ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

Chip Kidd: Projektowanie książek to nic śmiesznego. No, może trochę.

Filmed:
2,475,812 views

Chip Kidd nie ocenia książek po okładkach; zamiast tego projektuje okładki będące kwintesencją książek. Czyni to z szelmowskim poczuciem humoru. W jednym z najzabawniejszych wystąpień podczas TED2012 pokazuje kunszt i głęboki namysł, jaki cechuje wszystkie jego projekty. (Nagranie pochodzi z sesji The Design Studio podczas TED2012, pod gościnną kuratelą Chee Pearlmana i Davida Rockwella.)
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
HiCześć.
0
6000
2000
Cześć.
00:23
(LaughterŚmiech)
1
8000
2000
(Śmiech)
00:25
I did that for two reasonspowody.
2
10000
3000
Zrobiłem to z dwóch powodów.
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
Po pierwsze, chciałem wywrzeć
00:31
a good visualwizualny first impressionwrażenie.
4
16000
3000
dobre pierwsze wrażenie wizualne.
00:34
But the mainGłówny reasonpowód I did it is that
5
19000
3000
Ale głównie chodzi o to,
00:37
that's what happensdzieje się to me when I'm forcedwymuszony to wearmieć na sobie
6
22000
3000
że tak się ze mną dzieje, kiedy muszę
00:40
a LadyPani GagaGaga skankySkanky micmikrofon.
7
25000
3000
mieć na sobie taki mikrofon jak Lady Gaga.
00:43
(LaughterŚmiech)
8
28000
3000
(Śmiech)
00:46
I'm used to a stationarystacjonarne micmikrofon.
9
31000
4000
Wolę mikrofon stacjonarny.
00:50
It's the sensiblerozsądny shoebut of publicpubliczny addressadres.
10
35000
3000
To odpowiednie narzędzie do publicznych wystąpień.
00:53
(LaughterŚmiech)
11
38000
6000
(Śmiech)
00:59
But you clampzacisk this thing on my headgłowa, and something happensdzieje się.
12
44000
3000
Ale kiedy założę to na głowę, dzieje się coś dziwnego.
01:02
I just becomestają się skankySkanky.
13
47000
3000
Zmieniam się w lafiryndę.
01:05
(LaughterŚmiech) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
(Śmiech) Bardzo za to przepraszam.
01:09
And I'm alreadyjuż off-messagekomunikat off.
15
54000
3000
Już zboczyłem z tematu.
01:12
(LaughterŚmiech)
16
57000
3000
(Śmiech)
01:15
LadiesPanie and gentlemenpanowie,
17
60000
3000
Panie i panowie,
01:18
I have devotedoddany the pastprzeszłość 25 yearslat of my life
18
63000
4000
poświęciłem ostatnie 25 lat życia
01:22
to designingprojektowanie booksksiążki.
19
67000
2000
projektowaniu książek.
01:24
("Yes, BOOKSKSIĄŻKI. You know, the boundgranica volumeskłęby with inkatrament on paperpapier.
20
69000
2000
"Tak, KSIĄŻEK. Tomy, atrament, papier.
01:26
You cannotnie może turnskręcać them off with a switchprzełącznik.
21
71000
2000
Nie można ich wyłączyć przyciskiem.
01:28
Tell your kidsdzieciaki.")
22
73000
2000
Wytłumaczcie swoim dzieciom."
01:30
It all sortsortować of startedRozpoczęty as a benignłagodny mistakebłąd,
23
75000
4000
Wszystko zaczęło się od niewinnego błędu,
01:34
like penicillinpenicyliny. (LaughterŚmiech)
24
79000
3000
tak jak penicylina. (Śmiech)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
Tak naprawdę chciałem zostać
01:40
was to be a graphicgrafiki designerprojektant
26
85000
2000
grafikiem w jednej z dużych
01:42
at one of the bigduży designprojekt firmsfirmy in NewNowy YorkYork CityMiasto.
27
87000
2000
nowojorskich firm projektowych.
01:44
But uponna arrivalprzyjazd there,
28
89000
3000
Ale kiedy dotarłem do Nowego Jorku
01:47
in the fallspadek of 1986, and doing a lot of interviewswywiady,
29
92000
4000
jesienią 1986 i zaliczyłem wiele rozmów o pracę,
01:51
I founduznany that the only thing I was offeredoferowany
30
96000
3000
okazało się, że jedynym, co mi zaproponowano
01:54
was to be AssistantAsystent to the ArtSztuka DirectorDyrektor at AlfredAlfred A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
było stanowisko asystenta Dyrektora Artystycznego
01:57
a bookksiążka publisherwydawca.
32
102000
2000
w wydawnictwie Alfred A. Knopf.
01:59
Now I was stupidgłupi,
33
104000
3000
Co prawda byłem wtedy głupi,
02:02
but not so stupidgłupi that I turnedobrócony it down.
34
107000
3000
ale nie aż tak, aby odrzucić tę ofertę.
02:05
I had absolutelyabsolutnie no ideapomysł
35
110000
3000
Nie miałem bladego pojęcia,
02:08
what I was about to becomestają się partczęść of,
36
113000
2000
w co wchodzę.
02:10
and I was incrediblyniewiarygodnie luckySzczęściarz.
37
115000
2000
Miałem też niebywale dużo szczęścia.
02:12
SoonWkrótce, it had occurredwystąpił to me what my jobpraca was.
38
117000
4000
Niebawem dotarła do mnie istota mojej pracy.
02:16
My jobpraca was to askzapytać this questionpytanie:
39
121000
3000
Miałem pytać, jak wyglądają
02:19
"What do the storieshistorie look like?"
40
124000
1000
te opowieści?
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
Oto bowiem chodzi w firmie Knopf.
02:23
It is the storyfabuła factoryfabryka, one of the very bestNajlepiej in the worldświat.
42
128000
3000
To fabryka opowieści, jedna z najlepszych w świecie.
02:26
We bringprzynieść storieshistorie to the publicpubliczny.
43
131000
3000
Przedstawiamy opowieści czytelnikom.
02:29
The storieshistorie can be anything,
44
134000
3000
Opowieści mogą być o wszystkim,
02:32
and some of them are actuallytak właściwie trueprawdziwe.
45
137000
2000
a niektóre naprawdę się wydarzyły.
02:34
But they all have one thing in commonpospolity:
46
139000
5000
Łączy je jedno:
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
wszystkie muszą jakoś wyglądać.
02:42
They all need a facetwarz.
48
147000
3000
Każda potrzebuje własnej twarzy.
02:45
Why? To give you a first impressionwrażenie
49
150000
4000
Po co? Dla pierwszego wrażenia,
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
które da wam przedsmak treści.
02:52
A bookksiążka designerprojektant givesdaje formformularz to contentzadowolony,
51
157000
4000
Projektant książek nadaje formę treści,
02:56
but alsorównież
52
161000
2000
ale jednocześnie
02:58
manageszarządza a very carefulostrożny balancesaldo betweenpomiędzy the two.
53
163000
3000
utrzymuje między nimi równowagę.
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
Pierwszego dnia
03:03
of my graphicgrafiki designprojekt trainingtrening at PennPenn StatePaństwa UniversityUniwersytet,
55
168000
3000
moich studiów graficznych na Uniwersytecie Penn State
03:06
the teachernauczyciel, LannyLanny SommeseSommese, cameoprawa ołowiana witrażu into the roompokój
56
171000
3000
wykładowca, Lanny Sommese, wszedł do sali,
03:09
and he drewrysował a pictureobrazek of an applejabłko on the blackboardTablica,
57
174000
3000
narysował na tablicy jabłko,
03:12
and wrotenapisał the wordsłowo "AppleApple" underneathpod spodem,
58
177000
2000
pod spodem napisał "Jabłko"
03:14
and he said, "OK. LessonLekcji one. Listen up."
59
179000
3000
i powiedział: "Słuchajcie. Lekcja pierwsza".
03:17
And he coveredpokryty up the pictureobrazek and he said,
60
182000
3000
Najpierw zasłonił rysunek i powiedział: "Słowo",
03:20
"You eitherzarówno say this," and then he coveredpokryty up the wordsłowo,
61
185000
3000
a następnie zasłonił napis, dodając: "Albo obraz".
03:23
"or you showpokazać this.
62
188000
3000
a następnie zasłonił napis, dodając: "Albo obraz".
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
"Ale nie słowo i obraz jednocześnie."
03:29
Because this is treatingleczenie your audiencepubliczność like a moronkretyn.
64
194000
5000
To traktowanie czytelników jak kretynów.
03:34
(LaughterŚmiech)
65
199000
3000
(Śmiech)
03:37
And they deservezasłużyć better.
66
202000
3000
Zasługują na coś lepszego.
03:40
And lolo and beholdujrzeć, soonwkrótce enoughdość,
67
205000
2000
I oto już niebawem
03:42
I was ablezdolny to put this theoryteoria to the testtest
68
207000
3000
miałem sposobność wcielić teorię w praktykę,
03:45
on two booksksiążki that I was workingpracujący on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
podczas pracy dla Knopf nad dwoma książkami.
03:49
The first was KatharineKatharine Hepburn'sHepburn's memoirswspomnienia,
70
214000
4000
Pierwszą były pamiętniki Katharine Hepburn,
03:53
and the seconddruga was a biographyBiografia of MarleneMarlene DietrichDietrich.
71
218000
3000
a drugą - biografia Marlene Dietrich.
03:56
Now the HepburnHepburn bookksiążka
72
221000
3000
Styl książki Hepburn
03:59
was writtenpisemny in a very conversationalkonwersacyjne stylestyl,
73
224000
3000
był potoczny i gawędziarski,
04:02
it was like she was sittingposiedzenie acrossprzez a tablestół tellingwymowny it all to you.
74
227000
3000
jakby siedziała z nami przy stole i opowiadała.
04:05
The DietrichDietrich bookksiążka was an observationobserwacja
75
230000
3000
Książka o Dietrich zawierała obserwacje
04:08
by her daughtercórka; it was a biographyBiografia.
76
233000
2000
autorstwa córki. Typowa biografia.
04:10
So the HepburnHepburn storyfabuła is wordssłowa
77
235000
3000
Zatem opowieść Hepburn to słowa,
04:13
and the DietrichDietrich storyfabuła is pictureskino, and so we did this.
78
238000
4000
a Dietrich - obrazy.
04:17
So there you are.
79
242000
3000
Zrobiliśmy więc tak.
04:20
PureCzysta contentzadowolony and pureczysty formformularz, sidebok by sidebok.
80
245000
3000
Czysta treść i czysta forma, tuż obok siebie.
04:23
No fightingwalczący, ladiesdamski.
81
248000
3000
Bez bójek, moje panie.
04:26
("What's a JurassicJurajski ParkPark?")
82
251000
2000
"Co to jest Park Jurajski?"
04:28
Now, what is the storyfabuła here?
83
253000
3000
Jaką tutaj mamy opowieść?
04:31
SomeoneKtoś
84
256000
3000
Ktoś
04:34
is re-engineeringponownego projektowania dinosaursdinozaury
85
259000
3000
odtwarza dinozaury,
04:37
by extractingWyodrębnianie theirich DNADNA
86
262000
3000
uzyskując ich DNA
04:40
from prehistoricprehistoryczne amberBursztyn.
87
265000
3000
z prehistorycznego bursztynu.
04:43
GeniusGeniusz!
88
268000
3000
Genialne!
04:46
(LaughterŚmiech)
89
271000
4000
(Śmiech)
04:50
Now, luckilyna szczęście for me,
90
275000
3000
Na szczęście
04:53
I liverelacja na żywo and work in NewNowy YorkYork CityMiasto,
91
278000
2000
mieszkam i pracuję w Nowym Jorku,
04:55
where there are plentydużo of dinosaursdinozaury.
92
280000
2000
gdzie jest mnóstwo dinozaurów.
04:57
(LaughterŚmiech)
93
282000
3000
(Śmiech)
05:00
So,
94
285000
4000
No więc
05:04
I wentposzedł to the MuseumMuzeum of NaturalNaturalne HistoryHistoria,
95
289000
2000
wybrałem się do Muzeum Historii Naturalnej,
05:06
and I checkedsprawdzone out the boneskości, and I wentposzedł to the giftprezent shopsklep,
96
291000
4000
obejrzałem kości dinozaurów, a w sklepie z pamiątkami
05:10
and I boughtkupiony a bookksiążka.
97
295000
1000
kupiłem książkę.
05:11
And I was particularlyszczególnie takenwzięty with this pagestrona of the bookksiążka,
98
296000
4000
Wyjątkowo zajęła mnie ta strona,
05:15
and more specificallykonkretnie the lowerniższy right-handprawa ręka cornerkąt.
99
300000
4000
a konkretniej jej prawy dolny róg.
05:19
Now I tookwziął this diagramdiagram,
100
304000
3000
Wziąłem ten diagram,
05:22
and I put it in a PhotostatPhotostat machinemaszyna,
101
307000
4000
zrobiłem fotokopię,
05:26
(LaughterŚmiech)
102
311000
6000
(Śmiech)
05:32
and I tookwziął a piecekawałek of tracingrysunek kalkowy paperpapier,
103
317000
3000
wziąłem też arkusz kalki kreślarskiej
05:35
and I tapedtaśmą it over the PhotostatPhotostat
104
320000
4000
i przykleiłem do kopii kawałkiem taśmy klejącej...
05:39
with a piecekawałek of ScotchTaśma klejąca tapetaśma -- stop me if I'm going too fastszybki --
105
324000
3000
Zatrzymajcie mnie, jeśli zbytnio się rozpędzę.
05:42
(LaughterŚmiech) --
106
327000
7000
(Śmiech)
05:49
and then I tookwziął a RapidographRapidograph pendługopis --
107
334000
3000
Następnie wziąłem rapidograf...
05:52
explainwyjaśniać it to the youngstersmłodych ludzi --
108
337000
3000
Wyjaśnijcie młodziakom, co to jest...
05:55
(LaughterŚmiech)
109
340000
3000
(Śmiech)
05:58
and I just startedRozpoczęty to reconstituteodtworzyć the dinosaurdinozaur.
110
343000
4000
I po prostu zacząłem odtwarzać dinozaura.
06:02
I had no ideapomysł what I was doing,
111
347000
3000
Nie miałem pojęcia, co robię,
06:05
I had no ideapomysł where I was going,
112
350000
2000
nie miałem pojęcia, gdzie zmierzam,
06:07
but at some pointpunkt, I stoppedzatrzymany --
113
352000
2000
ale w pewnym momencie się zatrzymałem,
06:09
when to keep going would seemwydać się like I was going too fardaleko.
114
354000
4000
bo krok dalej byłby przesadą.
06:13
And what I endedzakończyło się up with was a graphicgrafiki representationreprezentacja
115
358000
4000
Koniec końców, pokazałem
06:17
of us seeingwidzenie this animalzwierzę comingprzyjście into beingistota.
116
362000
4000
że to zwierzę powstaje na naszych oczach.
06:21
We're in the middleśrodkowy of the processproces.
117
366000
2000
Jesteśmy w trakcie procesu.
06:23
And then I just threwrzucił some typographyTypografia on it.
118
368000
3000
A później dorzuciłem typografię.
06:26
Very basicpodstawowy stuffrzeczy,
119
371000
2000
Bardzo podstawowy krój czcionki,
06:28
slightlynieco suggestivesugestywne of publicpubliczny parkpark signageoznakowanie.
120
373000
3000
lekko przypominający znaki w parku.
06:31
(LaughterŚmiech)
121
376000
6000
(Śmiech)
06:37
EverybodyKażdy in housedom lovedkochany it,
122
382000
2000
Wszyscy w wydawnictwie byli zachwyceni,
06:39
and so off it goesidzie to the authorautor.
123
384000
2000
więc projekt poszedł do autora.
06:41
And even back then,
124
386000
2000
Nawet wtedy
06:43
MichaelMichael was on the cuttingtnący edgekrawędź.
125
388000
2000
Michael był bardzo postępowy.
06:45
("MichaelMichael CrichtonCrichton respondsodpowiada by faxfaks:")
126
390000
4000
"Michael Crichton odpowiada faksem:
06:49
("WowWow! FuckingKurwa FantasticFantastyczne JacketKurtka")
127
394000
2000
Wow! Zajebista okładka!"
06:51
(LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
128
396000
7000
(Śmiech) (Brawa)
06:58
That was a reliefulga to see that pourwlać out of the machinemaszyna.
129
403000
4000
Co za ulga, gdy faks wypluł te słowa.
07:02
(LaughterŚmiech)
130
407000
3000
(Śmiech)
07:05
I misstęsknić MichaelMichael.
131
410000
3000
Tęsknię za Michaelem.
07:08
And sure enoughdość, somebodyktoś from MCAMCA UniversalUniwersalny
132
413000
3000
Później ktoś z MCA Universal zadzwonił
07:11
callspołączenia our legalprawny departmentdepartament to see if they can
133
416000
3000
do naszego działu prawnego, żeby dowiedzieć się,
07:14
maybe look into buyingkupowanie the rightsprawa to the imageobraz,
134
419000
2000
czy mogą kupić prawa do grafiki,
07:16
just in casewalizka they mightmoc want to use it.
135
421000
3000
tak na wypadek, gdyby chcieli jej użyć.
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
No cóż, użyli.
07:22
(LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
137
427000
5000
(Śmiech) (Brawa)
07:27
And I was thrilledwstrząśnięty.
138
432000
3000
Byłem zachwycony.
07:30
We all know it was an amazingniesamowity moviefilm,
139
435000
2000
Wiadomo, że to był świetny film.
07:32
and it was so interestingciekawy to see it
140
437000
2000
Niesamowicie było widzieć,
07:34
go out into the culturekultura and becomestają się this phenomenonzjawisko
141
439000
4000
jak wchodzi w obieg kultury, staje się zjawiskiem,
07:38
and to see all the differentróżne permutationspermutacje of it.
142
443000
3000
widzieć wszystkie jego klony.
07:41
But not too long agotemu,
143
446000
3000
Nie tak dawno
07:44
I cameoprawa ołowiana witrażu uponna this on the WebSieci Web.
144
449000
3000
trafiłem na to w internecie.
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
Nie, to nie jestem ja.
07:50
But whoeverktokolwiek it is,
146
455000
3000
Ktokolwiek to jest, nie mogę się oprzeć wrażeniu,
07:53
I can't help but thinkingmyślący they wokeobudził up one day like,
147
458000
3000
że któregoś dnia obudził się i krzyknął:
07:56
"Oh my God, that wasn'tnie było there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
"O mój Boże, tego wczoraj nie było!
07:59
I was so wastedzmarnowane."
149
464000
3000
Ale się nawaliłem".
08:02
(LaughterŚmiech)
150
467000
3000
(Śmiech)
08:05
But if you think about it, from my headgłowa
151
470000
3000
Pomyślcie tylko: z mojej głowy,
08:08
to my handsręce to his legnogi.
152
473000
3000
przez moją dłoń, do jego nogi.
08:11
(LaughterŚmiech)
153
476000
5000
(Śmiech)
08:16
That's a responsibilityodpowiedzialność.
154
481000
3000
Co za odpowiedzialność.
08:19
And it's a responsibilityodpowiedzialność that I don't take lightlylekko.
155
484000
3000
Nie lekceważę takiej odpowiedzialności.
08:22
The bookksiążka designer'sprojektanta responsibilityodpowiedzialność is threefoldtrzykrotnie:
156
487000
3000
Projektant jest odpowiedzialny potrójnie:
08:25
to the readerczytelnik, to the publisherwydawca and, mostwiększość of all, to the authorautor.
157
490000
4000
wobec czytelnika, wydawcy i, przede wszystkim, autora.
08:29
I want you to look at the author'sautora bookksiążka
158
494000
3000
Chcę, żebyście na widok książki danego autora
08:32
and say, "WowWow! I need to readczytać that."
159
497000
3000
powiedzieli: "Wow! Muszę to przeczytać".
08:35
DavidDavid SedarisSedaris is one of my favoriteulubiony writerspisarze,
160
500000
3000
David Sedaris to jeden z moich ulubionych pisarzy,
08:38
and the titletytuł essayesej
161
503000
3000
a tytułowy esej w zbiorze "Nagi"
08:41
in this collectionkolekcja is about his tripwycieczka to a nudistdla nudystów colonykolonia.
162
506000
3000
opowiada o jego wycieczce do kolonii nudystów.
08:44
And the reasonpowód he wentposzedł is because
163
509000
2000
Wybrał się tam, ponieważ
08:46
he had a fearstrach of his bodyciało imageobraz,
164
511000
2000
odczuwał obawę przed obrazem własnego ciała
08:48
and he wanted to explorebadać what was underlyingpoważniejszych that.
165
513000
3000
i chciał zbadać, co leży u jej podstaw.
08:51
For me, it was simplypo prostu an excusepretekst to designprojekt a bookksiążka
166
516000
3000
Dla mnie stało się to pretekstem do zaprojektowania
08:54
that you could literallydosłownie take the pantsSpodnie off of.
167
519000
3000
książki, której dosłownie można ściągnąć gacie.
08:57
But when you do,
168
522000
3000
Ale kiedy już się to zrobi,
09:00
you don't get what you expectoczekiwać.
169
525000
2000
ukaże się coś niespodziewanego.
09:02
You get something that goesidzie much deepergłębiej than that.
170
527000
2000
Coś głębszego, niż można oczekiwać.
09:04
And DavidDavid especiallyszczególnie lovedkochany this designprojekt
171
529000
4000
Taka okładka wyjątkowo spodobała się Davidowi,
09:08
because at bookksiążka signingssignings, whichktóry he does a lot of,
172
533000
3000
bo podczas częstego podpisywania książek
09:11
he could take a magicmagia markerznacznik and do this.
173
536000
3000
może złapać za marker i zrobić coś takiego.
09:14
(LaughterŚmiech)
174
539000
6000
(Śmiech)
09:20
HelloCześć!
175
545000
3000
Cześć!
09:23
(LaughterŚmiech)
176
548000
3000
(Śmiech)
09:26
AugustenAugusten BurroughsBurroughs wrotenapisał a memoirPamiętnik
177
551000
3000
Augusten Burroughs napisał wspomnienia z odwyku,
09:29
callednazywa ["DrySucha"], and it's about his time in rehabRehab.
178
554000
3000
zatytułowane "Dry" ("Trzeźwy, dosł. "Suchy").
09:32
In his 20s, he was a hotshothotshot adogłoszenie executivewykonawczy,
179
557000
5000
Jako dwudziestoparolatek był szychą szczebla kierowniczego
09:37
and as MadMad MenMężczyźni has told us, a ragingwściekły alcoholicalkoholowy.
180
562000
3000
i, prawie jak w serialu "Mad Men", alkoholikiem.
09:40
He did not think so, howeverjednak,
181
565000
3000
Co prawda sam tak nie uważał,
09:43
but his coworkerswspółpracownicy did an interventioninterwencja and they said,
182
568000
3000
ale jego współpracownicy postawili mu ultimatum,
09:46
"You are going to rehabRehab, or you will be firedzwolniony and you will dieumierać."
183
571000
4000
że albo uda się na odwyk, albo zostanie zwolniony i umrze.
09:50
Now to me, this was always going to be a typographictypograficzne solutionrozwiązanie,
184
575000
4000
Od początku miałem w głowie rozwiązanie typograficzne,
09:54
what I would call the oppositenaprzeciwko of TypeTypu 101.
185
579000
2000
które nazwałbym odwrotnością Wprowadzenia do Czcionki.
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
Co to znaczy?
09:58
UsuallyZazwyczaj on the first day of IntroductionWprowadzenie to TypographyTypografia,
187
583000
2000
Na pierwszych zajęciach z "Wprowadzenia do typografii"
10:00
you get the assignmentzadanie of, selectWybierz a wordsłowo
188
585000
3000
dostaje się następujące zdanie: wybierz słowo i spraw,
10:03
and make it look like what it saysmówi it is. So that's TypeTypu 101, right?
189
588000
3000
by jego wygląd oddawał jego znaczenie. To właśnie Wprowadzenie do Czcionki.
10:06
Very simpleprosty stuffrzeczy.
190
591000
2000
Bardzo proste.
10:08
This is going to be the oppositenaprzeciwko of that.
191
593000
3000
Postanowiłem to odwrócić.
10:11
I want this bookksiążka to look like it's lyingkłamstwo to you,
192
596000
3000
Chciałem, żeby książka wyglądała, jakby kłamała,
10:14
desperatelybeznadziejnie and hopelesslybeznadziejnie, the way an alcoholicalkoholowy would.
193
599000
4000
rozpaczliwie i beznadziejnie, tak jak zrobiłby alkoholik.
10:18
The answerodpowiedź was the mostwiększość low-techlow-tech thing you can imaginewyobrażać sobie.
194
603000
3000
Z pomocą przyszło zupełnie proste rozwiązanie techniczne.
10:21
I setzestaw up the typerodzaj, I printedwydrukowane it out on an EpsonEpson printerdrukarka
195
606000
4000
Wybrałem krój czcionki, wydrukowałem drukarką Epson,
10:25
with water-solubleRozpuszczalny w wodzie inkatrament, tapedtaśmą it to the wallŚciana
196
610000
3000
rozpuszczalnym w wodzie tuszem, przykleiłem do ściany
10:28
and threwrzucił a bucketwiadro of waterwoda at it. PrestoPresto!
197
613000
3000
i wylałem na to wiadro wody. Proszę!
10:31
Then when we wentposzedł to pressnaciśnij,
198
616000
2000
Później w drukarni maszyna dodała
10:33
the printerdrukarka put a spotmiejsce glosspołysk on the inkatrament
199
618000
2000
miejscowe wybłyszczenia na tuszu,
10:35
and it really lookedspojrzał like it was runningbieganie.
200
620000
2000
dla efektu faktycznego spływania.
10:37
Not long after it cameoprawa ołowiana witrażu out, AugustenAugusten was waylaidczatowali na in an airportLotnisko
201
622000
3000
Niedługo po publikacji Augusten był na lotnisku,
10:40
and he was hidingUkrywanie out in the bookstoreKsięgarnia
202
625000
2000
gdzie zaszył się w księgarni
10:42
spyingszpiegostwo on who was buyingkupowanie his booksksiążki.
203
627000
2000
i podglądał, kto kupuje jego książki.
10:44
And this womankobieta cameoprawa ołowiana witrażu up to it,
204
629000
3000
Pojawiła się przy nich kobieta, zerknęła
10:47
and she squintedzerknął, and she tookwziął it to the registerzarejestrować,
205
632000
2000
po czym zabrała egzemplarz do kasy
10:49
and she said to the man behindza the counterlicznik, "This one'sswoje ruinedzrujnowany."
206
634000
3000
i powiedziała sprzedawcy: "Ta jest zniszczona".
10:52
(LaughterŚmiech)
207
637000
4000
(Śmiech)
10:56
And the guy behindza the counterlicznik said, "I know, ladydama. They all cameoprawa ołowiana witrażu in that way."
208
641000
5000
A facet za ladą odpowiedział: "Wiem, proszę pani. Wszystkie tak przyszły".
11:01
(LaughterŚmiech)
209
646000
5000
(Śmiech)
11:06
Now, that's a good printingdruk jobpraca.
210
651000
3000
To się nazywa porządna drukarska robota.
11:09
A bookksiążka coverpokrywa
211
654000
3000
Okładka książki
11:12
is a distillationdestylacja.
212
657000
3000
jest jej kwintesencją.
11:15
It is a haikuhaiku,
213
660000
3000
To haiku,
11:18
if you will, of the storyfabuła.
214
663000
3000
powiedzmy, opowieści.
11:21
This particularszczególny storyfabuła
215
666000
3000
Ta konkretna opowieść
11:24
by OsamaOsama TezukaTezuka
216
669000
3000
autorstwa Osamu Tezuki
11:27
is his epicEpic life of the BuddhaBudda,
217
672000
3000
to ośmiotomowa epopeja
11:30
and it's eightosiem volumeskłęby in all. But the bestNajlepiej thing is
218
675000
3000
o życiu Buddy.
11:33
when it's on your shelfPółka, you get a shelfPółka life
219
678000
4000
Ale najlepsze, że na półce zmienia się
11:37
of the BuddhaBudda, movingw ruchu from one agewiek to the nextNastępny.
220
682000
4000
w obraz całego życia Buddy, etap po etapie.
11:44
All of these solutionsrozwiązania
221
689000
3000
Wszystkie te rozwiązania
11:47
deriveczerpać theirich originspoczątki from the texttekst of the bookksiążka,
222
692000
4000
biorą się z treści książek,
11:51
but oncepewnego razu the bookksiążka designerprojektant has readczytać the texttekst,
223
696000
3000
ale kiedy projektant się z nią zapozna,
11:54
then he has to be an interpreterTłumacz ustny
224
699000
3000
musi stać się interpretatorem
11:57
and a translatortłumacz.
225
702000
3000
oraz tłumaczem.
12:00
This storyfabuła was a realreal puzzlepuzzle.
226
705000
3000
Ta opowieść była prawdziwą zagadką.
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
Oto, o czym opowiada.
12:06
("IntrigueIntrygi and murdermorderstwo amongpośród 16thth centurystulecie OttomanImperium Osmańskiego courtSąd paintersMalarze.")
228
711000
3000
"Intryga i śmierć w środowisku XVI-wiecznych otomańskich malarzy nadwornych".
12:09
(LaughterŚmiech)
229
714000
3000
(Śmiech)
12:12
All right, so I got a collectionkolekcja of the paintingsobrazy togetherRazem
230
717000
4000
Wziąłem więc zbiór tego typu obrazów,
12:16
and I lookedspojrzał at them and I deconstructedzdekonstruowane them
231
721000
2000
obejrzałem je, rozłożyłem na części,
12:18
and I put them back togetherRazem.
232
723000
2000
a później z powrotem złożyłem w całość.
12:20
And so, here'soto jest the designprojekt, right?
233
725000
2000
Mamy więc projekt, prawda?
12:22
And so here'soto jest the frontz przodu and the spinekręgosłup, and it's flatmieszkanie.
234
727000
3000
Jest przód i grzbiet, tak wyglądają na płasko.
12:25
But the realreal storyfabuła startszaczyna się when you wrapowinąć it around a bookksiążka and put it on the shelfPółka.
235
730000
3000
Ale kiedy założyć okładkę na książkę i postawić na półkę...
12:28
AhhAhh! We come uponna them,
236
733000
4000
Ach! Natykamy się na nich,
12:32
the clandestinetajne loversKochankowie. Let's drawrysować them out.
237
737000
3000
na potajemnych kochanków. Wyciągnijmy ich.
12:35
HuhhHuhh! They'veThey've been discoveredodkryty by the sultanSultan.
238
740000
5000
Och! Sułtan ich nakrył.
12:40
He will not be pleasedzadowolony.
239
745000
3000
Nie spodoba mu się to.
12:43
HuhhHuhh! And now the sultanSultan is in dangerniebezpieczeństwo.
240
748000
3000
Och! A teraz sułtan jest w niebezpieczeństwie.
12:46
And now, we have to openotwarty it up
241
751000
3000
Teraz to już musimy otworzyć tę książkę
12:49
to find out what's going to happenzdarzyć nextNastępny.
242
754000
3000
i dowiedzieć, co się dalej stanie.
12:52
Try experiencingdoświadczanie that on a KindleKindle.
243
757000
3000
Spróbujcie coś takiego przeżyć z Kindle.
12:55
(LaughterŚmiech)
244
760000
7000
(Śmiech)
13:02
Don't get me startedRozpoczęty.
245
767000
3000
Nie zachęcajcie mnie do tego.
13:05
SeriouslyPoważnie.
246
770000
3000
Serio.
13:08
Much is to be gainedzyskał by eBookse-booki:
247
773000
4000
E-booki niosą wiele korzyści.
13:12
easełatwość, convenienceWygoda, portabilityprzenośność.
248
777000
3000
Są łatwe, wygodne, przenośne.
13:15
But something is definitelyZdecydowanie lostStracony: traditiontradycja,
249
780000
3000
Ale coś się też traci: tradycję,
13:18
a sensualzmysłowy experiencedoświadczenie, the comfortkomfort of thingy-nessthingy-ness --
250
783000
5000
doświadczenie zmysłowe, urok posiadania rzeczy,
13:23
a little bitkawałek of humanityludzkość.
251
788000
3000
ten drobny ludzki element.
13:26
Do you know what JohnJohn UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
Czy wiecie, co robił John Updike,
13:29
the first thing when he would get a copyKopiuj
253
794000
2000
kiedy otrzymywał z wydawnictwa Alfred A. Knopf
13:31
of one of his newNowy booksksiążki from AlfredAlfred A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
kopię jednej ze swoich nowych książek?
13:33
He'dTo on smellzapach it.
255
798000
3000
Wąchał ją.
13:36
Then he'don by runbiegać his handdłoń over the ragszmata paperpapier,
256
801000
4000
Przebiegał palcami po papierze,
13:40
and the pungentostrym inkatrament and the deckledDeckled edgeskrawędzie of the pagesstrony.
257
805000
3000
po wypukłościach druku i nieobciętych brzegach stron.
13:43
All those yearslat, all those booksksiążki, he never got tiredzmęczony of it.
258
808000
5000
Tyle lat, tyle książek. Nie znudził się tym.
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
Jestem jak najbardziej za iPadem,
13:52
but trustzaufanie me -- smellingzapach it will get you nowherenigdzie.
260
817000
4000
ale uwierzcie mi, wąchanie go nic wam nie da.
13:56
(LaughterŚmiech)
261
821000
3000
(Śmiech)
13:59
Now the AppleApple guys are textingSMS-y,
262
824000
3000
Teraz faceci z Apple ślą wiadomości:
14:02
"DevelopOpracowania odorzapach emissionemisji plug-indodatek typu plug-in."
263
827000
3000
"Rozbudować plug-in emisji zapachu".
14:05
(LaughterŚmiech)
264
830000
5000
(Śmiech)
14:10
And the last storyfabuła I'm going to talk about is quitecałkiem a storyfabuła.
265
835000
3000
Na koniec mam dla was dobrą opowieść.
14:13
A womankobieta
266
838000
3000
Kobieta o imieniu Aomame
14:16
namedo imieniu AomameAomame in 1984 JapanJaponia findsznajduje herselfsię
267
841000
3000
w Japonii w roku 1984
14:19
negotiatingnegocjowanie down a spiralspirala staircaseklatka schodowa
268
844000
3000
pokonuje kręte schody prowadzące
14:22
off an elevatedpodniesiony highwayAutostrada. When she getsdostaje to the bottomDolny,
269
847000
3000
z nadziemnej autostrady. Kiedy dociera na sam dół,
14:25
she can't help but feel that, all of a suddennagły,
270
850000
2000
nie może oprzeć się wrażeniu, że nagle
14:27
she's enteredweszła a newNowy realityrzeczywistość
271
852000
2000
wkroczyła do nowej rzeczywistości,
14:29
that's just slightlynieco differentróżne from the one that she left,
272
854000
3000
która tylko nieznacznie różni się od tej, którą opuściła.
14:32
but very similarpodobny, but differentróżne.
273
857000
2000
Są bardzo podobne, ale różne.
14:34
And so, we're talkingmówić about parallelrównolegle planessamoloty of existenceistnienie,
274
859000
3000
Mamy więc do czynienia z równoległymi płaszczyznami istnienia,
14:37
sortsortować of like a bookksiążka jacketkurtka and the bookksiążka that it coversokładki.
275
862000
4000
trochę jak okładka książki i książka, którą otacza.
14:41
So how do we showpokazać this?
276
866000
3000
Jak to pokazać?
14:44
We go back to HepburnHepburn and DietrichDietrich, but now we mergełączyć them.
277
869000
4000
Wracamy do Hepburn i Dietrich, ale teraz je łączymy.
14:48
So we're talkingmówić about differentróżne planessamoloty, differentróżne piecessztuk of paperpapier.
278
873000
4000
Chodzi o osobne płaszczyzny, osobne arkusze papieru.
14:52
So this is on a semi-transparentpółprzezroczyste piecekawałek of velumvelum.
279
877000
3000
To półprzezroczysty arkusz papieru welinowego.
14:55
It's one partczęść of the formformularz and contentzadowolony.
280
880000
3000
Jedna część formy i treści.
14:58
When it's on topTop of the paperpapier boardtablica,
281
883000
3000
Nałożona na okładkę kartonową,
15:01
whichktóry is the oppositenaprzeciwko, it formsformularze this.
282
886000
3000
która jest przeciwna, daje taki efekt.
15:04
So even if you don't know anything about this bookksiążka,
283
889000
4000
Zatem nawet jeśli nie wie się nic o samej książce,
15:08
you are forcedwymuszony to considerrozważać a singlepojedynczy personosoba
284
893000
3000
jest się zmuszonym do pomyślenia o jednej osobie
15:11
straddlingmiędzystrefowych two planessamoloty of existenceistnienie.
285
896000
3000
zawieszonej między dwoma płaszczyznami istnienia.
15:14
And the objectobiekt itselfsamo invitedzaproszony explorationbadanie
286
899000
5000
Przedmiot sam w sobie skłania do zgłębienia go,
15:19
interactioninterakcja, considerationwynagrodzenie
287
904000
5000
nawiązania interakcji, przemyślenia
15:24
and touchdotknąć.
288
909000
3000
i do dotykania.
15:27
This debutedzadebiutował at numbernumer two
289
912000
2000
Powieść zadebiutowała na drugim miejscu
15:29
on the NewNowy YorkYork TimesRazy BestNajlepsze SellerSprzedawca listlista.
290
914000
2000
listy bestsellerów New York Times.
15:31
This is unheardniespotykane of,
291
916000
2000
To niespotykane,
15:33
bothobie for us the publisherwydawca, and the authorautor.
292
918000
2000
zarówno dla wydawcy, jak i autora.
15:35
We're talkingmówić a 900-page-stronę bookksiążka
293
920000
2000
Mówimy o 900-stronicowej książce.
15:37
that is as weirddziwne as it is compellingprzekonujące,
294
922000
2000
równie dziwacznej, co frapującej,
15:39
and featuringwyposażony a climactickulminacyjnej scenescena
295
924000
2000
zawierającej klimatyczną scenę,
15:41
in whichktóry a hordehordy of tinymalutki people
296
926000
2000
w której horda maleńkich ludzików
15:43
emergepojawić się from the mouthusta of a sleepingspanie girldziewczyna
297
928000
2000
wydobywa się w ust śpiącej dziewczyny
15:45
and causeprzyczyna a GermanNiemiecki ShepherdPasterz to explodeeksplodować.
298
930000
2000
i doprowadza do wybuchu owczarka niemieckiego.
15:47
(LaughterŚmiech)
299
932000
8000
(Śmiech)
15:55
Not exactlydokładnie JackieJackie CollinsCollins.
300
940000
3000
Niespecjalnie w stylu Jackie Collins.
15:58
FourteenCzternaście weekstygodnie on the BestNajlepsze SellerSprzedawca listlista,
301
943000
3000
Czternaście tygodni na liście bestsellerów,
16:01
eightosiem printingsnadruki, and still going strongsilny.
302
946000
3000
osiem wydań i wciąż sobie świetnie radzi.
16:04
So even thoughchociaż we love publishingwydawniczy as an artsztuka,
303
949000
3000
Mimo że uwielbiamy działalność wydawniczą jako sztukę,
16:07
we very much know it's a businessbiznes too,
304
952000
3000
wiemy też dobrze, że to biznes
16:10
and that if we do our jobsOferty pracy right and get a little luckySzczęściarz,
305
955000
3000
i że jeśli dobrze się pracuje, przy odrobinie szczęścia
16:13
that great artsztuka can be great businessbiznes.
306
958000
3000
wielka sztuka może stać się wielkim biznesem.
16:16
So that's my storyfabuła. To be continuednieprzerwany.
307
961000
3000
Oto moja opowieść. Ciąg dalszy nastąpi.
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
Jak to w ogóle wygląda?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
Można tego używać. Tak jest i będzie.
16:27
but for this bookksiążka designerprojektant,
310
972000
3000
Jednak dla projektanta książek,
16:30
page-turnerwciągająca lektura,
311
975000
3000
przewracacza stron,
16:33
dog-eareddog-eared place-holderSymbol zastępczy,
312
978000
3000
zajmowacza miejsca o oślich uszach,
16:36
notesnotatki in the margins-takermarginesy przyjmujący,
313
981000
3000
marginesowego notowacza,
16:39
ink-snifferInk-sniffer,
314
984000
3000
wąchacza tuszu,
16:42
the storyfabuła lookswygląda like this.
315
987000
4000
opowieść wygląda właśnie tak.
16:46
Thank you.
316
991000
3000
Dziękuję.
16:49
(ApplauseAplauz)
317
994000
3000
(Brawa)
Translated by Martyna Bajek
Reviewed by Magda Rittenhouse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com