ABOUT THE SPEAKER
Maurizio Seracini - Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art.

Why you should listen

It’s surprising to hear of a former engineer and medical student who has dedicated his career to the analysis of more than 2,500 works of art. But Maurizio Seracini is not your typical art connoisseur. He uses technologies from both of his worlds, such as multispectral imaging, sonogram and x-ray, to peer through the layers of paintings and reveal their secrets.

Most famous is Seracini’s more-than-30-year quest to find Leonardo Da Vinci’s missing painting The Battle of Anghiari. Seracini suspects the piece is behind another giant fresco painted by Giorgio Vasari in the Sala dei Cinquecento in Florence, Italy. To find it, Seracini must find a way to look beneath Vasari’s masterpiece while keeping it intact.

More profile about the speaker
Maurizio Seracini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Maurizio Seracini: The secret lives of paintings

Мауріціо Серачіні: Таємне життя картин

Filmed:
778,034 views

Історія мистецтва далеко не висічена на камені. Інженер Мауріціо Серачіні провів 30 років у пошуках втрачених фресок Леонардо да Вінчі "Битва при Анг'ярі", і в процесі досліджень виявив, що багато картин мають приховані шари, зі своєю історією. Чи повинні вони теж бути частиною враження від перегляду?
- Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In 1975, I metзустрілися in FlorenceФлоренція a professorпрофесор, CarloКарло PedrettiPedretti,
0
975
4072
У 1975 році у Флоренції я зустрів професора Карло Педретті
00:20
my formerколишній professorпрофесор of artмистецтво historyісторія, and todayсьогодні
1
5047
3330
мого колишнього викладача історії мистецтва, а сьогодні
00:24
a world-renownedвсесвітньо відомий scholarАкадемія of LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі.
2
8377
4186
всесвітньо відомого дослідника Леонардо да Вінчі
00:28
Well, he askedзапитав me if I could find some technologicalтехнологічний way
3
12563
3971
Він запитав мене чи не зміг би я знайти якийсь технологічний спосіб,
00:32
to unfoldрозгортатися a five-centuries-oldп'ять багатовікових mysteryтаємниця relatedпов'язаний to
4
16534
3788
щоб розгадати 5-ти вікову таємницю пов'язану з
00:36
a lostзагублений masterpieceшедевр by LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі,
5
20322
2813
втраченим шедевром Леонардо да Вінчі,
00:39
the "BattleБитва of AnghiariПри Ангиари," whichкотрий is supposedпередбачалося to be locatedрозташована
6
23135
2627
"Битва при Анг'ярі", яка, як припускають, мала б бути розміщена
00:41
in the HallЗал of the 500 in PalazzoГотель Palazzo VecchioВеккьо, in FlorenceФлоренція.
7
25762
2946
у Холі 500 у Палаццо Веккіо, Флоренція.
00:44
Well, in the mid-'середина70s, there were not great opportunitiesможливості
8
28708
3103
У середині 70-тих не було великих можливостей проявити себе
00:47
for a bioengineerза допомогою like me, especiallyособливо in ItalyІталія, and so
9
31811
3927
для біоінженерів, як і я, особливо в Італії, тому
00:51
I decidedвирішив, with some researchersдослідники from the UnitedЮнайтед StatesШтати
10
35738
3870
я вирішив, з деякими дослідниками зі Сполучених Штатів
00:55
and the UniversityУніверситет of FlorenceФлоренція, to startпочати probingзондування the muralsфрески
11
39608
4211
і Флоренційського університету, розпочати зондування фресок,
00:59
decoratedприкрашений by VasariВазарі on the long wallsстіни of the HallЗал of the 500
12
43819
4119
нанесених Васарі на довгій стіні Холу 500
01:03
searchingпошук for the lostзагублений LeonardoЛеонардо.
13
47938
2677
у пошуках втраченого шедевра Леонардо.
01:06
UnfortunatelyНа жаль, at that time we did not know that
14
50615
3454
На жаль, у той час ми не знали,
01:09
that was not exactlyточно where we should be looking,
15
54069
4342
де саме ми мали шукати,
01:14
because we had to go much deeperглибше in, and so the researchдослідження
16
58411
4138
тому що потрібно було заглянути глибше, і тому дослідження
01:18
cameприйшов to a haltзупинити, and it was only takenвзятий up in 2000
17
62549
4335
зупинилося, і лише у 2000 році було поновлене
01:22
thanksДякую to the interestінтерес and the enthusiasmентузіазм of the GuinnessГіннеса familyсім'я.
18
66884
4231
завдяки інтересу та ентузіазму сім'ї Гіннес.
01:27
Well, this time, we focusedзосереджені on tryingнамагаюся to reconstructреконструювати
19
71115
3239
Ну, на цей раз, ми зосередилися на тому, щоб реконструювати
01:30
the way the HallЗал of the 500 was before the remodelingРемоделірованіе,
20
74354
2856
Хол 500 так, як він був до перебудови,
01:33
and the so-calledтак званий SalaSala GrandeГотель Grande, whichкотрий was builtпобудований in 1494,
21
77210
3805
і так звану Sala Grande, яка була побудована в 1494 році,
01:36
and to find out the originalоригінал doorsдвері, windowsвікна,
22
81015
2880
щоб дізнатися, де були оригінальні двері, вікна,
01:39
and in orderзамовлення to do that, we first createdстворений a 3D modelмодель,
23
83895
4759
і щоб зробити це, ми спочатку створили 3D-модель,
01:44
and then, with thermographyтермографії, we wentпішов on to discoverвідкрити
24
88654
3102
а потім, за допомогою термографії, нам вдалося виявити
01:47
hiddenприхований windowsвікна. These are the originalоригінал windowsвікна of the hallзал
25
91756
3231
приховані вікна. Це оригінальні вікна залу
01:50
of the SalaSala GrandeГотель Grande. We alsoтакож foundзнайдено out about the heightвисота
26
94987
3578
Sala Grande. Ми також дізналися про висоту
01:54
of the ceilingстеля, and we managedкерований to reconstructреконструювати, thereforeотже,
27
98565
3313
стелі, і нам вдалося відновити, таким чином,
01:57
all the layoutмакет of this originalоригінал hallзал
28
101878
2648
весь макет цього оригінального залу,
02:00
the way it was before there cameприйшов VasariВазарі,
29
104526
3555
як він виглядав до того, як прийшов Вазарі,
02:03
and restructuredреорганізовано the wholeцілий thing,
30
108081
2595
і реструктуровав все це,
02:06
includingв тому числі a staircaseсходи that was very importantважливо
31
110676
3336
в тому числі сходову площадку, яка була дуже важливою
02:09
in orderзамовлення to preciselyточно placeмісце "The BattleБитва of AnghiariПри Ангиари"
32
114012
4139
для того, щоб точно розмістити "Битва при Анг'ярі"
02:14
on a specificконкретний areaплоща of one of the two wallsстіни.
33
118151
4264
на певній частині одної зі стін.
02:18
Well, we alsoтакож learnedнавчився that VasariВазарі, who was commissionedвведено в експлуатацію
34
122415
3241
Ну, ми також дізналися, що Вазарі, якому було доручено
02:21
to remodelпереробляти the HallЗал of the 500 betweenміж 1560 and 1574
35
125656
4488
реконструювати Хол 500 між 1560 і 1574 роками
02:26
by the GrandГранд DukeГерцог CosimoКозімо I of the MediciМедічі familyсім'я,
36
130144
4332
великим герцогом Козімо I Медічі,
02:30
we have at leastнайменше two instancesвипадки when he savedзбережено masterpiecesшедеври
37
134476
3441
у нас є принаймні два випадки, коли він врятував шедеври
02:33
specificallyконкретно by placingрозміщення a brickцегла wallстіна in frontфронт of it
38
137917
3257
зокрема, шляхом розміщення цегляної стіни перед ними
02:37
and leavingзалишаючи a smallмаленький airповітря gapрозрив.
39
141174
2365
і залишаючи невеликий повітряний зазор.
02:39
One that we [see] here, MasaccioMasaccio, the churchцерква of SantaСанта MariaМарія NovellaНовела in FlorenceФлоренція,
40
143539
3688
Одне, що ми тут бачимо, Мазаччо, церква Санта-Марія Новела у Флоренції,
02:43
so we just said, well maybe, VisariVisari has doneзроблено something
41
147227
3118
так що ми припустили, що, можливо, Візарі зробив щось
02:46
like that in the caseсправа of this great work of artмистецтво by LeonardoЛеонардо,
42
150345
3386
подібне і у випадку великого твору Леонардо,
02:49
sinceз he was a great admirerарбітр of LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі.
43
153731
2485
так як він був великим шанувальником Леонардо да Вінчі.
02:52
And so we builtпобудований some very sophisticatedвитончений radioрадіо antennasантени
44
156216
4507
І тому ми побудували кілька дуже складних радіоантен
02:56
just for probingзондування bothобидва wallsстіни and searchingпошук for an airповітря gapрозрив.
45
160723
5228
тільки для зондування стін і пошуків повітряного зазору.
03:01
And we did find manyбагато хто on the right panelпанель of the eastсхід wallстіна,
46
165951
4835
І ми таки знайшли трохи на правій панелі східної стіни,
03:06
an airповітря gapрозрив, and that's where
47
170786
2622
повітряний зазор, і це є те місце, де,
03:09
we believe "The BattleБитва of AnghiariПри Ангиари,"
48
173408
1550
як ми вважаємо, міститься "Битва при Aнг'ярі"
03:10
or at leastнайменше the partчастина that we know has been paintedпофарбований,
49
174958
1966
або, принаймні, частина, що як ми знаємо, була намальована​​,
03:12
whichкотрий is calledназивається "The FightБоротьба for the StandardСтандарт," should be locatedрозташована.
50
176924
3328
і називається "Битва за Знамено".
03:16
Well, from there, unfortunatelyна жаль,
51
180252
3593
Ну, на цьому, на жаль,
03:19
in 2004, the projectпроект
52
183845
2654
в 2004 році, проект
03:22
cameприйшов to a haltзупинити. ManyБагато politicalполітичний reasonsпричин.
53
186499
3147
зупинився. Багато політичних причин.
03:25
So I decidedвирішив to go back to my almaАлма materматер,
54
189646
2334
Тому я вирішив повернутися до своєї аlma mater,
03:27
and, at the UniversityУніверситет of CaliforniaКаліфорнія, SanСан DiegoДієго,
55
191980
2672
і в Університеті Каліфорнії, Сан-Дієго,
03:30
and I proposedзапропонований to openВІДЧИНЕНО up a researchдослідження centerцентр
56
194652
2366
я запропонував відкрити науково-дослідний центр
03:32
for engineeringінженерія sciencesнаук for culturalкультурний heritageСпадщина.
57
197018
2812
з інженерних наук для культурної спадщини.
03:35
And in 2007, we createdстворений CISACISA3 as a researchдослідження centerцентр
58
199830
4523
А в 2007 році ми створили CISA3 як науково-дослідний центр
03:40
for culturalкультурний heritageСпадщина, specificallyконкретно artмистецтво, architectureархітектура
59
204353
2813
для об'єктів культурної спадщини, зокрема, мистецтва, архітектури
03:43
and archaeologyАрхеологія. So studentsстуденти startedпочався to flowтечія in,
60
207166
2763
та археології. Таким чином, студенти почали приєднуватися,
03:45
and we startedпочався to buildбудувати technologiesтехнології, because that's
61
209929
2134
і ми почали будувати технологій, тому що це
03:47
basicallyв основному what we alsoтакож neededнеобхідний in orderзамовлення to moveрухатися forwardвперед
62
212063
2649
основне, що нам необхідно для того, щоб рухатися вперед
03:50
and go and do fieldworkПольові дослідження.
63
214712
2760
і проводити дослідження на об'єктах.
03:53
We cameприйшов back in the HallЗал of the 500 in 2011,
64
217472
4398
Ми повернулися в Хол 500 в 2011 році,
03:57
and this time, with a great groupгрупа of studentsстуденти,
65
221870
3631
і на цей раз з великою групою студентів,
04:01
and my colleagueколега, ProfessorПрофесор FalkoFalko KuesterKuester,
66
225501
2440
і моїм колегою, професором Фалько Kуестер,
04:03
who is now the directorрежисер at CISACISA3, and we
67
227941
2702
який зараз є директором CISA3, і ми
04:06
cameприйшов back just sinceз we knewзнав alreadyвже where to look for
68
230643
4173
повернулися тому, що ми вже знали, де шукати,
04:10
to find out if there was still something left.
69
234816
2980
і хотіли дізнатися, чи ще щось залишилось.
04:13
Well, we were confinedприкутий thoughхоча, limitedобмежений, I should ratherшвидше say,
70
237796
4133
Ну, хоча ми були обмежені, обмежені, треба сказати,
04:17
for severalкілька reasonsпричин that it's not worthварто explainingпояснюючи,
71
241929
2997
з кількох причин, що не варто пояснювати,
04:20
to endoscopyендоскопії only, of the manyбагато хто other optionsваріанти we had,
72
244926
3746
лише ендоскопічною апаратурою, із багатьох інших варіантів, які у нас були,
04:24
and with a 4mmмм cameraкамера attachedприкріплений to it,
73
248672
3795
і за допомогою 4 мм камери, приєднаної до неї,
04:28
we were successfulуспішний in documentingдокументування and takingвзяти
74
252467
4789
нам вдалося задокументувати та зафіксувати
04:33
some fragmentsфрагменти of what it turnsвиявляється out to be
75
257256
4804
деякі фрагменти, які виявилися
04:37
a reddishчервонувато colorколір, blackчорний colorколір, and there is some
76
262060
3600
червонуватого кольору, чорного кольору, і є деякі
04:41
beigeбежевий fragmentsфрагменти that laterпізніше on
77
265660
3397
фрагменти бежевого, в подальшому
04:44
we ranбіг a much more sophisticatedвитончений examsіспити,
78
269057
2994
ми провели набагато більш складні дослідження,
04:47
XRFРФС, X-rayРентгенівська diffractionДифракція, and the resultsрезультати are very positiveпозитивний
79
272051
5240
рентгенофлюорисцентний аналіз, рентгенодифракційний і результати є, поки що, дуже позитивні.
04:53
so farдалеко. It seemsздається to indicateвкажіть that indeedдійсно
80
277291
2663
Нам здається, це показує, що, дійсно,
04:55
we have foundзнайдено some pigmentsпігменти, and sinceз we know for sure
81
279954
3056
ми знайшли деякі пігменти, і оскільки ми точно знаємо,
04:58
that no other artistхудожник has paintedпофарбований on that wallстіна
82
283010
2301
що ніякий інший художник не малював на тій стіні,
05:01
before VasariВазарі cameприйшов in about 60 yearsроків laterпізніше, well,
83
285311
3519
перед тим як Вазарі прийшов, приблизно, через 60 років,
05:04
those pigmentsпігменти are thereforeотже firmlyтвердо relatedпов'язаний to muralфреска paintingфарбування
84
288830
2861
то ці пігменти, таким чином, міцно пов'язані з настінним живописом
05:07
and mostнайбільше likelyшвидше за все to LeonardoЛеонардо.
85
291691
2615
і, швидше за все, з Леонардо.
05:10
Well, we are searchingпошук for the highestнайвищий and highlyвисоко praisedвисоко оцінив
86
294306
4823
Ну, ми шукаємо вершинний і високо оцінений
05:15
work of artмистецтво ever achievedдосягнуто by mankindлюдство.
87
299129
3241
витвір мистецтва, коли-небудь створений людством.
05:18
As a matterматерія of factфакт, this is by farдалеко the mostнайбільше importantважливо
88
302370
3205
Власне кажучи, це, безумовно, найважливіше
05:21
commissionкомісія that LeonardoЛеонардо has ever had,
89
305575
2836
замовлення, яке Леонардо коли-небудь мав,
05:24
and for doing this great masterpieceшедевр, he was namedназваний
90
308411
4613
і за створення цього великого шедевра він був названий
05:28
the numberномер one artistхудожник influenceвплив at the time.
91
313024
4805
найвпливовішим художником у той час.
05:33
I had alsoтакож had the privilegeпривілей sinceз the last 37 yearsроків
92
317829
3607
Я також мав честь протягом останніх 37 років
05:37
to work on severalкілька masterpiecesшедеври as you can see behindпозаду me,
93
321436
3660
працювати над декількома шедеврами, які ви можете бачити позаду мене,
05:40
but basicallyв основному to do what? Well, to assessоцінити, for exampleприклад,
94
325096
3071
але в основному для чого? Ну, щоб оцінити, наприклад,
05:44
the stateдержава of conservationзбереження. See here the faceобличчя of the
95
328167
2556
стан збереженості. Погляньте на обличчя з картини
05:46
MadonnaМадонна of the ChairСтілець that when just shiningсвітиться a UVУФ lightсвітло on it
96
330723
4724
"Мадонна у кріслі", коли просто освітити його ультрафіолетом,
05:51
you suddenlyраптом see anotherінший, differentінший ladyледі,
97
335447
2688
ви раптом бачите зовсім іншу леді,
05:54
agedу віці ladyледі, I should ratherшвидше say.
98
338135
2295
літню леді, я б навіть сказав.
05:56
There is a lot of varnishЛак still sittingсидячи there, severalкілька retouchesretouches,
99
340430
3589
Там дуже багато лаку, кілька ретушувань,
05:59
and some over cleaningприбирання. It becomesстає very visibleвидимий.
100
344019
2847
і деяке очищення. Воно стає дуже помітним.
06:02
But alsoтакож, technologyтехнологія has helpedдопомагав to writeписати newновий pagesсторінок
101
346866
3757
Але також, технологія допомогла написати нові сторінки
06:06
of our historyісторія, or at leastнайменше to updateоновлення pagesсторінок of our historiesісторії.
102
350623
2922
нашої історії, або, принаймні оновити сторінки наших історій.
06:09
For exampleприклад, the "LadyЛеді with the UnicornЄдиноріг,"
103
353545
2138
Наприклад, "Дама з єдинорогом",
06:11
anotherінший paintingфарбування by RafaelРафаель, well, you see the unicornЄдиноріг.
104
355683
2478
інша картина Рафаеля, ну, ви бачите єдинорога.
06:14
A lot has been said and writtenнаписано about the unicornЄдиноріг, but
105
358161
2472
Багато було сказано і написано про єдинорога, але
06:16
if you take an X-rayРентгенівська of the unicornЄдиноріг, it becomesстає a puppyцуценя dogпес.
106
360633
3677
якщо взяти рентген єдинорога, він стає цуценям.
06:20
And — (LaughterСміх) — no problemпроблема, but, unfortunatelyна жаль,
107
364310
4359
І - (Сміх у залі) - не проблема, але, на жаль,
06:24
continuingпродовжуючи with the scientificнауковий examinationобстеження of this paintingфарбування
108
368669
2778
продовжуючи наукову експертизу цієї картини,
06:27
cameприйшов out that RafaelРафаель did not paintфарбувати the unicornЄдиноріг,
109
371447
3000
ми з'ясували, що Рафаель не малював ні єдинорога,
06:30
did not paintфарбувати the puppyцуценя dogпес, actuallyнасправді left the paintingфарбування
110
374447
2657
ні цуценя собаки, а насправді покинув картину
06:33
unfinishedнезавершені, so all this writingписати about the exoticекзотичні symbolсимвол
111
377104
4736
незавершеною, так що вся ця писанина про екзотичний символізм
06:37
of the unicornЄдиноріг — (LaughterСміх) — unfortunatelyна жаль,
112
381840
2891
єдинорога - (Сміх) - на жаль,
06:40
is not very reliableнадійний. (LaughterСміх)
113
384731
3160
не дуже надійна. (Сміх у залі)
06:43
Well, alsoтакож, authenticityавтентичність. Just think for a momentмомент
114
387891
2600
Ну, і, автентичність. Просто уявіть на хвилину,
06:46
if scienceнаука really could moveрухатися in the fieldполе of authenticityавтентичність
115
390491
4095
якщо наука дійсно зможе рухатися в сферу достовірності
06:50
of worksпрацює of artмистецтво. There would be a culturalкультурний revolutionреволюція
116
394586
3388
творів мистецтва. Там буде культурна революція,
06:53
to say the leastнайменше, but alsoтакож, I would say, a marketринок revolutionреволюція,
117
397974
3161
по меншій мірі, але також, я б сказав, ринкова революція,
06:57
let me addдодати. Take this exampleприклад:
118
401135
2392
дозвольте мені додати. Візьмемо такий приклад:
06:59
OttoОтто MarseusMarseus, niceприємно paintingфарбування, whichкотрий is "Still Life"
119
403527
3694
Отто Maрсеус, хороша картина, якою є "Натюрморт"
07:03
at the PittiПалаццо GalleryГалерея, and just have an infraredінфрачервоний cameraкамера peeringвдивляючись throughчерез,
120
407221
4095
в галереї Пітті, за допомогою лише просвічування інфрачервоною камерою
07:07
and luckilyна щастя for artмистецтво historiansісторики, it just was confirmedпідтверджено
121
411316
3735
і на щастя для істориків мистецтва, було підтверджено
07:10
that there is a signatureпідпис of OttoОтто MarseusMarseus. It even saysкаже
122
415051
2600
що там є підпис Отто Maрсеуса. Він навіть говорить,
07:13
when it was madeзроблений and alsoтакож the locationМісцезнаходження.
123
417651
3015
коли вона була зроблена, а також місце розташування.
07:16
So that was a good resultрезультат. SometimesІноді, it's not that good,
124
420666
4399
Отже, це був хороший результат. Іноді це не так добре,
07:20
and so, again, authenticityавтентичність and scienceнаука could go togetherразом
125
425065
5164
і тому, знову ж таки, автентичність і наука могли б іти разом
07:26
and changeзмінити the way, not attributionsвилучати beingбуття madeзроблений,
126
430229
4297
і змінити спосіб встановлення авторства, не приписуючи його,
07:30
but at leastнайменше layлежати the groundземля for a more objectiveоб'єктивний,
127
434526
3843
але, принаймні, закласти основу для більш об'єктивного,
07:34
or, I should ratherшвидше say, lessменше subjectiveсуб'єктивний attributionпривласнення,
128
438369
3721
або, краще сказати, менш суб'єктивного визначення авторства,
07:37
as it is doneзроблено todayсьогодні.
129
442090
2748
ніж те, що маємо сьогодні.
07:40
But I would say the discoveryвідкриття that really caughtспійманий
130
444838
3294
Але я б сказав, що відкриттям, яке дійсно захопило
07:44
my imaginationуява, my admirationзахоплення, is the incrediblyнеймовірно vividяскраві
131
448132
4107
мою уяву, моє захоплення, є неймовірно яскравий
07:48
drawingмалюнок underпід this layerшар, brownкоричневий layerшар,
132
452239
3612
малюнок під цим шаром, коричневим шаром,
07:51
of "The AdorationПоклоніння of the MagiПоклоніння волхвів." Here you see
133
455851
3252
з "Поклоніння волхвів". Тут ви бачите
07:55
a handmadeручна робота settingналаштування XYZXYZ scannerсканер with an infraredінфрачервоний cameraкамера put on it,
134
459103
4430
ручне налаштування XYZ сканера з інфрачервоною камерою, закріпленою на ньому,
07:59
and just peeringвдивляючись throughчерез this brownкоричневий layerшар
135
463533
3207
і тільки дивлячись крізь цей коричневий шар
08:02
of this masterpieceшедевр to revealрозкрий
136
466740
2751
цього шедевра, ми змогли виявити,
08:05
what could have been underneathвнизу.
137
469491
2700
що могло б бути під ним.
08:08
Well, this happensбуває to be the mostнайбільше importantважливо paintingфарбування
138
472191
2352
Ну, це, можливо, найвизначніша картина
08:10
we have in ItalyІталія by LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі, and
139
474543
2857
Леонардо да Вінчі, яку ми маємо в Італії, і
08:13
look at the wonderfulчудово imagesзображення of facesобличчя that nobodyніхто has seenбачив
140
477400
4736
подивіться на чудові обличчя, яких ніхто не бачив
08:18
for fiveп'ять centuriesстоліття. Look at these portraitsпортрети.
141
482136
3691
протягом п'яти століть. Подивіться на ці портрети.
08:21
They're magnificentчудовий. You see LeonardoЛеонардо at work.
142
485827
2373
Вони чудові. Ви бачите Леонардо в роботі.
08:24
You see the genialitygeniality of his creationтворіння, right directlyбезпосередньо
143
488200
3657
Ви бачите, геніальність його творчості, безпосередньо
08:27
on the groundземля layerшар of the panelпанель, and see
144
491857
2907
на базовому шарі панелі, і бачите,
08:30
this coolкруто thing, findingзнахідка, I should ratherшвидше say,
145
494764
6072
цю круту річ, знахідку, краще сказати,
08:36
an elephantслон. (LaughterСміх) Because of this elephantслон,
146
500836
3262
слона. (Сміх) У зв'язку з цим слоном,
08:39
over 70 newновий imagesзображення cameприйшов out, never seenбачив for centuriesстоліття.
147
504098
3769
більше 70 нових зображень було виявлено, яких ніколи не бачили впродовж століть.
08:43
This was an epiphanyепіфанія. We cameприйшов to understandзрозуміти
148
507867
3330
Це було прозріння. Ми зрозуміли
08:47
and to proveдовести that the brownкоричневий coatingпокриття that we see todayсьогодні
149
511197
3726
і довели, що коричневе покриття, яке ми бачимо сьогодні
08:50
was not doneзроблено by LeonardoЛеонардо daда VinciВінчі, whichкотрий left us
150
514923
2767
не було зроблено Леонардо да Вінчі, який залишив нам
08:53
only the other drawingмалюнок that for fiveп'ять centuriesстоліття
151
517690
2507
інший малюнок, який протягом п'яти століть
08:56
we were not ableздатний to see, so thanksДякую only to technologyтехнологія.
152
520197
5210
ми не могли побачити, тому спасибі технологіям.
09:01
Well, the tabletпланшет. Well, we thought, well, if we all have
153
525407
4376
Ну, планшет. Ми подумали, добре, ми маємо
09:05
this pleasureзадоволення, this privilegeпривілей to see all this,
154
529783
2778
це задоволення, цей привілей побачити все це,
09:08
to find all these discoveriesвідкриття, what about for everybodyкожен elseінакше?
155
532561
3538
зробити всі ці відкриття, а як же всі інші люди?
09:11
So we thought of an augmentedзбільшено realityреальність applicationзаявка
156
536099
2842
Таким чином, ми придумали програму доповненої реальності
09:14
usingвикористовуючи a tabletпланшет. Let me showпоказати you just simulatingмоделювання
157
538941
4288
для планшета. Дозвольте мені показати вам симуляцію того,
09:19
what we could be doing, any of us could be doing,
158
543229
3589
що ми могли б зробити, кожен з нас міг би робити,
09:22
in a museumмузей environmentнавколишнє середовище.
159
546818
2175
у музейному середовищі.
09:24
So let's say that we go to a museumмузей with a tabletпланшет, okay?
160
548993
4462
Так що, скажімо, ми йдемо в музей з планшетом, гаразд?
09:29
And we just aimмета the cameraкамера of the tabletпланшет
161
553455
3296
І ми просто направляємо камеру планшета
09:32
to the paintingфарбування that we are interestedзацікавлений to see, like this.
162
556751
6131
на картину, на яку нам цікаво подивитися, ось так.
09:38
Okay? And I will just clickклацніть on it, we pauseпауза,
163
562882
5874
Добре? І я просто натисну на неї, робимо паузу,
09:44
and now let me turnповорот to you so the momentмомент the imageзображення,
164
568756
4162
а тепер дозвольте мені повернутися до вас, і в цей момент зображення,
09:48
or, I should say, the cameraкамера, has lockedзаблокований in the paintingфарбування,
165
572918
3353
або, я б сказав, камера, обробляє зображення,
09:52
then the imagesзображення you just saw up there in the drawingмалюнок
166
576271
2666
а далі, зображення, яке ви тільки що бачили там на картині,
09:54
are beingбуття loadedзавантажений. And so, see.
167
578937
3757
завантажується. І так, подивимося.
09:58
We can, as we said, we can zoomзбільшити in. Then we can scrollпрокручувати.
168
582694
3803
Ми можемо, як було сказано, змінити масштаб зображення. Далі ми можемо прокрутити.
10:02
Okay? Let's go and find the elephantслон.
169
586497
4945
Добре? Давайте знайдемо слона.
10:07
So all we need is one fingerпалець. Just wipeпротріть off
170
591442
3257
Таким чином, все, що потрібно - один палець. Просто протріть
10:10
and we see the elephantслон. (ApplauseОплески)
171
594699
4541
і ми бачимо слона. (Оплески)
10:15
(ApplauseОплески)
172
599240
3544
(Оплески)
10:18
Okay? And then if we want,
173
602784
2712
Добре? І потім, якщо ми хочемо,
10:21
we can continueпродовжуй the scrollпрокручувати to find out, for exampleприклад,
174
605496
2780
ми можемо продовжувати прокрутки, щоб пошукати, наприклад,
10:24
on the staircaseсходи, the wholeцілий iconographyіконографія is going
175
608276
4095
на сходах, вся іконографія буде
10:28
to be changedзмінився. There are a lot of laymenмирян reconstructingвідновлення
176
612371
2328
змінена. Є багато мирян, які відновлюють
10:30
from the ruinsруїни of an oldстарий templeхрам a newновий templeхрам,
177
614699
2631
з руїн старого храму новий храм,
10:33
and there are a lot of figuresцифри showingпоказати up. See?
178
617330
3788
і багато фігур з'являється. Бачите?
10:37
This is not just a curiosityцікавість, because it changesзміни
179
621118
3206
Це не просто цікавість, тому що обробка змінює
10:40
not just the iconographyіконографія as you see it, but the iconologyiconology,
180
624324
3048
не тільки іконографію, яку ви бачите, але й іконологію,
10:43
the meaningсенс of the paintingфарбування,
181
627372
2351
сенс картини,
10:45
and we believe this is a coolкруто way, easyлегко way,
182
629723
2790
і ми вважаємо, що це хороший спосіб, легкий спосіб,
10:48
that everybodyкожен could have accessдоступ to, to becomeстати more
183
632513
3140
щоб кожен міг мати доступ до того, щоб стати
10:51
the protagonistголовний герой of your ownвласний discoveryвідкриття, and not just
184
635653
3093
автором власних відкриттів, а не бути тільки
10:54
be so passiveпасивний about it, as we are when we walkходити throughчерез
185
638746
3374
пасивними спостерігачами, якими ми є, коли йдемо через
10:58
endlessнескінченні roomsномери of museumsмузеї.
186
642120
4194
нескінченні кімнати музеїв.
11:02
(ApplauseОплески)
187
646314
5336
(Оплески)
11:07
AnotherІнший conceptконцепція is the digitalцифровий clinicalклінічний chartдіаграма, whichкотрий soundsзвуки
188
651650
3757
Інша концепція - цифрова клінічна карта, яка звучить
11:11
very obviousочевидний if we were to talk about realреальний patientsпацієнти,
189
655407
2475
дуже очевидно, якщо б ми повинні були говорити про реальних пацієнтів,
11:13
but when we talk about worksпрацює of artмистецтво, unfortunatelyна жаль,
190
657882
2256
але коли ми говоримо про твори мистецтва, то на жаль,
11:16
it's never been tappedпрослуховується as an ideaідея.
191
660138
2132
це ніколи не було затребувано як ідея.
11:18
Well, we believe, again, that this should be the beginningпочаток,
192
662270
2555
Ну, ми вважаємо, знову ж таки, що це має бути початком,
11:20
the very first stepкрок, to do realреальний conservationзбереження,
193
664825
2485
найперший крок, до реального збереження,
11:23
and allowingдозволяючи us to really exploreдосліджувати and to understandзрозуміти
194
667310
3488
який дозволяє нам по-справжньому дослідити і зрозуміти
11:26
everything relatedпов'язаний to the stateдержава of our conservationзбереження,
195
670798
2791
все, що пов'язане зі станом нашого збереження,
11:29
the techniqueтехніка, materialsматеріали, and alsoтакож if, when, and why
196
673589
3374
техніки, матеріалів, а також, якщо, коли і чому
11:32
we should restoreвідновлення, or, ratherшвидше, to interveneвтрутитися on
197
676963
4591
ми повинні відновлювати картину, або, скоріше, втрутитися в
11:37
the environmentнавколишнє середовище surroundingоточуючих the paintingфарбування.
198
681554
3531
навколишнє середовище картини.
11:40
Well, our visionбачення is to rediscoverВідкрийте для себе
199
685085
3410
Наше бачення - знову відкрити для себе
11:44
the spiritдух of the Renaissance"Відродження", createстворити a newновий disciplineдисципліна
200
688495
2409
дух Ренесансу, створити нову дисципліну
11:46
where engineeringінженерія for culturalкультурний heritageСпадщина is actuallyнасправді
201
690904
3609
де інженерія для культурної спадщини насправді
11:50
a symbolсимвол of blendingзмішування artмистецтво and scienceнаука togetherразом.
202
694513
2702
є символом поєднання мистецтва і науки.
11:53
We definitelyбезумовно need a newновий breedпорода of engineersінженери
203
697215
2430
Нам обов'язково потрібне нове покоління інженерів,
11:55
that will go out and do this kindдоброзичливий of work and
204
699645
2733
які будуть братися і робити таку роботу і
11:58
rediscoverВідкрийте для себе for us these valuesцінності, these culturalкультурний valuesцінності
205
702378
4342
відновлять для нас ці цінності, ці культурні цінності,
12:02
that we badlyпогано need, especiallyособливо todayсьогодні.
206
706720
2554
які ми гостро потребуємо, особливо сьогодні.
12:05
And if you want to summarizeузагальнити in one just singleсингл wordслово,
207
709274
3734
Це якщо узагальнити в кількох словах,
12:08
well, this is what we're tryingнамагаюся to do.
208
713008
2916
те, що ми намагаємося зробити.
12:11
We're tryingнамагаюся to give a futureмайбутнє to our pastминуле
209
715924
2238
Ми намагаємося дати майбутнє нашому минулому,
12:14
in orderзамовлення to have a futureмайбутнє.
210
718162
2402
щоб мати майбутнє.
12:16
As long as we liveжити a life of curiosityцікавість and passionпристрасть,
211
720564
3068
Поки ми маємо в своєму житті цікавість та пристрасть,
12:19
there is a bitбіт of LeonardoЛеонардо in all of us. Thank you. (ApplauseОплески)
212
723632
4186
в кожному з нас є трохи Леонардо. Спасибі. (Оплески)
12:23
(ApplauseОплески)
213
727818
5777
(Оплески)
Translated by Helen Mizernyk
Reviewed by serhij hajdaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maurizio Seracini - Art diagnostician
Maurizio Seracini uses advanced tools common in engineering and medical labs to unravel centuries-old mysteries of art.

Why you should listen

It’s surprising to hear of a former engineer and medical student who has dedicated his career to the analysis of more than 2,500 works of art. But Maurizio Seracini is not your typical art connoisseur. He uses technologies from both of his worlds, such as multispectral imaging, sonogram and x-ray, to peer through the layers of paintings and reveal their secrets.

Most famous is Seracini’s more-than-30-year quest to find Leonardo Da Vinci’s missing painting The Battle of Anghiari. Seracini suspects the piece is behind another giant fresco painted by Giorgio Vasari in the Sala dei Cinquecento in Florence, Italy. To find it, Seracini must find a way to look beneath Vasari’s masterpiece while keeping it intact.

More profile about the speaker
Maurizio Seracini | Speaker | TED.com