ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

Chipp Kidd: diseñar libros no es chistoso. Bueno, sí lo es.

Filmed:
2,475,812 views

Chipp Kidd no juzga los libros por su portada, sino que crea portadas que representan el espíritu del libro; y lo hace con un perverso sentido del humor. En una de las charlas más divertidas de TED2012, Chipp Kidd nos muestra el arte y la reflexión que hay detrás de sus diseños editoriales. (En la sesión del Design Studio en TED2012, moderado por los invitados Chee Pearlman y David Rockwell).
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
HiHola.
0
6000
2000
Buenas.
00:23
(LaughterRisa)
1
8000
2000
(Risas)
00:25
I did that for two reasonsrazones.
2
10000
3000
Lo he hecho por dos motivos.
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
Uno: quería causarles
00:31
a good visualvisual first impressionimpresión.
4
16000
3000
una buena impresión visual.
00:34
But the mainprincipal reasonrazón I did it is that
5
19000
3000
Pero sobre todo porque
00:37
that's what happenssucede to me when I'm forcedforzado to wearvestir
6
22000
3000
esto es lo que ocurre cuando tengo que usar
00:40
a Ladydama GagaGagá skankyskanky micmicrófono.
7
25000
3000
un micrófono repulsivo como el de Lady Gaga.
00:43
(LaughterRisa)
8
28000
3000
(Risas)
00:46
I'm used to a stationaryestacionario micmicrófono.
9
31000
4000
Estoy acostumbrado a los micrófonos fijos.
00:50
It's the sensiblesensato shoezapato of publicpúblico addressdirección.
10
35000
3000
Es lo razonable cuando hablamos en público.
00:53
(LaughterRisa)
11
38000
6000
(Risas)
00:59
But you clampabrazadera this thing on my headcabeza, and something happenssucede.
12
44000
3000
Pero con esto en la cabeza me ocurre algo.
01:02
I just becomevolverse skankyskanky.
13
47000
3000
Me pongo raro.
01:05
(LaughterRisa) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
(Risas) Lo siento.
01:09
And I'm alreadyya off-messagefuera de mensaje.
15
54000
3000
Ya me he ido del tema.
01:12
(LaughterRisa)
16
57000
3000
(Risas)
01:15
LadiesSeñoras and gentlemencaballeros,
17
60000
3000
Damas y caballeros,
01:18
I have devoteddevoto the pastpasado 25 yearsaños of my life
18
63000
4000
he dedicado los últimos 25 años de mi vida
01:22
to designingdiseño bookslibros.
19
67000
2000
a diseñar libros.
01:24
("Yes, BOOKSLIBROS. You know, the boundligado volumesvolúmenes with inktinta on paperpapel.
20
69000
2000
"Sí, LIBROS. Esos papeles encuadernados llenos de tinta
01:26
You cannotno poder turngiro them off with a switchcambiar.
21
71000
2000
que no se apagan con un interruptor.
01:28
Tell your kidsniños.")
22
73000
2000
Avisen a sus hijos".
01:30
It all sortordenar of startedempezado as a benignbenigno mistakeError,
23
75000
4000
Empezó como un error afortunado,
01:34
like penicillinpenicilina. (LaughterRisa)
24
79000
3000
como la penicilina. (Risas)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
Yo quería
01:40
was to be a graphicgráfico designerdiseñador
26
85000
2000
ser diseñador gráfico
01:42
at one of the biggrande designdiseño firmsfirmas in NewNuevo YorkYork CityCiudad.
27
87000
2000
en un estudio grande de Nueva York.
01:44
But uponsobre arrivalllegada there,
28
89000
3000
Pero cuando llegué,
01:47
in the fallotoño of 1986, and doing a lot of interviewsentrevistas,
29
92000
4000
en otoño del 86, fui a muchas entrevistas
01:51
I foundencontró that the only thing I was offeredOfrecido
30
96000
3000
y lo único que me ofrecieron fue
01:54
was to be AssistantAsistente to the ArtArt DirectorDirector at AlfredAlfredo A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
el puesto de asistente de Director Artístico en Alfred A. Knopf,
01:57
a booklibro publishereditor.
32
102000
2000
una editorial.
01:59
Now I was stupidestúpido,
33
104000
3000
Era estúpido,
02:02
but not so stupidestúpido that I turnedconvertido it down.
34
107000
3000
pero no tanto como para rechazar la oferta.
02:05
I had absolutelyabsolutamente no ideaidea
35
110000
3000
No tenía ni idea
02:08
what I was about to becomevolverse partparte of,
36
113000
2000
de en lo que me metía,
02:10
and I was incrediblyincreíblemente luckysuerte.
37
115000
2000
pero tuve muchísima suerte.
02:12
Soonpronto, it had occurredocurrió to me what my jobtrabajo was.
38
117000
4000
Pronto me di cuenta de que mi trabajo consistía
02:16
My jobtrabajo was to askpedir this questionpregunta:
39
121000
3000
en responder a esta pregunta:
02:19
"What do the storiescuentos look like?"
40
124000
1000
¿qué aspecto tienen las historias?
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
De eso trata Knopf.
02:23
It is the storyhistoria factoryfábrica, one of the very bestmejor in the worldmundo.
42
128000
3000
En la industria de la historia es una de las mejores del mundo.
02:26
We bringtraer storiescuentos to the publicpúblico.
43
131000
3000
Acercamos historias al público.
02:29
The storiescuentos can be anything,
44
134000
3000
Las historias pueden ser cualquier cosa,
02:32
and some of them are actuallyactualmente truecierto.
45
137000
2000
incluso algunas son ciertas.
02:34
But they all have one thing in commoncomún:
46
139000
5000
Pero todas tienen algo en común:
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
necesitan una apariencia,
02:42
They all need a facecara.
48
147000
3000
necesitan un rostro.
02:45
Why? To give you a first impressionimpresión
49
150000
4000
¿Por qué? Les daré una idea
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
de lo que estamos hablando.
02:52
A booklibro designerdiseñador givesda formformar to contentcontenido,
51
157000
4000
Un diseñador le da forma al contenido,
02:56
but alsoademás
52
161000
2000
pero también
02:58
managesmaneja a very carefulcuidadoso balanceequilibrar betweenEntre the two.
53
163000
3000
busca un equilibrio entre los dos.
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
El primer día
03:03
of my graphicgráfico designdiseño trainingformación at PennPenn StateEstado UniversityUniversidad,
55
168000
3000
de mi formación en la Universidad de Pensilvania,
03:06
the teacherprofesor, LannyLanny SommeseSommese, camevino into the roomhabitación
56
171000
3000
mi profesor, Lanny Sommese, entró
03:09
and he drewdibujó a pictureimagen of an applemanzana on the blackboardpizarra,
57
174000
3000
y dibujó en la pizarra una manzana
03:12
and wroteescribió the wordpalabra "Applemanzana" underneathdebajo,
58
177000
2000
y justo abajo escribió "manzana"
03:14
and he said, "OK. LessonLección one. Listen up."
59
179000
3000
y dijo: "Bien. Primer lección. Escuchen".
03:17
And he coveredcubierto up the pictureimagen and he said,
60
182000
3000
Tapó la imagen y dijo:
03:20
"You eitherya sea say this," and then he coveredcubierto up the wordpalabra,
61
185000
3000
"O bien dicen esto", pasó a tapar la palabra,
03:23
"or you showespectáculo this.
62
188000
3000
"o muestran esto.
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
Pero no hagan esto".
03:29
Because this is treatingtratar your audienceaudiencia like a moronidiota.
64
194000
5000
Porque eso es tratar al público como si fuera imbécil.
03:34
(LaughterRisa)
65
199000
3000
(Risas)
03:37
And they deservemerecer better.
66
202000
3000
Y se merecen algo mejor.
03:40
And lolo and beholdMirad, soonpronto enoughsuficiente,
67
205000
2000
Y mira por donde, muy pronto
03:42
I was ablepoder to put this theoryteoría to the testprueba
68
207000
3000
pude poner en práctica esta teoría
03:45
on two bookslibros that I was workingtrabajando on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
en dos libros que hice para Knopf.
03:49
The first was KatharineKatharine Hepburn'sHepburn's memoirsmemorias,
70
214000
4000
Uno eran las memorias de Katharine Hepburn
03:53
and the secondsegundo was a biographybiografía of MarleneMarlene DietrichDietrich.
71
218000
3000
y el otro la biografía de Marlene Dietrich.
03:56
Now the HepburnHepburn booklibro
72
221000
3000
El de Hepburn
03:59
was writtenescrito in a very conversationalconversacional styleestilo,
73
224000
3000
estaba escrito como si fuera una conversación,
04:02
it was like she was sittingsentado acrossa través de a tablemesa tellingnarración it all to you.
74
227000
3000
como si estuvierais charlando en una cafetería.
04:05
The DietrichDietrich booklibro was an observationobservación
75
230000
3000
El de Dietrich era las observaciones
04:08
by her daughterhija; it was a biographybiografía.
76
233000
2000
de su hija en forma de biografía.
04:10
So the HepburnHepburn storyhistoria is wordspalabras
77
235000
3000
El de Hepburn eran palabras
04:13
and the DietrichDietrich storyhistoria is picturesimágenes, and so we did this.
78
238000
4000
y el de Dietrich eran imágenes, e hicimos esto.
04:17
So there you are.
79
242000
3000
Aquí lo tienen.
04:20
PurePuro contentcontenido and purepuro formformar, sidelado by sidelado.
80
245000
3000
Contenido puro y forma pura.
04:23
No fightinglucha, ladiesseñoras.
81
248000
3000
Sin peleas, señoras.
04:26
("What's a Jurassicjurásico ParkParque?")
82
251000
2000
[¿Qué es un parque jurásico?]
04:28
Now, what is the storyhistoria here?
83
253000
3000
¿Cuál es la historia aquí?
04:31
SomeoneAlguien
84
256000
3000
Alguien
04:34
is re-engineeringreingeniería dinosaursdinosaurios
85
259000
3000
ha rediseñado dinosaurios
04:37
by extractingextrayendo theirsu DNAADN
86
262000
3000
a partir del ADN
04:40
from prehistoricprehistórico amberámbar.
87
265000
3000
de un ámbar prehistórico.
04:43
GeniusGenio!
88
268000
3000
¡Genial!
04:46
(LaughterRisa)
89
271000
4000
(Risas)
04:50
Now, luckilypor suerte for me,
90
275000
3000
Por suerte,
04:53
I livevivir and work in NewNuevo YorkYork CityCiudad,
91
278000
2000
vivo y trabajo en Nueva York,
04:55
where there are plentymucho of dinosaursdinosaurios.
92
280000
2000
donde hay muchos dinosaurios.
04:57
(LaughterRisa)
93
282000
3000
(Risas)
05:00
So,
94
285000
4000
Entonces,
05:04
I wentfuimos to the MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria,
95
289000
2000
me fui al Museo de Historia Natural
05:06
and I checkedcomprobado out the boneshuesos, and I wentfuimos to the giftregalo shoptienda,
96
291000
4000
y miré los huesos, visité la tienda de regalos
05:10
and I boughtcompró a booklibro.
97
295000
1000
y compré un libro.
05:11
And I was particularlyparticularmente takentomado with this pagepágina of the booklibro,
98
296000
4000
Y me gustó especialmente esta página,
05:15
and more specificallyespecíficamente the lowerinferior right-handmano derecha corneresquina.
99
300000
4000
en concreto el ángulo inferior derecho.
05:19
Now I tooktomó this diagramdiagrama,
100
304000
3000
Tomé este diagrama
05:22
and I put it in a PhotostatFotostato machinemáquina,
101
307000
4000
y lo puse en fotocopiadora.
05:26
(LaughterRisa)
102
311000
6000
(Risas)
05:32
and I tooktomó a piecepieza of tracingrastreo paperpapel,
103
317000
3000
Tomé un papel de calco
05:35
and I tapedgrabado it over the PhotostatFotostato
104
320000
4000
y lo pegué a la fotocopiadora
05:39
with a piecepieza of Scotchescocés tapecinta -- stop me if I'm going too fastrápido --
105
324000
3000
con cinta adhesiva Scotch (párenme si voy demasiado aprisa)...
05:42
(LaughterRisa) --
106
327000
7000
(Risas)
05:49
and then I tooktomó a RapidographRapidograph penbolígrafo --
107
334000
3000
... y luego con un estilográfico...
05:52
explainexplique it to the youngstersjóvenes --
108
337000
3000
(explíquenselo a los jóvenes)
05:55
(LaughterRisa)
109
340000
3000
(Risas)
05:58
and I just startedempezado to reconstitutereconstituir the dinosaurdinosaurio.
110
343000
4000
... redibujé al dinosaurio.
06:02
I had no ideaidea what I was doing,
111
347000
3000
No tenía ni idea de lo que estaba haciendo.
06:05
I had no ideaidea where I was going,
112
350000
2000
No sabía adónde iba.
06:07
but at some pointpunto, I stoppeddetenido --
113
352000
2000
Pero entonces paré
06:09
when to keep going would seemparecer like I was going too farlejos.
114
354000
4000
cuando continuar parecía pasarse de la raya.
06:13
And what I endedterminado up with was a graphicgráfico representationrepresentación
115
358000
4000
Y logré una representación gráfica
06:17
of us seeingviendo this animalanimal comingviniendo into beingsiendo.
116
362000
4000
de nuestra visión del animal.
06:21
We're in the middlemedio of the processproceso.
117
366000
2000
Eso es la mitad del proceso.
06:23
And then I just threwarrojó some typographytipografía on it.
118
368000
3000
Luego le puse algo de tipografía,
06:26
Very basicBASIC stuffcosas,
119
371000
2000
algo muy básico,
06:28
slightlyligeramente suggestivesugestivo of publicpúblico parkparque signageseñalización.
120
373000
3000
como sugiriendo las prohibiciones en los parques.
06:31
(LaughterRisa)
121
376000
6000
(Risas)
06:37
EverybodyTodos in housecasa lovedamado it,
122
382000
2000
A todos les encantó en la editorial
06:39
and so off it goesva to the authorautor.
123
384000
2000
y se lo enviaron al autor.
06:41
And even back then,
124
386000
2000
Incluso entonces,
06:43
MichaelMiguel was on the cuttingcorte edgeborde.
125
388000
2000
Michael era un vanguardista.
06:45
("MichaelMiguel CrichtonCrichton respondsresponde by faxfax:")
126
390000
4000
[Michael Crichton responde por fax:]
06:49
("WowGuau! FuckingMaldito FantasticFantástico JacketChaqueta")
127
394000
2000
[¡Guau! Una sobrecubierta de la hostia]
06:51
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
128
396000
7000
(Risas) (Aplausos)
06:58
That was a reliefalivio to see that pourverter out of the machinemáquina.
129
403000
4000
Fue una alegría ver esa nota salir del fax.
07:02
(LaughterRisa)
130
407000
3000
(Risas)
07:05
I missperder MichaelMiguel.
131
410000
3000
Echo de menos a Michael.
07:08
And sure enoughsuficiente, somebodyalguien from MCAMCA UniversalUniversal
132
413000
3000
Y, por supuesto, la Universal MCA
07:11
callsllamadas our legallegal departmentDepartamento to see if they can
133
416000
3000
llamó a nuestro departamento para
07:14
maybe look into buyingcomprando the rightsderechos to the imageimagen,
134
419000
2000
comprar los derechos de la imagen,
07:16
just in casecaso they mightpodría want to use it.
135
421000
3000
en caso de que la quisieran usar.
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
Y sí que la usaron.
07:22
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos)
137
427000
5000
(Risas) (Aplausos)
07:27
And I was thrilledemocionado.
138
432000
3000
Estaba contentísimo.
07:30
We all know it was an amazingasombroso moviepelícula,
139
435000
2000
Fue una película sorprendente
07:32
and it was so interestinginteresante to see it
140
437000
2000
y fue muy interesante ver
07:34
go out into the culturecultura and becomevolverse this phenomenonfenómeno
141
439000
4000
cómo se metía en la cultura y acababa en un fenómeno
07:38
and to see all the differentdiferente permutationspermutaciones of it.
142
443000
3000
con múltiples ramificaciones.
07:41
But not too long agohace,
143
446000
3000
Pero no hace mucho,
07:44
I camevino uponsobre this on the WebWeb.
144
449000
3000
encontré esto en Internet.
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
No, ése no soy yo.
07:50
But whoeverquien it is,
146
455000
3000
Pero sea quien sea,
07:53
I can't help but thinkingpensando they wokedespertó up one day like,
147
458000
3000
no puedo evitar imaginar que un día se despertó:
07:56
"Oh my God, that wasn'tno fue there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
"¡Ay, Virgen! Esto no estaba aquí anoche. ¡Ay, ay, ay!
07:59
I was so wastedvano."
149
464000
3000
Qué borrachera".
08:02
(LaughterRisa)
150
467000
3000
(Risas)
08:05
But if you think about it, from my headcabeza
151
470000
3000
Si lo piensan... desde mi cabeza
08:08
to my handsmanos to his legpierna.
152
473000
3000
a mi manos a esta pierna.
08:11
(LaughterRisa)
153
476000
5000
(Risas)
08:16
That's a responsibilityresponsabilidad.
154
481000
3000
Qué responsabilidad.
08:19
And it's a responsibilityresponsabilidad that I don't take lightlyligeramente.
155
484000
3000
Y no me la tomo a la ligera.
08:22
The booklibro designer'sdiseñador responsibilityresponsabilidad is threefoldtriple:
156
487000
3000
La responsabilidad del diseñador es triple:
08:25
to the readerlector, to the publishereditor and, mostmás of all, to the authorautor.
157
490000
4000
hacia el lector, el editor y, sobre todo, hacia el autor.
08:29
I want you to look at the author'sautor booklibro
158
494000
3000
Quiero que vean un libro y digan:
08:32
and say, "WowGuau! I need to readleer that."
159
497000
3000
"¡Guau! Tengo que leerlo".
08:35
DavidDavid SedarisSedaris is one of my favoritefavorito writersescritores,
160
500000
3000
David Sedaris es uno de mis autores favoritos
08:38
and the titletítulo essayensayo
161
503000
3000
y el ensayo principal
08:41
in this collectioncolección is about his tripviaje to a nudistnudista colonycolonia.
162
506000
3000
de la colección es sobre su viaje a una colonia nudista.
08:44
And the reasonrazón he wentfuimos is because
163
509000
2000
Y la razón de su visita era
08:46
he had a fearmiedo of his bodycuerpo imageimagen,
164
511000
2000
que le tenía miedo a su cuerpo
08:48
and he wanted to exploreexplorar what was underlyingsubyacente that.
165
513000
3000
y quería saber qué había debajo de todo eso.
08:51
For me, it was simplysimplemente an excuseexcusa to designdiseño a booklibro
166
516000
3000
Para mí fue la excusa perfecta para diseñar un libro
08:54
that you could literallyliteralmente take the pantspantalones off of.
167
519000
3000
que te dejara en calzoncillos.
08:57
But when you do,
168
522000
3000
Pero cuando lo desnudas,
09:00
you don't get what you expectesperar.
169
525000
2000
no encuentras lo que esperabas,
09:02
You get something that goesva much deeperMás adentro than that.
170
527000
2000
sino algo mucho más profundo.
09:04
And DavidDavid especiallyespecialmente lovedamado this designdiseño
171
529000
4000
Y a David le encantó el diseño
09:08
because at booklibro signingsfichajes, whichcual he does a lot of,
172
533000
3000
porque cuando firma libros, que es a menudo,
09:11
he could take a magicmagia markermarcador and do this.
173
536000
3000
puede dibujar esto.
09:14
(LaughterRisa)
174
539000
6000
(Risas)
09:20
HelloHola!
175
545000
3000
¡Hola!
09:23
(LaughterRisa)
176
548000
3000
(Risas)
09:26
AugustenAugusten BurroughsBurroughs wroteescribió a memoirmemoria
177
551000
3000
Augusten Burroughs escribió una autobiografía
09:29
calledllamado ["DrySeco"], and it's about his time in rehabrehabilitación.
178
554000
3000
titulada [En el dique seco] sobre su rehabilitación.
09:32
In his 20s, he was a hotshottiro caliente adanuncio executiveejecutivo,
179
557000
5000
En su juventud era un ejecutivo publicitario importante
09:37
and as MadEnojado MenHombres has told us, a ragingfurioso alcoholicalcohólico.
180
562000
3000
y, como aparece en Mad Men, un alcohólico empedernido.
09:40
He did not think so, howeversin embargo,
181
565000
3000
Él no opinaba lo mismo,
09:43
but his coworkerscompañeros de trabajo did an interventionintervención and they said,
182
568000
3000
pero sus compañeros le dijeron claramente:
09:46
"You are going to rehabrehabilitación, or you will be fireddespedido and you will diemorir."
183
571000
4000
"Vas a desintoxicarte o te despediremos y morirás".
09:50
Now to me, this was always going to be a typographictipográfico solutionsolución,
184
575000
4000
Vi claramente que la solución sería tipográfica,
09:54
what I would call the oppositeopuesto of TypeTipo 101.
185
579000
2000
lo contrario de la Tipografía Elemental.
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
¿Qué significa?
09:58
UsuallyGeneralmente on the first day of IntroductionIntroducción to TypographyTipografía,
187
583000
2000
En el primer día de Introducción a la Tipografía
10:00
you get the assignmentasignación of, selectseleccionar a wordpalabra
188
585000
3000
normalmente tienes que elegir una palabra
10:03
and make it look like what it saysdice it is. So that's TypeTipo 101, right?
189
588000
3000
y hacer que parezca lo que significa. Eso es la Tipografía Elemental.
10:06
Very simplesencillo stuffcosas.
190
591000
2000
Muy simple.
10:08
This is going to be the oppositeopuesto of that.
191
593000
3000
Esto iba a ser lo contrario.
10:11
I want this booklibro to look like it's lyingacostado to you,
192
596000
3000
Quería que el libro mintiera
10:14
desperatelydesesperadamente and hopelesslysin esperanza, the way an alcoholicalcohólico would.
193
599000
4000
de manera desesperada, como si fuera un alcohólico.
10:18
The answerresponder was the mostmás low-techbaja tecnología thing you can imagineimagina.
194
603000
3000
La respuesta fue lo más simple que puedan imaginarse.
10:21
I setconjunto up the typetipo, I printedimpreso it out on an EpsonEpson printerimpresora
195
606000
4000
Elegí la tipografía, lo imprimí con una Epson
10:25
with water-solubleAgua soluble inktinta, tapedgrabado it to the wallpared
196
610000
3000
de tinta soluble en agua, lo pegué a la pared
10:28
and threwarrojó a bucketcangilón of wateragua at it. PrestoPresto!
197
613000
3000
y le arrojé un cubo de agua. ¡Listo!
10:31
Then when we wentfuimos to pressprensa,
198
616000
2000
Entonces fuimos a la imprenta
10:33
the printerimpresora put a spotlugar glossbrillo on the inktinta
199
618000
2000
y allí le dieron un acabado brillante a la tinta
10:35
and it really lookedmirado like it was runningcorriendo.
200
620000
2000
y de verdad parecía que caían gotas.
10:37
Not long after it camevino out, AugustenAugusten was waylaidWaylaid in an airportaeropuerto
201
622000
3000
No mucho después de publicarse, Augusten estaba en un aeropuerto
10:40
and he was hidingocultación out in the bookstorelibrería
202
625000
2000
escondido en la librería
10:42
spyingespionaje on who was buyingcomprando his bookslibros.
203
627000
2000
espiando quién compraba sus libros.
10:44
And this womanmujer camevino up to it,
204
629000
3000
Esta mujer tomó uno,
10:47
and she squintedentrecerrado, and she tooktomó it to the registerregistro,
205
632000
2000
lo miró de reojo y lo llevó a la caja:
10:49
and she said to the man behinddetrás the countermostrador, "This one'suno ruinedarruinado."
206
634000
3000
"Éste está estropeado".
10:52
(LaughterRisa)
207
637000
4000
(Risas)
10:56
And the guy behinddetrás the countermostrador said, "I know, ladydama. They all camevino in that way."
208
641000
5000
Y el cajero le contestó: "Lo sé, señora. Todos vinieron igual".
11:01
(LaughterRisa)
209
646000
5000
(Risas)
11:06
Now, that's a good printingimpresión jobtrabajo.
210
651000
3000
Eso es un buen trabajo de imprenta.
11:09
A booklibro covercubrir
211
654000
3000
Una portada
11:12
is a distillationdestilación.
212
657000
3000
es una destilación.
11:15
It is a haikuhaiku,
213
660000
3000
Es un haiku,
11:18
if you will, of the storyhistoria.
214
663000
3000
si lo prefieren, de la historia.
11:21
This particularespecial storyhistoria
215
666000
3000
Esta historia en concreto
11:24
by OsamaOsama TezukaTezuka
216
669000
3000
de Osama Tezuka
11:27
is his epicépico life of the BuddhaBuda,
217
672000
3000
es la vida épica de Buda
11:30
and it's eightocho volumesvolúmenes in all. But the bestmejor thing is
218
675000
3000
en ocho volúmenes. Pero lo mejor es que
11:33
when it's on your shelfestante, you get a shelfestante life
219
678000
4000
en la estantería ves la vida entera
11:37
of the BuddhaBuda, movingemocionante from one ageaños to the nextsiguiente.
220
682000
4000
de Buda de su juventud a la vejez.
11:44
All of these solutionssoluciones
221
689000
3000
Todas estas soluciones
11:47
derivederivar theirsu originsorígenes from the texttexto of the booklibro,
222
692000
4000
se inspiran en el contenido del libro.
11:51
but onceuna vez the booklibro designerdiseñador has readleer the texttexto,
223
696000
3000
Pero cuando el diseñador lee el libro,
11:54
then he has to be an interpreterInterprete
224
699000
3000
tiene que interpretarlo,
11:57
and a translatortraductor.
225
702000
3000
traducirlo.
12:00
This storyhistoria was a realreal puzzlerompecabezas.
226
705000
3000
Esta historia era un gran rompecabezas.
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
Este es el argumento:
12:06
("IntrigueIntriga and murderasesinato amongentre 16thth centurysiglo Ottomanotomano courtCorte painterspintores.")
228
711000
3000
[Intriga y asesinatos entre los pintores de la corte otomana en el siglo XVI.]
12:09
(LaughterRisa)
229
714000
3000
(Risas)
12:12
All right, so I got a collectioncolección of the paintingspinturas togetherjuntos
230
717000
4000
Bien, tomé una serie de pinturas,
12:16
and I lookedmirado at them and I deconstructeddeconstruido them
231
721000
2000
las miré, las deconstruí
12:18
and I put them back togetherjuntos.
232
723000
2000
y las volví a montar.
12:20
And so, here'saquí está the designdiseño, right?
233
725000
2000
Y este es el diseño, ¿ven?
12:22
And so here'saquí está the frontfrente and the spineespina, and it's flatplano.
234
727000
3000
Aquí ven la portada y el lomo en un plano.
12:25
But the realreal storyhistoria startsempieza when you wrapenvolver it around a booklibro and put it on the shelfestante.
235
730000
3000
Pero la gracia empieza cuando está en un libro puesto en una estantería.
12:28
AhhAhh! We come uponsobre them,
236
733000
4000
¡Ais! Aquí los vemos,
12:32
the clandestineclandestino loversamantes. Let's drawdibujar them out.
237
737000
3000
los amantes secretos, saquémoslos.
12:35
HuhhHuhh! They'veHan been discovereddescubierto by the sultansultán.
238
740000
5000
¡Uy! El sultán los ha descubierto,
12:40
He will not be pleasedsatisfecho.
239
745000
3000
se enojará.
12:43
HuhhHuhh! And now the sultansultán is in dangerpeligro.
240
748000
3000
¡Oh! El sultán está en peligro...
12:46
And now, we have to openabierto it up
241
751000
3000
Y si queremos saber cómo continúa
12:49
to find out what's going to happenocurrir nextsiguiente.
242
754000
3000
tenemos que abrir el libro.
12:52
Try experiencingexperimentar that on a KindleEncender.
243
757000
3000
Intenten algo así en un Kindle.
12:55
(LaughterRisa)
244
760000
7000
(Risas)
13:02
Don't get me startedempezado.
245
767000
3000
No me hagan hablar,
13:05
SeriouslySeriamente.
246
770000
3000
de verdad.
13:08
Much is to be gainedganado by eBookseBooks:
247
773000
4000
Podemos ganar mucho con los e-books:
13:12
easefacilitar, convenienceconveniencia, portabilityportabilidad.
248
777000
3000
comodidad, sencillez, transporte.
13:15
But something is definitelyseguro lostperdió: traditiontradicion,
249
780000
3000
Pero se pierden cosas: tradición,
13:18
a sensualsensual experienceexperiencia, the comfortcomodidad of thingy-nesscoso-ness --
250
783000
5000
la experiencia sensual, la comodidad de un objeto físico...
13:23
a little bitpoco of humanityhumanidad.
251
788000
3000
un poco de humanidad.
13:26
Do you know what JohnJohn UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
¿Saben lo primero que hacía John Updike
13:29
the first thing when he would get a copydupdo
253
794000
2000
cuando Alfred A. Knopf le mandaba
13:31
of one of his newnuevo bookslibros from AlfredAlfredo A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
una copia de uno de sus libros nuevos?
13:33
He'dEl hubiera smelloler it.
255
798000
3000
Lo olía.
13:36
Then he'del habria runcorrer his handmano over the ragtrapo paperpapel,
256
801000
4000
Luego pasaba la mano por las trazas del papel,
13:40
and the pungentacre inktinta and the deckledcubierto edgesbordes of the pagespáginas.
257
805000
3000
con el olor acre de la tinta y las barbas en los bordes...
13:43
All those yearsaños, all those bookslibros, he never got tiredcansado of it.
258
808000
5000
Nunca se cansó de esos libros.
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
Estoy a favor del iPad
13:52
but trustconfianza me -- smellingoliendo it will get you nowhereen ninguna parte.
260
817000
4000
pero créanme, por más que intenten olerlo...
13:56
(LaughterRisa)
261
821000
3000
(Risas)
13:59
Now the Applemanzana guys are textingmensajes de texto,
262
824000
3000
Los chicos de Apple están anotando:
14:02
"DevelopDesarrollar odorolor emissionemisión plug-inenchufar."
263
827000
3000
"Diseñar un plug-in de emisiones odoríficas".
14:05
(LaughterRisa)
264
830000
5000
(Risas)
14:10
And the last storyhistoria I'm going to talk about is quitebastante a storyhistoria.
265
835000
3000
La última historia de la que les hablaré es toda una historia.
14:13
A womanmujer
266
838000
3000
Japón, 1984,
14:16
namedllamado AomameAomame in 1984 JapanJapón findsencuentra herselfsí misma
267
841000
3000
una mujer llamada Aomame logró salirse
14:19
negotiatingnegociando down a spiralespiral staircaseescalera
268
844000
3000
de una autopista elevada a través
14:22
off an elevatedelevado highwayautopista. When she getsse pone to the bottomfondo,
269
847000
3000
de una escalera en espiral. Cuando llega abajo,
14:25
she can't help but feel that, all of a suddenrepentino,
270
850000
2000
no puede evitar sentir, de repente,
14:27
she's enteredingresó a newnuevo realityrealidad
271
852000
2000
que ha entrado en una nueva realidad,
14:29
that's just slightlyligeramente differentdiferente from the one that she left,
272
854000
3000
una realidad un pelín diferente a la que acaba de abandonar.
14:32
but very similarsimilar, but differentdiferente.
273
857000
2000
Muy similar, pero diferente.
14:34
And so, we're talkinghablando about parallelparalela planesaviones of existenceexistencia,
274
859000
3000
Trata de planos paralelos de la existencia,
14:37
sortordenar of like a booklibro jacketchaqueta and the booklibro that it coverscubiertas.
275
862000
4000
como la portada de un libro y el libro en sí.
14:41
So how do we showespectáculo this?
276
866000
3000
¿Cómo podemos mostrarlo?
14:44
We go back to HepburnHepburn and DietrichDietrich, but now we mergeunir them.
277
869000
4000
Volvemos a Hepburn y Dietrich y las mezclamos.
14:48
So we're talkinghablando about differentdiferente planesaviones, differentdiferente piecespiezas of paperpapel.
278
873000
4000
Hablamos de diferentes planos, de diferentes hojas de papel.
14:52
So this is on a semi-transparentsemitransparente piecepieza of velumvelo.
279
877000
3000
Esto está en una vitela semitransparente,
14:55
It's one partparte of the formformar and contentcontenido.
280
880000
3000
parte a la vez de la forma y el contenido.
14:58
When it's on topparte superior of the paperpapel boardtablero,
281
883000
3000
Cuando está sobre el libro,
15:01
whichcual is the oppositeopuesto, it formsformularios this.
282
886000
3000
que es el complementario, forman esto.
15:04
So even if you don't know anything about this booklibro,
283
889000
4000
Incluso si no sabes nada sobre el libro,
15:08
you are forcedforzado to considerconsiderar a singlesoltero personpersona
284
893000
3000
te enfrentas a una persona que lucha
15:11
straddlinga horcajadas two planesaviones of existenceexistencia.
285
896000
3000
entre dos planos de la existencia.
15:14
And the objectobjeto itselfsí mismo invitedinvitado explorationexploración
286
899000
5000
Y el objeto invitaba a la exploración,
15:19
interactionInteracción, considerationconsideración
287
904000
5000
a la interacción, la consideración
15:24
and touchtoque.
288
909000
3000
y al tacto.
15:27
This debuteddebutado at numbernúmero two
289
912000
2000
Empezó como el número dos
15:29
on the NewNuevo YorkYork TimesVeces BestMejor SellerVendedor listlista.
290
914000
2000
en la lista de los mejores vendidos del New York Times.
15:31
This is unheardinaudito of,
291
916000
2000
Algo inaudito
15:33
bothambos for us the publishereditor, and the authorautor.
292
918000
2000
para el editor y para el autor.
15:35
We're talkinghablando a 900-page-página booklibro
293
920000
2000
Hablamos de un libro de 900 páginas,
15:37
that is as weirdextraño as it is compellingirresistible,
294
922000
2000
tan extravagante como irresistible,
15:39
and featuringpresentando a climacticculminante sceneescena
295
924000
2000
con una escena clave
15:41
in whichcual a hordehorda of tinyminúsculo people
296
926000
2000
en la que una horda de personas diminutas
15:43
emergesurgir from the mouthboca of a sleepingdormido girlniña
297
928000
2000
salen de la boca de una chica dormida
15:45
and causeporque a Germanalemán ShepherdPastor to explodeexplotar.
298
930000
2000
y hacen explotar a un pastor alemán.
15:47
(LaughterRisa)
299
932000
8000
(Risas)
15:55
Not exactlyexactamente JackieJackie CollinsCollins.
300
940000
3000
No es exactamente Jackie Collins.
15:58
FourteenCatorce weekssemanas on the BestMejor SellerVendedor listlista,
301
943000
3000
14 semanas en la lista de los más vendidos.
16:01
eightocho printingsimpresiones, and still going strongfuerte.
302
946000
3000
Ocho reediciones y aún sigue ahí.
16:04
So even thoughaunque we love publishingpublicación as an artart,
303
949000
3000
Aunque amemos la edición como un arte,
16:07
we very much know it's a businessnegocio too,
304
952000
3000
también sabemos que es un negocio.
16:10
and that if we do our jobstrabajos right and get a little luckysuerte,
305
955000
3000
Si hacemos bien nuestro trabajo y con un poco de suerte,
16:13
that great artart can be great businessnegocio.
306
958000
3000
el magnífico arte puede ser un magnífico negocio.
16:16
So that's my storyhistoria. To be continuedcontinuado.
307
961000
3000
Esa es mi historia. Continuará.
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
¿Cuál es su apariencia?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
Sí. Puede pasar, pasa y pasará.
16:27
but for this booklibro designerdiseñador,
310
972000
3000
Pero para este diseñador editorial,
16:30
page-turnerpage-turner,
311
975000
3000
pasador de páginas,
16:33
dog-earedcon orejas de perro place-holdermarcador de posición,
312
978000
3000
amante de marcar las páginas,
16:36
notesnotas in the margins-takermargins-tomador,
313
981000
3000
apuntador de notas en los márgenes,
16:39
ink-sniffersuccionador de tinta,
314
984000
3000
oledor de tinta,
16:42
the storyhistoria looksmiradas like this.
315
987000
4000
una historia es así.
16:46
Thank you.
316
991000
3000
Gracias.
16:49
(ApplauseAplausos)
317
994000
3000
(Aplausos)
Translated by Amaranta Heredia Jaén
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com