ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granick - Surveillance and cybersecurity counsel
Jennifer Granick fights for civil liberties in the age of surveillance and powerful digital technology.

Why you should listen

As surveillance and cybersecurity counsel with the ACLU's Speech, Privacy and Technology Project, Jennifer Granick litigates, speaks and writes about privacy, security, technology and constitutional rights. Granick is the author of the book American Spies: Modern Surveillance, Why You Should Care, and What To Do About It, published by Cambridge Press and winner of the 2016 Palmer Civil Liberties Prize. 

Granick spent much of her career helping create Stanford Law School's Center for Internet and Society. From 2001 to 2007, she was Executive Director of CIS and founded the Cyberlaw Clinic, where she supervised students in working on some of the most important cyberlaw cases that took place during her tenure. She was the primary crafter of a 2006 exception to the Digital Millennium Copyright Act which allows mobile telephone owners to legally circumvent the firmware locking their device to a single carrier. From 2012 to 2017, Granick was Civil Liberties Director specializing in and teaching surveillance law, cybersecurity, encryption policy and the Fourth Amendment. In that capacity, she has published widely on US government surveillance practices and helped educate judges and congressional staffers on these issues. Granick also served as the Civil Liberties Director at the Electronic Frontier Foundation from 2007-2010. Earlier in her career, Granick spent almost a decade practicing criminal defense law in California. 

Granick’s work is well-known in privacy and security circles. Her keynote, "Lifecycle of a Revolution" for the 2015 Black Hat USA security conference electrified and depressed the audience in equal measure. In March of 2016, she received Duo Security’s Women in Security Academic Award for her expertise in the field as well as her direction and guidance for young women in the security industry. Senator Ron Wyden (D-Ore) has called Granick an "NBA all-star of surveillance law."

More profile about the speaker
Jennifer Granick | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Jennifer Granick: How the US government spies on people who protest -- including you

Jennifer Granick: Cómo el gobierno de EE. UU. espía a activistas, incluso a usted

Filmed:
1,269,864 views

¿Qué está impidiendo que el gobierno estadounidense registre sus llamadas telefónicas, lea sus correos electrónicos y supervise su ubicación? Muy poco, dice la consejera de vigilancia y ciberseguridad Jennifer Granick. El gobierno recopila todo tipo de información sobre usted de manera fácil, barata y sin una orden judicial. Y, si alguna vez ha participado en una protesta o ha asistido a un espectáculo de armas, es probable que sea una persona de interés. Aprenda más sobre sus derechos, sus riesgos y cómo protegerse en la época dorada de la vigilancia.
- Surveillance and cybersecurity counsel
Jennifer Granick fights for civil liberties in the age of surveillance and powerful digital technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are all activistsactivistas now.
0
833
2127
Todos somos activistas.
00:15
(ApplauseAplausos)
1
3600
1296
(Aplausos)
00:16
Thank you.
2
4920
1200
Gracias.
00:18
I'll just stop here.
3
6680
1336
ya no sigo.
00:20
(LaughterRisa)
4
8039
1177
(Risas)
00:21
From the familiesfamilias who are fightinglucha
to maintainmantener fundingfondos for publicpúblico schoolsescuelas,
5
9240
4680
Desde las familias que luchan
para obtener fondos para las escuelas
00:26
the tensdecenas of thousandsmiles of people
who joinedunido OccupyOcupar Wallpared StreetCalle
6
14640
4376
las miles de personas
que se sumaron a Ocupar Wall Street
00:31
or marchedmarchado with BlackNegro LivesVive MatterImportar
7
19040
2176
o marcharon con
"Black Lives Matter"
00:33
to protestprotesta policepolicía brutalitybrutalidad
againsten contra Africanafricano AmericansAmericanos,
8
21240
3560
para protestar contra la brutalidad
policial contra los afroamericanos,
00:37
familiesfamilias that joinunirse ralliesmítines,
9
25760
2496
las familias que se unen a un rally,
00:40
pro-lifePro vida and pro-choicepro-elección,
10
28280
2000
pro vida y pro elección,
00:43
those of us who are afraidasustado
11
31600
1736
los que no tenemos miedo
00:45
that our friendsamigos and neighborsvecinos
are going to be deporteddeportado
12
33360
3376
que nuestros amigos y vecinos
vayan a ser deportados
00:48
or that they'llellos van a be addedadicional to listsliza
13
36760
1976
o incluidos en listas
00:50
because they are Muslimmusulmán,
14
38760
1320
por ser musulmanes.
00:53
people who advocateabogado for gunpistola rightsderechos
and for gunpistola controlcontrolar
15
41480
4240
Gente que pide derecho y control
de armas
00:58
and the millionsmillones of people
who joinedunido the women'sDe las mujeres marchesmarchas
16
46640
3496
y los millones que se sumaron
a las marchas de mujeres
01:02
all acrossa través de the countrypaís this last Januaryenero.
17
50160
2776
por todo el país desde enero.
01:04
(ApplauseAplausos)
18
52960
2656
(Aplausos)
01:07
We are all activistsactivistas now,
19
55640
2096
Tomos somos activistas,
01:09
and that meansmedio that we all have something
to worrypreocupación about from surveillancevigilancia.
20
57760
4480
y eso significa que tenemos
que preocuparnos por la vigilancia.
01:15
SurveillanceVigilancia meansmedio
governmentgobierno collectioncolección and use
21
63320
2696
La vigilancia significa
que el gobierno recoge y guarda
01:18
of privateprivado and sensitivesensible datadatos about us.
22
66040
3216
datos privados y sensibles
sobre nosotros.
01:21
And surveillancevigilancia is essentialesencial
23
69280
1936
Y la vigilancia es fundamental para
01:23
to lawley enforcementaplicación
and to nationalnacional securityseguridad.
24
71240
3096
el cumplimiento de la ley
y la seguridad nacional.
01:26
But the historyhistoria of surveillancevigilancia
25
74360
1976
Pero la historia de la vigilancia
01:28
is one that includesincluye surveillancevigilancia abusesabusos
26
76360
3496
es una que incluye abusos
01:31
where this sensitivesensible informationinformación
has been used againsten contra people
27
79880
3456
donde la información sensible
puede usarse contra las personas
01:35
because of theirsu racecarrera,
28
83360
1536
por su raza,
01:36
theirsu nationalnacional originorigen,
29
84920
1776
nacionalidad,
01:38
theirsu sexualsexual orientationorientación,
30
86720
2056
orientación sexual,
01:40
and in particularespecial,
because of theirsu activismactivismo,
31
88800
3176
pero en particular,
por su activismo,
01:44
theirsu politicalpolítico beliefscreencias.
32
92000
1600
sus creencias políticas.
01:46
About 53 yearsaños agohace,
33
94760
2616
Hace 53 años,
01:49
DrDr. MartinMartín LutherLutero KingRey JrJr.
gavedio his "I have a dreamsueño" speechhabla
34
97400
3536
el Dr. Martin Luther King Jr.
dio su discurso sobre su sueño
01:52
on the MallCentro comercial in WashingtonWashington.
35
100960
1280
en Washington.
01:55
And todayhoy the ideasideas behinddetrás this speechhabla
of racialracial equalityigualdad and tolerancetolerancia
36
103040
4696
Y hoy las ideas que respaldan el discurso
sobre la igualdad racial y la tolerancia
01:59
are so noncontroversialnada cotroversial
37
107760
1936
son tan indiscutibles
02:01
that my daughtershijas
studyestudiar the speechhabla in thirdtercero gradegrado.
38
109720
2680
que mis hijas lo estudian en tercer grado.
02:05
But at the time,
39
113160
1336
Pero en ese entonces,
02:06
DrDr. KingRey was extremelyextremadamente controversialpolémico.
40
114520
2400
el Dr. King causó mucha polémica.
02:09
The legendarylegendario and notoriousnotorio
FBIFBI DirectorDirector J. EdgarEdgar HooverAspiradora believedcreído,
41
117520
5496
El legendario y notorio director
del FBI J. Edgar Hoover creía,
02:15
or wanted to believe,
42
123040
1816
o quería creer,
02:16
that the CivilCivil RightsDerechos MovementMovimiento
was a Sovietsoviet communistcomunista plottrama
43
124880
3575
que el Movimiento de Derechos Civiles
era un complot comunista soviético
02:20
intendeddestinado a to destabilizedesestabilizar
the Americanamericano governmentgobierno.
44
128479
3161
que iba a desestabilizar
al gobierno de EE. UU.
02:24
And so HooverAspiradora had his agentsagentes
put bugsloco in DrDr. King'sKing's hotelhotel roomshabitaciones,
45
132080
6256
Por eso los agentes de Hoover le pusieron
dispositivos de escucha al Dr. King
02:30
and those bugsloco pickedescogido up conversationsconversaciones
betweenEntre civilcivil rightsderechos leaderslíderes
46
138360
5536
y así pescaron conversaciones
entre lideres de derechos civiles
02:35
talkinghablando about the strategiesestrategias and tacticstáctica
of the CivilCivil RightsDerechos MovementMovimiento.
47
143920
4440
sobre estrategias y tácticas
del Movimiento.
02:41
They alsoademás pickedescogido up soundssonidos of DrDr. KingRey
48
149080
2216
Así también escucharon al Dr. King
02:43
havingteniendo sexsexo with womenmujer
who were not his wifeesposa,
49
151320
2856
teniendo sexo con mujeres
que no eran su esposa.
02:46
and J. EdgarEdgar HooverAspiradora
saw the opportunityoportunidad here
50
154200
2736
y J. Edgar Hoover
vio la oportunidad
02:48
to discreditdescrédito and underminesocavar
the CivilCivil RightsDerechos MovementMovimiento.
51
156960
3640
de desacreditar y debilitar
al Movimiento de Derechos Civiles.
02:53
The FBIFBI sentexpedido a packagepaquete of these recordingsgrabaciones
52
161400
3616
El FBI envió al Dr. King un
paquete con las grabaciones
02:57
alonga lo largo with a handwrittenescrito noteNota to DrDr. KingRey,
53
165040
3080
junto a una nota escrita a mano
03:00
and a draftborrador of this noteNota
was foundencontró in FBIFBI archivesarchivo yearsaños laterluego,
54
168880
5680
y el borrador de dicha nota se encontró
en los archivos del FBI años más tarde,
03:07
and the lettercarta said,
55
175280
1736
y la carta decía:
03:09
"You are no clergymanclérigo and you know it.
56
177040
2776
"Ud.no es un pastor y lo sabe,
03:11
KingRey, like all fraudsfraudes,
your endfin is approachingque se acerca."
57
179840
3560
King, como todos los fraudes,
su fin se acerca".
03:16
The lettercarta even seemedparecía
to encouragealentar DrDr. KingRey to commitcometer suicidesuicidio,
58
184040
4840
La carta quería provocar que
el Dr. King considerara su suicidio,
03:21
sayingdiciendo, "KingRey, there is
only one thing left for you to do.
59
189560
3776
diciendo, "King, solo le resta
una cosa por hacer.
03:25
You know what it is.
60
193360
1576
Y Ud. sabe que es.
03:26
You better take it before
your filthyinmundo, abnormalanormal, fraudulentfraudulento selfyo
61
194960
4336
Mas vale que Ud. lo haga antes de que
su persona sucia, anormal y fraudulenta
03:31
is bareddesnudo to the nationnación."
62
199320
1856
sea expuesta frente a toda la nación."
03:33
But the importantimportante thing is,
63
201200
1416
Pero lo importante es que
03:34
DrDr. KingRey was not abnormalanormal.
64
202640
1680
el Dr. King no era un anormal.
03:36
EveryCada one of us has something
that we want to hideesconder from somebodyalguien.
65
204880
4160
Todos tenemos algo que esconder.
03:42
And even more importantimportante,
66
210000
1816
Y aún más importante,
03:43
J. EdgarEdgar HooverAspiradora wasn'tno fue abnormalanormal eitherya sea.
67
211840
2480
era que j. Edgar Hoover tampoco lo era.
La historia de los abusos de la vigilancia
03:47
The historyhistoria of surveillancevigilancia abusesabusos
68
215080
1936
03:49
is not the historyhistoria
of one badmalo, megalomaniacalmegalomaníaco man.
69
217040
3400
no son la historia de una hombre malo
y megalomano.
03:53
ThroughoutEn todo his decadesdécadas at the FBIFBI,
70
221080
3016
Durante siglos en el FBI
03:56
J. EdgarEdgar HooverAspiradora enjoyeddisfrutado the supportapoyo
of the presidentspresidentes that he servedservido,
71
224120
3736
J. Edgar Hoover fue apoyado
por los presidentes a quienes sirvió,
03:59
DemocraticDemocrático and RepublicanRepublicano alikeigual.
72
227880
2280
tanto democratas como republicanos.
04:02
After all, it was JohnJohn F. KennedyKennedy
and his brotherhermano RobertRobert KennedyKennedy
73
230680
3336
04:06
who knewsabía about and approvedaprobado
the surveillancevigilancia of DrDr. KingRey.
74
234040
2960
quienes supieron y aprobaron
la vigilancia del Dr. King.
04:10
HooverAspiradora rancorrió a programprograma
calledllamado COINTELPROCOINTELPRO for 15 yearsaños
75
238640
4416
Hoover dirigió el programa
COINTELPRO 15 años
04:15
whichcual was designeddiseñado
to spyespiar on and underminesocavar civiccívico groupsgrupos
76
243080
4776
diseñado para espiar y
debilitar a los grupos
04:19
that were devoteddevoto
to things like civilcivil rightsderechos,
77
247880
2736
pro derechos civiles,
al Movimiento de los Derechos
de las Mujeres,
04:22
the Women'sDe las mujeres RightsDerechos MovementMovimiento,
78
250640
1736
04:24
and peacepaz groupsgrupos and anti-warantimilitarista movementsmovimientos.
79
252400
2736
y grupos de paz y
movimientos antibelicistas
04:27
And the surveillancevigilancia didn't stop there.
80
255160
2359
Pero la vigilancia no se detuvo allí.
04:29
LyndonLyndon BainesBaines JohnsonJohnson,
81
257959
1697
Lyndon Baines Johnson,
04:31
duringdurante the electionelección campaignCampaña,
82
259680
2016
durante la campaña electoral,
04:33
had the campaignCampaña airplaneavión
of his rivalrival BarryBarry GoldwaterAgua de Oro buggedescuchado
83
261720
5976
puso dispositivos de escucha en el
avión de su rival B Goldwater
04:39
as partparte of his effortesfuerzo
to winganar that electionelección.
84
267720
2800
en su esfuerzo para ganar las elecciones.
04:43
And then, of coursecurso, there was WatergateWatergate.
85
271200
2680
Y por supuesto también ocurrió Watergate.
04:47
BurglarsLadrones were caughtatrapado
86
275520
1456
Se descubrieron ladrones
04:49
breakingrotura into the DemocraticDemocrático
NationalNacional CommitteeComité headquarterssede
87
277000
2856
tratando de entrar a los cuarteles
del Comite Nacional Democrata
04:51
at the WatergateWatergate HotelHotel,
88
279880
1536
y al Hotel Watergate.
04:53
the NixonNixon administrationadministración was involvedinvolucrado
in coveringcubierta up the burglaryrobo,
89
281440
4176
La administración de Nixon estuvo
involucrada en tapar el robo,
04:57
and eventuallyfinalmente NixonNixon
had to steppaso down as presidentpresidente.
90
285640
3480
causando el fin de su presidencia.
05:02
COINTELPROCOINTELPRO and WatergateWatergate
were a wake-updespierta call for AmericansAmericanos.
91
290040
4736
COINTELPRO y Watergate fueron una llamada
de atención para los estadounidenses.
05:06
SurveillanceVigilancia was out of controlcontrolar
92
294800
1856
La vigilancia estaba descontrolada
05:08
and it was beingsiendo used
to squelchaplastar politicalpolítico challengersretadores.
93
296680
3840
y se usaba para aplastar
a los oponentes políticos.
05:13
And so AmericansAmericanos roseRosa to the occasionocasión
94
301240
2536
Y así los estadounidenses se
pusieron a la altura
05:15
and what we did was
we reformedreformado surveillancevigilancia lawley.
95
303800
3440
y así reformamos la ley de vigilancia.
05:20
And the primaryprimario toolherramienta we used
to reformreforma surveillancevigilancia lawley
96
308160
4376
Y la primera herramienta que
usamos para reformar la ley
05:24
was to requireexigir a searchbuscar warrantorden
97
312560
2696
fue la necesidad de una
orden de registro
05:27
for the governmentgobierno to be ablepoder to get
accessacceso to our phoneteléfono callsllamadas and our lettersletras.
98
315280
5960
para que el gobierno pudiera
acceder a nuestras llamadas y cartas.
05:33
Now, the reasonrazón why
a searchbuscar warrantorden is importantimportante
99
321720
2856
Una orden de registro es importante
05:36
is because it interposesinterpone a judgejuez
100
324600
2336
porque pone de por medio a un juez
05:38
in the relationshiprelación
betweenEntre investigatorsinvestigadores and the citizenslos ciudadanos,
101
326960
3616
en la relación entre los
investigadores y los ciudadanos.
05:42
and that judge'sjuez jobtrabajo is to make sure
102
330600
2976
Y la tarea del juez es asegurar
05:45
that there's good causeporque
for the surveillancevigilancia,
103
333600
2616
que existan causas justas
para la vigilancia
05:48
that the surveillancevigilancia
is targetedapuntado at the right people,
104
336240
3416
y que esta sea dirigida a las
personas correctas,
05:51
and that the informationinformación that's collectedrecogido
105
339680
2496
y que la información obtenida
05:54
is going to be used
for legitimatelegítimo governmentgobierno purposespropósitos
106
342200
3616
se use para fines legítimos del gobierno
05:57
and not for discriminatorydiscriminatorio onesunos.
107
345840
2936
y no para fines discriminatorios.
06:00
This was our systemsistema,
108
348800
1216
Este es nuestro sistema,
06:02
and what this meansmedio is
109
350040
1256
y significa
06:03
that Presidentpresidente ObamaObama
did not wiretapescuchas telefónicas TrumpTriunfo TowerTorre.
110
351320
3816
que el Presidente Obama no
intervino la Trump Tower.
06:07
The systemsistema is setconjunto up to preventevitar
something like that from happeningsucediendo
111
355160
4816
El sistema esta diseñado para evitar
que esas cosas sucedan
06:12
withoutsin a judgejuez beingsiendo involvedinvolucrado.
112
360000
1840
sin la intervención de un juez.
06:14
But what happenssucede when we're not talkinghablando
about phoneteléfono callsllamadas or lettersletras anymorenunca más?
113
362480
4600
Pero ¿qué pasa cuando no se trata
de llamadas o cartas?
06:20
TodayHoy, we have technologytecnología
114
368520
2696
Hoy tenemos una tecnología
06:23
that makeshace it cheapbarato and easyfácil
for the governmentgobierno to collectrecoger informationinformación
115
371240
4176
que permite con facilidad y poco costo
que el gobierno recoja información
06:27
on ordinaryordinario everydaycada día people.
116
375440
2680
sobre la gente cotidiana.
06:30
Your phoneteléfono call recordsarchivos
117
378560
2696
Los registros de sus llamadas
06:33
can revealrevelar whethersi you have an addictionadiccion,
118
381280
3616
pueden revelar una adicción,
06:36
what your religionreligión is,
119
384920
1456
su religión,
06:38
what charitiescaridades you donatedonar to,
120
386400
2656
a que obras de beneficiencia apoya,
06:41
what politicalpolítico candidatecandidato you supportapoyo.
121
389080
2480
a que candidato apoya.
06:44
And yettodavía, our governmentgobierno
collectedrecogido, dragnet-styleestilo dragnet,
122
392040
4096
Y aún así nuestro gobierno
sigue juntando
06:48
Americans'Americanos callingvocación recordsarchivos for yearsaños.
123
396160
2960
datos de las llamadas
de los estadounidenses.
06:52
In 2012, the RepublicanRepublicano
NationalNacional ConventionConvención
124
400320
4136
En el 2012 la Convención
Nacional Republicana
06:56
highlightedresaltado a newnuevo technologytecnología
it was planningplanificación to use,
125
404480
3376
mostró una nueva tecnología
que planeaba usar
06:59
facialfacial recognitionreconocimiento,
126
407880
1496
reconocimiento facial,
07:01
to identifyidentificar people
who were going to be in the crowdmultitud
127
409400
2976
para identificar a personas
dentro de multitudes
07:04
who mightpodría be activistsactivistas or troublemakersalborotadores
128
412400
2456
que pudieran ser activistas
o alborotadores
07:06
and to stop them aheadadelante of time.
129
414880
1560
para detenerlos antes.
07:09
TodayHoy, over 50 percentpor ciento of Americanamericano adultsadultos
130
417200
3696
Hoy más de un 50 %
de los adultos en EE. UU.
07:12
have theirsu faceprintfaceprint
in a governmentgobierno databasebase de datos.
131
420920
2400
tienen a su rostro en una base de datos.
07:15
The BureauOficina of AlcoholAlcohol,
TobaccoTabaco, FirearmsArmas de fuego and ExplosivesExplosivos
132
423920
3296
El Departamento de Alcohol,
Tabaco, Armas y Explosivos
07:19
concoctedinventado a planplan
133
427240
1536
se inventó un plan
07:20
to find out what AmericansAmericanos
were going to gunpistola showsmuestra
134
428800
3536
para descubrir que estadounidenses
iban a espectáculos de armas
07:24
by usingutilizando licenselicencia plateplato detectorsdetectores
135
432360
2496
usando detectores de
matrículas de autos
07:26
to scanescanear the licenselicencia platesplatos of carscarros
136
434880
2096
para escanear las matrículas
07:29
that were in the parkingestacionamiento lots
of these eventseventos.
137
437000
2240
del aparcamiento
de los espectaculos
07:31
TodayHoy, we believe that over 70 percentpor ciento
of policepolicía departmentsdepartamentos
138
439880
4416
Hoy creemos que mas de un 70 %
de las comisarias
07:36
have automaticautomático licenselicencia plateplato
detectiondetección technologytecnología
139
444320
3096
tienen tecnología para
la detección automática de matrículas
07:39
that they're usingutilizando to trackpista people'sla gente carscarros
as they drivemanejar throughmediante townpueblo.
140
447440
3440
que usan para detectar autos
que pasan por la ciudad.
07:43
And all of this informationinformación,
141
451960
2616
Y toda esta información
07:46
the licenselicencia platesplatos, the faceprintsfaceprints,
142
454600
2936
las matrículas,
las impresiones de rostros,
07:49
the phoneteléfono recordsarchivos,
143
457560
1576
los registros de teléfonos,
07:51
your addressdirección bookslibros, your buddycompañero listsliza,
144
459160
2816
las agendas, las listas de amigos,
07:54
the photosfotos that you uploadsubir
to DropboxDropbox or GoogleGoogle PhotosFotos,
145
462000
4416
las fotos subidas a Dropbox
o a Google Photos
07:58
and sometimesa veces even
your chatschats and your emailscorreos electrónicos
146
466440
3976
y hasta las conversaciones por chat
y los emails
08:02
are not protectedprotegido
by a warrantorden requirementrequisito.
147
470440
2560
no están protegidas por el
requisito de una orden.
08:05
So what that meansmedio is we have
all of this informationinformación on regularregular people
148
473760
5576
Tenemos toda esta
información de gente cotidiana
08:11
that's newlyrecién availabledisponible
at very lowbajo expensegastos.
149
479360
3200
asequible a muy poco precio.
08:15
It is the goldendorado ageaños for surveillancevigilancia.
150
483040
2080
Es la edad dorada para la vigilancia.
08:18
Now, everycada parentpadre is going
to understandentender what this meansmedio.
151
486480
5296
Todos los padres entenderan
lo que significa.
08:23
When you have a little babybebé
152
491800
2136
Cuando uno tiene hijos
08:25
and the baby'sbebé youngjoven,
153
493960
1936
y las criaturas son muy pequeñas
08:27
that childniño is not ablepoder
to climbescalada out of its cribcuna.
154
495920
3256
no pueden escaparse de la cuna.
08:31
But eventuallyfinalmente your little girlniña getsse pone oldermayor
155
499200
2896
Pero cuando crecen,
08:34
and she's ablepoder to climbescalada out of the cribcuna,
156
502120
2936
podrán trepar y salir de la cuna.
08:37
but you tell her,
"Don't climbescalada out of the cribcuna. OK?"
157
505080
3776
y dirán: "no salgas de la cuna".
08:40
And everycada parentpadre knowssabe
what's going to happenocurrir.
158
508880
2176
Pero todos los padres sabemos
lo que pasará.
08:43
Some of those babiescriaturas
are going to climbescalada out of the cribcuna.
159
511080
3000
Algunos bebes saldrán de la cuna.
08:46
Right? That's the differencediferencia
betweenEntre abilitycapacidad and permissionpermiso.
160
514559
3657
Esa es la diferencia entre
destreza y permiso.
08:50
Well, the samemismo thing is truecierto
with the governmentgobierno todayhoy.
161
518240
2616
En fin, es lo mismo que pasa
con el gobierno.
08:52
It used to be that our governmentgobierno
didn't have the abilitycapacidad
162
520880
2775
Antes no tenía la destreza
08:55
to do widespreadextendido, massivemasivo surveillancevigilancia
on hundredscientos of millionsmillones of AmericansAmericanos
163
523679
3577
para aplicar una vigilancia masiva
a millones de estadounidenses
08:59
and then abuseabuso that informationinformación.
164
527280
1560
y luego abusar de dicha información.
09:01
But now our governmentgobierno has growncrecido up,
165
529520
1856
Pero el gobierno ha crecido.
09:03
and we have that technologytecnología todayhoy.
166
531400
1960
Y tenemos la tecnología.
09:06
The governmentgobierno has the abilitycapacidad,
167
534200
2576
El gobierno tiene la destreza.
09:08
and that meansmedio the lawley
is more importantimportante than ever before.
168
536800
3576
y eso hace que la ley sea
más importante que nunca.
09:12
The lawley is supposedsupuesto to say
169
540400
1736
La ley debe decir
09:14
when the governmentgobierno
has permissionpermiso to do it,
170
542160
4016
que el gobierno tiene permiso.
09:18
and it's supposedsupuesto to ensureasegurar
that there's some kindtipo of ramificationramificación.
171
546200
4136
y debe asegurar, si hay ramificaciones.
09:22
We noticedarse cuenta when those lawsleyes are brokenroto
172
550360
2496
Sabemos que cuando se quiebra la ley,
09:24
and there's some of kindtipo of
ramificationramificación or punishmentcastigo.
173
552880
2696
hay una penalidad como consecuencia.
09:27
The lawley is more importantimportante than ever
because we are now livingvivo in a worldmundo
174
555600
3416
La ley es más importante que
nunca porque vivimos en un mundo
09:31
where only rulesreglas
are stoppingparada the governmentgobierno
175
559040
2096
donde solo reglas detienen al gobierno
09:33
from abusingabusando this informationinformación.
176
561160
1440
para no abusar de la información.
09:35
But the lawley has fallencaído down on the jobtrabajo.
177
563120
2320
La ley ha fallado en su cometido.
09:37
ParticularlyParticularmente sinceya que Septemberseptiembre 11
the lawley has fallencaído down on the jobtrabajo,
178
565840
3936
Especialmente desde el 11
de septiembre la ley ha fallado
09:41
and we do not have
the rulesreglas in placelugar that we need.
179
569800
2680
y no tenemos las reglas que necesitamos.
09:45
And we are seeingviendo
the ramificationsramificaciones of that.
180
573400
2440
Y estamos viendo los efectos.
09:48
So fusionfusión centerscentros
are these jointarticulación tasktarea forcesefectivo
181
576200
3256
Centros de fusión son
los centros de acciones
09:51
betweenEntre locallocal, stateestado
and federalfederal governmentgobierno
182
579480
2296
entre los gobiernos
locales y los federales
09:53
that are meantsignificado to ferrethurón out
domesticnacional terrorismterrorismo.
183
581800
3216
que existen para espantar
al terrorismo doméstico.
09:57
And what we'venosotros tenemos seenvisto
is fusionfusión centercentrar reportsinformes
184
585040
2496
Y lo que hemos visto son
informes de dichos centros
09:59
that say that you mightpodría be dangerouspeligroso
185
587560
3776
que dicen que Uds. pueden ser peligrosos,
10:03
if you votedvotado for a third-partytercero candidatecandidato,
186
591360
2936
si votaran por el candidato
de un tercer partido.
10:06
or you ownpropio a "Don't TreadHuella On Me" flagbandera,
187
594320
3176
O si son dueños de una bandera
"no me pisen".
10:09
or you watchedmirado moviespelículas that are anti-taxanti-impuestos.
188
597520
3760
O si han mirado películas
contra los impuestos.
10:13
These samemismo fusionfusión centerscentros have spiedespía
on Muslimmusulmán communitycomunidad groups'grupos readingleyendo listsliza
189
601880
4776
Los mismos centros han espiado
a grupos de lectores musulmanes
10:18
and on QuakersCuáqueros who are resistingresistiendo
militarymilitar recruitingreclutamiento in highalto schoolsescuelas.
190
606680
4320
y a quaqueros que resisten
el reclutamiento en las escuelas.
10:24
The InternalInterno RevenueIngresos ServiceServicio
has disproportionatelydesproporcionadamente auditedauditado
191
612680
4176
La direccion general de Hacienda
ha revisado cuentas desproporcionadamente
10:28
groupsgrupos that have "Tea PartyFiesta"
or "PatriotPatriota" in theirsu namenombre.
192
616880
3656
de grupos que tienen la palabra
"Partido del Te" o "Patriota" en su nombre
10:32
And now customsaduana and borderfrontera patrolpatrulla
193
620560
2576
y ahora las patrullas de la aduana
10:35
is stoppingparada people
as they come into the countrypaís
194
623160
2776
detiene a gente que llega al país
10:37
and demandingexigente our socialsocial
networkingredes passwordscontraseñas
195
625960
3176
pidiéndoles las contraseñas
de sus redes sociales
10:41
whichcual will allowpermitir them
to see who our friendsamigos are,
196
629160
2576
que permiten que sepan
quienes son nuestros amigos.
10:43
what we say
197
631760
1216
Lo que decimos es que
10:45
and even to impersonatepersonificar us onlineen línea.
198
633000
2720
incluso se hacen pasar por nosotros.
10:48
Now, civilcivil libertarianslibertarios like myselfmí mismo
199
636520
2656
Los librepensadores civiles como yo
10:51
have been tryingmolesto to drawdibujar
people'sla gente attentionatención to these things
200
639200
4136
hemos estado tratando de
que la gente lo sepa,
10:55
and fightinglucha againsten contra them for yearsaños.
201
643360
2576
luchando mucho tiempo.
10:57
This was a hugeenorme problemproblema
duringdurante the ObamaObama administrationadministración,
202
645960
4200
Esto fue un gran problema en la
administracion Obama
11:02
but now the problemproblema is worsepeor.
203
650960
2280
y ahora es peor.
11:06
When the NewNuevo YorkYork PolicePolicía DepartmentDepartamento
204
654520
2456
Cuando la comisaria de Nueva York
11:09
spiesespías on MuslimsMusulmanes
205
657000
1696
espía a los musulmanes
11:10
or a policepolicía departmentDepartamento
usesusos licenselicencia plateplato detectorsdetectores
206
658720
3856
o usan a los detectores de matrículas
11:14
to find out where
the officers'oficiales spousesesposos are
207
662600
3896
para descubrir donde
están las esposas de los agentes
11:18
or those sortstipo of things,
208
666520
1256
y ese tipo de cosas,
11:19
that is extremelyextremadamente dangerouspeligroso.
209
667800
1440
es muy peligroso.
11:21
But when a presidentpresidente repurposesreasigna the powerpoder
210
669920
3056
Pero cuando el presidente
cambia el objetivo
11:25
of federalfederal surveillancevigilancia
and the federalfederal governmentgobierno
211
673000
2496
de la vigilancia federal
y del gobierno federal
11:27
to retaliatetomar represalias againsten contra politicalpolítico oppositionoposición,
212
675520
3056
para rebelarse contra la
oposicion politica,
11:30
that is a tyrannytiranía.
213
678600
1200
eso es tiranía.
11:32
And so we are all activistsactivistas now,
214
680480
3320
Y todos somos activistas,
11:36
and we all have something
to fearmiedo from surveillancevigilancia.
215
684640
3320
y le tememos la vigilancia por algo.
11:40
But just like in the time
of DrDr. MartinMartín LutherLutero KingRey,
216
688760
3776
Pero como en la época del Dr. King,
11:44
we can reformreforma the way things are.
217
692560
2080
podemos reformar las cosas.
11:47
First of all, use encryptioncifrado.
218
695920
2400
Primero, usando encriptación.
11:51
EncryptionCifrado protectsprotege your informationinformación
219
699120
2896
La encriptación protege
nuestra información
11:54
from beingsiendo inexpensivelyeconómicamente
and opportunisticallyoportunista collectedrecogido.
220
702040
4816
de que se use de forma oportunista.
11:58
It rollsrollos back the goldendorado ageaños
for surveillancevigilancia.
221
706880
3120
Vuelve a surgir
la edad dorada de la vigilancia.
12:04
SecondSegundo, supportapoyo surveillancevigilancia reformreforma.
222
712080
2760
Segundo, apoyar la reforma
contra la vigilancia.
12:07
Did you know that if you have a friendamigo
223
715720
2176
¿Saben que si tienen un amigo
12:09
who workstrabajos for the Frenchfrancés
or Germanalemán governmentsgobiernos
224
717920
3096
que trabaja para
el gobierno francés o alemán,
12:13
or for an internationalinternacional humanhumano rightsderechos groupgrupo
225
721040
3136
o un grupo internacional de
derechos humanos,
12:16
or for a globalglobal oilpetróleo companyempresa
226
724200
3376
o una empresa petrolera global,
12:19
that your friendamigo is a validválido
foreignexterior intelligenceinteligencia targetobjetivo?
227
727600
3960
su amigo es objetivo de vigilancia
por los servicios de inteligencia?
12:23
And what that meansmedio is that when
you have conversationsconversaciones with that friendamigo,
228
731920
4136
Eso implica que cuando
converse con su amigo
12:28
the US governmentgobierno
maymayo be collectingcoleccionar that informationinformación.
229
736080
3160
el gobierno de EE. UU.
puede recoger esa información
y cuando esa información es recogida,
12:32
And when that informationinformación is collectedrecogido,
230
740320
3256
aunque sea una conversación
entre estadounidenses,
12:35
even thoughaunque it's
conversationsconversaciones with AmericansAmericanos,
231
743600
2176
12:37
it can then be funneledcanalizado to the FBIFBI
232
745800
3096
puede enviarse al FBI
12:40
where the FBIFBI is allowedpermitido
to searchbuscar throughmediante it
233
748920
2456
y el FBI puede indagar
sin necesitar una orden judicial,
12:43
withoutsin gettingconsiguiendo a warrantorden,
234
751400
1376
12:44
withoutsin probableprobable causeporque,
235
752800
1656
sin ninguna causa,
12:46
looking for informationinformación about AmericansAmericanos
236
754480
2216
para buscar información sobre
estadounidenses
12:48
and whateverlo que sea crimescrímenes we maymayo have committedcomprometido
237
756720
3416
y sobre cualquier delito cometido
12:52
with no need to documentdocumento
any kindtipo of suspicionsospecha.
238
760160
3040
sin tener que documentar sospecha alguna.
12:55
The lawley that allowspermite some of this to happenocurrir
239
763920
2976
La ley permite que algo de eso ocurra.
12:58
is calledllamado SectionSección 702
of the FISAFISA AmendmentsEnmiendas ActActo,
240
766920
4096
Es el artículo 702
de la Ley de Enmienda FISA.
13:03
and we have a great opportunityoportunidad this yearaño,
241
771040
2536
Este año tenemos una gran oportunidad
13:05
because SectionSección 702
is going to expireexpirar at the endfin of 2017,
242
773600
4736
porque el artículo 702
caduca a fines del 2017,
13:10
whichcual meansmedio that
Congress'sCongreso inertiainercia is on our sidelado
243
778360
4616
lo que significa que contamos con
la inercia del Congreso
13:15
if we want reformreforma.
244
783000
1576
si queremos reformarla.
13:16
And we can pressurepresión our representativesrepresentantes
245
784600
3696
Y podemos presionar a
nuestros representantes
13:20
to actuallyactualmente implementimplementar
importantimportante reformsreformas to this lawley
246
788320
3496
para que implementen reformas legislativas
13:23
and protectproteger our datadatos
from this redirectionredirección and misusemal uso.
247
791840
3360
para proteger nuestros datos
contra este mal uso.
13:28
And finallyfinalmente, one of the reasonsrazones
why things have gottenconseguido so out of controlcontrolar
248
796560
5016
Y por último, uno de los motivos
por estar fuera de control
13:33
is because so much
of what happenssucede with surveillancevigilancia --
249
801600
2896
es porque mucho de lo que
pasa con la vigilancia
13:36
the technologytecnología, the enablinghabilitar rulesreglas
and the policiespolíticas
250
804520
4536
la tecnología, las reglas y las políticas
13:41
that are eitherya sea there
or not there to protectproteger us --
251
809080
3576
que existen o no para protegernos
13:44
are secretsecreto or classifiedclasificado.
252
812680
2416
son secretas o están clasificadas.
13:47
We need transparencytransparencia,
and we need to know as AmericansAmericanos
253
815120
4216
Necesitamos transparencia
y debemos saber como estadounidenses
13:51
what the governmentgobierno is doing in our namenombre
254
819360
2536
lo que el gobierno hace en nuestro nombre
13:53
so that the surveillancevigilancia that takes placelugar
and the use of that informationinformación
255
821920
4576
para que esa vigilancia y
uso de la información
13:58
is democraticallydemocráticamente accountedcontabilizado for.
256
826520
2480
se justifique democráticamente.
14:02
We are all activistsactivistas now,
257
830400
2096
Todos somos activistas
14:04
whichcual meansmedio that we all have something
to worrypreocupación about from surveillancevigilancia.
258
832520
3640
así que debemos que temer a la vigilancia.
14:08
But like in the time
of DrDr. MartinMartín LutherLutero KingRey,
259
836720
3416
Pero como en época del
Dr. Martin Luther King,
14:12
there is stuffcosas that we can do about it.
260
840160
2296
hay cosas que podemos hacer
14:14
So please joinunirse me, and let's get to work.
261
842480
3920
Únanse a mí y pongámonos a trabajar.
14:19
Thank you.
262
847000
1216
Gracias.
14:20
(ApplauseAplausos)
263
848240
3760
(Aplausos)
Translated by Silvina Katz
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granick - Surveillance and cybersecurity counsel
Jennifer Granick fights for civil liberties in the age of surveillance and powerful digital technology.

Why you should listen

As surveillance and cybersecurity counsel with the ACLU's Speech, Privacy and Technology Project, Jennifer Granick litigates, speaks and writes about privacy, security, technology and constitutional rights. Granick is the author of the book American Spies: Modern Surveillance, Why You Should Care, and What To Do About It, published by Cambridge Press and winner of the 2016 Palmer Civil Liberties Prize. 

Granick spent much of her career helping create Stanford Law School's Center for Internet and Society. From 2001 to 2007, she was Executive Director of CIS and founded the Cyberlaw Clinic, where she supervised students in working on some of the most important cyberlaw cases that took place during her tenure. She was the primary crafter of a 2006 exception to the Digital Millennium Copyright Act which allows mobile telephone owners to legally circumvent the firmware locking their device to a single carrier. From 2012 to 2017, Granick was Civil Liberties Director specializing in and teaching surveillance law, cybersecurity, encryption policy and the Fourth Amendment. In that capacity, she has published widely on US government surveillance practices and helped educate judges and congressional staffers on these issues. Granick also served as the Civil Liberties Director at the Electronic Frontier Foundation from 2007-2010. Earlier in her career, Granick spent almost a decade practicing criminal defense law in California. 

Granick’s work is well-known in privacy and security circles. Her keynote, "Lifecycle of a Revolution" for the 2015 Black Hat USA security conference electrified and depressed the audience in equal measure. In March of 2016, she received Duo Security’s Women in Security Academic Award for her expertise in the field as well as her direction and guidance for young women in the security industry. Senator Ron Wyden (D-Ore) has called Granick an "NBA all-star of surveillance law."

More profile about the speaker
Jennifer Granick | Speaker | TED.com