ABOUT THE SPEAKER
Travis Kalanick - Entrepreneur
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation.

Why you should listen

In 2010, entrepreneur and angel investor Travis Kalanick, with his co-­founder Garrett Camp, took a niche product -- Uber -- and turned it into a global platform that has transformed the way we move around the world.

In 68 countries and 360 cities, riders can push a button and get a ride, and drivers have a flexible, independent way to make money. With big investments in China, India, carpooling, self-driving cars and logistics,­ Uber's future promises to be as headline-­grabbing as its past, continuing to reinvent urban transportation as we know it.

More profile about the speaker
Travis Kalanick | Speaker | TED.com
TED2016

Travis Kalanick: Uber's plan to get more people into fewer cars

Travis Kalanick: El plan de Uber para mover más gente en menos coches

Filmed:
1,850,919 views

Uber no comenzó con grandes ambiciones de reducir la congestión y la contaminación. Pero al despegar la empresa, su cofundador, Travis Kalanick, se preguntó si había una manera de que la gente usara Uber a lo largo de las mismas rutas para compartir viajes, reduciendo los costos y la huella de carbono en el camino. El resultado: uberPOOL, un servicio de coches compartidos de la empresa, que en sus primeros ocho meses tuvo 12,7 millones de kilómetros fuera de las carreteras y 1400 toneladas métricas de dióxido de carbono del aire en Los Ángeles. Ahora, Kalanick dice que los coches compartidos podrían trabajar también para los que viven en los suburbios. "Hoy, con la tecnología en nuestros bolsillos y un poco de regulación inteligente", dice, "podemos convertir cada coche en un coche compartido, y podemos recuperar nuestras ciudades a partir de hoy".
- Entrepreneur
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayHoy I wanted to --
well, this morningMañana --
0
680
3224
Hoy quisiera --bueno, esta mañana--
00:15
I want to talk about the futurefuturo
of human-drivenimpulsado por los humanos transportationtransporte;
1
3929
4991
quiero hablar sobre el futuro
del transporte conducido por el hombre;
00:21
about how we can cutcortar congestioncongestión,
pollutioncontaminación and parkingestacionamiento
2
9560
5320
de cómo podemos reducir la congestión,
contaminación y aparcamiento
00:27
by gettingconsiguiendo more people into fewermenos carscarros;
3
15640
3320
moviendo a más gente en menos coches;
00:31
and how we can do it
with the technologytecnología that's in our pocketsbolsillos.
4
19840
5320
y cómo podemos hacerlo con la tecnología
que está en nuestros bolsillos.
00:37
And yes, I'm talkinghablando about smartphonesteléfonos inteligentes ...
5
25840
2856
Y sí, estoy hablando
de los teléfonos inteligentes...
00:40
not self-drivingconducción autónoma carscarros.
6
28720
1400
no coches auto-conducidos.
00:43
But to get startedempezado we'venosotros tenemos got
to go back over 100 yearsaños.
7
31120
5080
Pero para empezar tenemos
que regresar a más de 100 años.
00:48
Because it turnsvueltas out
there was an UberUber way before UberUber.
8
36800
5480
Porque resulta que había
una manera de Uber, antes de Uber.
00:55
And if it had survivedsobrevivió,
9
43480
1856
Y si hubiera sobrevivido,
00:57
the futurefuturo of transportationtransporte
would probablyprobablemente alreadyya be here.
10
45360
4160
el futuro del transporte
probablemente ya estaría aquí.
01:03
So let me introduceintroducir you to the jitneycolectivo.
11
51480
2920
Así que les presentaré
los "jitney" [colectivos].
01:06
In 1914 it was createdcreado or inventedinventado
by a guy namedllamado LPLP DraperPañero.
12
54960
5480
En 1914 fue creado o inventado
por un tipo llamado LP Draper.
01:12
He was a carcoche salesmanvendedor from LALA,
and he had an ideaidea.
13
60880
3255
Era un vendedor de coches
de Los Ángeles y tuvo una idea.
01:16
Well, he was cruisingcrucero around
downtowncentro de la ciudad LosLos AngelesAngeles,
14
64160
2496
Se desplazaba
por el centro de Los Ángeles,
01:18
my hometownciudad natal,
15
66680
1376
mi ciudad natal,
01:20
and he saw trolleyscarritos
16
68080
1336
y vio los troles
01:21
with long lineslíneas of people tryingmolesto
to get to where they wanted to go.
17
69440
3640
con largas colas de personas que tratan
de llegar a donde querían ir.
01:26
He said, well, why don't
I just put a signfirmar on my carcoche
18
74400
3296
Penso, además, ¿por qué no pongo
un letrero en mi coche
01:29
that takes people whereverdonde quiera
they want to go for a jitneycolectivo --
19
77720
2936
que lleve a la gente a donde
quieran ir en un "jitney"
01:32
that was slangargot for a nickelníquel.
20
80680
1360
que era en argot 5 centavos.
01:34
And so people jumpedsaltó on boardtablero,
21
82880
1800
Y para que la gente subiera a bordo,
01:37
and not just in LosLos AngelesAngeles
but acrossa través de the countrypaís.
22
85280
2960
y no solo en Los Ángeles
sino en todo el país.
01:40
And withindentro one yearaño,
23
88680
1216
Y en un año,
01:41
by 1915,
24
89920
1680
para 1915,
01:44
there were 50,000
ridespaseos perpor day in SeattleSeattle,
25
92200
2840
había 50 000 viajes diarios en Seattle,
01:47
45,000 ridespaseos perpor day in KansasKansas
26
95520
3456
45 000 viajes diarios en Kansas
01:51
and 150,000 ridespaseos perpor day in LosLos AngelesAngeles.
27
99000
3696
y 150 000 viajes diarios en Los Ángeles.
01:54
To give you some perspectiveperspectiva,
28
102720
1760
Para darles un poco de perspectiva,
01:57
UberUber in LosLos AngelesAngeles
29
105360
1720
Uber en Los Ángeles
01:59
is doing 157,000 ridespaseos perpor day, todayhoy ...
30
107760
4920
está haciendo
157 000 viajes diarios, hoy...
02:05
100 yearsaños laterluego.
31
113280
1280
100 años más tarde.
02:09
And so these are the trolleycarretilla guys,
32
117560
1720
Estos son los chicos de los troles,
02:11
the existingexistente transportationtransporte
monopolymonopolio at the time.
33
119680
2736
el monopolio de transporte
existente en ese momento.
02:14
They were clearlyclaramente not happycontento
about the jitneycolectivo juggernautjuggernaut.
34
122440
3976
Claramente no estaban contentos
con el monstruo colectivo.
02:18
And so they got to work
35
126440
2015
Por lo que se pusieron a trabajar
02:20
and they wentfuimos to citiesciudades acrossa través de the countrypaís
36
128479
2617
y fueron a las ciudades de todo el país
02:23
and got regulationsregulaciones put in placelugar
to slowlento down the growthcrecimiento of the jitneycolectivo.
37
131120
4800
y consiguieron regulaciones para frenar
el crecimiento del colectivo.
02:28
And there were all kindsclases of regulationsregulaciones.
38
136520
2496
Había todo tipo de regulaciones.
02:31
There were licenseslicencias --
oftena menudo they were priceycaro.
39
139040
2256
Había licencias, a menudo caras.
02:33
In some citiesciudades,
40
141320
1416
En algunas ciudades,
02:34
if you were a jitneycolectivo driverconductor,
41
142760
1376
si uno era conductor de colectivo,
02:36
you were requirednecesario to be
in the jitneycolectivo for 16 hourshoras a day.
42
144160
4200
tenía la obligación de estar en
el colectivo durante 16 horas diarias.
02:40
In other citiesciudades,
43
148880
1376
En otras ciudades,
02:42
they requirednecesario two jitneycolectivo
driversconductores for one jitneycolectivo.
44
150280
2800
se requieren dos conductores
por un colectivo.
02:45
But there was a really
interestinginteresante regulationregulación
45
153760
2256
Pero había una regulación muy interesante
02:48
whichcual was they had to
put a backseatasiento trasero lightligero --
46
156040
2880
que era que tenían que poner
una luz en el asiento trasero
02:51
installinstalar it in everycada JitneyColectivo --
47
159920
1896
--instalarla en todos los jitney--
02:53
to stop a newnuevo perniciouspernicioso innovationinnovación
whichcual they calledllamado spooningcucharear.
48
161840
3936
para detener una nueva innovación
perniciosa que llamaron cucharita.
02:57
(LaughterRisa)
49
165800
1216
(Risas)
02:59
All right. So what happenedsucedió?
50
167040
2176
Bien. Entonces, ¿qué pasó?
03:01
Well, withindentro a yearaño
this thing had takentomado off.
51
169240
3096
Bueno, en un año esto se había acabado.
03:04
But the jitneycolectivo, by 1919, was regulatedregulado
completelycompletamente out of existenceexistencia.
52
172360
5840
Pero el jitney, en 1919, fue regulado
por completo fuera de existencia.
03:10
That's unfortunatedesgraciado ...
53
178880
1200
Eso es lamentable...
03:13
because, well, when you can't sharecompartir a carcoche,
then you have to ownpropio one.
54
181200
4496
porque, cuando no se puede compartir
el coche, entonces se tiene que tener uno.
03:17
And carcoche ownershippropiedad skyrocketedse disparó
55
185720
2016
Y la propiedad de coches se disparó
03:19
and it's no wonderpreguntarse that by 2007,
56
187760
3536
y no es de extrañar que para el 2007,
03:23
there was a carcoche for everycada man,
womanmujer and childniño in the UnitedUnido StatesEstados.
57
191320
3560
había un coche para cada hombre,
mujer y niño en los EE. UU.
03:27
And that phenomenonfenómeno had goneido globalglobal.
58
195480
2160
Y ese fenómeno se hizo global.
03:30
In ChinaChina by 2011,
59
198280
2480
En China en 2011,
03:33
there were more carcoche salesventas
happeningsucediendo in ChinaChina than in the US.
60
201480
3440
hubo más ventas de coches
en China que en EE. UU.
03:37
Now, all this privateprivado ownershippropiedad
of coursecurso had a publicpúblico costcosto.
61
205400
3856
Ahora, toda esta propiedad privada,
por supuesto, tuvo un costo público.
03:41
In the US, we spendgastar
7 billionmil millones hourshoras a yearaño,
62
209280
4856
En los EE. UU., pasamos
7 mil millones de horas al año,
03:46
wastedvano, sittingsentado in traffictráfico.
63
214160
1960
desperdiciadas, sentados en el tráfico.
03:48
160 billionmil millones dollarsdólares in lostperdió productivityproductividad,
64
216760
2960
160 mil millones de dólares
en pérdidas de productividad,
claro, también sentados en el tráfico,
03:52
of coursecurso alsoademás sittingsentado in traffictráfico,
65
220240
1736
03:54
and one-fifthun quinto of all
of our carboncarbón footprinthuella
66
222000
3936
y una quinta parte de todas
las emisiones de carbono
03:57
is spewedarrojado out in the airaire
by those carscarros that we're sittingsentado in.
67
225960
3160
son echadas al aire por esos coches
en lo que estamos sentados.
04:02
Now, that's only fourlas cuatro percentpor ciento
of our problemproblema thoughaunque.
68
230240
2976
Sin embargo, ahora eso es solo
un 4 % de nuestros problemas.
04:05
Because if you have to ownpropio a carcoche
69
233240
2216
Porque si tienen que poseer un coche
04:07
then that meansmedio 96 percentpor ciento of the time
your carcoche is sittingsentado idleocioso.
70
235480
3440
entonces eso significa que el 96 %
de las veces su coche está inactivo.
04:11
And so, up to 30 percentpor ciento
of our landtierra and our spaceespacio
71
239360
4216
Y así, hasta un 30 % de
nuestra suelo y nuestro espacio
04:15
is used storingalmacenamiento these hunkshunks of steelacero.
72
243600
3296
se utiliza para el almacenamiento
de estos trozos de acero.
04:18
We even have skyscrapersrascacielos builtconstruido for carscarros.
73
246920
4936
Incluso tenemos rascacielos
construidos para los coches.
04:23
That's the worldmundo we livevivir in todayhoy.
74
251880
1920
Ese es el mundo en que vivimos hoy.
04:27
Now, citiesciudades have been dealingrelación comercial
with this problemproblema for decadesdécadas.
75
255720
3080
Las ciudades se han ocupado
de este problema desde hace décadas.
04:31
It's calledllamado massmasa transittránsito.
76
259399
1656
Se llama el transporte masivo.
04:33
And even in a cityciudad like NewNuevo YorkYork CityCiudad,
77
261079
2537
E incluso en una ciudad como Nueva York,
04:35
one of the mostmás denselydensamente
populatedpoblado in the worldmundo
78
263640
2216
una de las más densamente
pobladas del mundo
04:37
and one of the mostmás sophisticatedsofisticado
massmasa transittránsito systemssistemas in the worldmundo,
79
265880
3656
y uno de los sistemas de transporte
masivo más sofisticados del mundo,
04:41
there are still 2.5 millionmillón carscarros
that go over those bridgespuentes everycada day.
80
269560
6360
todavía hay 2,5 millones de coches
que pasan esos puentes todos los días.
04:48
Why is that?
81
276480
1200
¿Por qué es eso?
04:50
Well, it's because massmasa transittránsito
hasn'tno tiene yettodavía figuredfigurado out
82
278440
4040
Bueno, es porque
el transporte público aún no sabe
04:55
how to get to everybody'stodos estan doorsteppeldaño.
83
283320
2640
cómo llegar a las puertas
de todo el mundo.
04:58
And so back in SanSan FranciscoFrancisco,
where I livevivir,
84
286920
2576
Y de vuelta en San Francisco, donde vivo,
05:01
the situation'ssituación much worsepeor,
85
289520
1336
la situación es mucho peor,
05:02
in facthecho, much worsepeor around the worldmundo.
86
290880
2600
de hecho, mucho peor en todo el mundo.
05:06
And so the beginningcomenzando
of UberUber in 2010 was --
87
294000
3456
Y así el inicio de Uber en 2010 fue...
bueno, solo queríamos
apretar un botón y tener transporte.
05:09
well, we just wanted
to pushempujar a buttonbotón and get a ridepaseo.
88
297480
2496
05:12
We didn't have any grandgrandioso ambitionsambiciones.
89
300000
2296
No teníamos ninguna gran ambición.
05:14
But it just turnedconvertido out
90
302320
1336
Sin embargo, resultó
05:15
that lots of people wanted
to pushempujar a buttonbotón and get a ridepaseo,
91
303680
2896
que mucha gente quería
apretar un botón y tener transporte.
05:18
and ultimatelypor último what we startedempezado to see
was a lot of duplicateduplicar ridespaseos.
92
306600
4560
y en última instancia lo que empezamos
a ver fue un montón de paseos duplicados.
05:24
We saw a lot of people
93
312360
1776
Vimos a mucha gente
05:26
pushingemprendedor the samemismo buttonbotón at the samemismo time
94
314160
3016
presionando el mismo botón al mismo tiempo
05:29
going essentiallyesencialmente to the samemismo placelugar.
95
317200
2456
yendo esencialmente al mismo lugar.
05:31
And so we startedempezado thinkingpensando about,
96
319680
1576
Así que empezamos a pensar,
05:33
well, how do we make those two tripsexcursiones
and turngiro them into one.
97
321280
3680
¿cómo podemos hacer que estos
dos viajes y se conviertan en uno.
05:37
Because if we did,
that ridepaseo would be a lot cheapermás barato --
98
325840
3336
Porque si lo hacíamos,
ese viaje sería mucho más barato
05:41
up to 50 percentpor ciento cheapermás barato --
99
329200
1480
--hasta un 50 % más barato--
05:43
and of coursecurso for the cityciudad
100
331160
1256
y claro para la ciudad
05:44
you've got a lot more people
and a lot fewermenos carscarros.
101
332440
3056
tendríamos mucha más gente
y muchos menos coches.
05:47
And so the biggrande questionpregunta for us was:
102
335520
2376
Y así, la gran pregunta para nosotros fue:
05:49
would it work?
103
337920
1296
¿funcionaría?
05:51
Could you have a cheapermás barato ridepaseo
104
339240
3376
¿Se podría tener un viaje más barato,
05:54
cheapbarato enoughsuficiente that people
would be willingcomplaciente to sharecompartir it?
105
342640
2840
tan barato que la gente
estuviera dispuesta a compartirlo?
05:58
And the answerresponder, fortunatelypor suerte,
is a resoundingresonante yes.
106
346360
3240
Y la respuesta, afortunadamente,
es un sí rotundo.
06:02
In SanSan FranciscoFrancisco,
107
350080
1696
En San Francisco,
06:03
before uberPOOLuberPOOL, we had --
108
351800
2656
antes de uberPOOL, tuvimos...
06:06
well, everybodytodos would take theirsu carcoche
whereverdonde quiera the heckinfierno they wanted.
109
354480
3376
bueno, todo el mundo tendría
su coche donde diablos quisiera.
06:09
And the brightbrillante colorscolores
is where we have the mostmás carscarros.
110
357880
2520
Los colores brillantes
es donde tenemos más coches.
06:12
And onceuna vez we introducedintroducido uberPOOLuberPOOL,
111
360880
2136
Una vez que introducimos uberPOOL,
06:15
well, you see there's not
as manymuchos brightbrillante colorscolores.
112
363040
2280
se ve que no hay
tantos colores brillantes.
06:18
More people gettingconsiguiendo around
the cityciudad in fewermenos carscarros,
113
366400
3936
Más gente moviéndose
por la ciudad en menos coches,
06:22
takingtomando carscarros off the roadla carretera.
114
370360
2056
sacando coches de las calles.
06:24
It looksmiradas like uberPOOLuberPOOL is workingtrabajando.
115
372440
1920
Parece que uberPOOL está trabajando.
06:27
And so we rolledarrollado it out in LosLos AngelesAngeles
116
375240
2440
Y así lo pusimos en marcha en Los Ángeles
06:30
eightocho monthsmeses agohace.
117
378640
1400
hace ocho meses.
06:32
And sinceya que then, we'venosotros tenemos takentomado
7.9 millionmillón milesmillas off the roadscarreteras
118
380560
5040
Y desde entonces, hemos tomado
12,7 millones de km de las calles
06:38
and we'venosotros tenemos takentomado 1.4 thousandmil
metricmétrico tonsmontones of COCO2 out of the airaire.
119
386120
6360
y 1,4 miles de toneladas métricas
de CO2 del aire.
06:45
But the partparte that I'm really --
120
393400
1816
Pero la parte de la que estoy realmente...
06:47
(ApplauseAplausos)
121
395240
2600
(Aplausos)
06:51
But my favoritefavorito statisticestadística --
122
399520
2456
Pero mi estadística favorita...
recuerden soy de Los Ángeles,
06:54
rememberrecuerda, I'm from LALA,
123
402000
1256
06:55
I spentgastado yearsaños of my life
124
403280
1256
pasé años de mi vida
06:56
sittingsentado behinddetrás the wheelrueda,
going, "How do we fixfijar this?" --
125
404560
3336
sentado al volante pensando,
"¿Cómo podemos solucionar esto?",
06:59
my favoritefavorito partparte
is that eightocho monthsmeses laterluego,
126
407920
3736
mi parte favorita es
que 8 meses después,
07:03
we have addedadicional 100,000 newnuevo people
that are carpoolingcarpooling everycada weeksemana.
127
411680
6040
añadimos 100 000 nuevas personas al uso
del coche compartido todas las semanas.
07:10
Now, in ChinaChina everything is supersizedgigante,
128
418200
2840
Ahora, en China todo es tamaño súper,
07:13
and so we're doing 15 millionmillón
uberPOOLuberPOOL tripsexcursiones perpor monthmes,
129
421720
4376
y por lo que estamos haciendo
15 millones de viajes uberPOOL al mes,
07:18
that's 500,000 perpor day.
130
426120
2056
eso es de 500 000 por día.
07:20
And of coursecurso we're seeingviendo
that exponentialexponencial growthcrecimiento happenocurrir.
131
428200
2976
Claro que estamos viendo que
se da un crecimiento exponencial.
07:23
In facthecho, we're seeingviendo it in LALA, too.
132
431200
2096
De hecho, lo vemos
en Los Ángeles, también.
07:25
And when I talk to my teamequipo,
we don't talk about,
133
433320
2376
Cuando hablo con mi equipo,
no hablamos de,
07:27
"Hey, well, 100,000 people
carpoolingcarpooling everycada weeksemana and we're donehecho."
134
435720
6360
"Bueno, 100 000 personas comparten
el coche todas las semanas y listo".
07:34
How do we get that to a millionmillón?
135
442400
1680
¿Cómo podemos llegar al millón?
07:36
And in ChinaChina, well,
that could be severalvarios millionmillón.
136
444680
2360
Y en China, que podría ser
de varios millones.
07:39
And so uberPOOLuberPOOL is a very great
solutionsolución for urbanurbano carpoolingcarpooling.
137
447800
6136
Y así uberPOOL es una gran solución
para compartir el coche urbano.
07:45
But what about the suburbsafueras?
138
453960
1936
Pero ¿qué pasa con los suburbios?
07:47
This is the streetcalle
where I grewcreció up in LosLos AngelesAngeles,
139
455920
2376
Esta es la calle donde
crecí en Los Ángeles,
07:50
it's actuallyactualmente a suburbsuburbio
calledllamado NorthridgeNorthridge, CaliforniaCalifornia,
140
458320
2516
es un suburbio llamado
Northridge, California,
07:52
and, well --
141
460850
1286
y bueno...
07:54
look, those mailboxesbuzones,
they kindtipo of just go on foreverSiempre.
142
462160
3600
miren, esos buzones, del tipo
de que están para siempre.
07:58
And everycada morningMañana at about the samemismo time,
143
466600
2400
Y todas las mañanas
más o menos al mismo tiempo,
08:01
carscarros rollrodar of out theirsu drivewayentrada de coches,
144
469840
1896
coches salen de las casas,
08:03
mostmás of them, one personpersona in the carcoche,
145
471760
2760
la mayoría de ellos,
una persona en el coche,
08:07
and they go to work,
they go to theirsu placelugar of work.
146
475960
3616
y van a trabajar,
van a su lugar de trabajo.
08:11
So the questionpregunta for us is:
147
479600
1256
Nuestra pregunta es:
08:12
well, how do we turngiro
148
480880
1240
bien, ¿cómo convertirmos
08:15
all of these commuterviajero diario al trabajo carscarros --
149
483320
1816
a todos estos coches de los suburbios
08:17
and literallyliteralmente there's
tensdecenas of millionsmillones of them --
150
485160
3280
--y literalmente hay
decenas de millones de ellos--
08:21
how do we turngiro all these
commuterviajero diario al trabajo carscarros into sharedcompartido carscarros?
151
489080
3080
¿cómo los convertimos a todos
en coches compartidos?
08:25
Well, we have something for this that we
recentlyrecientemente launchedlanzado calledllamado uberCOMMUTEuberCOMMUTE.
152
493040
4240
Tenemos algo para esto lanzado
recientemente llamado uberCOMMUTE.
08:29
You get up in the morningMañana,
get readyListo for work, get your coffeecafé,
153
497640
2953
Se levantan en la mañana, se preparan
para el trabajo, su café,
08:32
go to your carcoche
154
500617
1279
van a su coche,
08:33
and you lightligero up the UberUber appaplicación,
155
501920
2016
encienden la aplicación de Uber,
08:35
and all of a suddenrepentino,
156
503960
1496
y, de repente,
08:37
you becomevolverse an UberUber driverconductor.
157
505480
1720
se convierten en un conductor de Uber.
08:40
And we'llbien matchpartido you up
with one of your neighborsvecinos
158
508360
2376
Y van a coincidir
con uno de sus vecinos
08:42
on your way to work
159
510760
1200
en su camino al trabajo
08:44
and it's a really great thing.
160
512679
1681
y es una cosa realmente grande.
08:47
There's just one hitchenganche ...
161
515000
2280
Solo hay un obstáculo...
08:50
it's calledllamado regulationregulación.
162
518080
1920
se llama regulación.
08:52
So 54 centscentavos a milemilla, what is that?
163
520440
2215
Así que 54 centavos por milla,
¿qué es eso?
08:54
Well, that is what the US governmentgobierno
164
522679
2057
Bueno, eso es lo que
el gobierno de EE. UU.
08:56
has determineddeterminado that the costcosto
of owningposeer a carcoche is perpor milemilla.
165
524760
4160
ha determinado que es el costo
de poseer un coche por milla.
09:01
You can pickrecoger up anybodynadie
in the UnitedUnido StatesEstados
166
529720
2976
Puedes recoger a quien sea en EE. UU.
09:04
and take them whereverdonde quiera they want to go
at a moment'smomento noticedarse cuenta,
167
532720
3576
y llevarlo a donde quiera ir
en cualquier momento,
09:08
for 54 centscentavos a milemilla or lessMenos.
168
536320
2496
por 54 centavos por milla o menos.
09:10
But if you chargecargar 60 centscentavos a milemilla,
you're a criminalcriminal.
169
538840
3320
Pero si cobras 60 centavos por milla,
eres un criminal.
09:14
But what if for 60 centscentavos a milemilla
170
542960
2096
Pero ¿qué tal si por 60 centavos por milla
09:17
we could get halfmitad a millionmillón more people
carpoolingcarpooling in LosLos AngelesAngeles?
171
545080
4576
pudiéramos conseguir medio millón más
de personas en coche compartido en L.A.?
09:21
And what if at 60 centscentavos a milemilla
172
549680
2536
¿Y si con 60 centavos por milla
09:24
we could get 50 millionmillón people
carpoolingcarpooling in the UnitedUnido StatesEstados?
173
552240
4160
pudiéramos obtener que 50 millones de
personas compartieran el coche en EE. UU.?
09:28
If we could,
174
556960
1256
Si pudiéramos,
09:30
it's obviouslyobviamente something we should do.
175
558240
1920
obviamente es algo que debemos hacer.
09:33
And so it goesva back
to the lessonlección of the jitneycolectivo.
176
561120
2480
Y así volvamos a la lección del jitney.
09:36
If by 1915 this thing was takingtomando off,
177
564320
3736
Si en el año 1915
esta cosa hubiera despegado,
09:40
imagineimagina withoutsin
the regulationsregulaciones that happenedsucedió,
178
568080
3496
imaginen sin las regulaciones
que se dieron,
09:43
if that thing could just keep going.
179
571600
1720
si solo hubiera podido seguir.
09:46
How would our citiesciudades be differentdiferente todayhoy?
180
574160
2856
¿Cómo serían nuestras ciudades
de diferentes hoy?
09:49
Would we have parksparques
in the placelugar of parkingestacionamiento lots?
181
577040
3696
¿Tendríamos parques
en lugar de estacionamiento?
09:52
Well, we lostperdió that chanceoportunidad.
182
580760
1896
Pues bien,
perdimos esa oportunidad.
09:54
But technologytecnología has givendado us
anotherotro opportunityoportunidad.
183
582680
3056
Pero la tecnología
nos ha dado otra oportunidad.
09:57
Now, I'm as excitedemocionado as anybodynadie elsemás
about self-drivingconducción autónoma carscarros
184
585760
4200
Estoy tan emocionado como cualquiera
sobre los coches auto-conducidos,
10:02
but do we have to really wait
fivecinco, 10 or even 20 yearsaños
185
590960
4416
pero ¿tenemos que esperar
realmente 5, 10 o incluso 20 años
10:07
to make our newnuevo citiesciudades a realityrealidad?
186
595400
3320
para que nuestras nuevas
ciudades sean una realidad?
10:11
With the technologytecnología in our pocketsbolsillos todayhoy,
187
599400
2976
Con la tecnología de hoy
en nuestros bolsillos,
10:14
and a little smartinteligente regulationregulación,
188
602400
1800
y un poco de regulación inteligente,
10:16
we can turngiro everycada carcoche into a sharedcompartido carcoche,
189
604920
3480
podemos convertir
cada coche en un coche compartido,
10:21
and we can reclaimreclamar our citiesciudades
startingcomenzando todayhoy.
190
609360
3680
y podemos recuperar
nuestras ciudades a partir de hoy.
10:25
Thank you.
191
613560
1216
Gracias.
10:26
(ApplauseAplausos)
192
614800
3080
(Aplausos)
10:35
ChrisChris AndersonAnderson: TravisTravis, thank you.
193
623916
1620
Chris Anderson: Travis, gracias.
10:37
TravisTravis KalanickKalanick: Thank you.
194
625560
1286
Travis Kalanick: Gracias.
10:38
CACalifornia: You know -- I mean the companyempresa
you've builtconstruido is absolutelyabsolutamente astoundingasombroso.
195
626870
4546
CA: Quiero decir... la empresa que crearon
es absolutamente sorprendente.
10:43
You only just talkedhabló
about a smallpequeña partparte of it here --
196
631440
2856
Solo hablaste de una pequeña
parte de ella aquí
10:46
a powerfulpoderoso partparte --
197
634320
1216
--una parte poderosa--
10:47
the ideaidea of turningtorneado carscarros
into publicpúblico transporttransporte like that,
198
635560
2696
la idea de convertir los coches
en transporte público así,
10:50
it's coolguay.
199
638280
1216
es genial.
10:51
But I've got a couplePareja other questionspreguntas
200
639520
1816
Pero tengo un par de otras preguntas
10:53
because I know they're
out there on people'sla gente mindsmentes.
201
641360
2416
porque sé que están en
la mente de las personas.
10:55
So first of all, last weeksemana I think it was,
202
643800
2336
En primer lugar, la semana pasada,
creo que fue,
10:58
I switchedcambiado on my phoneteléfono
and triedintentó to booklibro an UberUber
203
646160
2816
encendí mi teléfono
y traté de reservar un Uber
11:01
and I couldn'tno pudo find the appaplicación.
204
649000
2056
y no pude encontrar la aplicación.
11:03
You had this very radicalradical,
very boldnegrita, bravevaliente redesignrediseñar.
205
651080
4416
Sacaron este nuevo diseño
muy audaz valiente muy radical.
11:07
TKTK: Sure.
206
655520
1416
TK: Seguro.
11:08
CACalifornia: How did it go?
207
656960
1216
CA: ¿Cómo te fue?
11:10
Did you noticedarse cuenta other people
not findinghallazgo the appaplicación that day?
208
658200
2696
¿Vieron que otros no encontrar
la aplicación ese día?
11:12
Are you going to winganar people over
for this redesignrediseñar?
209
660920
2696
¿Van a ganar gente
por este nuevo diseño?
11:15
TKTK: Well, first I should
probablyprobablemente just say,
210
663640
2056
TK: Primero debo probablemente solo decir,
11:17
well, what we were tryingmolesto to accomplishrealizar.
211
665720
2176
lo que estábamos tratando de lograr.
11:19
And I think if you know
a little bitpoco about our historyhistoria,
212
667920
2896
Creo que si sabes un poco
de nuestra historia,
11:22
it makeshace a lot more sensesentido.
213
670840
1936
tiene mucho más sentido.
11:24
WhichCual is, when we first got startedempezado,
214
672800
2216
Es que, cuando arrancamos al inicio,
11:27
it was just blacknegro carscarros.
215
675040
1376
era solo coches negros.
11:28
It was literallyliteralmente you pushempujar a buttonbotón
and get an S-ClassClase S.
216
676440
2656
Literalmente era presionar
un botón y tener un S-Class.
11:31
And so what we did
217
679120
1616
Y así lo hicimos
11:32
was almostcasi what I would call
an immatureinmaduro versionversión of a luxurylujo brandmarca
218
680760
5336
Era lo que yo llamaría una versión
inmadura de una marca de lujo
11:38
that lookedmirado like a badgedistintivo on a luxurylujo carcoche.
219
686120
2856
que parecía la tarjeta de identificación
de un coche de lujo.
11:41
And as we'venosotros tenemos goneido worldwideen todo el mundo
220
689000
1816
Y a medida que vamos a todo el mundo
11:42
and goneido from S-ClassesS-Classes
to autoauto rickshawsrickshaws in IndiaIndia,
221
690840
4336
y pasamos de S-Clases
a mototaxis en la India,
se convirtió en algo
importante para nosotros
11:47
it becameconvirtió something
that was importantimportante for us
222
695200
2136
11:49
to be more accessibleaccesible,
223
697360
2376
ser más accesibles,
11:51
to be more hyperlocalhiperlocal,
224
699760
1536
ser más "hiperlocales",
11:53
to be about the citiesciudades we were in
225
701320
2336
serlo en las ciudades en que estábamos
11:55
and that's what you see
with the patternspatrones and colorscolores.
226
703680
2496
y eso es lo que se ve
con los patrones y colores.
11:58
And to be more iconicicónico,
227
706200
1256
Y para ser más icónicos,
11:59
because a U doesn't mean
anything in Sanskritsánscrito,
228
707480
2616
porque una U no quiere
decir nada en sánscrito,
12:02
and a U doesn't mean anything in Mandarinmandarín.
229
710120
2456
y una U no significa
nada en mandarín.
12:04
And so that was
a little bitpoco what it was about.
230
712600
2216
Y así que fue un poco
de lo qué se trataba.
12:06
Now, when you first
rollrodar out something like that,
231
714840
2896
Ahora, la primera vez que
despliegas algo por el estilo,
12:09
I mean, your handsmanos are sweatingtranspiración,
232
717760
1536
es decir, tus manos están sudando,
12:11
you've got --
233
719320
1216
tienes...
12:12
you know, you're a little worriedpreocupado.
234
720560
1656
sabes, estás un poco preocupado.
12:14
What we saw is a lot of people --
235
722240
1616
Lo que vimos es que mucha gente
en realidad, al principio, vimos mucha
más gente abriendo la aplicación
12:15
actuallyactualmente, at the beginningcomenzando,
we saw a lot more people openingapertura the appaplicación
236
723880
3296
12:19
because they were curiouscurioso
what they would find when they openedabrió it.
237
727200
3143
porque curiosidad de lo que
encontrarían cuando la abrieran.
12:23
And our numbersnúmeros were slightlyligeramente up
from what we expectedesperado.
238
731600
3640
Y nuestros números fueron ligeramente
arriba de lo que esperábamos.
12:28
CACalifornia: OK, that's coolguay.
239
736440
1256
CA: Bien, genial.
12:29
Now, so you, yourselftú mismo,
are something of an enigmaenigma, I would say.
240
737720
4816
Ahora, tú, tú mismo,
eres una especie de enigma, diría.
12:34
Your supporterspartidarios and investorsinversionistas,
who have been with you the wholetodo way,
241
742560
4776
Tus inversores y seguidores
que han estado contigo todo este tiempo
12:39
believe that the only chanceoportunidad
242
747360
1376
creen que la única oportunidad
12:40
of sortordenar of takingtomando on
the powerfulpoderoso, entrenchedatrincherado interestsintereses
243
748760
3216
del tipo de enfrentarse a
los poderosos intereses arraigados,
12:44
of taxitaxi industryindustria and so forthadelante,
244
752000
2096
de industria del taxi y así sucesivamente,
12:46
is to have someonealguien who is
a fierceferoz, relentlessimplacable competitorcompetidor,
245
754120
3656
es tener a alguien que es
un competidor feroz, implacable,
12:49
whichcual you've certainlyciertamente proveddemostrado to be.
246
757800
1720
como sin duda has demostrado ser.
12:52
Some people feel you've almostcasi
takentomado that culturecultura too farlejos,
247
760040
3336
Algunos sienten que han llevado
esta cultura demasiado lejos,
12:55
and you know --
like a yearaño or two agohace
248
763400
1976
y sabes... al igual que hace un año o dos
12:57
there was a hugeenorme controversycontroversia
where a lot of womenmujer got upsettrastornado.
249
765400
3816
hubo una gran controversia en
la que muchas mujeres fueron molestadas.
13:01
How did it feel like
insidedentro the companyempresa duringdurante that periodperíodo?
250
769240
4936
¿Cómo se sintieron al interior
de la empresa durante ese período?
13:06
Did you noticedarse cuenta a losspérdida of businessnegocio?
251
774200
2176
¿Se dieron cuenta de
una pérdida de negocio?
13:08
Did you learnaprender anything from that?
252
776400
2536
¿Aprendiste algo de eso?
13:10
TKTK: Well, look, I think --
253
778960
1256
TK: Bueno, mira, creo...
13:12
I've been an entrepreneurempresario
sinceya que I've been in highalto schoolcolegio
254
780240
2616
He sido empresario desde
la escuela secundaria
13:14
and you have --
255
782880
2816
y tienes...
13:17
In variousvarios differentdiferente waysformas
an entrepreneurempresario will see harddifícil timesveces
256
785720
3496
de varias formas diferentes
un empresario verá tiempos difíciles
13:21
and for us,
257
789240
1256
y para nosotros,
13:22
it was about a yearaño and a halfmitad agohace,
258
790520
2056
fue hace un año y medio,
y para nosotros fueron
tiempos difíciles también.
13:24
and for us it was harddifícil timesveces, too.
259
792600
1720
13:27
Now, insidedentro, we feltsintió like --
260
795000
2080
Ahora, en el interior,
nos sentimos como...
13:30
I guessadivinar at the endfin of the day
261
798120
1416
creo que al final del día sentimos
13:31
we feltsintió like we were
good people doing good work,
262
799560
4256
que éramos buenas personas
que hacen un buen trabajo,
13:35
but on the outsidefuera de that wasn'tno fue evidentevidente.
263
803840
2000
pero en el exterior eso no era evidente.
13:38
And so there was a lot that we had to do
264
806520
2616
Y así que había muchas cosas
que teníamos que hacer
13:41
to sortordenar of --
265
809160
1856
una especie de...
13:43
We'dMie goneido from a very smallpequeña companyempresa --
266
811040
1856
pasamos de una empresa muy pequeña...
13:44
I mean if you go literallyliteralmente
two and a halfmitad yearsaños agohace,
267
812920
3096
me refiero si vas, literalmente,
dos y medio años atrás,
nuestra empresa era de 400 personas,
13:48
our companyempresa was 400 people,
268
816040
2136
13:50
and todayhoy it's 6,500.
269
818200
2080
y en la actualidad es de 6500.
13:52
And so when you go throughmediante that growthcrecimiento,
270
820880
1896
Y así, cuando tienes ese crecimiento,
13:54
you have to sortordenar of cementcemento
your culturalcultural valuesvalores
271
822800
3016
tienes como que cimentar
tus valores culturales
13:57
and talk about them all of the time.
272
825840
1800
y hablar de ellos todo el tiempo.
14:00
And make sure that people
are constantlyconstantemente checkingcomprobación
273
828200
3176
Y asegurarte de que la gente
constantemente se pregunte,
14:03
to say, "Are we good people
doing good work?"
274
831400
2496
"¿Somos buenas personas
que hacen un buen trabajo?".
14:05
And if you checkcomprobar those boxescajas,
275
833920
1656
Y si compruebas bien eso,
14:07
the nextsiguiente partparte of that
is makingfabricación sure you're tellingnarración your storyhistoria.
276
835600
3000
la siguiente parte es asegurarte
de que están contando tu historia.
14:11
And I think we learnedaprendido a lot of lessonslecciones
277
839360
1936
Creo que aprendimos
mucho de la experiencia
14:13
but I think at the endfin of it
we camevino out strongermás fuerte.
278
841320
3176
pero creo que al final
salimos más fuertes.
14:16
But it was certainlyciertamente a difficultdifícil periodperíodo.
279
844520
2520
Pero sin duda fue un período difícil.
14:20
CACalifornia: It seemsparece to me, everywhereen todos lados you turngiro,
280
848151
1905
CA: Me parece, a donde vas,
14:22
you're facingfrente a people
who occasionallyde vez en cuando give you a harddifícil time.
281
850080
3736
estás frente a personas que
de vez en cuando te dan un mal rato.
14:25
Some UberUber driversconductores
in NewNuevo YorkYork and elsewhereen otra parte
282
853840
2776
Algunos conductores Uber
en Nueva York y en otros lugares
14:28
are madenojado as hellinfierno now
because you changedcambiado the feesmatrícula
283
856640
2256
están furiosos porque
has cambiado las cuotas
14:30
and they can barelyapenas -- they claimReclamación --
barelyapenas affordpermitirse the dealacuerdo anymorenunca más.
284
858920
3880
y apenas pueden --afirman--
permitirse repartir más.
14:35
How --
285
863800
1416
Cómo...
14:37
You know, you said
that you startedempezado this originallyoriginalmente --
286
865240
3296
has dicho que Uds.
han iniciado esto originalmente...
14:40
just the coolnessfrescura of pressingprensado a buttonbotón
and summoningconvocación a ridepaseo.
287
868560
3256
solo por la maravilla de presionar
un botón y tener transporte.
14:43
This thing'scosas takentomado off,
288
871840
1256
Esto ha tenido éxito,
afectas toda la economía mundial,
básicamente, en este punto.
14:45
you're affectingconmovedor the wholetodo globalglobal
economyeconomía, basicallybásicamente, at this pointpunto.
289
873120
3216
14:48
You're beingsiendo forcedforzado to be,
whethersi you want it or not,
290
876360
3296
Estás siendo forzado a ser,
quiéraslo o no,
una especie de visionario mundial
que está cambiando el mundo.
14:51
a kindtipo of globalglobal visionaryvisionario
who'squien es changingcambiando the worldmundo.
291
879680
2456
14:54
I mean -- who are you?
292
882160
1656
Quiero decir... ¿quién eres?
14:55
Do you want that?
293
883840
1216
¿Quieres eso?
14:57
Are you readyListo to go with that
and be what that takes?
294
885080
3776
¿Estás listo para esto
y ser lo que se necesita?
15:00
TKTK: Well, there's a fewpocos things
packedlleno in that questionpregunta, so --
295
888880
3336
TK: Bueno, hay varias cosas juntas
en esa pregunta, así que...
15:04
(LaughterRisa)
296
892240
1776
(Risas)
15:06
First is on the pricingprecios sidelado --
297
894040
3496
En primer lugar está
lo de fijación de precios...
15:09
I mean, keep in mindmente, right?
298
897560
1616
Es decir, recordermos, ¿no?
15:11
UberXUberX, when we first startedempezado,
299
899200
1896
UberX, cuando empezamos,
15:13
was literallyliteralmente 10 or 15 percentpor ciento cheapermás barato
than our blacknegro carcoche productproducto.
300
901120
3800
era, literalmente, 10 o 15 % más barato
que nuestro producto coche negro.
15:17
It's now
301
905400
1240
Ahora,
15:19
in manymuchos citiesciudades, halfmitad the priceprecio of a taxitaxi.
302
907520
3080
en muchas ciudades,
es la mitad del precio de un taxi.
15:23
And we have all the datadatos to showespectáculo
303
911320
2136
Y tenemos todos los datos que muestran
15:25
that the diversdiversos are makingfabricación more perpor hourhora
than they would as taxitaxi driversconductores.
304
913480
4176
que los conductores están haciendo más
por hora que lo que harían como taxistas.
15:29
What happenssucede is when the priceprecio goesva down,
305
917680
3016
Lo que pasa es que cuando el precio baja,
las personas son más
propensas a tomar Uber
15:32
people are more likelyprobable to take UberUber
306
920720
2536
15:35
at differentdiferente timesveces of the day
than they otherwisede otra manera would have,
307
923280
2858
en diferentes momentos del día
que de otra manera harían,
15:38
and they're more likelyprobable to use it
in placeslugares they wouldn'tno lo haría have before.
308
926162
3294
y en sitios que los que
no lo hubiera hecho antes.
15:41
And what that meansmedio for a driverconductor
is whereverdonde quiera he or she dropsgotas somebodyalguien off,
309
929480
4136
Es decir, para un conductor,
donde sea que deje a alguien
15:45
they're much more likelyprobable
to get a pickuprecoger and get back in.
310
933640
3256
tendrá más posiblidad de
recoger a alguien y seguir andando.
15:48
And so what that meansmedio
is more tripsexcursiones perpor hourhora,
311
936920
2536
Y eso significa más viajes por hora,
15:51
more minutesminutos of the hourhora
where they're productiveproductivo
312
939480
2416
más minutos de la hora que son productivos
15:53
and actuallyactualmente, earningsganancias come up.
313
941920
1896
y, de hecho, las ganancias suben.
15:55
And we have citiesciudades where we'venosotros tenemos donehecho
literallyliteralmente fivecinco or sixseis priceprecio cutscortes
314
943840
4056
Tenemos ciudades en las que hemos hecho,
literalmente, 5 o 6 recortes de precios
15:59
and have seenvisto those priceprecio cutscortes
go up over time.
315
947920
2776
y hemos visto que los recortes
aumentan con el tiempo.
16:02
So even in NewNuevo YorkYork --
316
950720
1536
Así que incluso en Nueva York,
16:04
We have a blogBlog postenviar
we call "4 SeptembersSeptembers" --
317
952280
2976
tenemos una entrada en el blog
que llamamos "4 septiembres",
16:07
comparecomparar the earningsganancias
318
955280
1216
que compara los resultados
16:08
Septemberseptiembre after Septemberseptiembre after Septemberseptiembre.
319
956520
2136
septiembre tras septiembre
tras septiembre.
16:10
SameMismo monthmes everycada yearaño.
320
958680
1240
Mismo mes cada año.
16:12
And we see the earningsganancias going up over time
321
960760
2736
Y vemos las ganancias
subiendo con el tiempo
16:15
as the priceprecio comesproviene down.
322
963520
2696
conforme baja el precio.
16:18
And there's a perfectPerfecto priceprecio pointpunto --
you can't go down foreverSiempre.
323
966240
3296
Hay un punto de precio perfecto,
no se puede bajar para siempre.
16:21
And in those placeslugares
where we bringtraer the priceprecio down
324
969560
2336
Y en aquellos lugares
en los que bajas el precio
16:23
but we don't see those earningsganancias poppopular,
325
971920
1736
pero no vemos que los resultados suban,
16:25
we bringtraer the pricesprecios back up.
326
973680
1376
subimos los precios.
16:27
So that addressesdirecciones that first partparte.
327
975080
2136
Esto para la primera parte.
16:29
And then the enigmaenigma and all of this --
328
977240
3656
Y ahora el enigma y todo esto...
16:32
I mean, the kindtipo of entrepreneurempresario I am
329
980920
2616
Es decir, el tipo de empresario que soy
16:35
is one that getsse pone really excitedemocionado
about solvingresolviendo harddifícil problemsproblemas.
330
983560
3560
es uno que se pone muy entusiasmo
en la solución de problemas difíciles.
16:39
And the way I like to describedescribir it
is it's kindtipo of like a mathmates professorprofesor.
331
987600
3840
Me gusta de describirlo como algo
así como un profesor de matemáticas.
16:44
You know? If a mathmates professorprofesor
doesn't have harddifícil problemsproblemas to solveresolver,
332
992080
3456
¿Sabes? Si un profesor de matemáticas
no tiene problemas difíciles de resolver,
16:47
that's a really sadtriste mathmates professorprofesor.
333
995560
2040
ese es un profesor
de matemáticas muy triste.
16:50
And so at UberUber we like the harddifícil problemsproblemas
334
998600
4176
Así en Uber nos gustan
los problemas difíciles
16:54
and we like gettingconsiguiendo excitedemocionado
about those and solvingresolviendo them.
335
1002800
4216
y nos gusta estar entusiasmados
en ellos y resolverlos.
16:59
But we don't want just any mathmates problemproblema,
336
1007040
1936
Pero no cualquier
problema de matemáticas,
17:01
we want the hardestmás duro onesunos
that we can possiblyposiblemente find,
337
1009000
2416
sino los más difíciles
que podamos encontrar,
17:03
and we want the one that if you solveresolver it,
338
1011440
1976
y queremos que si lo resuelves,
17:05
there's a little bitpoco of a wowGuau factorfactor.
339
1013440
1800
hay un poco de un factor sorpresa.
17:08
CACalifornia: In a couplePareja years'años' time --
340
1016040
1456
CA: En un par de años,
17:09
say fivecinco years'años' time, I don't know when --
341
1017520
2000
digamos 5 años, no sé cuando,
17:11
you rollrodar out your incredibleincreíble
self-drivingconducción autónoma carscarros,
342
1019544
3192
sacarán los increíbles
coches auto-conducidos,
17:14
at probablyprobablemente a lowerinferior costcosto
than you currentlyactualmente paypaga for an UberUber ridepaseo.
343
1022760
4496
probablemente a un menor costo
al que se paga hoy por un viaje de Uber.
17:19
What do you say to your armyEjército
of a millionmillón driversconductores plusmás at that time?
344
1027280
5096
¿Qué le dices a tu ejército de más de
un millón de conductores en ese momento?
17:24
TKTK: ExplainExplique that again --
at whichcual time?
345
1032400
1896
TK: Otra vez, ¿en qué momento?
17:26
CACalifornia: At the time when
self-drivingconducción autónoma carscarros are comingviniendo --
346
1034319
2457
CA: Cuando salgan
los coches auto-conduccidos
17:28
TKTK: Sure, sure, sure.
Sorry, I missedperdido that.
347
1036800
2456
TK: Claro, claro, claro.
Lo siento, me perdí.
17:31
CACalifornia: What do you say to a driverconductor?
348
1039280
1655
CA: ¿Qué le dices a un conductor?
17:32
TKTK: Well, look, I think
the first partparte is it's going to take --
349
1040960
2975
TK: Bueno, mira, creo que
la primera parte es que va a tomar...
17:35
it's likelyprobable going to take a lot longermás
350
1043960
1856
que probablemente tome mucho más tiempo
17:37
than I think some of the hypebombo
or mediamedios de comunicación mightpodría expectesperar.
351
1045839
3297
de lo que creo que algunos medios
de comunicación esperan.
17:41
That's partparte one.
352
1049160
1216
Esa es la primera parte.
17:42
PartParte two is it's going to alsoademás take --
353
1050400
2216
Lo segundo es que
también va a tomar tiempo,
17:44
there's going to be a long transitiontransición.
354
1052640
1856
que va a ser una transición larga.
17:46
These carscarros will work
in certaincierto placeslugares and not in othersotros.
355
1054520
4216
Estos coches funcionarán
en ciertos lugares y en otros no.
17:50
For us it's an interestinginteresante
challengereto, right?
356
1058760
3176
Para nosotros es
un reto interesante, ¿verdad?
17:53
Because, well --
357
1061960
1680
Porque, bueno...
17:56
Google'sGoogle been investinginvirtiendo
in this sinceya que 2007,
358
1064280
3216
Google ha estado invirtiendo
en eso desde el año 2007,
17:59
Tesla'sTesla going to be doing it,
Apple'sApple going to be doing it,
359
1067520
2816
Tesla va a estar haciéndolo,
Apple va a estar haciéndolo,
18:02
the manufacturersfabricantes
are going to be doing it.
360
1070360
2056
los fabricantes van a hacerlo.
18:04
This is a worldmundo that's going to existexiste,
and for good reasonrazón.
361
1072440
3160
Ese es un mundo que va a existir
y por buenas razones.
18:08
A millionmillón people diemorir a yearaño in carscarros.
362
1076040
2896
Un millón de personas
mueren al año en los coches.
18:10
And we alreadyya lookedmirado at the billionsmiles de millones
or even trillionstrillones of hourshoras worldwideen todo el mundo
363
1078960
3536
Ya recuperamos miles de millones, incluso
billones de horas en todo el mundo
18:14
that people are spendinggasto sittingsentado in them,
drivingconducción frustratedfrustrado, anxiousansioso.
364
1082520
4256
que la gente gasta sentada en ellos,
conduciendo frustrada, ansiosa.
18:18
And think about the qualitycalidad
of life that improvesmejora
365
1086800
3936
Y pensar en la calidad de vida que mejora
18:22
when you give people theirsu time back
366
1090760
2936
cuando le devuelves tiempo a la gente
18:25
and it's not so anxiety-riddenlleno de ansiedad.
367
1093720
1576
y les quitas ansiedad.
18:27
So I think there's a lot of good.
368
1095320
2416
Así que creo que hay mucho bien.
18:29
And so the way we think about it
is that it's a challengereto,
369
1097760
2856
Y así, la manera en que pensamos
sobre esto es que es un reto,
18:32
but one for optimisticoptimista leadershipliderazgo,
370
1100640
2456
pero uno para el liderazgo optimista,
18:35
Where insteaden lugar of resistingresistiendo --
371
1103120
2816
Donde en vez de resistirse,
18:37
resistingresistiendo technologytecnología,
372
1105960
1216
resistirse a la tecnología,
18:39
maybe like the taxitaxi industryindustria,
or the trolleycarretilla industryindustria --
373
1107200
2800
tal vez como la industria del taxi,
o en la industria del trole,
18:43
we have to embraceabrazo it
or be a partparte of the futurefuturo.
374
1111640
3616
tenemos que aceptarla
o ser parte del futuro.
Pero ¿cómo liderar
con optimismo a través de él?
18:47
But how do we optimisticallycon optimismo
leaddirigir throughmediante it?
375
1115280
2136
18:49
Are there waysformas to partnercompañero with citiesciudades?
376
1117440
1936
¿Hay forma de asociarse
con las ciudades?
18:51
Are there waysformas to have educationeducación systemssistemas,
vocationalprofesional trainingformación, etcetc.,
377
1119400
3736
¿Hay formas de tener los sistemas
de educación, formación profesional, etc.,
para ese período de transición?
18:55
for that transitiontransición periodperíodo.
378
1123160
1416
Llevará más tiempo de lo que
creo que todos esperamos,
18:56
It will take a lot longermás
than I think we all expectesperar,
379
1124600
2496
18:59
especiallyespecialmente that transitiontransición periodperíodo.
380
1127120
1656
sobre todo ese período de transición.
19:00
But it is a worldmundo that's going to existexiste,
381
1128800
2416
Pero es un mundo que va a existir
19:03
and it is going to be a better worldmundo.
382
1131240
2000
y que va a ser un mundo mejor.
19:06
CACalifornia: TravisTravis, what you're buildingedificio
is absolutelyabsolutamente incredibleincreíble
383
1134000
2776
CA: Travis, lo que construyes
es absolutamente increíble
19:08
and I'm hugelyenormemente gratefulagradecido to you
for comingviniendo to TEDTED and sharingcompartiendo so openlyabiertamente.
384
1136800
3336
y estoy muy agradecido de que
hayas venido a TED de manera tan abierta.
19:12
Thank you so much.
TKTK: Thank you very much.
385
1140160
2056
Muchas gracias.
TK: Muchas gracias.
19:14
(ApplauseAplausos)
386
1142240
3480
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Travis Kalanick - Entrepreneur
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation.

Why you should listen

In 2010, entrepreneur and angel investor Travis Kalanick, with his co-­founder Garrett Camp, took a niche product -- Uber -- and turned it into a global platform that has transformed the way we move around the world.

In 68 countries and 360 cities, riders can push a button and get a ride, and drivers have a flexible, independent way to make money. With big investments in China, India, carpooling, self-driving cars and logistics,­ Uber's future promises to be as headline-­grabbing as its past, continuing to reinvent urban transportation as we know it.

More profile about the speaker
Travis Kalanick | Speaker | TED.com