more than half of junior high school students fail to comprehend sentences sampled from their textbooks. Arai founded the Research Institute of Science for Education to elucidate why so many students fail to read and how she can support them.

More profile about the speaker
Noriko Arai | Speaker | TED.com