ABOUT THE SPEAKERS
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
TEDNYC

Jonathan Haidt: Can a divided America heal?

Jonathan Haidt: ¿Puede llegar a reponerse un EE. UU. dividido?

Filmed:
2,005,570 views

¿Cómo puede Estados Unidos recuperarse después de las elecciones presidenciales negativas y partidistas de 2016? El psicólogo social Jonathan Haidt estudia la moral que moldea la base de nuestras elecciones políticas. En conversación con el curador de TED Chris Anderson, Haidt describe los patrones de pensamiento y las causas históricas que han llevado a divisiones tan agudas en EE. UU. y proporciona una visión de cómo el país podría avanzar.
- Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAnderson: So, JonJon, this feelssiente scaryde miedo.
0
936
2200
Chris Anderson: Jon, esto da miedo.
00:15
JonathanJonathan HaidtHaidt: Yeah.
1
3160
1165
Jonathan Haidt: Sí.
CA: Es como si el mundo
estuviera en un lugar
00:16
CACalifornia: It feelssiente like the worldmundo is in a placelugar
2
4349
1990
00:18
that we haven'tno tiene seenvisto for a long time.
3
6363
1837
que no habíamos visto
hacía mucho tiempo.
00:20
People don't just disagreediscrepar
in the way that we're familiarfamiliar with,
4
8224
4561
La gente no solo discrepa
de la forma habitual,
sobre la división política
entre izquierda-derecha.
00:24
on the left-rightizquierda derecha politicalpolítico dividedividir.
5
12809
1900
00:26
There are much deeperMás adentro differencesdiferencias afooten marcha.
6
14733
3001
Existen diferencias mucho
más profundas en curso.
00:29
What on earthtierra is going on,
and how did we get here?
7
17758
3266
¿Qué narices pasa,
y cómo hemos llegado hasta aquí?
00:33
JHJ H: This is differentdiferente.
8
21048
3003
JH: Esto es diferente.
00:36
There's a much more
apocalypticapocalíptico sortordenar of feelingsensación.
9
24075
3227
Hay un sentimiento mucho más apocalíptico.
00:39
SurveyEncuesta researchinvestigación by PewBanco de iglesia ResearchInvestigación showsmuestra
10
27326
2326
La investigación de encuestas
de Pew muestra que
00:41
that the degreela licenciatura to whichcual we feel
that the other sidelado is not just --
11
29676
3709
el grado en el que sentimos al otro,
00:45
we don't just dislikedisgusto them;
we stronglyfuertemente dislikedisgusto them,
12
33409
2974
no nos limitamos a detestarlo;
lo detestamos fuertemente
00:48
and we think that they are
a threatamenaza to the nationnación.
13
36407
3476
y creemos que es
una amenaza para la nación.
Esos números han ido
aumentando más
00:51
Those numbersnúmeros have been going up and up,
14
39907
1964
00:53
and those are over 50 percentpor ciento
now on bothambos sideslados.
15
41895
2737
y alcanzan ahora
más del 50 % en ambos lados.
00:56
People are scaredasustado,
16
44656
1151
La gente tiene miedo,
porque siente que esto es diferente
a lo anterior, mucho más intenso.
00:57
because it feelssiente like this is differentdiferente
than before; it's much more intenseintenso.
17
45831
3627
01:01
WheneverCuando I look
at any sortordenar of socialsocial puzzlerompecabezas,
18
49482
2520
Cada vez que observo
un rompecabezas social,
01:04
I always applyaplicar the threeTres basicBASIC
principlesprincipios of moralmoral psychologypsicología,
19
52026
3117
siempre aplico los tres principios
básicos de la psicología moral,
01:07
and I think they'llellos van a help us here.
20
55167
1894
y creo que esos nos van a ayudar.
01:09
So the first thing that you
have to always keep in mindmente
21
57085
2733
Así que lo primero que hay que
tener siempre en cuenta
01:11
when you're thinkingpensando about politicspolítica
22
59842
1736
cuando se piensa en política
es que somos tribales.
01:13
is that we're tribaltribal.
23
61602
1380
Hemos evolucionado para el tribalismo.
01:15
We evolvedevolucionado for tribalismtribalismo.
24
63006
1523
01:16
One of the simplestmás simple and greatestmejor
insightsideas into humanhumano socialsocial naturenaturaleza
25
64553
3169
Una de las ideas más simples y
más grandes en la naturaleza social humana
01:19
is the Bedouinbeduino proverbproverbio:
26
67746
1173
es el proverbio beduino:
01:20
"Me againsten contra my brotherhermano;
27
68943
1392
"Yo contra mi hermano;
01:22
me and my brotherhermano againsten contra our cousinprima;
28
70359
1927
yo y mi hermano contra nuestro primo;
01:24
me and my brotherhermano and cousinsprimos
againsten contra the strangerdesconocido."
29
72310
2502
yo, mi hermano y primos
contra el desconocido".
01:26
And that tribalismtribalismo allowedpermitido us
to createcrear largegrande societiessociedades
30
74836
4724
Y el tribalismo permitió
crear grandes sociedades
01:31
and to come togetherjuntos
in orderorden to competecompetir with othersotros.
31
79584
3032
y agruparse para competir
contra los demás.
01:34
That broughttrajo us out of the jungleselva
and out of smallpequeña groupsgrupos,
32
82640
3681
Nos sacó de la selva
y de grupos pequeños,
pero también significa que
tenemos un eterno conflicto.
01:38
but it meansmedio that we have
eternaleterno conflictconflicto.
33
86345
2023
01:40
The questionpregunta you have to look at is:
34
88392
1741
La pregunta que hay que examinar es:
01:42
What aspectsaspectos of our societysociedad
are makingfabricación that more bitteramargo,
35
90157
2664
¿Qué aspectos de nuestra sociedad
se están resintiendo más,
01:44
and what are calmingcalmante them down?
36
92845
1530
y cómo mitigarlos?
01:46
CACalifornia: That's a very darkoscuro proverbproverbio.
37
94399
1561
CA: Es un proverbio muy oscuro.
01:47
You're sayingdiciendo that that's actuallyactualmente
bakedhorneado into mostmás people'sla gente mentalmental wiringalambrado
38
95984
4173
¿Dices esto se crea en las conexiones
mentales de la mayoría de la gente
01:52
at some levelnivel?
39
100181
1151
en algún nivel?
01:53
JHJ H: Oh, absolutelyabsolutamente. This is just
a basicBASIC aspectaspecto of humanhumano socialsocial cognitioncognición.
40
101356
3804
JH: Por supuesto. Esto es un aspecto
básico de la cognición social humana.
Pero también podemos
realmente vivir juntos en paz
01:57
But we can alsoademás livevivir togetherjuntos
really peacefullypacíficamente,
41
105184
2323
y hemos inventado todo tipo de formas
divertidas de jugar a la guerra.
01:59
and we'venosotros tenemos inventedinventado all kindsclases
of fundivertido waysformas of, like, playingjugando warguerra.
42
107531
3395
Es decir, los deportes, la política.
02:02
I mean, sportsDeportes, politicspolítica --
43
110950
1382
02:04
these are all waysformas that we get
to exerciseejercicio this tribaltribal naturenaturaleza
44
112356
3695
Estas son las formas cómo
ejercemos esta naturaleza tribal
02:08
withoutsin actuallyactualmente hurtinglastimando anyonenadie.
45
116075
1583
sin llegar a herir a nadie.
02:09
We're alsoademás really good at tradecomercio
and explorationexploración and meetingreunión newnuevo people.
46
117682
4345
También somos muy buenos comerciando,
explorando y conociendo gente nueva.
Hay que ver nuestro tribalismo como
algo que va hacia arriba o hacia abajo.
02:14
So you have to see our tribalismtribalismo
as something that goesva up or down --
47
122051
3299
No es que estemos condenados
a estar luchando entre nosotros,
02:17
it's not like we're doomedcondenado
to always be fightinglucha eachcada other,
48
125374
2852
02:20
but we'llbien never have worldmundo peacepaz.
49
128250
1850
pero nunca vamos a tener paz en el mundo.
CA: El tamaño de esa tribu
puede reducirse o aumentar.
02:22
CACalifornia: The sizetamaño of that tribetribu
can shrinkencogimiento or expandexpandir.
50
130980
3222
02:26
JHJ H: Right.
51
134226
1151
JH: Eso es.
02:27
CACalifornia: The sizetamaño of what we considerconsiderar "us"
52
135401
1987
CA: El tamaño de lo que
consideramos "nosotros"
02:29
and what we considerconsiderar "other" or "them"
53
137412
2421
y lo que consideramos "otros" o "ellos"
02:31
can changecambio.
54
139857
2130
puede cambiar.
02:34
And some people believedcreído that processproceso
could continuecontinuar indefinitelyindefinidamente.
55
142610
5590
Y algunas personas creían que el proceso
podría continuar indefinidamente.
JH: Correcto.
02:40
JHJ H: That's right.
56
148224
1192
CA: Y estuvimos expandiendo
el sentido de la tribu durante un tiempo.
02:41
CACalifornia: And we were indeeden efecto expandingen expansión
the sensesentido of tribetribu for a while.
57
149440
3206
JH: Así es, creo que
02:44
JHJ H: So this is, I think,
58
152670
1161
02:45
where we're gettingconsiguiendo at what's possiblyposiblemente
the newnuevo left-rightizquierda derecha distinctiondistinción.
59
153855
3355
vamos a lo que posiblemente sea
la nueva distinción izquierda-derecha.
02:49
I mean, the left-rightizquierda derecha
as we'venosotros tenemos all inheritedheredado it,
60
157234
2323
Es decir, la izquierda-derecha
como la hemos heredado,
02:51
comesproviene out of the laborlabor
versusversus capitalcapital distinctiondistinción,
61
159581
2839
que emana de la distinción
entre mano de obra y capital,
02:54
and the workingtrabajando classclase, and MarxMarx.
62
162444
2375
la clase obrera y Marx.
02:56
But I think what we're seeingviendo
now, increasinglycada vez más,
63
164843
2249
Pero creo que lo que vemos
ahora cada vez más,
02:59
is a dividedividir in all the Westernoccidental democraciesdemocracias
64
167116
2854
es una brecha en todas
las democracias occidentales
03:01
betweenEntre the people
who want to stop at nationnación,
65
169994
3707
entre las personas que quieren
parar en la nación,
03:05
the people who are more parochialparroquial --
66
173725
1750
las personas que son más comunales,
03:07
and I don't mean that in a badmalo way --
67
175499
1797
—y no me refiero a esto como mala opción—
03:09
people who have much more
of a sensesentido of beingsiendo rootedenraizado,
68
177320
2800
las personas que tienen
más sentido de arraigo,
03:12
they carecuidado about theirsu townpueblo,
theirsu communitycomunidad and theirsu nationnación.
69
180144
3193
que se preocupan por su ciudad,
su comunidad y su nación.
03:15
And then those who are
anti-parochialanti-parroquial and who --
70
183824
4037
Y luego los que son anticomunales que
03:19
whenevercuando I get confusedconfuso, I just think
of the JohnJohn LennonLennon songcanción "ImagineImagina."
71
187885
3400
—siempre que me confundo, pienso
en la canción de John Lennon "Imagine".
03:23
"ImagineImagina there's no countriespaíses,
nothing to killmatar or diemorir for."
72
191309
2829
"Imagina que no hay países,
nada por lo que matar o morir"—
03:26
And so these are the people
who want more globalglobal governancegobernancia,
73
194162
3213
Y así, hay personas que desean
una gestión más global,
no les gusta los estados-nación,
no les gustan las fronteras.
03:29
they don't like nationnación statesestados,
they don't like bordersfronteras.
74
197399
2674
03:32
You see this all over EuropeEuropa as well.
75
200097
1825
Esto se ve en toda Europa.
03:33
There's a great metaphormetáfora guy --
actuallyactualmente, his namenombre is ShakespeareShakespeare --
76
201946
3226
Hay una gran metáfora, de hecho,
su nombre es Shakespeare,
escrito hace diez años en Gran Bretaña.
03:37
writingescritura tendiez yearsaños agohace in BritainGran Bretaña.
77
205196
1581
03:38
He had a metaphormetáfora:
78
206801
1167
Tenía una metáfora:
03:39
"Are we drawbridge-upperscontraventanas
or drawbridge-downersdrawbridge-downers?"
79
207992
3273
"¿Alzamos el puente levadizo o
cerramos el puente levadizo?".
03:43
And BritainGran Bretaña is divideddividido
52-48 on that pointpunto.
80
211289
2905
Y la división de Gran Bretaña
en este punto es de 52-48.
03:46
And AmericaAmerica is divideddividido on that pointpunto, too.
81
214218
2120
Y EE. UU. está dividido
en ese momento, también.
03:49
CACalifornia: And so, those of us
who grewcreció up with The BeatlesBeatles
82
217379
3577
CA: Y así, aquellos que
crecimos con los Beatles
03:52
and that sortordenar of hippiehippie philosophyfilosofía
of dreamingsoñando of a more connectedconectado worldmundo --
83
220980
3574
y esa filosofía hippie de los sueños
de un mundo más conectado,
03:56
it feltsintió so idealisticidealista and "how could
anyonenadie think badlymal about that?"
84
224578
3841
se percibía muy idealista y "¿cómo alguien
puede pensar mal acerca de eso?".
04:00
And what you're sayingdiciendo is that, actuallyactualmente,
85
228736
2011
Y lo que dices es que, en realidad,
04:02
millionsmillones of people todayhoy
feel that that isn't just sillytonto;
86
230771
4302
millones de personas hoy en día
se sienten que eso no es una tontería;
en realidad, es peligroso y malo,
y tienen miedo de ella.
04:07
it's actuallyactualmente dangerouspeligroso and wrongincorrecto,
and they're scaredasustado of it.
87
235097
2861
JH: Creo que el gran problema, sobre todo
en Europa, pero también en este caso,
04:09
JHJ H: I think the biggrande issueproblema, especiallyespecialmente
in EuropeEuropa but alsoademás here,
88
237982
3026
04:13
is the issueproblema of immigrationinmigración.
89
241032
1367
es el tema de la inmigración.
04:14
And I think this is where
we have to look very carefullycuidadosamente
90
242423
3069
Y ahí es donde tenemos
que ver con mucho detalle
04:17
at the socialsocial scienceciencia
about diversitydiversidad and immigrationinmigración.
91
245516
3631
las ciencias sociales en relación
a la diversidad e inmigración.
Una vez que algo se politiza,
04:21
OnceUna vez something becomesse convierte politicizedpolitizado,
92
249171
1714
una vez que se convierte en algo que
adora tanto la izquierda como la derecha,
04:22
onceuna vez it becomesse convierte something
that the left lovesama and the right --
93
250909
3024
entonces incluso los científicos sociales
no pueden pensar con claridad.
04:25
then even the socialsocial scientistscientíficos
can't think straightDerecho about it.
94
253957
3101
04:29
Now, diversitydiversidad is good in a lot of waysformas.
95
257082
1957
La diversidad es buena en muchos sentidos.
04:31
It clearlyclaramente createscrea more innovationinnovación.
96
259063
2207
Se crea claramente más innovación.
04:33
The Americanamericano economyeconomía
has growncrecido enormouslyenormemente from it.
97
261294
2477
La economía estadounidense
ha crecido enormemente por ella.
04:35
DiversityDiversidad and immigrationinmigración
do a lot of good things.
98
263795
2382
La diversidad y la inmigración
hacen muchas cosas buenas.
04:38
But what the globalistsglobalistas,
I think, don't see,
99
266201
2628
Pero lo que los globalistas,
creo, no ven
04:40
what they don't want to see,
100
268853
1507
lo que no quieren ver,
04:42
is that ethnicétnico diversitydiversidad
cutscortes socialsocial capitalcapital and trustconfianza.
101
270384
6278
es que la diversidad étnica reduce
el capital social y la confianza.
Hay un estudio muy importante
de Robert Putnam,
04:48
There's a very importantimportante
studyestudiar by RobertRobert PutnamPutnam,
102
276686
2336
el autor de "Bowling Alone"
04:51
the authorautor of "BowlingBolos AloneSolo,"
103
279046
1856
que examina las bases de
datos del capital social.
04:52
looking at socialsocial capitalcapital databasesbases de.
104
280926
1855
04:54
And basicallybásicamente, the more people
feel that they are the samemismo,
105
282805
2947
Y en el fondo, cuantas más personas
sientan que somos lo mismo,
04:57
the more they trustconfianza eachcada other,
106
285776
1507
más confiarán entre sí,
04:59
the more they can have
a redistributionistredistribucionista welfarebienestar stateestado.
107
287307
2740
y tendrán un mejor estado
de bienestar por su redistribución.
05:02
Scandinavianescandinavo countriespaíses are so wonderfulmaravilloso
108
290071
1971
Los países escandinavos son maravillosos
05:04
because they have this legacylegado
of beingsiendo smallpequeña, homogenoushomogéneo countriespaíses.
109
292066
3349
porque tienen este legado de
ser países pequeños y homogéneos.
05:07
And that leadsconduce to
a progressiveprogresivo welfarebienestar stateestado,
110
295439
3717
Y eso lleva a un estado
de bienestar progresivo,
05:11
a setconjunto of progressiveprogresivo
left-leaningizquierda valuesvalores, whichcual saysdice,
111
299180
2803
un conjunto de valores
progresistas de izquierda, que dice:
05:14
"DrawbridgePuente levadizo down!
The worldmundo is a great placelugar.
112
302007
3001
"¡Puente levadizo!
El mundo es un gran lugar.
La gente en Siria está sufriendo,
hay que darles la bienvenida".
05:17
People in SyriaSiria are sufferingsufrimiento --
we mustdebe welcomeBienvenido them in."
113
305032
3032
05:20
And it's a beautifulhermosa thing.
114
308088
1377
Y es algo hermoso.
05:21
But if, and I was in SwedenSuecia
this summerverano,
115
309934
2583
Y estuve
en Suecia este verano,
05:24
if the discoursediscurso in SwedenSuecia
is fairlybastante politicallypolíticamente correctcorrecto
116
312541
3183
y si el discurso en Suecia es
bastante políticamente correcto
y no se puede hablar de las desventajas,
05:27
and they can't talk about the downsidesdesventajas,
117
315748
2237
excluye a una gran cantidad de gente.
05:30
you endfin up bringingtrayendo a lot of people in.
118
318009
1987
Eso va a cortar el capital social,
05:32
That's going to cutcortar socialsocial capitalcapital,
119
320020
1692
esto hace que sea difícil
tener un estado de bienestar
05:33
it makeshace it harddifícil to have a welfarebienestar stateestado
120
321736
1945
05:35
and they mightpodría endfin up,
as we have in AmericaAmerica,
121
323705
2556
y que podría acabar como
lo hemos hecho en EE. UU.
05:38
with a raciallyracialmente divideddividido, visiblyvisiblemente
raciallyracialmente divideddividido, societysociedad.
122
326285
3613
con una sociedad racialmente dividida,
visiblemente dividida.
05:41
So this is all very
uncomfortableincómodo to talk about.
123
329922
2260
Todo esto resulta muy incómodo de hablar.
05:44
But I think this is the thing,
especiallyespecialmente in EuropeEuropa and for us, too,
124
332206
3245
Pero creo que esto, especialmente
en Europa y nosotros también,
05:47
we need to be looking at.
125
335475
1193
tenemos que observarlo.
05:48
CACalifornia: You're sayingdiciendo that people of reasonrazón,
126
336692
2086
CA: Dices que la gente razonable,
05:50
people who would considerconsiderar
themselvessí mismos not racistsracistas,
127
338802
2488
personas que no se considerarían racistas,
pero moralmente personas decentes,
05:53
but moralmoral, upstandingrecto people,
128
341314
1727
05:55
have a rationalerazón fundamental that saysdice
humanshumanos are just too differentdiferente;
129
343065
2946
tienen una lógica que dice que
los humanos somos demasiado diferentes;
05:58
that we're in dangerpeligro of overloadingsobrecarga
our sensesentido of what humanshumanos are capablecapaz of,
130
346035
5439
que nos arriesgamos a sobrecargar
nuestro sentido de lo que
los humanos podemos hacer,
mezclándonos con personas
que son demasiado diferentes.
06:03
by mixingmezclando in people who are too differentdiferente.
131
351498
2490
06:06
JHJ H: Yes, but I can make it
much more palatablesabroso
132
354012
3540
JH: Sí, pero se puede hacer mucho
más agradable al paladar
06:09
by sayingdiciendo it's not necessarilynecesariamente about racecarrera.
133
357576
2798
diciendo que no se trata
necesariamente de raza.
06:12
It's about culturecultura.
134
360819
1267
Se trata de la cultura.
06:14
There's wonderfulmaravilloso work by a politicalpolítico
scientistcientífico namedllamado KarenKaren StennerStenner,
135
362110
4173
Hay un trabajo magnífico de
la politóloga Karen Stenner,
06:18
who showsmuestra that when people have a sensesentido
136
366307
3227
que muestra que cuando
las personas tienen un sentido
06:21
that we are all unitedunido,
we're all the samemismo,
137
369558
2235
de estar todos unidos,
de ser todos iguales,
06:23
there are manymuchos people who have
a predispositionpredisposición to authoritarianismautoritarismo.
138
371817
3250
hay muchas personas predispuestas
al autoritarismo.
06:27
Those people aren'tno son particularlyparticularmente racistracista
139
375091
2042
Esas personas no son
particularmente racistas
06:29
when they feel as throughmediante
there's not a threatamenaza
140
377157
2167
cuando sienten que no hay amenaza
06:31
to our socialsocial and moralmoral orderorden.
141
379348
1699
en nuestro orden social y moral.
06:33
But if you primeprincipal them experimentallyexperimentalmente
142
381071
2033
Pero si experimentalmente se hace
pensar que nos venimos abajo, que
la gente es cada vez más diferente,
06:35
by thinkingpensando we're comingviniendo apartaparte,
people are gettingconsiguiendo more differentdiferente,
143
383128
3132
06:38
then they get more racistracista, homophobichomofóbico,
they want to kickpatada out the deviantsdesviados.
144
386284
3523
entonces son más racistas, homófobos
y quieren echar a los desviados.
06:41
So it's in partparte that you get
an authoritarianautoritario reactionreacción.
145
389831
2907
En parte se obtiene
una reacción autoritaria.
06:44
The left, followingsiguiendo throughmediante
the LennonistLennonist linelínea --
146
392762
2337
La izquierda,
siguiendo por la línea lennonista,
06:47
the JohnJohn LennonLennon linelínea --
147
395123
1286
la línea de John Lennon,
06:48
does things that createcrear
an authoritarianautoritario reactionreacción.
148
396433
2409
hace cosas que crean
una reacción autoritaria.
06:50
We're certainlyciertamente seeingviendo that
in AmericaAmerica with the alt-rightalt-right.
149
398866
2795
Ciertamente vemos esto en EE. UU.
con la ultraderecha.
06:53
We saw it in BritainGran Bretaña,
we'venosotros tenemos seenvisto it all over EuropeEuropa.
150
401685
2582
Lo vimos en Gran Bretaña,
y en toda Europa.
06:56
But the more positivepositivo partparte of that
151
404291
2582
Pero la parte más positiva de eso
06:58
is that I think the localistslocalistas,
or the nationalistsnacionalistas, are actuallyactualmente right --
152
406897
4297
es que creo que los localistas o los
nacionalistas son en realidad la derecha.
07:03
that, if you emphasizeenfatizar
our culturalcultural similaritysemejanza,
153
411218
3787
Si uno acentúa nuestra afinidad cultural,
07:07
then racecarrera doesn't actuallyactualmente
matterimportar very much.
154
415029
2227
entonces la raza en realidad
no importa mucho.
07:09
So an assimilationistasimilacionista
approachenfoque to immigrationinmigración
155
417280
2708
Así, un enfoque
asimilacionista de la inmigración
elimina gran cantidad de estos problemas.
07:12
removeselimina a lot of these problemsproblemas.
156
420012
1557
07:13
And if you valuevalor havingteniendo
a generousgeneroso welfarebienestar stateestado,
157
421593
2387
Y si uno valora tener
un estado de bienestar generoso,
07:16
you've got to emphasizeenfatizar
that we're all the samemismo.
158
424004
2473
hay que destacar que
todos somos lo mismo.
07:18
CACalifornia: OK, so risingcreciente immigrationinmigración
and fearsmiedos about that
159
426840
3094
CA: El aumento de la inmigración
y los recelos que despierta
07:21
are one of the causescausas
of the currentcorriente dividedividir.
160
429958
3167
son una de las causas de la brecha actual.
07:25
What are other causescausas?
161
433149
1713
¿Qué otras causas hay?
07:26
JHJ H: The nextsiguiente principleprincipio of moralmoral psychologypsicología
162
434886
2021
JH: El siguiente principio
de la psicología moral
07:28
is that intuitionsintuiciones come first,
strategicestratégico reasoningrazonamiento secondsegundo.
163
436931
3803
es que la intuición es lo primero y
luego el razonamiento estratégico.
07:32
You've probablyprobablemente heardoído
the termtérmino "motivatedmotivado reasoningrazonamiento"
164
440758
2480
Probablemente conoces
el término "razonamiento motivado"
07:35
or "confirmationconfirmación biasparcialidad."
165
443262
1607
o "sesgo de confirmación".
07:36
There's some really interestinginteresante work
166
444893
1917
Existen trabajos realmente interesantes
07:38
on how our highalto intelligenceinteligencia
and our verbalverbal abilitieshabilidades
167
446834
3077
sobre cómo nuestra gran inteligencia
y habilidades verbales
07:41
mightpodría have evolvedevolucionado
not to help us find out the truthverdad,
168
449935
3202
no han evolucionado para ayudarnos
a encontrar la verdad,
07:45
but to help us manipulatemanipular eachcada other,
defenddefender our reputationreputación ...
169
453161
2972
sino para manipularnos
para defender nuestra reputación...
07:48
We're really, really good
at justifyingjustificando ourselvesNosotros mismos.
170
456157
2966
Somos muy buenos
autojustificandonos a nosotros mismos.
07:51
And when you bringtraer
groupgrupo interestsintereses into accountcuenta,
171
459147
2367
Y consideramos
los intereses de un grupo,
07:53
so it's not just me,
it's my teamequipo versusversus your teamequipo,
172
461538
2737
no solo soy yo,
es mi equipo contra el otro equipo,
07:56
whereasmientras if you're evaluatingevaluando evidenceevidencia
that your sidelado is wrongincorrecto,
173
464299
2913
pero si uno evalúa
la evidencia de que su lado está mal,
07:59
we just can't acceptaceptar that.
174
467236
1757
simplemente no podemos aceptarlo.
08:01
So this is why you can't winganar
a politicalpolítico argumentargumento.
175
469017
2717
Por eso es que no se puede ganar
una discusión política.
08:03
If you're debatingdebatiendo something,
176
471758
1493
Si uno está debatiendo algo,
08:05
you can't persuadepersuadir the personpersona
with reasonsrazones and evidenceevidencia,
177
473275
3047
no se puede convencer
a la persona con razones y pruebas,
08:08
because that's not
the way reasoningrazonamiento workstrabajos.
178
476346
2345
porque así no funciona el razonamiento.
08:10
So now, give us the internetInternet,
give us GoogleGoogle:
179
478715
3115
Así que ahora, danos Internet, Google:
08:14
"I heardoído that BarackBarack ObamaObama
was bornnacido in KenyaKenia.
180
482522
2730
"He oído que Barack Obama nació en Kenia.
08:17
Let me GoogleGoogle that -- oh my God!
10 millionmillón hitsgolpes! Look, he was!"
181
485276
3948
Voy a googlearlo,
¡10 millones de visitas! ¡Así era él!".
08:21
CACalifornia: So this has come as an unpleasantdesagradable
surprisesorpresa to a lot of people.
182
489248
3140
CA: Así que esto ha sido
una sorpresa desagradable para muchos.
08:24
SocialSocial mediamedios de comunicación has oftena menudo been framedenmarcado
by techno-optimiststecno-optimistas
183
492412
2848
Los medios sociales a menudo
se denominan tecnooptimistas
08:27
as this great connectingconectando forcefuerza
that would bringtraer people togetherjuntos.
184
495284
5247
ya que existe esta gran
fuerza de conexión que une a la gente.
08:32
And there have been some
unexpectedinesperado counter-effectscontra-efectos to that.
185
500555
3922
Y ha habido algunos
inesperados efectos contrarios.
08:36
JHJ H: That's right.
186
504922
1151
JH: Eso es correcto.
08:38
That's why I'm very enamoredenamorado
of yin-yangyin-yang viewspuntos de vista
187
506097
2381
Por eso estoy enamorado
de la perspectiva yin-yang
08:40
of humanhumano naturenaturaleza and left-rightizquierda derecha --
188
508502
1618
de la naturaleza humana
y de izquierda y derecha,
08:42
that eachcada sidelado is right
about certaincierto things,
189
510144
2466
que cada lado tiene razón
sobre ciertas cosas,
08:44
but then it goesva blindciego to other things.
190
512634
2121
pero luego se ciegan ante otras.
08:46
And so the left generallyen general believescree
that humanhumano naturenaturaleza is good:
191
514779
2978
Y la izquierda, en general, cree que
la naturaleza humana es buena:
08:49
bringtraer people togetherjuntos, knockgolpe down
the wallsmuros and all will be well.
192
517781
3165
une a la gente, derriba los muros
y todo estará bien.
08:52
The right -- socialsocial conservativesconservadores,
not libertarianslibertarios --
193
520970
2558
La derecha, conservadores
sociales, no liberales
08:55
socialsocial conservativesconservadores generallyen general
believe people can be greedycodicioso
194
523552
4253
los conservadores sociales creen
que las personas pueden ser codiciosas,
08:59
and sexualsexual and selfishegoísta,
195
527829
1382
sexuales y egoístas,
09:01
and we need regulationregulación,
and we need restrictionsrestricciones.
196
529235
2420
y se necesita regulación y restricciones.
Así que, si se derriban
todos los muros,
09:04
So, yeah, if you knockgolpe down all the wallsmuros,
197
532214
2402
y se permite que la gente
se comunique con todo el mundo,
09:06
allowpermitir people to communicatecomunicar
all over the worldmundo,
198
534640
2229
tendrás mucha pornografía
y mucho racismo.
09:08
you get a lot of pornpornografía and a lot of racismracismo.
199
536893
2058
09:10
CACalifornia: So help us understandentender.
200
538975
1261
CA: Ayúdanos a comprender.
09:12
These principlesprincipios of humanhumano naturenaturaleza
have been with us foreverSiempre.
201
540260
5552
Estos principios de la naturaleza humana
han estado con nosotros siempre.
09:18
What's changedcambiado that's deepenedprofundizado
this feelingsensación of divisiondivisión?
202
546918
4774
¿Qué ha profundizado
este sentimiento de división?
09:24
JHJ H: You have to see sixseis to tendiez
differentdiferente threadstrapos all comingviniendo togetherjuntos.
203
552360
4656
JH: Hay que detectar de 6 a 10
hilos diferentes todos unidos.
09:29
I'll just listlista a couplePareja of them.
204
557373
1693
Voy a enumerar un par de ellos.
09:31
So in AmericaAmerica, one of the biggrande --
actuallyactualmente, AmericaAmerica and EuropeEuropa --
205
559398
4478
En EE. UU., una de las grandes,
—de hecho, en EE. UU. y Europa—,
una de las mayores es
la 2ª Guerra Mundial.
09:35
one of the biggestmás grande onesunos is WorldMundo WarGuerra IIII.
206
563900
1913
09:37
There's interestinginteresante researchinvestigación
from JoeJoe HenrichHenrich and othersotros
207
565837
2643
Existe un buen estudio
de Joe Henrich y otros
09:40
that saysdice if your countrypaís was at warguerra,
208
568504
2403
que dice que si tu país estaba en guerra,
09:42
especiallyespecialmente when you were youngjoven,
209
570931
1557
siendo jóvenes,
09:44
then we testprueba you 30 yearsaños laterluego
in a commonslos comunes dilemmadilema
210
572512
3114
si se les examina 30 años más tarde
en un dilema común
09:47
or a prisoner'sprisionero dilemmadilema,
211
575650
1329
o el dilema del prisionero,
09:49
you're more cooperativecooperativa.
212
577003
1291
son más cooperativos.
09:50
Because of our tribaltribal naturenaturaleza, if you're --
213
578983
2873
Debido a nuestra naturaleza tribal,
si Ud. es...,
09:53
my parentspadres were teenagersadolescentes
duringdurante WorldMundo WarGuerra IIII,
214
581880
2917
mis padres eran adolescentes
durante la 2ª Guerra Mundial,
09:56
and they would go out
looking for scrapsresiduos of aluminumaluminio
215
584821
2561
y buscaban aluminio para
contribuir al esfuerzo de guerra.
09:59
to help the warguerra effortesfuerzo.
216
587406
1189
10:00
I mean, everybodytodos pulledtirado togetherjuntos.
217
588619
2178
Es decir, todo el mundo se unió.
10:02
And so then these people go on,
218
590821
1529
Y es así, estas personas siguen,
10:04
they risesubir up throughmediante businessnegocio
and governmentgobierno,
219
592374
2398
emprenden negocios y gobiernos,
10:06
they take leadershipliderazgo positionsposiciones.
220
594796
1631
toman posiciones de liderazgo.
10:08
They're really good
at compromisecompromiso and cooperationcooperación.
221
596451
3251
Son muy buenos
en el compromiso y la cooperación.
10:11
They all retirejubilarse by the '90s.
222
599726
1935
Todos se jubilaron en los 90.
10:13
So we're left with babybebé boomersboomers
by the endfin of the '90s.
223
601685
3301
Así que nos quedamos
con el baby boom a finales de los 90.
10:17
And theirsu youthjuventud was spentgastado fightinglucha
eachcada other withindentro eachcada countrypaís,
224
605010
3967
Y su juventud la pasaron luchando
dentro de cada país,
10:21
in 1968 and afterwardsdespués.
225
609001
1647
en 1968 y después.
10:22
The losspérdida of the WorldMundo WarGuerra IIII generationGeneracion,
"The GreatestMejor GenerationGeneracion,"
226
610672
3994
La pérdida de la generación de la
2ª Guerra Mundial, "La gran generación",
10:26
is hugeenorme.
227
614690
1284
es enorme.
10:28
So that's one.
228
616567
1175
Ese es un hilo.
10:30
AnotherOtro, in AmericaAmerica,
is the purificationpurificación of the two partiesfiestas.
229
618440
3123
Segundo, en EE. UU. es
la purificación de los dos partidos.
10:33
There used to be liberalliberal RepublicansRepublicanos
and conservativeconservador DemocratsDemócratas.
230
621949
3047
Solía haber republicanos liberales
y demócratas conservadores.
10:37
So AmericaAmerica had a mid-medio-20thth centurysiglo
that was really bipartisande dos partidos políticos.
231
625020
3167
EE. UU. se vivió una mitad del siglo. XX.
realmente bipartidista.
10:40
But because of a varietyvariedad of factorsfactores
that startedempezado things movingemocionante,
232
628211
4367
Pero por varios factores
que hicieron mover cosas,
10:44
by the 90'ses, we had a purifiedpurificado
liberalliberal partyfiesta and conservativeconservador partyfiesta.
233
632602
3398
en los 90, había un partido liberal
y otro conservador purificado.
10:48
So now, the people in eitherya sea partyfiesta
really are differentdiferente,
234
636024
2645
Ahora las personas de
cada partido son diferentes,
10:50
and we really don't want
our childrenniños to marrycasar them,
235
638693
2483
y no queremos que
nuestros hijos se casen con ellos,
10:53
whichcual, in the '60s,
didn't matterimportar very much.
236
641200
2068
lo que en los años 60 no importaba mucho.
10:55
So, the purificationpurificación of the partiesfiestas.
237
643292
1797
La purificación de los partidos.
10:57
ThirdTercero is the internetInternet and, as I said,
238
645113
2472
El tercero Internet,
el estimulante más sorprendente
10:59
it's just the mostmás amazingasombroso stimulantestimulante
for post-hocpost-hoc reasoningrazonamiento and demonizationdemonización.
239
647609
4683
para el razonamiento
a posteriori y la demonización.
11:04
CACalifornia: The tonetono of what's happeningsucediendo
on the internetInternet now is quitebastante troublingperturbador.
240
652316
4792
CA: El tono de Internet
ahora es bastante preocupante.
11:09
I just did a quickrápido searchbuscar
on TwitterGorjeo about the electionelección
241
657132
2847
He hecho una búsqueda
en Twitter sobre las elecciones
11:12
and saw two tweetstweets nextsiguiente to eachcada other.
242
660003
2920
y he visto dos tuits,
uno al lado del otro.
11:15
One, againsten contra a pictureimagen of racistracista graffitipintada:
243
663335
4212
Uno de ellos, en contra
de una foto de grafiti racista:
11:20
"This is disgustingasqueroso!
244
668007
1633
"¡Esto es repugnante!
11:21
UglinessFealdad in this countrypaís,
broughttrajo to us by #TrumpTriunfo."
245
669664
3170
La fealdad que
nos ha traído Trump a este país".
11:25
And then the nextsiguiente one is:
246
673424
1382
Y el siguiente es:
11:27
"CrookedTorcido HillaryHillary
dedicationDedicación pagepágina. DisgustingAsqueroso!"
247
675339
3303
"Página dedicada a Crooked Hillary.
¡Asqueroso!".
11:31
So this ideaidea of "disgustasco"
is troublingperturbador to me.
248
679176
4207
Esta idea de "asco"
es preocupante para mí.
11:35
Because you can have an argumentargumento
or a disagreementdesacuerdo about something,
249
683407
3235
Porque uno puede tener una discusión
o un desacuerdo sobre algo,
11:38
you can get angryenojado at someonealguien.
250
686666
1561
y lograr enojarse con alguien.
11:41
DisgustAsco, I've heardoído you say,
takes things to a much deeperMás adentro levelnivel.
251
689094
3593
El asco activa las cosas
a un nivel mucho más profundo.
11:44
JHJ H: That's right. DisgustAsco is differentdiferente.
252
692711
1887
JH: Así es. El asco es diferente.
11:46
AngerEnfado -- you know, I have kidsniños.
253
694622
1963
Enojo..., ya sabes tengo hijos...
11:48
They fightlucha 10 timesveces a day,
254
696609
1750
Se pelean 10 veces al día,
11:50
and they love eachcada other 30 timesveces a day.
255
698383
1967
y se quieren 30 veces al día.
11:52
You just go back and forthadelante:
you get angryenojado, you're not angryenojado;
256
700374
2910
Acabas de ir y venir:
te enojas, no estás enojado;
11:55
you're angryenojado, you're not angryenojado.
257
703308
1523
estás enojado, no estás enojado.
11:56
But disgustasco is differentdiferente.
258
704855
1310
Pero el asco es diferente.
11:58
DisgustAsco paintspinturas the personpersona
as subhumaninfrahumano, monstrousmonstruoso,
259
706189
4473
El asco muestra a las personas
como subhumanas, monstruosos,
12:02
deformeddeformado, morallymoralmente deformeddeformado.
260
710686
1809
moralmente deformes.
12:04
DisgustAsco is like indelibleindeleble inktinta.
261
712519
2424
El asco es como tinta indeleble.
12:07
There's researchinvestigación from JohnJohn GottmanGottman
on maritalmarital therapyterapia.
262
715768
3515
Hay investigaciones de
John Gottman en terapia de pareja.
12:11
If you look at the facescaras -- if one
of the couplePareja showsmuestra disgustasco or contemptdesprecio,
263
719307
5125
Al fijarnos en las caras, si uno
de la pareja muestra asco o desprecio,
12:16
that's a predictorvaticinador that they're going
to get divorceddivorciado soonpronto,
264
724456
3096
eso es un indicador
de que se van a divorciar pronto,
12:19
whereasmientras if they showespectáculo angerenfado,
that doesn't predictpredecir anything,
265
727576
2899
mientras que si muestran enojo,
eso no predice nada,
12:22
because if you dealacuerdo with angerenfado well,
it actuallyactualmente is good.
266
730499
2709
porque si uno gestiona la ira bien,
es realmente buena.
12:25
So this electionelección is differentdiferente.
267
733232
1452
Esta elección es diferente.
12:26
DonaldDonald TrumpTriunfo personallypersonalmente
usesusos the wordpalabra "disgustasco" a lot.
268
734708
3654
Donald Trump personalmente
usa la palabra "asco" mucho.
12:30
He's very germ-sensitivesensible a los gérmenes,
so disgustasco does matterimportar a lot --
269
738386
2857
Es muy susceptible a los gérmenes
por eso el asco importa mucho,
12:33
more for him, that's something
uniqueúnico to him --
270
741267
3910
más para él, eso es algo único en él.
12:37
but as we demonizedemonizar eachcada other more,
271
745201
2903
Pero a medida que
nos demonizamos entre nosotros,
12:40
and again, throughmediante
the Manichaeanmaniqueo worldviewcosmovisión,
272
748128
3409
a través de una visión maniqueísta,
es decir, que el mundo es
una batalla entre el bien y el mal
12:43
the ideaidea that the worldmundo
is a battlebatalla betweenEntre good and evilmal
273
751561
2730
y mientras esto está aumentando,
12:46
as this has been rampingrampa up,
274
754315
1347
12:47
we're more likelyprobable not just to say
they're wrongincorrecto or I don't like them,
275
755686
3326
es más probable decir no solo que
los otros están equivocados,
12:51
but we say they're evilmal, they're satanicsatánico,
276
759036
2536
sino que son satánicos,
12:53
they're disgustingasqueroso, they're revoltingrepugnante.
277
761596
1921
que son repugnantes,
que son asquerosos.
12:55
And then we want nothing to do with them.
278
763541
2866
Y no queremos nada con ellos.
12:58
And that's why I think we're seeingviendo it,
for exampleejemplo, on campuscampus now.
279
766806
3487
Y creo que lo estamos viendo,
por ejemplo, en el campus ahora.
13:02
We're seeingviendo more the urgeimpulso
to keep people off campuscampus,
280
770317
2640
Vemos la necesidad de mantener
a la gente fuera del campus,
13:04
silencesilencio them, keep them away.
281
772981
1945
silenciarlos y alejarlos.
13:06
I'm afraidasustado that this wholetodo
generationGeneracion of youngjoven people,
282
774950
2595
Me temo que
toda esta generación de jóvenes,
13:09
if theirsu introductionIntroducción to politicspolítica
involvesinvolucra a lot of disgustasco,
283
777569
3793
si su entrada a la política
implica mucho asco,
13:13
they're not going to want to be involvedinvolucrado
in politicspolítica as they get oldermayor.
284
781386
3705
no querrán estar involucrados
en política con el tiempo.
13:17
CACalifornia: So how do we dealacuerdo with that?
285
785506
1840
CA: ¿Cómo podemos hacer frente a eso?
13:19
DisgustAsco. How do you defusedesactivar disgustasco?
286
787370
4480
Asco. ¿Cómo se desactiva el asco?
13:24
JHJ H: You can't do it with reasonsrazones.
287
792874
1948
JH: No se puede desactivar con razones.
13:27
I think ...
288
795312
1191
Creo...
13:30
I studiedestudió disgustasco for manymuchos yearsaños,
and I think about emotionsemociones a lot.
289
798257
3217
Estudié el asco muchos años
y pienso mucho en las emociones.
13:33
And I think that the oppositeopuesto
of disgustasco is actuallyactualmente love.
290
801498
3525
Y creo que lo contrario del asco
es realmente el amor.
13:37
Love is all about, like ...
291
805764
3091
El amor, como...
13:41
DisgustAsco is closingclausura off, bordersfronteras.
292
809239
2571
El asco bloquea, crea fronteras.
13:43
Love is about dissolvingdisolviendo wallsmuros.
293
811834
2545
El amor disuelve los muros.
13:47
So personalpersonal relationshipsrelaciones, I think,
294
815074
2480
Por eso las relaciones personales, creo,
13:49
are probablyprobablemente the mostmás
powerfulpoderoso meansmedio we have.
295
817578
2759
son probablemente los medios
más poderosos que tenemos.
13:53
You can be disgusteddisgustado by a groupgrupo of people,
296
821291
2697
Uno puede sentir asco
por un grupo de personas,
13:56
but then you meetreunirse a particularespecial personpersona
297
824012
1918
pero luego conoces a
una persona en particular
13:57
and you genuinelyverdaderamente discoverdescubrir
that they're lovelyencantador.
298
825954
2776
y descubres que es preciosa.
14:00
And then graduallygradualmente that chipspapas fritas away
or changescambios your categorycategoría as well.
299
828754
4296
Y gradualmente la antigua visión se aleja
y también se cambia tu percepción.
14:06
The tragedytragedia is, AmericansAmericanos used to be
much more mixedmezclado up in the theirsu townspueblos
300
834016
5977
La tragedia es que los estadounidenses
solían estar mucho más mezclados
en sus pueblos
los de derechas y de izquierdas.
14:12
by left-rightizquierda derecha or politicspolítica.
301
840017
2134
14:14
And now that it's becomevolverse
this great moralmoral dividedividir,
302
842175
2331
Y ahora existe esta gran brecha moral,
hay mucha evidencia de que nos mudamos
para estar cerca de la gente
14:16
there's a lot of evidenceevidencia
that we're movingemocionante to be nearcerca people
303
844530
3143
14:19
who are like us politicallypolíticamente.
304
847697
1512
políticamente afín a nosotros.
14:21
It's harderMás fuerte to find somebodyalguien
who'squien es on the other sidelado.
305
849233
2530
Es más difícil encontrar
a alguien del otro lado.
14:23
So they're over there, they're farlejos away.
306
851787
2290
Así que están allí, muy lejos.
14:26
It's harderMás fuerte to get to know them.
307
854101
1570
Es más difícil conocerlos.
14:27
CACalifornia: What would you say to someonealguien
or say to AmericansAmericanos,
308
855695
4224
CA: ¿Qué le dirías a los estadounidenses,
14:31
people generallyen general,
309
859943
1158
a la gente en general,
14:33
about what we should understandentender
about eachcada other
310
861125
2609
sobre lo que debemos
entender sobre cada uno
14:35
that mightpodría help us rethinkrepensar for a minuteminuto
311
863758
3475
que pueda ayudar a replantear
14:39
this "disgustasco" instinctinstinto?
312
867257
2203
este instinto de asco?
14:42
JHJ H: Yes.
313
870086
1152
JH: Sí.
14:43
A really importantimportante
thing to keep in mindmente --
314
871262
2153
Un dato fundamental a tener en cuenta,
14:45
there's researchinvestigación by politicalpolítico
scientistcientífico AlanAlan AbramowitzAbramowitz,
315
873439
4716
existe un estudio del politólogo
Alan Abramowitz,
14:50
showingdemostración that Americanamericano democracydemocracia
is increasinglycada vez más governedgobernado
316
878179
3993
que muestra que la democracia
estadounidense se rige cada vez
14:54
by what's calledllamado "negativenegativo partisanshippartidismo."
317
882196
2243
por el denominado "partidismo negativo".
14:56
That meansmedio you think,
OK there's a candidatecandidato,
318
884875
3111
Eso significa que piensas:
Muy bien hay un candidato,
15:00
you like the candidatecandidato,
you votevotar for the candidatecandidato.
319
888010
2406
te gusta el candidato,
votas por el candidato.
15:02
But with the risesubir of negativenegativo advertisingpublicidad
320
890440
2059
Pero con el aumento
de la publicidad negativa
15:04
and socialsocial mediamedios de comunicación
and all sortstipo of other trendstendencias,
321
892523
2224
y los medios sociales
y todo tipo de tendencias,
15:06
increasinglycada vez más, the way electionselecciones are donehecho
322
894771
2041
cada vez más, la forma
cómo se hacen las elecciones
15:08
is that eachcada sidelado triesintentos to make
the other sidelado so horriblehorrible, so awfulhorrible,
323
896836
3981
es que cada parte intenta
hacer al otro horrible, tan horrible,
15:12
that you'lltu vas a votevotar for my guy by defaultdefecto.
324
900841
2041
que tú votarás
por mi candidato por defecto.
15:15
And so as we more and more votevotar
againsten contra the other sidelado
325
903319
2970
Y así, se vota más y más
en contra del otro lado
15:18
and not for our sidelado,
326
906313
1331
y no a favor de lo nuestro.
15:19
you have to keep in mindmente
that if people are on the left,
327
907668
5507
Hay que tener en cuenta que,
si la gente es de izquierdas,
15:25
they think, "Well, I used to think
that RepublicansRepublicanos were badmalo,
328
913199
2910
piensa: "Yo solía pensar
que los republicanos eran malos,
pero ahora Donald Trump lo demuestra.
15:28
but now DonaldDonald TrumpTriunfo provesdemuestra it.
329
916133
1483
15:29
And now everycada RepublicanRepublicano,
I can paintpintar with all the things
330
917640
2851
Y ahora describo a todo republicano
con los atributos
15:32
that I think about TrumpTriunfo."
331
920515
1382
que pienso de Trump".
15:33
And that's not necessarilynecesariamente truecierto.
332
921921
1593
Y eso no es siempre cierto.
15:35
They're generallyen general not very happycontento
with theirsu candidatecandidato.
333
923538
2692
Por lo general, no están
muy contentos con su candidato.
15:38
This is the mostmás negativenegativo partisanshippartidismo
electionelección in Americanamericano historyhistoria.
334
926254
4716
Son las elecciones partidistas más
negativas en la historia estadounidense.
15:43
So you have to first separateseparar
your feelingssentimientos about the candidatecandidato
335
931860
3363
Así que hay que separar primero
los sentimientos sobre el candidato
15:47
from your feelingssentimientos about the people
who are givendado a choiceelección.
336
935247
2937
de tus sentimientos sobre las
personas que eligen una opción.
15:50
And then you have to realizedarse cuenta de that,
337
938208
2483
Y entonces hay que ver que,
15:53
because we all livevivir
in a separateseparar moralmoral worldmundo --
338
941246
2420
dado que todos vivimos
en un mundo moral separado,
15:55
the metaphormetáfora I use in the booklibro
is that we're all trappedatrapado in "The MatrixMatriz,"
339
943690
3451
—la metáfora que utilizo en el libro es
que todos estamos atrapados en el "Matrix"
15:59
or eachcada moralmoral communitycomunidad is a matrixmatriz,
a consensualconsensual hallucinationalucinación.
340
947165
3524
o cada comunidad moral es
una matriz, una alucinación consensual.
16:02
And so if you're withindentro the blueazul matrixmatriz,
341
950713
2243
Y si estás dentro
de la matriz de color azul,
16:04
everything'stodo es completelycompletamente compellingirresistible
that the other sidelado --
342
952980
3194
todo lo que es convincente
del otro lado...
16:08
they're troglodytestrogloditas, they're racistsracistas,
they're the worstpeor people in the worldmundo,
343
956198
3631
son trogloditas, racistas,
son las peores personas en el mundo,
16:11
and you have all the factshechos
to back that up.
344
959853
2104
y tienes todos
los datos para respaldar eso.
16:13
But somebodyalguien in the nextsiguiente housecasa from yourstuya
345
961981
2275
Pero alguien en la casa contigua a la tuya
16:16
is livingvivo in a differentdiferente moralmoral matrixmatriz.
346
964280
2033
vive en una matriz moral diferente.
16:18
They livevivir in a differentdiferente videovídeo gamejuego,
347
966337
1947
Ellos viven en un videojuego diferente,
y ven un conjunto completamente
diferente de hechos.
16:20
and they see a completelycompletamente
differentdiferente setconjunto of factshechos.
348
968308
2378
16:22
And eachcada one seesve
differentdiferente threatsamenazas to the countrypaís.
349
970710
2676
Y cada uno ve diferentes
amenazas para el país.
16:25
And what I've foundencontró
from beingsiendo in the middlemedio
350
973410
2090
Y lo que he comprobado
estando en el centro
16:27
and tryingmolesto to understandentender bothambos sideslados
is: bothambos sideslados are right.
351
975524
2927
para entender ambos lados es
que ambas partes tienen razón.
16:30
There are a lot of threatsamenazas
to this countrypaís,
352
978475
2120
Hay muchas amenazas en este país,
16:32
and eachcada sidelado is constitutionallyconstitucionalmente
incapableincapaz of seeingviendo them all.
353
980619
3485
y cada lado es constitucionalmente
incapaz de ver todas.
16:36
CACalifornia: So, are you sayingdiciendo
that we almostcasi need a newnuevo typetipo of empathyempatía?
354
984963
6519
CA: Entonces, ¿dices que necesitamos
un nuevo tipo de empatía?
16:43
EmpathyEmpatía is traditionallytradicionalmente framedenmarcado as:
355
991506
2170
La empatía es tradicionalmente:
16:45
"Oh, I feel your paindolor.
I can put myselfmí mismo in your shoesZapatos."
356
993700
2691
"Oh, siento tu dolor.
Puedo ponerme en tu piel".
16:48
And we applyaplicar it to the poorpobre,
the needynecesitado, the sufferingsufrimiento.
357
996415
2929
Y lo aplicamos a los pobres,
los necesitados, los que sufren.
16:52
We don't usuallygeneralmente applyaplicar it
to people who we feel as other,
358
1000023
3823
Por lo general no la aplicamos
a aquellos que percibimos como otros,
16:55
or we're disgusteddisgustado by.
359
1003870
1465
o por los que sentimos asco.
16:57
JHJ H: No. That's right.
360
1005359
1151
JH: No. Eso es correcto.
16:58
CACalifornia: What would it look like
to buildconstruir that typetipo of empathyempatía?
361
1006534
4830
CA: ¿Qué aspecto tendría
la construcción de ese tipo de empatía?
17:04
JHJ H: ActuallyActualmente, I think ...
362
1012268
1238
JH: En realidad, creo...
La empatía es un tema muy,
muy candente en psicología,
17:06
EmpathyEmpatía is a very, very
hotcaliente topictema in psychologypsicología,
363
1014145
2305
17:08
and it's a very popularpopular wordpalabra
on the left in particularespecial.
364
1016474
2658
y una palabra muy popular
de la izquierda en particular.
17:11
EmpathyEmpatía is a good thing, and empathyempatía
for the preferredprivilegiado classesclases of victimsvíctimas.
365
1019156
4000
La empatía es algo bueno y empatía
por las clases preferidas de víctimas.
17:15
So it's importantimportante to empathizeempatizarse
366
1023180
1453
Por eso es importante empatizar
17:16
with the groupsgrupos that we on the left
think are so importantimportante.
367
1024657
2824
con grupos que la izquierda
cree que son tan importantes.
17:19
That's easyfácil to do,
because you get pointspuntos for that.
368
1027505
2531
Eso es fácil de hacer,
porque se obtienen puntos por eso.
17:22
But empathyempatía really should get you pointspuntos
if you do it when it's harddifícil to do.
369
1030442
3649
Pero la empatía realmente debe contar,
si se hace cuando es difícil.
Y pienso...
17:26
And, I think ...
370
1034513
1754
Hemos tenido un período de 50 años para
tratar con nuestros problemas raciales
17:28
You know, we had a long 50-year-año periodperíodo
of dealingrelación comercial with our racecarrera problemsproblemas
371
1036291
5088
17:33
and legallegal discriminationdiscriminación,
372
1041403
2255
y la discriminación legal,
17:35
and that was our topparte superior priorityprioridad
for a long time
373
1043682
2187
y fue nuestra prioridad
durante mucho tiempo
17:37
and it still is importantimportante.
374
1045893
1250
y sigue siendo importante.
Sin embargo, creo que este año,
17:39
But I think this yearaño,
375
1047167
1529
17:40
I'm hopingesperando it will make people see
376
1048720
2404
estoy esperando que la gente vea
17:43
that we have an existentialexistencial
threatamenaza on our handsmanos.
377
1051148
2795
que tenemos una amenaza
existencial en nuestras manos.
17:45
Our left-rightizquierda derecha dividedividir, I believe,
378
1053967
2667
Nuestra división izquierda-derecha, creo,
es la brecha más importante
a la que nos enfrentamos.
17:48
is by farlejos the mostmás importantimportante
dividedividir we facecara.
379
1056658
2160
17:50
We still have issuescuestiones about racecarrera
and gendergénero and LGBTLGBT,
380
1058842
3031
Todavía tenemos problemas
de raza, género y grupos LGTB,
17:53
but this is the urgenturgente need
of the nextsiguiente 50 yearsaños,
381
1061897
3371
pero esta es la necesidad urgente
de los próximos 50 años,
17:57
and things aren'tno son going
to get better on theirsu ownpropio.
382
1065292
2861
y las cosas no van a mejorar solas.
18:01
So we're going to need to do
a lot of institutionalinstitucional reformsreformas,
383
1069021
2835
Así que debemos hacer
muchas reformas institucionales,
18:03
and we could talk about that,
384
1071880
1409
y podríamos hablar de eso,
18:05
but that's like a wholetodo long,
wonkyflojo conversationconversacion.
385
1073313
2330
pero eso es una conversación
larga y retorcida.
18:07
But I think it startsempieza with people
realizingdándose cuenta that this is a turningtorneado pointpunto.
386
1075667
3846
Pero se inicia con la gente entendiendo
de que este es un punto de inflexión.
18:11
And yes, we need a newnuevo kindtipo of empathyempatía.
387
1079537
2809
Y sí, necesitamos
un nuevo tipo de empatía.
18:14
We need to realizedarse cuenta de:
388
1082370
1505
Debemos darnos cuenta de que
18:15
this is what our countrypaís needsnecesariamente,
389
1083899
1542
lo necesitamos en nuestro país,
18:17
and this is what you need
if you don't want to --
390
1085465
2354
y esto es lo que tú necesitas,
aunque no quieras.
18:19
RaiseAumento your handmano if you want
to spendgastar the nextsiguiente fourlas cuatro yearsaños
391
1087843
2695
Levanten la mano quienes no quieren
pasar los próximos 4 años
18:22
as angryenojado and worriedpreocupado as you've been
for the last yearaño -- raiseaumento your handmano.
392
1090562
3486
enojados y preocupados como.
lo estuvieron el último año.
18:26
So if you want to escapeescapar from this,
393
1094072
1705
Así que si quieren evitar eso,
18:27
readleer BuddhaBuda, readleer JesusJesús,
readleer MarcusMarcus AureliusAurelio.
394
1095801
2151
lean a Buda, a Jesús y a Marco Aurelio.
18:29
They have all kindsclases of great adviceConsejo
for how to dropsoltar the fearmiedo,
395
1097976
5062
Tienen todo tipo de consejos
sobre cómo abandonar el miedo,
18:35
reframereplantear things,
396
1103062
1178
replantear las cosas,
18:36
stop seeingviendo other people as your enemyenemigo.
397
1104264
2083
para no ver a los otros como enemigos.
18:38
There's a lot of guidancedirección in ancientantiguo
wisdomsabiduría for this kindtipo of empathyempatía.
398
1106371
3307
Hay mucho escrito en la sabiduría antigua
para este tipo de empatía.
18:41
CACalifornia: Here'sAquí está my last questionpregunta:
399
1109702
1377
CA: Mi última pregunta:
18:43
PersonallyPersonalmente, what can
people do to help healsanar?
400
1111103
4335
En lo personal, ¿qué puede hacer
la gente para ayudar a curar?
18:47
JHJ H: Yeah, it's very harddifícil to just decidedecidir
to overcomesuperar your deepestmás profundo prejudicesprejuicios.
401
1115462
4083
JH: Sí, es muy difícil decidir superar
los prejuicios más profundos.
18:51
And there's researchinvestigación showingdemostración
402
1119569
1461
Hay un estudio que revela
18:53
that politicalpolítico prejudicesprejuicios are deeperMás adentro
and strongermás fuerte than racecarrera prejudicesprejuicios
403
1121054
4349
que ahora los prejuicios políticos son
más profundos y fuertes que los raciales
18:57
in the countrypaís now.
404
1125427
1260
en el país.
18:59
So I think you have to make an effortesfuerzo --
that's the mainprincipal thing.
405
1127395
3432
Así que creo que hay que hacer
un esfuerzo, eso es lo principal.
19:02
Make an effortesfuerzo to actuallyactualmente meetreunirse somebodyalguien.
406
1130851
2004
Hagan un esfuerzo
para agradar a alguien.
19:04
EverybodyTodos has a cousinprima, a brother-in-lawcuñado,
407
1132879
2210
Todo el mundo tiene un primo, un cuñado
19:07
somebodyalguien who'squien es on the other sidelado.
408
1135113
1869
alguien que está en el otro lado.
19:09
So, after this electionelección --
409
1137006
1816
Así que, después de estas elecciones,
19:11
wait a weeksemana or two,
410
1139252
1351
esperen una semana o dos,
19:12
because it's probablyprobablemente going to feel
awfulhorrible for one of you --
411
1140627
2836
ya que probablemente alguno de Uds.
se sentirá muy mal,
19:15
but wait a couplePareja weekssemanas, and then
reachalcanzar out and say you want to talk.
412
1143487
4152
pero esperen dos semanas y
ofrezcan diálogo.
19:19
And before you do it,
413
1147663
1424
Y antes de hacerlo,
19:21
readleer DaleValle CarnegieCarnegie, "How to WinGanar
FriendsAmigos and InfluenceInfluencia People" --
414
1149111
3145
lean "Cómo ganar amigos e influir sobre
las personas" de Dale Carnegie,
19:24
(LaughterRisa)
415
1152280
1039
(Risas)
Lo digo totalmente en serio.
19:25
I'm totallytotalmente seriousgrave.
416
1153343
1167
19:26
You'llUsted learnaprender techniquestécnicas
if you startcomienzo by acknowledgingreconociendo,
417
1154534
2590
Aprenderán técnicas,
si comienzan con reconocimiento,
19:29
if you startcomienzo by sayingdiciendo,
418
1157148
1161
si comienzan diciendo:
"Sabes, no estamos
de acuerdo en un tema,
19:30
"You know, we don't agreede acuerdo on a lot,
419
1158333
1670
19:32
but one thing I really respectel respeto
about you, UncleTío BobChelín,"
420
1160027
2538
pero una cosa que
realmente respeto de ti, tío Bob..."
19:34
or "... about you conservativesconservadores, is ... "
421
1162589
2059
o "... de los conservadores, es..."
19:36
And you can find something.
422
1164672
1334
Y se puede encontrar algo.
19:38
If you startcomienzo with some
appreciationapreciación, it's like magicmagia.
423
1166030
2763
Si Uds. comienzan con reconocimiento,
es como magia.
Es una de las principales cosas
que he aprendido
19:40
This is one of the mainprincipal
things I've learnedaprendido
424
1168817
2114
19:42
that I take into my humanhumano relationshipsrelaciones.
425
1170955
1913
y que aplico en mis relaciones humanas.
19:44
I still make lots of stupidestúpido mistakeserrores,
426
1172892
1920
Todavía cometo muchos errores estúpidos,
19:46
but I'm incrediblyincreíblemente good
at apologizingdisculparse now,
427
1174836
2016
pero ahora soy muy bueno disculpándome,
19:48
and at acknowledgingreconociendo what
somebodyalguien was right about.
428
1176876
2417
y reconociendo que alguien tenía razón.
19:51
And if you do that,
429
1179317
1154
Y si uno lo hace,
19:52
then the conversationconversacion goesva really well,
and it's actuallyactualmente really fundivertido.
430
1180495
3494
entonces la conversación va muy bien,
y, de hecho, es muy divertido.
19:56
CACalifornia: JonJon, it's absolutelyabsolutamente fascinatingfascinante
speakingHablando with you.
431
1184717
2645
CA: Jon, es fascinante hablar contigo.
19:59
It's really does feel like
the groundsuelo that we're on
432
1187386
3758
Realmente parece que la base
donde estamos es un terreno poblado
20:03
is a groundsuelo populatedpoblado by deepprofundo questionspreguntas
of moralitymoralidad and humanhumano naturenaturaleza.
433
1191168
4867
de profundas cuestiones
de moralidad y la naturaleza humana.
20:08
Your wisdomsabiduría couldn'tno pudo be more relevantpertinente.
434
1196366
2424
tu sabiduría no podría ser más relevante.
20:10
Thank you so much for sharingcompartiendo
this time with us.
435
1198814
2295
Gracias por compartir
este momento con nosotros.
20:13
JHJ H: ThanksGracias, ChrisChris.
436
1201133
1152
JH: Gracias, Chris.
20:14
JHJ H: ThanksGracias, everyonetodo el mundo.
437
1202309
1161
JH: Gracias a todos.
20:15
(ApplauseAplausos)
438
1203494
2000
(Aplausos)
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com