ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.

Why you should listen

As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.

Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.

More profile about the speaker
Pamela Ronald | Speaker | TED.com
TED2015

Pamela Ronald: The case for engineering our food

Pamela Ronald: Razones de hacer ingeniería a nuestra comida

Filmed:
1,821,200 views

Pamela Ronald estudia los genes que hacen a las platas más resistentes a enfermedades y estrés. En una charla clarificadora, describe su investigación de una década para ayudar a crear una variedad de arroz que pueda sobrevivir a inundaciones prolongadas. Expone cómo las mejoras genéticas en semillas salvaron a la papaya hawaiana en los 50 y da las razones de por qué sería la vía más simple para mejorar la seguridad alimentaria para la creciente población de nuestro planeta.
- Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a plantplanta geneticistgenetista.
0
970
2322
Soy genetista de plantas.
Estudio los genes
que hacen que las plantas
00:15
I studyestudiar genesgenes that make plantsplantas
resistantresistente to diseaseenfermedad
1
3292
3575
resistan enfermedades
y toleren el estrés.
00:18
and toleranttolerante of stressestrés.
2
6867
2322
00:21
In recentreciente yearsaños,
3
9189
2276
En años recientes,
millones de personas alrededor del mundo
00:23
millionsmillones of people around the worldmundo
have come to believe
4
11465
2902
han dado en creer que hay algo siniestro
en la modificación genética.
00:26
that there's something sinistersiniestro
about geneticgenético modificationmodificación.
5
14367
4133
00:30
TodayHoy, I am going to provideproporcionar
a differentdiferente perspectiveperspectiva.
6
18500
5503
Hoy, les voy a dar
una perspectiva diferente.
Primero, permítanme presentarles
a mi esposo, Raoul.
00:36
First, let me introduceintroducir my husbandmarido, RaoulRaoul.
7
24003
2566
00:38
He's an organicorgánico farmeragricultor.
8
26569
2623
Él es granjero orgánico.
En su granja,
planta una variedad diferentes cultivos.
00:41
On his farmgranja, he plantsplantas
a varietyvariedad of differentdiferente cropscosechas.
9
29192
3948
00:45
This is one of the manymuchos
ecologicalecológico farmingagricultura practicespracticas
10
33140
3041
Esta es una de las muchas
prácticas de las granjas ecológicas
00:48
he usesusos to keep his farmgranja healthysaludable.
11
36181
3483
que él usa para mantener
su granja saludable.
Imaginen algunas de las reacciones
que esto produce:
00:51
ImagineImagina some of the reactionsreacciones we get:
12
39664
3158
00:54
"Really? An organicorgánico farmeragricultor
and a plantplanta geneticistgenetista?
13
42822
3576
"¿En serio? ¿Un granjero orgánico
y una genetista de plantas?
00:58
Can you agreede acuerdo on anything?"
14
46398
3041
¿Se pueden poner de acuerdo en algo?".
01:01
Well, we can, and it's not difficultdifícil,
because we have the samemismo goalGol.
15
49439
4976
Bueno, sí podemos, y no es difícil,
porque tenemos el mismo objetivo.
Queremos ayudar a alimentar
la creciente población
01:06
We want to help nourishnutrir
the growingcreciente populationpoblación
16
54415
3128
sin destruir aún más
el ambiente.
01:09
withoutsin furtherpromover destroyingdestruyendo
the environmentambiente.
17
57543
2740
01:12
I believe this is the greatestmejor
challengereto of our time.
18
60283
4783
Creo que este es el mayor desafío
de nuestros tiempos.
01:17
Now, geneticgenético modificationmodificación is not newnuevo;
19
65066
4133
Ahora, la modificación genética
no es nueva;
01:21
virtuallyvirtualmente everything we eatcomer
has been geneticallygenéticamente modifiedmodificado
20
69199
3970
virtualmente todo lo que comemos
ha sido genéticamente modificado
01:25
in some mannermanera.
21
73169
2095
de alguna forma.
Permítanme darles algunos ejemplos.
01:27
Let me give you a fewpocos examplesejemplos.
22
75264
3112
01:30
On the left is an imageimagen
23
78376
2281
La de la izquierda es una imagen
01:32
of the ancientantiguo ancestorantepasado of modernmoderno cornmaíz.
24
80657
4551
de un ancestro antiguo del maíz moderno.
Ven un solo rollo de granos
que está cubierto por una envoltura dura.
01:37
You see a singlesoltero rollrodar of graingrano
that's coveredcubierto in a harddifícil casecaso.
25
85208
3901
01:41
UnlessA no ser que you have a hammermartillo,
26
89109
2531
A menos que tengan un martillo,
01:43
teosinteTeosinte isn't good for makingfabricación tortillastortillas.
27
91640
5015
el teocintle no es bueno
para hacer tortillas.
01:48
Now, take a look at
the ancientantiguo ancestorantepasado of bananaplátano.
28
96655
4655
Ahora, miren el ancestro antiguo
del plátano.
01:53
You can see the largegrande seedssemillas.
29
101310
1754
Pueden ver las grandes semillas.
01:55
And unappetizingpoco apetecible brusselBruselas sproutscoles,
30
103064
3436
Y las poco apetitosas coles de Bruselas,
01:58
and eggplantberenjena, so beautifulhermosa.
31
106500
3622
y berenjenas, tan hermosas.
Ahora, para crear estas variedades,
los cultivadores han usado
02:02
Now, to createcrear these varietiesvariedades,
32
110122
2183
02:04
breederscriadores have used manymuchos differentdiferente
geneticgenético techniquestécnicas over the yearsaños.
33
112305
3184
muchas técnicas genéticas
a lo largo de los años.
Algunas de ellas son bastante creativas,
02:07
Some of them are quitebastante creativecreativo,
34
115489
1564
02:09
like mixingmezclando two differentdiferente speciesespecies togetherjuntos
35
117053
2554
como mezclar dos especies diferentes
02:11
usingutilizando a processproceso calledllamado graftinginjerto
36
119607
2113
usando un proceso llamado injertar
02:13
to createcrear this varietyvariedad
that's halfmitad tomatotomate and halfmitad potatopatata.
37
121720
5802
para crear esta variedad
que es mitad tomate, mitad papa.
02:19
BreedersCriadores have alsoademás used
other typestipos of geneticgenético techniquestécnicas,
38
127525
4551
Los cultivadores también han usado
otros tipos de técnicas genéticas,
02:24
suchtal as randomaleatorio mutagenesismutagénesis,
39
132076
2043
como la mutagénesis aleatoria,
02:26
whichcual inducesinduce uncharacterizedsin caracterizar mutationsmutaciones
40
134119
3390
que induce mutaciones no características
02:29
into the plantsplantas.
41
137509
2299
en las plantas.
02:31
The ricearroz in the cerealcereal
that manymuchos of us fedalimentado our babiescriaturas
42
139808
4326
El arroz en el cereal que muchos usamos
para alimentar a nuestros bebés
02:36
was developeddesarrollado usingutilizando this approachenfoque.
43
144134
3823
fue desarrollado usando esta estrategia.
02:39
Now, todayhoy, breederscriadores have
even more optionsopciones to chooseescoger from.
44
147957
3669
Hoy, los cultivadores
tienen más opciones de donde escoger.
02:43
Some of them are extraordinarilyextraordinariamente precisepreciso.
45
151626
3738
Algunas de ellas son
extraordinariamente precisas.
02:47
I want to give you a couplePareja examplesejemplos
from my ownpropio work.
46
155364
3808
Les quiero dar algunos ejemplos
de mi propio trabajo.
02:51
I work on ricearroz, whichcual is a staplegrapa foodcomida
for more than halfmitad the world'smundo people.
47
159172
5875
Trabajo con arroz,
que es un alimento básico
para más de la mitad
de la población mundial.
02:57
EachCada yearaño, 40 percentpor ciento
of the potentialpotencial harvestcosecha
48
165047
3134
Cada año, 40 % de la cosecha potencial
se pierde por pestes y enfermedades.
03:00
is lostperdió to pestparásito and diseaseenfermedad.
49
168181
2856
03:03
For this reasonrazón,
farmersagricultores plantplanta ricearroz varietiesvariedades
50
171037
3130
Por esta razón, los agricultores plantan
variedades de arroz
03:06
that carryllevar genesgenes for resistanceresistencia.
51
174167
2856
que tienen genes de resistencia.
03:09
This approachenfoque has been used
for nearlycasi 100 yearsaños.
52
177023
3738
Esta estrategia ha sido usada
por casi 100 años.
03:12
YetTodavía, when I startedempezado graduategraduado schoolcolegio,
53
180761
3181
Pero cuando comencé el posgrado
nadie sabía lo que eran estos genes.
03:15
no one knewsabía what these genesgenes were.
54
183942
2253
No fue hasta los 90, que los científicos
finalmente descubrieron
03:18
It wasn'tno fue untilhasta the 1990s
that scientistscientíficos finallyfinalmente uncovereddescubierto
55
186195
5085
03:23
the geneticgenético basisbase of resistanceresistencia.
56
191280
3134
las bases genéticas de la resistencia.
En mi laboratorio,
aislamos un gen de inmunidad
03:26
In my laboratorylaboratorio, we isolatedaislado a genegene
for immunityinmunidad to a very seriousgrave
57
194414
4760
a una enfermedad bacteriana
muy seria en Asia y África.
03:31
bacterialbacteriano diseaseenfermedad in AsiaAsia and AfricaÁfrica.
58
199174
2763
Descubrimos que podíamos manipular el gen
en una variedad convencional de arroz
03:33
We foundencontró we could engineeringeniero the genegene
into a conventionalconvencional ricearroz varietyvariedad
59
201937
5340
que normalmente es susceptible,
03:39
that's normallynormalmente susceptiblesusceptible,
60
207277
1811
y pueden ver las dos hojas
en la parte baja
03:41
and you can see the two leaveshojas
on the bottomfondo here
61
209088
2438
que son altamente resistentes
a la infección.
03:43
are highlyaltamente resistantresistente to infectioninfección.
62
211526
2973
Ahora, el mismo mes
03:46
Now, the samemismo monthmes
that my laboratorylaboratorio publishedpublicado
63
214499
3389
en que mi laboratorio
publicó nuestro descubrimiento
03:49
our discoverydescubrimiento on the ricearroz immunityinmunidad genegene,
64
217888
2787
del gen de inmunidad del arroz,
03:52
my friendamigo and colleaguecolega DaveDave MackillMackill
stoppeddetenido by my officeoficina.
65
220675
3599
mi amigo y colega Dave Mackill
pasó por mi oficina.
03:56
He said, "SeventySetenta millionmillón ricearroz farmersagricultores
are havingteniendo troubleproblema growingcreciente ricearroz."
66
224274
7520
Dijo: "70 millones de agricultores
de arroz tienen problemas cultivándolo".
Esto es debido a que
sus campos están inundados,
04:04
That's because theirsu fieldscampos are floodedinundado,
67
232864
2787
y son agricultores de arroz que
viven con menos de 2 dólares al día.
04:07
and these ricearroz farmersagricultores are livingvivo
on lessMenos than two dollarsdólares a day.
68
235651
4621
Aunque el arroz crece bien
en agua estancada,
04:12
AlthoughA pesar de que ricearroz growscrece well
in standingen pie wateragua,
69
240272
3552
la mayoría de las variedades de arroz
morirán si están sumergidas
04:15
mostmás ricearroz varietiesvariedades will diemorir
if they're submergedsumergido
70
243824
2810
04:18
for more than threeTres daysdías.
71
246634
2298
por más de tres días.
Las inundaciones
serán una problemática creciente
04:20
FloodingInundación is expectedesperado
to be increasinglycada vez más problematicproblemático
72
248932
3321
04:24
as the climateclima changescambios.
73
252253
2809
del cambio climático.
04:27
He told me that his graduategraduado studentestudiante
KenongKenong XuXu and himselfél mismo
74
255062
4435
Me dijo que su estudiante de postgrado
Kenong Xu y él mismo
04:31
were studyingestudiando an ancientantiguo varietyvariedad of ricearroz
that had an amazingasombroso propertypropiedad.
75
259497
4969
estaban estudiando
una antigua variedad de arroz
que tenía una propiedad impresionante.
Podía resistir dos semanas
04:36
It could withstandresistir a two weekssemanas
of completecompletar submergencesumersión.
76
264466
5712
en completa sumersión.
Me preguntó si quería ayudarlos
a aislar este gen.
04:42
He askedpreguntó if I would be willingcomplaciente
to help them isolateaislar this genegene.
77
270178
5270
Dije que sí. Estaba muy entusiasmada
porque sabía que si teníamos éxito
04:47
I said yes -- I was very excitedemocionado,
because I knewsabía if we were successfulexitoso,
78
275448
4551
04:51
we could potentiallypotencialmente help
millionsmillones of farmersagricultores growcrecer ricearroz
79
279999
3994
potencialmente podríamos ayudar
a millones de agricultores
a cultivar arroz,
incluso si sus campos estaban inundados.
04:55
even when theirsu fieldscampos were floodedinundado.
80
283993
3460
Kenong pasó 10 años buscando este gen.
04:59
KenongKenong spentgastado 10 yearsaños
looking for this genegene.
81
287453
4063
05:03
Then one day, he said,
82
291516
1997
Luego, un día dijo:
"Mira este experimento. Tienes que verlo".
05:05
"Come look at this experimentexperimentar.
You've got to see it."
83
293513
3622
Fui al invernadero y vi
que la variedad convencional
05:09
I wentfuimos to the greenhouseinvernadero and I saw
84
297135
1857
05:10
that the conventionalconvencional varietyvariedad
that was floodedinundado for 18 daysdías had diedmurió,
85
298992
5300
que estuvo inundada por 18 días
había muerto,
05:16
but the ricearroz varietyvariedad that we
had geneticallygenéticamente engineereddiseñado
86
304292
3663
pero la variedad
que habíamos manipulado genéticamente
05:19
with a newnuevo genegene we had discovereddescubierto,
calledllamado SubSub1, was aliveviva.
87
307955
4504
con un nuevo gen que descubrimos,
llamado Sub1, estaba viva.
05:24
KenongKenong and I were amazedasombrado and excitedemocionado
88
312459
2485
Kenong y yo estábamos maravillados
y entusiasmados
05:26
that a singlesoltero genegene could have
this dramaticdramático effectefecto.
89
314944
3831
que un simple gen pudiera tener
este efecto dramático.
05:30
But this is just a greenhouseinvernadero experimentexperimentar.
90
318775
3642
Pero este es solo
un experimento de invernadero.
05:34
Would this work in the fieldcampo?
91
322417
3366
¿Funcionaría en el campo?
Ahora, les mostraré un video
de un lapso de tiempo de 4 meses
05:37
Now, I'm going to showespectáculo you
a four-monthcuatro meses time lapselapso videovídeo
92
325783
2740
05:40
takentomado at the InternationalInternacional
RiceArroz ResearchInvestigación InstituteInstituto.
93
328523
3042
tomado en el Instituto Internacional
de Investigación del Arroz.
05:43
BreedersCriadores there developeddesarrollado
a ricearroz varietyvariedad carryingque lleva the SubSub1 genegene
94
331565
5025
Los cultivadores desarrollaron
una variedad de arroz con el gen Sub1
05:48
usingutilizando anotherotro geneticgenético techniquetécnica
calledllamado precisionprecisión breedingcría.
95
336590
3636
usando otra técnica genética
llamada cultivo de precisión.
05:52
On the left, you can see the SubSub1 varietyvariedad,
96
340226
2600
A la izquierda,
pueden ver la variedad Sub1,
05:54
and on the right
is the conventionalconvencional varietyvariedad.
97
342826
3645
y a la derecha
la variedad convencional.
A ambas variedades
les va muy bien al principio,
05:58
BothAmbos varietiesvariedades do very well at first,
98
346471
2462
pero luego
el campo es inundado por 17 días.
06:00
but then the fieldcampo is floodedinundado for 17 daysdías.
99
348933
3413
Pueden ver que a la variedad Sub1
le va genial.
06:04
You can see the SubSub1 varietyvariedad does great.
100
352346
2925
06:07
In facthecho, it producesproduce
threeTres and a halfmitad timesveces more graingrano
101
355271
4853
De hecho,
produce 3 veces y media más granos
06:12
than the conventionalconvencional varietyvariedad.
102
360124
3344
que la variedad convencional.
Me encanta este video
porque muestra el poder
06:15
I love this videovídeo
103
363468
1997
06:17
because it showsmuestra the powerpoder
of plantplanta geneticsgenética to help farmersagricultores.
104
365465
4295
de la genética de plantas
para ayudar a los agricultores.
06:21
Last yearaño, with the help
of the BillCuenta and MelindaMelinda GatesPuertas FoundationFundación,
105
369760
3390
El año pasado, con la ayuda
de la Fundación Bill y Melinda Gates,
06:25
threeTres and a halfmitad millionmillón farmersagricultores
grewcreció SubSub1 ricearroz.
106
373150
4110
3 millones y medio de agricultores
cultivó arroz Sub1.
06:29
(ApplauseAplausos)
107
377260
4179
[Aplausos]
Gracias.
06:33
Thank you.
108
381439
2949
06:37
Now, manymuchos people don't mindmente
geneticgenético modificationmodificación
109
385168
4142
Ahora, a mucha gente no le preocupa
la modificación genética
cuando se trata de mover
genes de arroz en plantas de arroz,
06:41
when it comesproviene to movingemocionante ricearroz genesgenes around,
110
389310
2740
06:44
ricearroz genesgenes in ricearroz plantsplantas,
111
392050
1347
o incluso cuando se trata
de mezclar especies
06:45
or even when it comesproviene
to mixingmezclando speciesespecies togetherjuntos
112
393397
3390
06:48
throughmediante graftinginjerto or randomaleatorio mutagenesismutagénesis.
113
396787
4249
a través de injertos
o mutagénesis aleatoria.
06:53
But when it comesproviene to takingtomando genesgenes
from virusesvirus and bacteriabacteria
114
401036
5178
Pero cuando se trata de tomar genes
de virus o bacterias,
06:58
and puttingponiendo them into plantsplantas,
115
406214
1788
y ponerlas en las plantas,
07:00
a lot of people say, "YuckYuck."
116
408002
3297
mucha gente dice, "Argh.
07:03
Why would you do that?
117
411299
2159
¿Por qué harían eso?".
07:05
The reasonrazón is that sometimesa veces
it's the cheapestmás barato, safestmás seguro,
118
413458
2763
La razón es que a veces
es la tecnología más barata,
07:08
and mostmás effectiveeficaz technologytecnología
119
416221
3112
segura y efectiva,
para mejorar la seguridad alimentaria
07:11
for enhancingmejorar foodcomida securityseguridad
and advancingavanzando sustainablesostenible agricultureagricultura.
120
419333
5294
y promover la agricultura sustentable.
07:16
I'm going to give you threeTres examplesejemplos.
121
424627
3041
Les daré 3 ejemplos.
Primero, miren la papaya.
Es deliciosa, ¿cierto?
07:19
First, take a look at papayapapaya.
It's deliciousdelicioso, right?
122
427668
3112
07:22
But now, look at this papayapapaya.
123
430780
2507
Pero ahora, miren esta papaya.
Esta papaya fue infectada
07:25
This papayapapaya is infectedinfectado
with papayapapaya ringspotanilla virusvirus.
124
433287
4203
con el virus de la mancha anular
de la papaya.
07:29
In the 1950s, this virusvirus
nearlycasi wipedlimpiado out the entiretodo productionproducción
125
437490
5758
En 1950, este virus casi erradicó
la producción entera de papaya
07:35
of papayapapaya on the islandisla of OahuOahu in HawaiiHawai.
126
443248
5921
de la isla de Oahu en Hawái.
07:41
ManyMuchos people thought
that the Hawaiianhawaiano papayapapaya was doomedcondenado,
127
449169
4296
Mucha gente pensó
que la papaya hawaiana estaba condenada,
07:45
but then, a locallocal Hawaiianhawaiano,
128
453465
3064
pero luego un hawaiano local,
un patólogo de plantas
07:48
a plantplanta pathologistpatólogo
namedllamado DennisDennis GonsalvesGonsalves,
129
456529
2671
llamado Dennis Gonsalves,
decidió intentar luchar
contra esta enfermedad
07:51
decideddecidido to try to fightlucha this diseaseenfermedad
usingutilizando geneticgenético engineeringIngenieria.
130
459200
4431
usando ingeniería genética.
Tomó un segmento del ADN viral
y lo insertó en el genoma de la papaya.
07:55
He tooktomó a snippetretazo of viralviral DNAADN
and he insertedinsertado it
131
463631
3668
07:59
into the papayapapaya genomegenoma.
132
467299
2113
Esto es algo así como un humano
que recibe una vacuna.
08:01
This is kindtipo of like a humanhumano
gettingconsiguiendo a vaccinationvacunación.
133
469412
3274
Ahora, miren este ensayo de campo.
08:04
Now, take a look at his fieldcampo trialjuicio.
134
472686
2531
Pueden ver que la papaya
modificada genéticamente en el centro
08:07
You can see the geneticallygenéticamente
engineereddiseñado papayapapaya in the centercentrar.
135
475217
3622
es inmune a la infección.
08:10
It's immuneinmune to infectioninfección.
136
478839
2183
La papaya convencional en la parte externa
está severamente infectada con el virus.
08:13
The conventionalconvencional papayapapaya around the outsidefuera de
is severelyseveramente infectedinfectado with the virusvirus.
137
481022
5628
Al trabajo pionero de Dennis
se le atribuyó el reconocimiento
08:18
Dennis'Dennis pioneeringpionero work is creditedacreditado
with rescuingrescatando the papayapapaya industryindustria.
138
486650
6719
de salvar la industria de la papaya.
Hoy, 20 años después,
aún no hay otro método
08:25
TodayHoy, 20 yearsaños laterluego, there's still no
other methodmétodo to controlcontrolar this diseaseenfermedad.
139
493369
4765
para controlar esta enfermedad.
No hay método orgánico.
08:30
There's no organicorgánico methodmétodo.
There's no conventionalconvencional methodmétodo.
140
498134
3204
No ha método no convencional.
08:33
EightyOchenta percentpor ciento of Hawaiianhawaiano papayapapaya
is geneticallygenéticamente engineereddiseñado.
141
501338
4250
El 80 % de la papaya hawaiana
es modificada genéticamente.
Algunos de Uds. aún se pueden sentir
un poco indispuestos
08:37
Now, some of you maymayo still feel a little
queasymareado about viralviral genesgenes in your foodcomida,
142
505588
4875
con tener genes virales en su comida,
pero consideren esto:
08:42
but considerconsiderar this:
143
510463
2137
08:44
The geneticallygenéticamente engineereddiseñado papayapapaya
carrieslleva just a tracerastro amountcantidad of the virusvirus.
144
512600
6780
La papaya modificada genéticamente
tiene solo una pequeña cantidad del virus,
si le dan una mordida
a una papaya orgánica o convencional
08:51
If you bitemordedura into an organicorgánico
or conventionalconvencional papayapapaya
145
519380
3390
08:54
that is infectedinfectado with the virusvirus,
146
522770
2855
que está infectada con el virus
comerán 10 veces más de proteína viral.
08:57
you will be chewingmasticación on tenfolddécuplo
more viralviral proteinproteína.
147
525625
5016
Miren esta plaga
dándose un festín con una berenjena.
09:02
Now, take a look at this pestparásito
feastingbanquete on an eggplantberenjena.
148
530641
3952
Lo café que ven, es excremento
que sale de la parte de atrás del insecto.
09:06
The brownmarrón you see is frassfrass,
149
534593
2387
09:08
what comesproviene out
the back endfin of the insectinsecto.
150
536980
3181
Para controlar esta grave peste,
09:12
To controlcontrolar this seriousgrave pestparásito,
151
540161
3204
que puede devastar el cultivo entero
de berenjena en Bangladesh,
09:15
whichcual can devastatedevastar the entiretodo
eggplantberenjena cropcultivo in BangladeshBangladesh,
152
543365
5526
los agricultores de Bangladesh
rocían insecticidas
09:20
BangladeshiBangladeshí farmersagricultores sprayrociar insecticidesinsecticidas
153
548891
3436
09:24
two to threeTres timesveces a weeksemana,
154
552327
3367
2 a 3 veces por semana,
a veces 2 veces al día,
09:27
sometimesa veces twicedos veces a day,
when pestparásito pressurepresión is highalto.
155
555694
4714
cuando la resistencia de la plaga es alta.
Pero sabemos que algunos insecticidas
son muy dañinos para la salud humana,
09:32
But we know that some insecticidesinsecticidas
are very harmfulperjudicial to humanhumano healthsalud,
156
560408
4040
especialmente cuando los agricultores
y sus familias
09:36
especiallyespecialmente when farmersagricultores and theirsu familiesfamilias
157
564448
3587
no pueden costear una protección adecuada,
como estos niños.
09:40
cannotno poder affordpermitirse properapropiado protectionproteccion,
like these childrenniños.
158
568035
4365
En países menos desarrollados,
se estima que 300 000 personas
09:44
In lessMenos developeddesarrollado countriespaíses,
it's estimatedestimado that 300,000 people
159
572400
5503
09:49
diemorir everycada yearaño because of
insecticideinsecticida misusemal uso and exposureexposición.
160
577903
5410
mueren cada año a causa
del mal uso y exposición a insecticidas.
Cornell y científicos de Bangladesh
decidieron combatir esta enfermedad
09:55
CornellCornell and BangladeshiBangladeshí scientistscientíficos
decideddecidido to fightlucha this diseaseenfermedad
161
583313
3808
09:59
usingutilizando a geneticgenético techniquetécnica that buildsconstrucciones
on an organicorgánico farmingagricultura approachenfoque.
162
587121
5252
usando una técnica genética
basada en un enfoque
de agricultura orgánica.
10:04
OrganicOrgánico farmersagricultores like my husbandmarido RaoulRaoul
sprayrociar an insecticideinsecticida calledllamado B.T.,
163
592373
4890
Agricultores orgánicos
como mi esposo Raoul
rocían un insecticida llamado B.T.,
basado en una bacteria.
10:09
whichcual is basedbasado on a bacteriabacteria.
164
597263
2976
10:12
This pesticidepesticida is very specificespecífico
to caterpillaroruga pestsplagas,
165
600239
5828
Este pesticida es muy específico
para plagas de orugas,
10:18
and in facthecho, it's nontoxicno tóxico
to humanshumanos, fishpescado and birdsaves.
166
606067
3576
y de hecho, no es tóxico para los humanos,
peces y aves.
10:21
It's lessMenos toxictóxico than tablemesa saltsal.
167
609643
3111
Es menos tóxico que la sal de mesa.
10:24
But this approachenfoque
does not work well in BangladeshBangladesh.
168
612754
2578
Pero este enfoque
no funciona bien en Bangladesh,
10:27
That's because these insecticideinsecticida sprayssprays
169
615332
2414
porque estos insecticidas en aerosol
son difíciles de encontrar, son caros,
10:29
are difficultdifícil to find, they're expensivecostoso,
170
617746
2253
y no evitan que el insecto
llegue a las plantas.
10:31
and they don't preventevitar the insectinsecto
from gettingconsiguiendo insidedentro the plantsplantas.
171
619999
4342
En el enfoque genético, los científicos
cortan el gen de la bacteria
10:36
In the geneticgenético approachenfoque, scientistscientíficos
cutcortar the genegene out of the bacteriabacteria
172
624341
3204
10:39
and insertinsertar it directlydirectamente into
the eggplantberenjena genomegenoma.
173
627545
3181
y lo insertan directamente
en el genoma de la berenjena.
¿Servirá para reducir los insecticidas
en aerosol en Bangladesh?
10:42
Will this work to reducereducir
insecticideinsecticida sprayssprays in BangladeshBangladesh?
174
630726
3390
Definitivamente.
10:46
DefinitelySeguro.
175
634116
1439
La temporada pasada, los agricultores
reportaron que redujeron enormemente
10:47
Last seasontemporada, farmersagricultores reportedreportado they were
ablepoder to reducereducir theirsu insecticideinsecticida use
176
635555
4551
el uso de insecticidas
casi llegando a cero.
10:52
by a hugeenorme amountcantidad, almostcasi down to zerocero.
177
640106
4365
Fueron capaces de cultivar y replantar
para la temporada siguiente.
10:56
They're ablepoder to harvestcosecha
and replantreplantar for the nextsiguiente seasontemporada.
178
644471
3089
Les he dado un par de ejemplos
de cómo la ingeniería genética
11:00
Now, I've givendado you a couplePareja examplesejemplos
of how geneticgenético engineeringIngenieria can be used
179
648700
3805
puede ser usada para combatir
plagas y enfermedades
11:04
to fightlucha pestsplagas and diseaseenfermedad
180
652505
1788
y para reducir
la cantidad de insecticidas.
11:06
and to reducereducir the amountcantidad of insecticidesinsecticidas.
181
654293
2740
Mi ejemplo final
es un ejemplo donde la ingeniería genética
11:09
My finalfinal exampleejemplo is an exampleejemplo
182
657033
3367
11:12
where geneticgenético engineeringIngenieria
can be used to reducereducir malnutritiondesnutrición.
183
660400
5114
puede ser usada para reducir
la malnutrición.
En países menos desarrollados,
11:18
In lessMenos developeddesarrollado countriespaíses,
184
666024
2549
500 000 niños se quedan ciegos cada año
por falta de vitamina A.
11:20
500,000 childrenniños go blindciego everycada yearaño
because of lackausencia of VitaminVitamina A.
185
668573
4666
11:25
More than halfmitad will diemorir.
186
673239
2765
Más de la mitad morirá.
11:28
For this reasonrazón, scientistscientíficos supportedsoportado
by the RockefellerRockefeller FoundationFundación
187
676004
3853
Por esta razón, científicos apoyados
por la Fundación Rockefeller
11:31
geneticallygenéticamente engineereddiseñado a goldendorado ricearroz
188
679857
2856
modificaron genéticamente un arroz dorado
para producir betacaroteno,
11:34
to produceProduce beta-carotenebetacaroteno,
whichcual is the precursorprecursor of VitaminVitamina A.
189
682713
4551
que es precursor de la vitamina A.
Este es el mismo pigmento
que se encuentra en las zanahorias.
11:39
This is the samemismo pigmentpigmento
that we find in carrotszanahorias.
190
687264
3325
Los investigadores estiman
que solo una taza de arroz dorado al día
11:42
ResearchersInvestigadores estimateestimar that just one cupvaso
of goldendorado ricearroz perpor day
191
690589
4732
salvará la vida de miles de niños.
11:47
will savesalvar the livesvive
of thousandsmiles of childrenniños.
192
695321
4427
Pero el arroz dorado
enfrenta una oposición enorme
11:51
But goldendorado ricearroz is virulentlyvirulenta opposedopuesto
193
699748
2210
de activistas que están contra
la modificación genética,
11:53
by activistsactivistas who are
againsten contra geneticgenético modificationmodificación.
194
701958
2960
El año pasado,
activistas invadieron
11:56
Just last yearaño,
195
704918
1610
11:58
activistsactivistas invadedinvadido and destroyeddestruido
a fieldcampo trialjuicio in the PhilippinesFilipinas.
196
706528
4395
y destruyeron
un campo de prueba en Filipinas.
Cuando supe de la destrucción
12:02
When I heardoído about the destructiondestrucción,
197
710923
2416
me pregunté si ellos sabían
que estaban destruyendo mucho más
12:05
I wonderedpreguntado if they knewsabía that they
were destroyingdestruyendo much more
198
713339
3761
que un proyecto
de investigación científica,
12:09
than a scientificcientífico researchinvestigación projectproyecto,
199
717100
2183
que destruyeron medicinas
que los niños necesitaban desesperadamente
12:11
that they were destroyingdestruyendo medicinesmedicinas
that childrenniños desperatelydesesperadamente needednecesario
200
719283
3221
para salvar su vista y sus vidas.
12:14
to savesalvar theirsu sightvisión and theirsu livesvive.
201
722504
3463
12:17
Some of my friendsamigos and familyfamilia still worrypreocupación:
202
725967
2743
Algunos de mis amigos y familiares
aún se preocupan:
¿Cómo sabes que los genes en la comida
son seguros para comer?
12:20
How do you know genesgenes
in the foodcomida are safeseguro to eatcomer?
203
728710
3251
Les expliqué que la ingeniería genética,
12:23
I explainedexplicado the geneticgenético engineeringIngenieria,
204
731961
1718
el proceso de mover genes entre especies,
12:25
the processproceso of movingemocionante
genesgenes betweenEntre speciesespecies,
205
733679
2368
ha sido usado por más de 40 años
12:28
has been used for more than 40 yearsaños
206
736047
2810
12:30
in winesvinos, in medicinemedicina,
in plantsplantas, in cheesesquesos.
207
738857
4315
en vinos, en medicina,
en plantas, en quesos.
En todo este tiempo,
no ha habido un solo caso de daño
12:35
In all that time, there hasn'tno tiene been
a singlesoltero casecaso of harmdaño
208
743172
3124
para la salud humana o el ambiente.
12:38
to humanhumano healthsalud or the environmentambiente.
209
746296
3868
Pero digo, "mira,
no te estoy pidiendo que me creas.
12:42
But I say, look, I'm not
askingpreguntando you to believe me.
210
750164
2671
La ciencia no es un sistema de creencias.
12:44
ScienceCiencia is not a beliefcreencia systemsistema.
211
752835
3227
12:48
My opinionopinión doesn't matterimportar.
212
756062
2809
Mi opinión no importa".
Miremos la evidencia.
12:50
Let's look at the evidenceevidencia.
213
758871
2810
Luego de 20 años de estudios cuidadosos
y rigurosas revisiones
12:53
After 20 yearsaños of carefulcuidadoso studyestudiar
and rigorousriguroso peermirar reviewrevisión
214
761681
3506
12:57
by thousandsmiles of independentindependiente scientistscientíficos,
215
765187
3042
hechas por miles
de científicos independientes,
cada gran organización científica
en el mundo,
13:00
everycada majormayor scientificcientífico organizationorganización
in the worldmundo has concludedconcluido
216
768229
4040
ha concluido que los cultivos
que están actualmente en el mercado
13:04
that the cropscosechas currentlyactualmente
on the marketmercado are safeseguro to eatcomer
217
772269
3622
son seguros para la alimentación
y que el proceso de ingeniería genética
13:07
and that the processproceso
of geneticgenético engineeringIngenieria
218
775891
2252
no es más riesgoso que métodos antiguos
de modificación genética.
13:10
is no more riskyarriesgado than oldermayor methodsmétodos
of geneticgenético modificationmodificación.
219
778143
4853
Estas son las mismas organizaciones en
las que la mayoría de nosotros confiamos
13:14
These are preciselyprecisamente the samemismo
organizationsorganizaciones that mostmás of us trustconfianza
220
782996
3636
cuando se trata de otros temas científicos
13:18
when it comesproviene to other
importantimportante scientificcientífico issuescuestiones
221
786632
3024
como el cambio climático
o la seguridad de las vacunas.
13:21
suchtal as globalglobal climateclima changecambio
or the safetyla seguridad of vaccinesvacunas.
222
789656
4025
Raoul y yo creemos
que en vez de preocuparnos
13:27
RaoulRaoul and I believe that, insteaden lugar of
worryingpreocupante about the genesgenes in our foodcomida,
223
795081
4419
por los genes en nuestra comida,
debemos enfocarnos
en cómo ayudar a los niños a crecer sanos.
13:31
we mustdebe focusatención on how we can help
childrenniños growcrecer up healthysaludable.
224
799500
3692
Debemos preguntarnos si los agricultores
en comunidades rurales pueden prosperar
13:35
We mustdebe askpedir if farmersagricultores
in ruralrural communitiescomunidades can thriveprosperar,
225
803192
3135
13:38
and if everyonetodo el mundo can affordpermitirse the foodcomida.
226
806327
2624
y si todos pueden costearse la comida.
Debemos tratar de minimizar
la degradación ambiental.
13:40
We mustdebe try to minimizeminimizar
environmentalambiental degradationdegradación.
227
808951
3691
Lo que más me asusta
de los argumentos y la desinformación
13:44
What scaressustos me mostmás about
the loudruidoso argumentsargumentos and misinformationdesinformación
228
812642
3599
13:48
about plantplanta geneticsgenética
229
816241
1556
sobre las plantas genéticas
es que los más pobres
13:49
is that the poorestel más pobre people
who mostmás need the technologytecnología
230
817797
3042
necesitan esta tecnología
y se les puede estar negando el acceso
13:52
maymayo be deniednegado accessacceso because of
the vaguevago fearsmiedos and prejudicesprejuicios
231
820839
3738
por los miedos vagos y los prejuicios
de los que tienen suficiente que comer.
13:56
of those who have enoughsuficiente to eatcomer.
232
824577
3227
Tenemos un enorme desafío delante nuestro.
13:59
We have a hugeenorme challengereto in frontfrente of us.
233
827804
2926
Celebremos la innovación científica
y usémosla.
14:02
Let's celebratecelebrar scientificcientífico
innovationinnovación and use it.
234
830730
3785
Es nuestra responsabilidad
hacer todo lo que podamos
14:06
It's our responsibilityresponsabilidad
235
834515
1950
14:08
to do everything we can to help
alleviatealiviar humanhumano sufferingsufrimiento
236
836465
3437
para ayudar a aliviar
el sufrimiento humano
y salvaguardar el medio ambiente.
14:11
and safeguardsalvaguardia the environmentambiente.
237
839902
1834
Gracias.
14:13
Thank you.
238
841736
2252
[Aplausos]
14:15
(ApplauseAplausos)
239
843988
1927
Gracias.
14:17
Thank you.
240
845915
2578
Chris Anderson:
Poderosamente argumentado.
14:20
ChrisChris AndersonAnderson: PowerfullyPoderosamente arguedargumentó.
241
848493
1904
La gente que argumenta contra los OMG,
según lo que entiendo,
14:22
The people who arguediscutir againsten contra GMOsOGM,
242
850397
2159
14:24
as I understandentender it, the corenúcleo piecepieza
comesproviene from two things.
243
852556
3831
se apoya en dos cosas centrales.
Uno, la complejidad
y las consecuencias no deseadas.
14:28
One, complexitycomplejidad and
unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia.
244
856387
2890
La naturaleza
es esta máquina muy compleja.
14:31
NatureNaturaleza is this incrediblyincreíblemente complexcomplejo machinemáquina.
245
859277
2041
14:33
If we put out these brandmarca newnuevo genesgenes
that we'venosotros tenemos createdcreado,
246
861318
2584
Si soltamos estos nuevos genes
que hemos creado,
que no han sido expuestos
a años de evolución,
14:35
that haven'tno tiene been challengedDesafiado
by yearsaños of evolutionevolución,
247
863902
2424
y comienzan a mezclarse con el resto,
14:38
and they startedempezado mixingmezclando up
with the restdescanso of what's going on,
248
866326
2907
¿podría eso desencadenar
algún tipo de cataclismo o problema
14:41
couldn'tno pudo that triggerdesencadenar some kindtipo
of cataclysmcataclismo or problemproblema,
249
869233
3437
especialmente cuando le agregas
el incentivo comercial
14:44
especiallyespecialmente when you addañadir in
the commercialcomercial incentiveincentivo
250
872670
2571
14:47
that some companiescompañías have
to put them out there?
251
875241
3553
que algunas compañías tienen
para dejarlos sueltos?
El temor es que esos incentivos
14:50
The fearmiedo is that those incentivesincentivos
252
878794
1718
significan que la decisión no se toma
solamente sobre bases científicas,
14:52
mean that the decisiondecisión is not madehecho
on purelypuramente scientificcientífico groundsjardines,
253
880512
3734
14:56
and even if it was, that there would be
unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias.
254
884246
3046
e incluso si así fuera,
que hubiera consecuencias indeseadas.
¿Cómo sabemos que no hay un gran riesgo
en las consecuencias indeseadas?
14:59
How do we know that there isn't
a biggrande riskriesgo of some unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia?
255
887292
4133
A menudo, el juguetear con la naturaleza
lleva a grandes consecuencias indeseadas
15:03
OftenA menudo our tinkeringstintineos with naturenaturaleza
do leaddirigir to biggrande, unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias
256
891425
3877
y reacciones en cadena.
15:07
and chaincadena reactionsreacciones.
257
895302
1695
15:08
PamelaPamela RonaldRonald: Okay,
so on the commercialcomercial aspectsaspectos,
258
896997
2578
Pamela Ronald: Bien,
en los aspectos comerciales,
algo muy importante de comprender
15:11
one thing that's really importantimportante
to understandentender is that,
259
899575
2670
es que en el mundo desarrollado,
agricultores de EE. UU.,
15:14
in the developeddesarrollado worldmundo,
farmersagricultores in the UnitedUnido StatesEstados,
260
902245
2666
15:16
almostcasi all farmersagricultores, whethersi
they're organicorgánico or conventionalconvencional,
261
904911
2821
casi todos ellos,
orgánicos o convencionales,
compran semillas
producidas por compañías de semillas.
15:19
they buycomprar seedsemilla producedproducido by seedsemilla companiescompañías.
262
907732
2098
15:21
So there's definitelyseguro a commercialcomercial
interestinteresar to sellvender a lot of seedsemilla,
263
909830
3102
Hay un interés comercial
por vender semillas,
pero venderán semillas
15:24
but hopefullyOjalá they're sellingde venta seedsemilla
that the farmersagricultores want to buycomprar.
264
912932
3003
que los agricultores quieren comprar.
Es diferente
en países menos desarrollados.
15:27
It's differentdiferente in the
lessMenos developeddesarrollado worldmundo.
265
915935
2261
Ahí los agricultores
no pueden costear las semillas.
15:30
FarmersAgricultores there cannotno poder affordpermitirse the seedsemilla.
266
918196
2113
15:32
These seedssemillas are not beingsiendo soldvendido.
267
920309
1626
Estas semillas no se venden.
15:33
These seedssemillas are beingsiendo distributedrepartido freelylibremente
268
921935
2368
Estas semillas
se distribuyen gratuitamente
15:36
throughmediante traditionaltradicional kindsclases
of certificationproceso de dar un título groupsgrupos,
269
924303
5062
a través de los tipos tradicionales
de grupos de certificación,
15:41
so it is very importantimportante
in lessMenos developeddesarrollado countriespaíses
270
929365
2483
así que es muy importante
en países menos desarrollados
15:43
that the seedsemilla be freelylibremente availabledisponible.
271
931848
1625
que las semillas sean gratis.
15:45
CACalifornia: Wouldn'tNo lo haría some activistsactivistas say that this
is actuallyactualmente partparte of the conspiracyconspiración?
272
933473
3624
CA: ¿No dirían algunos activistas
que esto es parte de la conspiración?
Esta es la estrategia de la heroína.
15:49
This is the heroinheroína strategyestrategia.
273
937097
1416
15:50
You seedsemilla the stuffcosas,
and people have no choiceelección
274
938513
2252
¿Ustedes siembran
y la gente no tiene más opción
15:52
but to be hookedenganchado on these seedssemillas foreverSiempre?
275
940765
1939
que engancharse a estas semillas
para siempre?
15:54
PRPR: There are a lot of conspiracyconspiración theoriesteorías
for sure, but it doesn't work that way.
276
942704
5387
PR: Hay muchas teorías conspirativas,
pero no funciona así.
16:00
For exampleejemplo, the seedsemilla that's beingsiendo
distributedrepartido, the flood-toleranttolerante a las inundaciones ricearroz,
277
948091
3976
Por ejemplo, las semillas
que están siendo distribuidas,
el arroz tolerante a la inundación,
es distribuida gratis
16:04
this is distributedrepartido freelylibremente
278
952067
1845
16:05
throughmediante Indianindio and BangladeshiBangladeshí
seedsemilla certificationproceso de dar un título agenciesagencias,
279
953912
4117
a través de agencias de certificación
de semillas Indias y de Bangladesh,
16:10
so there's no commercialcomercial interestinteresar at all.
280
958029
2415
así que no hay ningún interés comercial.
16:12
The goldendorado ricearroz was developeddesarrollado throughmediante
supportapoyo of the RockefellerRockefeller FoundationFundación.
281
960444
3924
El arroz dorado fue desarrollado
con el apoyo de la Fundación Rockefeller.
De nuevo,
están siendo distribuidas gratuitamente.
16:16
Again, it's beingsiendo freelylibremente distributedrepartido.
282
964368
1997
16:18
There are no commercialcomercial profitsbeneficios
283
966365
1787
No hay beneficios comerciales
en esta situación.
16:20
in this situationsituación.
284
968152
2346
Y ahora para responder a la otra pregunta
sobre la mezcla de genes,
16:22
And now to addressdirección your other questionpregunta
about, well, mixingmezclando genesgenes,
285
970498
3273
16:25
aren'tno son there some unintendedinvoluntaria consequencesConsecuencias?
286
973771
2253
¿hay consecuencias indeseadas?
Absolutamente,
cada vez que hacemos algo diferente
16:28
AbsolutelyAbsolutamente -- everycada time
we do something differentdiferente,
287
976024
2995
hay una consecuencia indeseada,
16:31
there's an unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia,
288
979019
1781
pero uno de los puntos
que intentaba exponer
16:32
but one of the pointspuntos I was tryingmolesto to make
289
980800
2027
es que hemos estado haciendo
cosas muy locas a nuestras plantas,
16:34
is that we'venosotros tenemos been doing
kindtipo of crazyloca things to our plantsplantas,
290
982827
3332
mutagénesis con radiación o
mutagénesis química.
16:38
mutagenesismutagénesis usingutilizando radiationradiación
or chemicalquímico mutagenesismutagénesis.
291
986159
4098
Esto induce miles de mutaciones
sin caracterizar,
16:42
This inducesinduce thousandsmiles
of uncharacterizedsin caracterizar mutationsmutaciones,
292
990257
3947
16:46
and this is even a highermayor riskriesgo
of unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia
293
994204
3924
y este es un riesgo incluso mayor
de consecuencias indeseadas
que muchos de los métodos modernos.
16:50
than manymuchos of the modernmoderno methodsmétodos.
294
998128
1788
Entonces es muy importante
no usar el término OMG
16:51
And so it's really importantimportante
not to use the termtérmino GMOOGM
295
999916
3135
porque es científicamente sin sentido.
16:55
because it's scientificallycientíficamente meaninglesssin sentido.
296
1003051
2716
Creo que es muy importante hablar
de un cultivo específico
16:57
I feel it's very importantimportante to talk
about a specificespecífico cropcultivo
297
1005767
4342
y de un producto específico
17:02
and a specificespecífico productproducto, and think about
the needsnecesariamente of the consumerconsumidor.
298
1010109
3322
y pensar
en las necesidades del consumidor.
17:05
CACalifornia: So partparte of what's happeningsucediendo here
is that there's a mentalmental modelmodelo
299
1013431
3177
CA: Entonces parte de lo que pasa
es que hay un modelo mental
en mucha gente que la naturaleza
es naturaleza, pura y prístina,
17:08
in a lot of people that naturenaturaleza is naturenaturaleza,
and it's purepuro and pristineprístino,
300
1016608
3852
17:12
and to tinkergitano with it is FrankensteinianFrankensteiniano.
301
1020460
2237
y juguetear con ella es frankensteiniano.
17:14
It's makingfabricación something that's purepuro
dangerouspeligroso in some way,
302
1022697
3646
Es convertir algo puro en algo peligroso,
y creo que lo que estás diciendo
es que todo el modelo
17:18
and I think you're sayingdiciendo
that that wholetodo modelmodelo
303
1026343
2341
17:20
just misunderstandsmalinterpreta how naturenaturaleza is.
304
1028684
2113
no entiende cómo es la naturaleza.
La naturaleza es una interacción
de cambios genéticos mucho más caótica
17:22
NatureNaturaleza is a much more chaoticcaótico
interplayinteracción of geneticgenético changescambios
305
1030797
3901
17:26
that have been happeningsucediendo
all the time anywayde todas formas.
306
1034698
2229
que ha estado dándose desde siempre.
17:28
PRPR: That's absolutelyabsolutamente truecierto, and there's
no suchtal thing as purepuro foodcomida.
307
1036927
3413
PR: Eso es totalmente cierto,
y no existen los alimentos puros.
17:32
I mean, you could not sprayrociar
eggplantberenjena with insecticidesinsecticidas
308
1040340
3057
Me refiero a que podrías
no rociar insecticida a las berenjenas
17:35
or not geneticallygenéticamente engineeringeniero it,
but then you'dtu hubieras be stuckatascado eatingcomiendo frassfrass.
309
1043397
3523
o no manipularlas genéticamente,
pero estarías atrapado comiendo excremento
Así que no hay nada de puro en eso.
17:39
So there's no puritypureza there.
310
1047500
1648
17:41
CACalifornia: PamPam RonaldRonald, thank you.
That was powerfullypoderosamente arguedargumentó.
311
1049148
2600
CA: Pam Ronald, gracias.
Esto estuvo poderosamente argumentado.
17:43
PRPR: Thank you very much. I appreciateapreciar it.
312
1051748
2090
[Aplausos]
PR: Muchas gracias.
17:45
(ApplauseAplausos)
313
1053838
2152
Translated by Paulina Segovia
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pamela Ronald - Plant geneticist
Embracing both genetically improved seed and ecologically based farming methods, Pamela Ronald aims to enhance sustainable agriculture.

Why you should listen

As a proponent of sustainable agriculture using the most appropriate technologies, UC Davis researcher Pamela Ronald’s holistic vision startles some. But the success of her genetic tinkering is uncontroversial: it shows that genetic improvement is a critical component of feeding the world without further destroying the environment.

Her book Tomorrow’s Table (co-authored with organic farmer Raoul Adamchak) argues that to advance sustainable agriculture, we must not focus on how a seed variety was developed. Instead we must ask what technology most enhances local food security and can provide safe, abundant and nutritious food to consumers.

More profile about the speaker
Pamela Ronald | Speaker | TED.com