ABOUT THE SPEAKER
Maurizio Seracini - Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art.

Why you should listen

It’s surprising to hear of a former engineer and medical student who has dedicated his career to the analysis of more than 2,500 works of art. But Maurizio Seracini is not your typical art connoisseur. He uses technologies from both of his worlds, such as multispectral imaging, sonogram and x-ray, to peer through the layers of paintings and reveal their secrets.

Most famous is Seracini’s more-than-30-year quest to find Leonardo Da Vinci’s missing painting The Battle of Anghiari. Seracini suspects the piece is behind another giant fresco painted by Giorgio Vasari in the Sala dei Cinquecento in Florence, Italy. To find it, Seracini must find a way to look beneath Vasari’s masterpiece while keeping it intact.

More profile about the speaker
Maurizio Seracini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Maurizio Seracini: The secret lives of paintings

Maurizio Seracini: Las vidas secretas de las pinturas

Filmed:
778,034 views

La historia del arte está lejos de ser inamovible. El ingeniero Maurizio Seracini pasó 30 años en busca del fresco perdido de Leonardo da Vinci "La batalla de Anghiari", y en el proceso descubrió que las pinturas esconden muchas capas de historia. ¿Deberían ser esas también parte de la experiencia visual?
- Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In 1975, I metreunió in FlorenceFlorence a professorprofesor, CarloCarlo PedrettiPedretti,
0
975
4072
En 1975, conocí al profesor Carlo Pedretti en Florencia,
00:20
my formerex professorprofesor of artart historyhistoria, and todayhoy
1
5047
3330
entonces era mi profesor de historia del arte y hoy
00:24
a world-renownedreconocido mundialmente scholarerudito of LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
2
8377
4186
es un especialista en Leonardo da Vinci de renombre mundial.
00:28
Well, he askedpreguntó me if I could find some technologicaltecnológico way
3
12563
3971
Él me pidió si podía encontrar la vía tecnológica
00:32
to unfolddesplegar a five-centuries-oldcinco siglos de antigüedad mysterymisterio relatedrelacionado to
4
16534
3788
para desvelar un misterio de cinco siglos de antigüedad referente
00:36
a lostperdió masterpieceobra maestra by LeonardoLeonardo dada VinciVinci,
5
20322
2813
a una obra maestra perdida de Leonardo da Vinci,
00:39
the "BattleBatalla of AnghiariAnghiari," whichcual is supposedsupuesto to be locatedsituado
6
23135
2627
la "Batalla de Anghiari", que se supone se encuentra
00:41
in the Hallsala of the 500 in PalazzoPalazzo VecchioVecchio, in FlorenceFlorence.
7
25762
2946
en la Sala del Cinquecento en el Palazzo Vecchio, en Florencia.
00:44
Well, in the mid-'medio-'70s, there were not great opportunitiesoportunidades
8
28708
3103
A mediados de los años 70 no había muchas oportunidades
00:47
for a bioengineerbioingeniero like me, especiallyespecialmente in ItalyItalia, and so
9
31811
3927
para un bioingeniero como yo, particularmente en Italia,
00:51
I decideddecidido, with some researchersinvestigadores from the UnitedUnido StatesEstados
10
35738
3870
así que decidí, con algunos investigadores de EE.UU.
00:55
and the UniversityUniversidad of FlorenceFlorence, to startcomienzo probingsondeo the muralsmurales
11
39608
4211
y de la Universidad de Florencia, empezar a sondear los murales
00:59
decorateddecorado by VasariVasari on the long wallsmuros of the Hallsala of the 500
12
43819
4119
decorados por Vasari en los largos muros de la Sala del Cinquecento
01:03
searchingbuscando for the lostperdió LeonardoLeonardo.
13
47938
2677
en busca del Leonardo perdido.
01:06
UnfortunatelyDesafortunadamente, at that time we did not know that
14
50615
3454
Por desgracia, en ese momento no sabíamos que ese
01:09
that was not exactlyexactamente where we should be looking,
15
54069
4342
no era exactamente el lugar donde debíamos buscar,
01:14
because we had to go much deeperMás adentro in, and so the researchinvestigación
16
58411
4138
debíamos profundizar más, y por eso se detuvo
01:18
camevino to a haltdetener, and it was only takentomado up in 2000
17
62549
4335
la investigación y se retomó recién en el 2000,
01:22
thanksGracias to the interestinteresar and the enthusiasmentusiasmo of the GuinnessGuinness familyfamilia.
18
66884
4231
gracias al interés y al entusiasmo de la familia Guinness.
01:27
Well, this time, we focusedcentrado on tryingmolesto to reconstructreconstruir
19
71115
3239
Esta vez hicimos hincapié en el aspecto que tenía
01:30
the way the Hallsala of the 500 was before the remodelingremodelación,
20
74354
2856
la Sala del Cinquecento antes de la remodelación,
01:33
and the so-calledasí llamado SalaSala GrandeGrande, whichcual was builtconstruido in 1494,
21
77210
3805
y la denominada Sala Grande, construida en 1494,
01:36
and to find out the originaloriginal doorspuertas, windowsventanas,
22
81015
2880
y en descubrir las puertas y ventanas originales,
01:39
and in orderorden to do that, we first createdcreado a 3D modelmodelo,
23
83895
4759
y para hacerlo primero creamos un modelo 3D
01:44
and then, with thermographytermografía, we wentfuimos on to discoverdescubrir
24
88654
3102
y luego mediante termografía continuamos descubriendo
01:47
hiddenoculto windowsventanas. These are the originaloriginal windowsventanas of the hallsala
25
91756
3231
ventanas ocultas. Estas son las ventanas originales
01:50
of the SalaSala GrandeGrande. We alsoademás foundencontró out about the heightaltura
26
94987
3578
de la Sala Grande. También descubrimos la altura
01:54
of the ceilingtecho, and we managedmanejado to reconstructreconstruir, thereforepor lo tanto,
27
98565
3313
del techo, y nos las ingeniamos para reconstruir luego
01:57
all the layoutdiseño of this originaloriginal hallsala
28
101878
2648
todo el diseño de esta sala original
02:00
the way it was before there camevino VasariVasari,
29
104526
3555
tal y como era antes de que viniera Vasari
02:03
and restructuredreestructurado the wholetodo thing,
30
108081
2595
y lo reestructurara todo,
02:06
includingincluso a staircaseescalera that was very importantimportante
31
110676
3336
inclusive una escalera que era muy importante
02:09
in orderorden to preciselyprecisamente placelugar "The BattleBatalla of AnghiariAnghiari"
32
114012
4139
para, precisamente, colocar "La batalla de Anghiari"
02:14
on a specificespecífico areazona of one of the two wallsmuros.
33
118151
4264
en una zona específica de una de las herramientas.
02:18
Well, we alsoademás learnedaprendido that VasariVasari, who was commissionedoficial
34
122415
3241
También aprendimos que a Vasari se le encomendó
02:21
to remodelremodelar the Hallsala of the 500 betweenEntre 1560 and 1574
35
125656
4488
remodelar la Sala del Cinquecento entre 1560 y 1574;
02:26
by the Grandgrandioso DukeDuque CosimoCosimo I of the MediciMedici familyfamilia,
36
130144
4332
fue a pedido del Gran Duque Cósimo I de la familia Medici.
02:30
we have at leastmenos two instancesinstancias when he savedsalvado masterpiecesobras maestras
37
134476
3441
Hubo al menos dos casos en los que se salvaron obras maestras,
02:33
specificallyespecíficamente by placingcolocación a brickladrillo wallpared in frontfrente of it
38
137917
3257
específicamente colocando un muro de ladrillo frente a ella
02:37
and leavingdejando a smallpequeña airaire gapbrecha.
39
141174
2365
y dejando un pequeño hueco de aire.
02:39
One that we [see] here, MasaccioMasaccio, the churchIglesia of SantaSanta MariaMaría NovellaNovella in FlorenceFlorence,
40
143539
3688
Aquí vemos una, Masaccio, la iglesia de Santa Maria Novella en Florencia,
02:43
so we just said, well maybe, VisariVisari has donehecho something
41
147227
3118
así que dijimos, quizá Visari hizo lo mismo
02:46
like that in the casecaso of this great work of artart by LeonardoLeonardo,
42
150345
3386
en el caso de esta gran obra de arte de Leonardo,
02:49
sinceya que he was a great admireradmirador of LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
43
153731
2485
dado que era un gran admirador de Leonardo da Vinci.
02:52
And so we builtconstruido some very sophisticatedsofisticado radioradio antennasantenas
44
156216
4507
Fue así que construimos unas antenas de radio muy sofisticadas
02:56
just for probingsondeo bothambos wallsmuros and searchingbuscando for an airaire gapbrecha.
45
160723
5228
para sondear ambos muros en busca de huecos de aire.
03:01
And we did find manymuchos on the right panelpanel of the easteste wallpared,
46
165951
4835
Y encontramos muchos en el panel derecho del muro del este,
03:06
an airaire gapbrecha, and that's where
47
170786
2622
un hueco de aire y es allí
03:09
we believe "The BattleBatalla of AnghiariAnghiari,"
48
173408
1550
donde creemos que debería estar
03:10
or at leastmenos the partparte that we know has been paintedpintado,
49
174958
1966
"La batalla de Anghiari", o al menos la parte que conocemos,
03:12
whichcual is calledllamado "The FightLucha for the StandardEstándar," should be locatedsituado.
50
176924
3328
denominada "La lucha por la norma".
03:16
Well, from there, unfortunatelyDesafortunadamente,
51
180252
3593
A partir de allí, por desgracia,
03:19
in 2004, the projectproyecto
52
183845
2654
en 2004 el proyecto
03:22
camevino to a haltdetener. ManyMuchos politicalpolítico reasonsrazones.
53
186499
3147
se detuvo por varias razones políticas.
03:25
So I decideddecidido to go back to my almaalma matermater,
54
189646
2334
Así que decidí regresar a mi alma mater,
03:27
and, at the UniversityUniversidad of CaliforniaCalifornia, SanSan DiegoDiego,
55
191980
2672
y en la Universidad de California, en San Diego,
03:30
and I proposedpropuesto to openabierto up a researchinvestigación centercentrar
56
194652
2366
propuse abrir un centro de investigación
03:32
for engineeringIngenieria sciencesciencias for culturalcultural heritagepatrimonio.
57
197018
2812
de ciencias de la ingeniería y patrimonio cultural.
03:35
And in 2007, we createdcreado CISACISA3 as a researchinvestigación centercentrar
58
199830
4523
Y en 2007, creamos CISA3 como centro de investigación
03:40
for culturalcultural heritagepatrimonio, specificallyespecíficamente artart, architecturearquitectura
59
204353
2813
del patrimonio cultural, específicamente del arte, la arquitectura
03:43
and archaeologyarqueología. So studentsestudiantes startedempezado to flowfluir in,
60
207166
2763
y la arqueología. Empezaron a llegar los estudiantes
03:45
and we startedempezado to buildconstruir technologiestecnologías, because that's
61
209929
2134
y empezamos a crear tecnologías, porque era lo que
03:47
basicallybásicamente what we alsoademás needednecesario in orderorden to movemovimiento forwardadelante
62
212063
2649
necesitábamos básicamente para avanzar y volver
03:50
and go and do fieldworktrabajo de campo.
63
214712
2760
a hacer trabajos de campo.
03:53
We camevino back in the Hallsala of the 500 in 2011,
64
217472
4398
Volvimos a la Sala del Cinquecento en 2011,
03:57
and this time, with a great groupgrupo of studentsestudiantes,
65
221870
3631
esta vez con un gran grupo de estudiantes,
04:01
and my colleaguecolega, ProfessorProfesor FalkoFalko KuesterKuester,
66
225501
2440
y mi colega el profesor Falko Kuester
04:03
who is now the directordirector at CISACISA3, and we
67
227941
2702
que ahora es director del CISA3
04:06
camevino back just sinceya que we knewsabía alreadyya where to look for
68
230643
4173
y regresamos justo a donde sabíamos que había que buscar
04:10
to find out if there was still something left.
69
234816
2980
para ver si aún había quedado algo.
04:13
Well, we were confinedconfinado thoughaunque, limitedlimitado, I should rathermás bien say,
70
237796
4133
Fuimos confinados, más bien debería decir limitados,
04:17
for severalvarios reasonsrazones that it's not worthvalor explainingexplicando,
71
241929
2997
por varias razones que no vale la pena explicar,
04:20
to endoscopyendoscopia only, of the manymuchos other optionsopciones we had,
72
244926
3746
sólo a hacer endoscopias, de las muchas otras opciones que teníamos,
04:24
and with a 4mmmm cameracámara attachedadjunto to it,
73
248672
3795
y con una cámara de 4 mm adosada al dispositivo
04:28
we were successfulexitoso in documentingdocumentando and takingtomando
74
252467
4789
pudimos documentar y extraer con éxito
04:33
some fragmentsfragmentos of what it turnsvueltas out to be
75
257256
4804
algunos fragmentos de lo que resulta ser
04:37
a reddishrojizo colorcolor, blacknegro colorcolor, and there is some
76
262060
3600
un color rojizo, un color negro y algunos
04:41
beigebeige fragmentsfragmentos that laterluego on
77
265660
3397
fragmentos de beige que más adelante
04:44
we rancorrió a much more sophisticatedsofisticado examsexámenes,
78
269057
2994
sometimos a exámenes mucho más sofisticados:
04:47
XRFXRF, X-rayradiografía diffractiondifracción, and the resultsresultados are very positivepositivo
79
272051
5240
fluorescencia y difracción de rayos X, con resultados muy positivos
04:53
so farlejos. It seemsparece to indicateindicar that indeeden efecto
80
277291
2663
hasta ahora. Esto parece indicar que efectivamente
04:55
we have foundencontró some pigmentspigmentos, and sinceya que we know for sure
81
279954
3056
hemos encontrado algunos pigmentos, y puesto que sabemos a ciencia cierta
04:58
that no other artistartista has paintedpintado on that wallpared
82
283010
2301
que ningún otro artista ha pintado en ese muro
05:01
before VasariVasari camevino in about 60 yearsaños laterluego, well,
83
285311
3519
antes de que llegara Vasari, unos 60 años más tarde,
05:04
those pigmentspigmentos are thereforepor lo tanto firmlyfirmemente relatedrelacionado to muralmural paintingpintura
84
288830
2861
esos pigmentos, están por ende muy vinculados a la pintura mural
05:07
and mostmás likelyprobable to LeonardoLeonardo.
85
291691
2615
y muy probablemente a Leonardo.
05:10
Well, we are searchingbuscando for the highestmás alto and highlyaltamente praisedalabado
86
294306
4823
Estamos en busca de la obra de arte más importante
05:15
work of artart ever achievedlogrado by mankindhumanidad.
87
299129
3241
jamás alcanzada en la historia de la humanidad.
05:18
As a matterimportar of facthecho, this is by farlejos the mostmás importantimportante
88
302370
3205
De hecho, este es, con mucho, el encargo más importante
05:21
commissioncomisión that LeonardoLeonardo has ever had,
89
305575
2836
encomendado a Leonardo,
05:24
and for doing this great masterpieceobra maestra, he was namedllamado
90
308411
4613
y gracias a esta gran obra maestra se le consideró
05:28
the numbernúmero one artistartista influenceinfluencia at the time.
91
313024
4805
el artista más influyente de la época.
05:33
I had alsoademás had the privilegeprivilegio sinceya que the last 37 yearsaños
92
317829
3607
En los últimos 37 años he tenido el privilegio
05:37
to work on severalvarios masterpiecesobras maestras as you can see behinddetrás me,
93
321436
3660
de trabajar en varias obras maestras, como pueden ver tras de mí,
05:40
but basicallybásicamente to do what? Well, to assessevaluar, for exampleejemplo,
94
325096
3071
pero básicamente, ¿haciendo qué? Evaluando, por ejemplo,
05:44
the stateestado of conservationconservación. See here the facecara of the
95
328167
2556
el estado de conservación. Vean aquí el rostro
05:46
MadonnaVirgen of the ChairSilla that when just shiningbrillante a UVUV lightligero on it
96
330723
4724
de la Virgen de la Silla al exponerla a la luz ultravioleta
05:51
you suddenlyrepentinamente see anotherotro, differentdiferente ladydama,
97
335447
2688
de pronto se ve otra dama diferente,
05:54
agedEnvejecido ladydama, I should rathermás bien say.
98
338135
2295
diría más bien, una señora de edad.
05:56
There is a lot of varnishbarniz still sittingsentado there, severalvarios retouchesretoca,
99
340430
3589
Tiene aún mucho barniz, varios retoques.
05:59
and some over cleaninglimpieza. It becomesse convierte very visiblevisible.
100
344019
2847
Un poco más de limpieza y queda muy visible.
06:02
But alsoademás, technologytecnología has helpedayudado to writeescribir newnuevo pagespáginas
101
346866
3757
Pero además, la tecnología ha ayudado a escribir nuevas páginas
06:06
of our historyhistoria, or at leastmenos to updateactualizar pagespáginas of our historieshistorias.
102
350623
2922
de nuestra historia, o al menos a actualizar páginas de nuestras historias.
06:09
For exampleejemplo, the "Ladydama with the UnicornUnicornio,"
103
353545
2138
Por ejemplo, "Dama con unicornio",
06:11
anotherotro paintingpintura by RafaelRafael, well, you see the unicornunicornio.
104
355683
2478
otra pintura de Rafael, Uds. ven el unicornio.
06:14
A lot has been said and writtenescrito about the unicornunicornio, but
105
358161
2472
Se ha dicho y escrito mucho del unicornio, pero
06:16
if you take an X-rayradiografía of the unicornunicornio, it becomesse convierte a puppyperrito dogperro.
106
360633
3677
si realizamos una radiografía del unicornio, es un cachorrito.
06:20
And — (LaughterRisa) — no problemproblema, but, unfortunatelyDesafortunadamente,
107
364310
4359
(Risas) No hay problema, pero por desgracia,
06:24
continuingcontinuo with the scientificcientífico examinationexamen of this paintingpintura
108
368669
2778
al continuar con el examen científico de esta pintura
06:27
camevino out that RafaelRafael did not paintpintar the unicornunicornio,
109
371447
3000
resultó que Rafael no pintó el unicornio,
06:30
did not paintpintar the puppyperrito dogperro, actuallyactualmente left the paintingpintura
110
374447
2657
no pintó el cachorro, en realidad dejó la pintura
06:33
unfinishedinconcluso, so all this writingescritura about the exoticexótico symbolsímbolo
111
377104
4736
sin terminar, así que todo lo escrito sobre el símbolo exótico
06:37
of the unicornunicornio — (LaughterRisa) — unfortunatelyDesafortunadamente,
112
381840
2891
del unicornio —(Risas)— por desgracia
06:40
is not very reliablede confianza. (LaughterRisa)
113
384731
3160
no es muy confiable. (Risas)
06:43
Well, alsoademás, authenticityautenticidad. Just think for a momentmomento
114
387891
2600
Además, la autenticidad. Piensen por un momento
06:46
if scienceciencia really could movemovimiento in the fieldcampo of authenticityautenticidad
115
390491
4095
si la ciencia realmente pudiera moverse en el campo de la autenticidad
06:50
of workstrabajos of artart. There would be a culturalcultural revolutionrevolución
116
394586
3388
de las obras de arte. Sería una revolución cultural,
06:53
to say the leastmenos, but alsoademás, I would say, a marketmercado revolutionrevolución,
117
397974
3161
como mínimo, pero también diría una revolución de mercado,
06:57
let me addañadir. Take this exampleejemplo:
118
401135
2392
permítanme añadir. Veamos un ejemplo:
06:59
OttoOtón MarseusMarseus, nicebonito paintingpintura, whichcual is "Still Life"
119
403527
3694
Otto Marseus, linda pintura, "Naturaleza Muerta"
07:03
at the PittiPitti GalleryGalería, and just have an infraredinfrarrojo cameracámara peeringpeering throughmediante,
120
407221
4095
en la Galería Pitti, con sólo una cámara infrarroja,
07:07
and luckilypor suerte for artart historianshistoriadores, it just was confirmedconfirmado
121
411316
3735
por suerte para los historiadores del arte, se confirmó
07:10
that there is a signaturefirma of OttoOtón MarseusMarseus. It even saysdice
122
415051
2600
que hay una firma de Otto Marseus. Y dice incluso
07:13
when it was madehecho and alsoademás the locationubicación.
123
417651
3015
cuándo fue hecha y también el lugar.
07:16
So that was a good resultresultado. SometimesA veces, it's not that good,
124
420666
4399
Ese resultado fue bueno. A veces no es tan bueno,
07:20
and so, again, authenticityautenticidad and scienceciencia could go togetherjuntos
125
425065
5164
así que, de nuevo, la autenticidad y la ciencia pueden ir juntas
07:26
and changecambio the way, not attributionsatribuciones beingsiendo madehecho,
126
430229
4297
y cambiar el modo, sin hacer atribuciones,
07:30
but at leastmenos laylaico the groundsuelo for a more objectiveobjetivo,
127
434526
3843
pero al menos sentar las bases para una atribución
07:34
or, I should rathermás bien say, lessMenos subjectivesubjetivo attributionatribución,
128
438369
3721
más objetiva, o mejor dicho, menos subjetiva,
07:37
as it is donehecho todayhoy.
129
442090
2748
que la de hoy en día.
07:40
But I would say the discoverydescubrimiento that really caughtatrapado
130
444838
3294
Pero diría que el descubrimiento que realmente cautivó
07:44
my imaginationimaginación, my admirationadmiración, is the incrediblyincreíblemente vividvívido
131
448132
4107
mi imaginación y admiración es el dibujo increíblemente vívido
07:48
drawingdibujo underdebajo this layercapa, brownmarrón layercapa,
132
452239
3612
que está bajo esta capa marrón
07:51
of "The AdorationAdoración of the MagiLos reyes magos." Here you see
133
455851
3252
de la "Adoración de los Magos". Aquí la ven
07:55
a handmadehecho a mano settingajuste XYZXYZ scannerescáner with an infraredinfrarrojo cameracámara put on it,
134
459103
4430
un escáner XYZ montado a mano con una cámara infrarroja,
07:59
and just peeringpeering throughmediante this brownmarrón layercapa
135
463533
3207
para inspeccionar esta capa marrón
08:02
of this masterpieceobra maestra to revealrevelar
136
466740
2751
de la obra maestra y revelar
08:05
what could have been underneathdebajo.
137
469491
2700
lo que podría haber debajo.
08:08
Well, this happenssucede to be the mostmás importantimportante paintingpintura
138
472191
2352
Esta resultó ser la pintura más importante
08:10
we have in ItalyItalia by LeonardoLeonardo dada VinciVinci, and
139
474543
2857
que tenemos en Italia de Leonardo da Vinci
08:13
look at the wonderfulmaravilloso imagesimágenes of facescaras that nobodynadie has seenvisto
140
477400
4736
y miren estas hermosas imágenes de rostros que nadie ha visto
08:18
for fivecinco centuriessiglos. Look at these portraitsretratos.
141
482136
3691
en cinco siglos. Miren estos retratos.
08:21
They're magnificentmagnífico. You see LeonardoLeonardo at work.
142
485827
2373
Son magníficos. Se ve a Leonardo en acción.
08:24
You see the genialityafabilidad of his creationcreación, right directlydirectamente
143
488200
3657
Se ve la genialidad de su creación, directamente
08:27
on the groundsuelo layercapa of the panelpanel, and see
144
491857
2907
en la capa base del panel, y ver
08:30
this coolguay thing, findinghallazgo, I should rathermás bien say,
145
494764
6072
esta genialidad y encontrar —-diría más bien—-
08:36
an elephantelefante. (LaughterRisa) Because of this elephantelefante,
146
500836
3262
un elefante. (Risas) Gracias a este elefante,
08:39
over 70 newnuevo imagesimágenes camevino out, never seenvisto for centuriessiglos.
147
504098
3769
aparecieron más de 70 imágenes nuevas, nunca vistas en siglos.
08:43
This was an epiphanyEpifanía. We camevino to understandentender
148
507867
3330
Fue una revelación. Llegamos a entender
08:47
and to proveprobar that the brownmarrón coatingrevestimiento that we see todayhoy
149
511197
3726
y demostrar que el revestimiento marrón que vemos hoy
08:50
was not donehecho by LeonardoLeonardo dada VinciVinci, whichcual left us
150
514923
2767
no pertenece a Leonardo da Vinci, que nos dejó
08:53
only the other drawingdibujo that for fivecinco centuriessiglos
151
517690
2507
sólo los otros dibujos, que durante cinco siglos
08:56
we were not ablepoder to see, so thanksGracias only to technologytecnología.
152
520197
5210
no pudimos ver y hoy lo vemos gracias a la tecnología.
09:01
Well, the tablettableta. Well, we thought, well, if we all have
153
525407
4376
Bien, la tableta. Bueno, pensamos, tenemos
09:05
this pleasurePlacer, this privilegeprivilegio to see all this,
154
529783
2778
el placer, el privilegio de ver todo esto,
09:08
to find all these discoveriesdescubrimientos, what about for everybodytodos elsemás?
155
532561
3538
de hallar estos descubrimientos, ¿y si lo compartimos con los demás?
09:11
So we thought of an augmentedaumentado realityrealidad applicationsolicitud
156
536099
2842
Por eso pensamos en una aplicación de realidad aumentada
09:14
usingutilizando a tablettableta. Let me showespectáculo you just simulatingsimulando
157
538941
4288
en una tableta. Les mostraré un simulacro
09:19
what we could be doing, any of us could be doing,
158
543229
3589
de lo que podríamos hacer, cualquiera de nosotros,
09:22
in a museummuseo environmentambiente.
159
546818
2175
en un museo.
09:24
So let's say that we go to a museummuseo with a tablettableta, okay?
160
548993
4462
Supongamos que vamos a un museo con una tableta, ¿sí?
09:29
And we just aimobjetivo the cameracámara of the tablettableta
161
553455
3296
Y apuntamos con la cámara de la tableta
09:32
to the paintingpintura that we are interestedinteresado to see, like this.
162
556751
6131
a la pintura que nos interesa ver, por ejemplo ésta.
09:38
Okay? And I will just clickhacer clic on it, we pausepausa,
163
562882
5874
¿Sí? Haré clic, apretaré pausa,
09:44
and now let me turngiro to you so the momentmomento the imageimagen,
164
568756
4162
y ahora vuelvo a Uds. y en el momento en que la imagen
09:48
or, I should say, the cameracámara, has lockedbloqueado in the paintingpintura,
165
572918
3353
o —-debería decir la cámara-—- capturó la pintura,
09:52
then the imagesimágenes you just saw up there in the drawingdibujo
166
576271
2666
se cargaron las imágenes que vieron allí arriba
09:54
are beingsiendo loadedcargado. And so, see.
167
578937
3757
en el dibujo. Así que vean.
09:58
We can, as we said, we can zoomenfocar in. Then we can scrollvoluta.
168
582694
3803
Podemos, como decíamos, ampliarla. Y luego desplazarnos.
10:02
Okay? Let's go and find the elephantelefante.
169
586497
4945
¿Sí? Vayamos a descubrir el elefante.
10:07
So all we need is one fingerdedo. Just wipelimpiar off
170
591442
3257
Todo lo que necesitamos es un dedo. Limpiamos
10:10
and we see the elephantelefante. (ApplauseAplausos)
171
594699
4541
y vemos el elefante. (Aplausos)
10:15
(ApplauseAplausos)
172
599240
3544
(Aplausos)
10:18
Okay? And then if we want,
173
602784
2712
¿Sí? Y si queremos
10:21
we can continuecontinuar the scrollvoluta to find out, for exampleejemplo,
174
605496
2780
podemos seguir desplazándonos para encontrar, por ejemplo
10:24
on the staircaseescalera, the wholetodo iconographyiconografía is going
175
608276
4095
en la escalera, que toda la iconografía va a cambiar.
10:28
to be changedcambiado. There are a lot of laymenlegos reconstructingreconstruyendo
176
612371
2328
Hay una gran cantidad de laicos reconstruyendo,
10:30
from the ruinsrestos of an oldantiguo templetemplo a newnuevo templetemplo,
177
614699
2631
de las ruinas de un viejo templo, un nuevo templo
10:33
and there are a lot of figuresfiguras showingdemostración up. See?
178
617330
3788
y aparecen un montón de figuras. ¿Las ven?
10:37
This is not just a curiositycuriosidad, because it changescambios
179
621118
3206
Esto no es sólo una curiosidad, sino que cambia
10:40
not just the iconographyiconografía as you see it, but the iconologyiconología,
180
624324
3048
no sólo la iconografía tal como la ven, sino la iconología,
10:43
the meaningsentido of the paintingpintura,
181
627372
2351
el significado de la pintura,
10:45
and we believe this is a coolguay way, easyfácil way,
182
629723
2790
y creemos que esta es una manera genial, muy fácil,
10:48
that everybodytodos could have accessacceso to, to becomevolverse more
183
632513
3140
de que todo el mundo tenga acceso a, se vuelva más
10:51
the protagonistprotagonista of your ownpropio discoverydescubrimiento, and not just
184
635653
3093
protagonista del propio descubrimiento y no un mero
10:54
be so passivepasivo about it, as we are when we walkcaminar throughmediante
185
638746
3374
espectador pasivo, como lo somos al recorrer las salas
10:58
endlessinterminable roomshabitaciones of museumsmuseos.
186
642120
4194
interminables de los museos.
11:02
(ApplauseAplausos)
187
646314
5336
(Aplausos)
11:07
AnotherOtro conceptconcepto is the digitaldigital clinicalclínico chartgráfico, whichcual soundssonidos
188
651650
3757
Otro concepto es la historia clínica digital, que suena
11:11
very obviousobvio if we were to talk about realreal patientspacientes,
189
655407
2475
muy obvia si hablamos de pacientes reales
11:13
but when we talk about workstrabajos of artart, unfortunatelyDesafortunadamente,
190
657882
2256
pero si se trata de obras de arte, desafortunadamente,
11:16
it's never been tappedgolpeado as an ideaidea.
191
660138
2132
nunca lo hemos considerado.
11:18
Well, we believe, again, that this should be the beginningcomenzando,
192
662270
2555
Bueno nuevamente creemos que esto debería ser el comienzo,
11:20
the very first steppaso, to do realreal conservationconservación,
193
664825
2485
el primer paso hacia la conservación real
11:23
and allowingpermitir us to really exploreexplorar and to understandentender
194
667310
3488
que nos permita realmente explorar y entender
11:26
everything relatedrelacionado to the stateestado of our conservationconservación,
195
670798
2791
todo lo relacionado al estado de nuestra conservación,
11:29
the techniquetécnica, materialsmateriales, and alsoademás if, when, and why
196
673589
3374
la técnica, los materiales y también si, cuándo y por qué
11:32
we should restorerestaurar, or, rathermás bien, to interveneintervenir on
197
676963
4591
deberíamos restaurar o, mejor dicho, intervenir
11:37
the environmentambiente surroundingrodeando the paintingpintura.
198
681554
3531
el entorno que circunda a la pintura.
11:40
Well, our visionvisión is to rediscoverredescubrir
199
685085
3410
Nuestra visión es redescubrir
11:44
the spiritespíritu of the RenaissanceRenacimiento, createcrear a newnuevo disciplinedisciplina
200
688495
2409
el espíritu del Renacimiento; crear una nueva disciplina
11:46
where engineeringIngenieria for culturalcultural heritagepatrimonio is actuallyactualmente
201
690904
3609
en la que la ingeniería del patrimonio cultural sea en realidad
11:50
a symbolsímbolo of blendingmezcla artart and scienceciencia togetherjuntos.
202
694513
2702
un símbolo de la amalgama entre arte y ciencia.
11:53
We definitelyseguro need a newnuevo breedraza of engineersingenieros
203
697215
2430
Definitivamente necesitamos una nueva generación de ingenieros
11:55
that will go out and do this kindtipo of work and
204
699645
2733
dispuestos a hacer este tipo de trabajo
11:58
rediscoverredescubrir for us these valuesvalores, these culturalcultural valuesvalores
205
702378
4342
y redescubrir estos valores, estos valores culturales
12:02
that we badlymal need, especiallyespecialmente todayhoy.
206
706720
2554
que tanto necesitamos, en especial hoy.
12:05
And if you want to summarizeresumir in one just singlesoltero wordpalabra,
207
709274
3734
Si queremos resumirlo en una palabra,
12:08
well, this is what we're tryingmolesto to do.
208
713008
2916
esto es lo que tratamos de hacer:
12:11
We're tryingmolesto to give a futurefuturo to our pastpasado
209
715924
2238
tratamos de darle un futuro a nuestro pasado
12:14
in orderorden to have a futurefuturo.
210
718162
2402
para tener un futuro.
12:16
As long as we livevivir a life of curiositycuriosidad and passionpasión,
211
720564
3068
En tanto vivamos una vida de curiosidad y pasión,
12:19
there is a bitpoco of LeonardoLeonardo in all of us. Thank you. (ApplauseAplausos)
212
723632
4186
habrá un poco de Leonardo en cada uno de nosotros. Gracias. (Aplausos)
12:23
(ApplauseAplausos)
213
727818
5777
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurizio Seracini - Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art.

Why you should listen

It’s surprising to hear of a former engineer and medical student who has dedicated his career to the analysis of more than 2,500 works of art. But Maurizio Seracini is not your typical art connoisseur. He uses technologies from both of his worlds, such as multispectral imaging, sonogram and x-ray, to peer through the layers of paintings and reveal their secrets.

Most famous is Seracini’s more-than-30-year quest to find Leonardo Da Vinci’s missing painting The Battle of Anghiari. Seracini suspects the piece is behind another giant fresco painted by Giorgio Vasari in the Sala dei Cinquecento in Florence, Italy. To find it, Seracini must find a way to look beneath Vasari’s masterpiece while keeping it intact.

More profile about the speaker
Maurizio Seracini | Speaker | TED.com