ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

سرگئی برین + لری پیج: پیدایش گوگل

Filmed:
1,819,827 views

بنیان‌گذاران گوگل، لری پیج و سرگئی برین پیشنهاد می‌کنند که نگاهی به درون ماشین گوگل بیندازیم و نکات ظریفی را درباره‌ی الگوهای بین‌المللی جستجو، بنیاد بشردوستانه‌ی گوگل و وقف شدن شرکت به نوآوری و رضایت کارمندان به اشتراک می‌گذارند.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Sergeyسرگئی Brinبرین: I want to discussبحث و گفتگو a questionسوال
0
1000
2000
سرگئی برین: می‌خوام راجع به سوالی بحث کنم
00:28
I know that's been pressingفشار دادن on manyبسیاری of your mindsذهنها.
1
3000
2000
که می‌دونم به ذهن بسیاری از شما فشار می‌آورده.
00:30
We spokeصحبت کرد to you last severalچند yearsسالها agoپیش.
2
5000
3000
ما با شما در چند سال پیش صحبت کردیم.
00:33
And before I get startedآغاز شده todayامروز,
3
8000
2000
و قبل از این که امروز شروع کنم،
00:35
sinceاز آنجا که manyبسیاری of you are wonderingتعجب کردم,
4
10000
3000
از اون جایی که خیلی‌هاتون براتون سوال هست،
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
فقط می‌خوام این سوال ر از سر راه بردارم،
00:40
The answerپاسخ is boxersبوکسورها.
6
15000
3000
جوابش «بکسورها» هستند. (خنده‌ی حضار)
00:52
Now I hopeامید all of you feel better.
7
27000
2000
حالا امیدوارم همه‌ی شما احساس بهتری داشته باشین.
00:54
Do you know what this mightممکن be? Does anyoneهر کسی know what that is?
8
29000
3000
می‌دونید این چی می‌تونه باشه؟ کسی می‌دونه اون چیه؟
00:57
Audienceحضار: Yes.
9
32000
1000
یکی از حضار: بله.
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
س. ب.: این چیه؟
01:00
Audienceحضار: It's people loggingثبت وقایع on to Googleگوگل around the worldجهان.
11
35000
2000
یکی از حضار: افرادی هستن که دارن دور دنیا به حسابشون در گوگل وارد می‌شن.
01:02
SBSB: Wowوای, OK. I didn't really realizeتحقق بخشیدن what it was when I first saw it.
12
37000
3000
س. ب.: واو، عالیه. وقتی اولین بار این رو دیدم واقعا تشخیص ندادم که چیه.
01:05
But this is what helpedکمک کرد me see it.
13
40000
3000
ولی این چیزیه که کمکم کرد ببینمش.
01:08
This is what we runاجرا کن at the officeدفتر, that actuallyدر واقع runsاجرا می شود realواقعی time.
14
43000
3000
این چیزیه که ما در دفتر کار اجرا کردیم، که در واقع به صورت بلادرنگ اجرا می‌شه.
01:11
Here it's slightlyکمی loggedوارد شده.
15
46000
2000
این‌جا کمی وارد شده.
01:13
But here you can see around the worldجهان
16
48000
2000
ولی این‌جا می‌تونید ببینید که در سراسر جهان
01:15
how people are usingاستفاده كردن Googleگوگل.
17
50000
3000
مردم چطور دارند از گوگل استفاده می‌کنن.
01:18
And everyهرکدام one of those risingرو به افزایش dotsنقطه ها
18
53000
2000
و هر کدوم از اون نقاط در حال رشد
01:20
representsنشان دهنده probablyشاید about 20, 30 searchesجستجوها,
19
55000
3000
احتمالا حدود ۲۰ تا ۳۰ جستجو رو نمایش می‌ده،
01:23
or something like that.
20
58000
2000
یا چیزی شبیه اون.
01:25
And they're labeledبرچسب گذاری شده by colorرنگ right now, by languageزبان.
21
60000
4000
و اونا الآن بر اساس زبان به‌وسیله‌ی رنگ برچسب‌گذاری شدن.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
خب می‌تونید ببینید: اینجا ما در ایالات متحده هستیم،
01:31
and they're all comingآینده up redقرمز.
23
66000
2000
و همه‌ی اونا دارن به رنگ قرمز بالا میان
01:33
There we are in Montereyمونتری -- hopefullyخوشبختانه I can get it right.
24
68000
2000
ما در مونتری هستیم -امیدوارم بتونم درست پیداش کنم.
01:35
You can see that Japanژاپن is busyمشغول at night,
25
70000
3000
می‌تونید ببینید که ژاپن در شب شلوغه،
01:38
right there.
26
73000
2000
اونجا.
01:40
We have Tokyoتوکیو comingآینده in in Japaneseژاپنی.
27
75000
3000
توکیو رو داریم که داره به زبان ژاپنی وارد می‌شه.
01:43
There's a lot of activityفعالیت in Chinaچين.
28
78000
2000
فعالیت زیادی در چین وجود داره.
01:45
There's a lot of activityفعالیت in Indiaهندوستان.
29
80000
3000
فعالیت زیادی در هند وجود داره.
01:48
There's some in the Middleمیانه Eastشرق, the little pocketsجیب.
30
83000
4000
یه مقدار هم در خاورمیانه هست، بسته‌های کوچیک.
01:52
And Europeاروپا, whichکه is right now in the middleوسط of the day,
31
87000
3000
و اروپا، که همین الآن در میانه‌ی روزه،
01:55
is going really strongقوی with a wholeکل wideوسیع varietyتنوع of languagesزبان ها.
32
90000
4000
داره واقعا قوی پیش می‌ره با تنوع گسترده‌ای از زبان‌ها.
02:06
Now you can alsoهمچنین see, if I turnدور زدن this around here --
33
101000
6000
الآن هم می‌تونید ببینید، اگه این رو بگردونم اینجا،
02:14
hopefullyخوشبختانه I won'tنخواهد بود shakeلرزش the worldجهان too much.
34
109000
3000
امیدوارم دنیا رو خیلی نلرزونم!
02:17
But you can alsoهمچنین see, there are placesمکان ها where there's not so much.
35
112000
3000
ولی همچنین می‌تونید ببینید که مکان‌هایی وجود داره که زیاد فعالیتی اون‌جا نیست.
02:20
Australiaاسترالیا, because there just aren'tنه very manyبسیاری people there.
36
115000
3000
استرالیا، چون اون‌جا اصلا جمعیت چندان زیادی نداره.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
و این چیزیه که ما باید واقعا رویش کار کنیم،
02:26
whichکه is Africaآفریقا, whichکه is just a fewتعداد کمی tricklesفریاد می زند,
38
121000
4000
آفریقا، که فقط چند تا فعالیت اندک داره،
02:30
basicallyاساسا in Southجنوب Africaآفریقا and a fewتعداد کمی other urbanشهری citiesشهرها.
39
125000
3000
اساسا در آفریقای جنوبی و چند منطقه‌ی شهری دیگر.
02:33
But basicallyاساسا, what we'veما هستیم noticedمتوجه شدم is these queriesنمایش ها,
40
128000
4000
ولی اساسا، چیزی که متوجه شدیم اینه که این جستارها،
02:37
whichکه come in at thousandsهزاران نفر perدر هر secondدومین,
41
132000
2000
که به صورت هزاران عدد در ثانیه کسب می‌شن،
02:39
are availableدر دسترس است everywhereدر همه جا there is powerقدرت.
42
134000
3000
هر جایی که انرژی و برق هست، در دسترسند.
02:42
And prettyبسیار much everywhereدر همه جا there is powerقدرت, there is the Internetاینترنت.
43
137000
3000
و تقریبا در هر جایی که انرژی و برق وجود داره، اینترنت هم وجود داره.
02:46
And even in Antarcticaقطب جنوب -- well, at leastکمترین this time of yearسال --
44
141000
5000
و حتی در جنوبگان -خب، حداقل در این موقع از سال-
02:51
we from time to time will see a queryپرس و جو risingرو به افزایش up.
45
146000
2000
گاه به گاه می‌بینیم که جستاری رشد می‌کنه.
02:53
And if we had it plottedطراحی شده correctlyبه درستی,
46
148000
2000
و اگه این رو به درستی ترسیم کرده بودیم،
02:55
I think the Internationalبین المللی Spaceفضا Stationایستگاه would have it, too.
47
150000
3000
فکر کنم ایستگاه بین‌المللی فضایی هم این رو می‌داشت.
03:06
So this is
48
161000
2000
پس این،
03:09
some of the challengeچالش that we have here,
49
164000
4000
بعضی از چالشی که اینجا داریم،
03:13
is you can see that it's actuallyدر واقع kindنوع of hardسخت to get the --
50
168000
4000
اینه که می‌تونید ببینید که این در واقع سخته که بتونید به دست بیاریدش.
03:22
there we go.
51
177000
2000
ایناهاش
03:24
This is how we have to moveحرکت the bitsبیت around
52
179000
1000
ما این طوری باید بیت‌ها رو جابجا بدیم
03:25
to actuallyدر واقع get the people the answersپاسخ ها to theirخودشان questionsسوالات.
53
180000
2000
تا افراد رو به جواب پرسش‌هاشون برسونیم.
03:27
You can see that there's a lot of dataداده ها runningدر حال اجرا around.
54
182000
4000
می‌تونید ببینید که داده‌های زیادی هستند که دارن اجرا می‌شن.
03:31
It has to go all over the worldجهان: throughاز طریق fibersالیاف,
55
186000
3000
این باید به سراسر جهان بره: از راه فیبرها،
03:34
throughاز طریق satellitesماهواره ها, throughاز طریق all kindsانواع of connectionsارتباطات.
56
189000
2000
از طریق ماهواره‌ها، از طریق همه‌ی انواع ارتباطات.
03:36
And it's prettyبسیار trickyروی حیله و تزویر for us to maintainحفظ the latenciesتأخیرها
57
191000
5000
و این برای ما خیلی حساسه که تاخیرهارو تا جایی که
03:41
as lowکم as we try to. Hopefullyخوشبختانه your experienceتجربه is good.
58
196000
4000
که می‌تونیم پایین نگه داریم. امیدواریم که تجربه‌ی شما خوب باشه.
03:45
But you can see alsoهمچنین, onceیک بار again -- so some placesمکان ها are much more wiredسیمی
59
200000
2000
ولی شما همچنین میتونین ببینین، یه بار دیگه -خب، بعضی جاها خیلی بیشتر از بقیه
03:47
than othersدیگران, and you can see all the bandwidthپهنای باند acrossدر سراسر the U.S.,
60
202000
4000
دارای ارتباطات سیمی هستن و شما می‌تونید تمام پهنای باند در ایالات متحده رو ببینید،
03:51
going up over to Asiaآسیا, Europeاروپا in the other directionجهت, and so forthچهارم.
61
206000
5000
که به سمت آسیا می‌ره، در سمت دیگری به سمت اروپا و فراتر از اون.
03:56
Now what I would like to do is just to showنشان بده you
62
211000
3000
حالا کاری که می‌خوام بکنم اینه که فقط بهتون نشون بدم
03:59
what one secondدومین of this activityفعالیت would look like.
63
214000
4000
که یک ثانیه از این فعالیت به چه شکل است.
04:03
And if we can switchسوئیچ to slidesاسلایدها --
64
218000
3000
-و اگه بتونیم بریم روی اسلایدها-
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
خیلی خب.
04:11
So this is slowedآهسته down.
66
226000
3000
خب این آهسته شده.
04:17
This is what one secondدومین looksبه نظر می رسد like.
67
232000
3000
این چیزیه که یک ثانیه به اون شکله
04:20
And this is what we spendخرج کردن a lot of our time doing,
68
235000
2000
و این چیزیه که ما وقت زیادی رو صرف انجامش می‌کنیم،
04:22
is just makingساخت sure that we can keep up
69
237000
2000
یعنی فقط اطمینان از اون که ما می‌تونیم با وجود
04:24
with this kindنوع of trafficترافیک loadبار.
70
239000
2000
این‌چنین بار ترافیک، همچنان ادامه بدیم.
04:30
Now, eachهر یک one of those queriesنمایش ها
71
245000
2000
حالا، هر کدوم از اون جستارها
04:32
has an interestingجالب هست life and taleداستان of its ownخودت.
72
247000
2000
یه زندگی و ماجرای جالب واسه خودش داره.
04:34
I mean, it could be somebody'sکسی هست healthسلامتی,
73
249000
2000
منظورم اینه که اون می‌تونه سلامتی کسی باشه،
04:36
it could be somebody'sکسی هست careerحرفه, something importantمهم to them.
74
251000
3000
می‌تونه شغل کسی باشه، یه چیز مهم واسه اونا.
04:39
And it could potentiallyبالقوه be something
75
254000
4000
و می‌تونه به طور بالقوه چیزی باشه
04:43
as importantمهم as tomatoگوجه فرنگی sauceسس,
76
258000
5000
به اهمیت سس گوجه‌فرنگی،
04:48
or in this caseمورد, ketchupسس گوجه.
77
263000
3000
یا در این مورد، کچاپ.
04:51
So this is a queryپرس و جو that we had --
78
266000
2000
پس این جستاریه که ما داشتیم-
04:54
I guessحدس بزن it's a popularمحبوب bandباند that was more popularمحبوب in some partsقطعات of the worldجهان than othersدیگران.
79
269000
3000
فکر می‌کنم این یه گروه پرطرفدار موسیقیه که در بعضی بخش‌های دنیا از بقیه‌ی جاها محبوب‌تره.
04:57
You can see that it got startedآغاز شده right here.
80
272000
3000
می‌تونید ببینید که این از این‌جا دقیقا شروع شد.
05:00
In the U.S. and Spainاسپانیا, it was popularمحبوب at the sameیکسان time.
81
275000
3000
در ایالات متحده و اسپانیا، و این همزمان متداول بوده.
05:03
But it didn't have quiteکاملا the sameیکسان pickupسوار کردن in the U.S.
82
278000
2000
ولی رشدی رو که در اسپانیا داشت، به همون اندازه
05:05
as it did in Spainاسپانیا.
83
280000
2000
در ایالات متحده نداشت.
05:07
And then from Spainاسپانیا, it wentرفتی to Italyایتالیا,
84
282000
2000
و سپس از اسپانیا، به سمت ایتالیا رفت،
05:09
and then Germanyآلمان got excitedبرانگیخته, and maybe right now the U.K. is enjoyingلذت بردن از it.
85
284000
4000
و سپس آلمان مجذوبش شد و شاید همین الآن انگلستان داره ازش لذت می‌بره.
05:13
And so I guessحدس بزن the U.S. finallyسرانجام,
86
288000
2000
و بنابراین حدس می‌زنم که ایالات متحده هم،
05:15
finallyسرانجام startedآغاز شده to like it, too.
87
290000
3000
در نهایت شروع کرد که اونو دوست داشته باشه.
05:18
And I just wanted to playبازی it for you.
88
293000
3000
و من می‌خوام که اون رو برای شما پخش کنم.
05:26
Anywayبه هر حال, you can all enjoyلذت بردن it for yourselvesخودت --
89
301000
2000
به هر حال، می‌تونید همگی برای خودتون ازش لذت ببرید-
05:28
hopefullyخوشبختانه that searchجستجو کردن will work.
90
303000
3000
خوشبختانه اون جستجو کار خواهد کرد.
05:31
As a partبخشی of --
91
306000
4000
به عنوان بخشی از--
05:35
you know, partبخشی of what we want to do to growرشد our companyشرکت
92
310000
2000
همونطور که می‌دونید، بخشی از کاری که می‌خوایم انجام بدیم
05:37
is to have more searchesجستجوها.
93
312000
2000
تا شرکتمون رو رشد بده اینه که جستجوهای بیشتری داشته باشیم.
05:39
And what that meansبه معنای is we want to have
94
314000
2000
و این یعنی ما می‌خوایم که افراد سالم و
05:41
more people who are healthyسالم and educatedتحصیل کرده.
95
316000
5000
تحصیل‌کرده‌ی بیشتری داشته باشیم.
05:46
More animalsحیوانات, if they startشروع کن doing searchesجستجوها as well.
96
321000
4000
حیوانات بیشتری، البته اگه اونا هم شروع به جستجو کردن کنن.
05:50
But partlyتا حدی, we want to make the worldجهان a better placeمحل,
97
325000
5000
ولی در یه قسمت، ما می‌خوایم دنیا رو به مکان بهتری تبدیل کنیم
05:55
and so one thing that we're embarkingراه اندازی uponبر is the Googleگوگل Foundationپایه,
98
330000
5000
و بنابراین یه چیزی که ما ازش برای این کار استفاده می‌کنیم «بنیاد گوگل» است
06:00
and we're in the processروند of settingتنظیمات that up.
99
335000
2000
و در فرآیند برپا کردنش هستیم.
06:02
We alsoهمچنین have a programبرنامه alreadyقبلا calledبه نام Googleگوگل Grantsکمک های مالی
100
337000
3000
همچنین در حال حاضر یک برنامه به نام «کمک‌هزینه‌های گوگل» داریم
06:05
that now servesخدمت over 150 differentناهمسان charitiesموسسات خیریه around the worldجهان,
101
340000
3000
که اکنون به بیش از ۱۵۰ موسسه خیریه‌ی مختلف در سراسر جهان خدمت‌رسانی می‌کنه
06:08
and these are some of the charitiesموسسات خیریه that are on there.
102
343000
2000
و این‌ها بعضی از اون خیریه‌ها هستن.
06:10
And it's something I'm very excitedبرانگیخته to be a partبخشی of.
103
345000
5000
و این چیزیه که خیلی هیجان‌زده‌ام از این که بخشی از اون هستم.
06:15
In factواقعیت, manyبسیاری of the organizationsسازمان های that are here --
104
350000
2000
در واقع، بسیاری از سازمان‌هایی که اینجا هستن
06:17
the Acumenتیزفهمی Fundسرمایه, I think ApproTECApproTEC we have runningدر حال اجرا, I'm not sure if that one'sیک نفر up yetهنوز --
105
352000
4000
--بنیاد Acumen ، فکر کنم ApproTEC هم هست، مطمئن نیستم اون‌یکی باشه--
06:23
and manyبسیاری of the people who have presentedارایه شده here are runningدر حال اجرا throughاز طریق Googleگوگل Grantsکمک های مالی.
106
358000
3000
و بسیاری از افرادی که اینجا نشون داده شده‌ند دارند از طریق «کمک‌هزینه‌های گوگل» فعالیت می‌کنن.
06:26
They runاجرا کن Googleگوگل adsتبلیغات, and we just give them the adآگهی creditاعتبار
107
361000
3000
اونا از تبلیغات گوگل استفاده می‌کنن و ما فقط پول تبلیغ رو بهشون می‌دیم
06:29
so they can let organizationsسازمان های know.
108
364000
4000
پس اونا می‌تونن اجازه بدن که سازمان‌ها آگاهی پیدا کنن.
06:33
One of the earlierقبلا resultsنتایج that we got --
109
368000
2000
یکی از اولین نتایجی که گرفتیم
06:35
we have a Singaporeanسنگاپور businessmanتاجر who is now sponsoringحامی مالی a villageدهکده
110
370000
3000
-- یه تجارت‌کننده‌ی سنگاپوری داریم که الان داره در دهکده‌ای از ۲۵ دختر ویتنامی
06:38
of 25 Vietnameseویتنامی girlsدختران for theirخودشان educationتحصیلات,
111
373000
4000
برای تحصیلشون حمایت مالی می‌کنه
06:42
and that was one of the earliestاولین resultsنتایج. And as I said, now there have been
112
377000
3000
و این یکی از اولین نتایج بود. و همون‌طور که گفتم، تا حالا داستان‌های خیلی خیلی
06:45
manyبسیاری, manyبسیاری storiesداستان ها that have come in,
113
380000
2000
زیادی بوده که رخ داده،
06:47
because we do have hundredsصدها of charitiesموسسات خیریه in there,
114
382000
2000
چون ما صدها خیریه اونجا داریم
06:49
and the Googleگوگل Foundationپایه will be an even broaderگسترده تر endeavorتلاش کن.
115
384000
4000
و بنیاد گوگل کوششی باز هم وسیع‌تر خواهد بود.
06:54
Now does anybodyهر شخصی know who this is?
116
389000
2000
حالا آیا کسی می‌دونه که این کیه؟
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
بله،
07:01
Audienceحضار: Orkutاورکات.
118
396000
1000
یکی از حضار: اورکات.
07:02
SBSB: Yes! Somebodyکسی got it.
119
397000
2000
س. ب.: آره! یکی فهمید.
07:04
This is Orkutاورکات. Is anybodyهر شخصی here on Orkutاورکات?
120
399000
3000
این ارکات هست ( وب سایتی برای ایجاد شبکه احتماعی). کسی اینجا توی اورکات هست؟
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
کسی هست؟
07:09
Okay, not very manyبسیاری people know about it.
122
404000
1000
خب، افراد زیادی نمی‌دونن درباره‌ی اون.
07:10
I'll explainتوضیح it in a secondدومین.
123
405000
2000
تو چند لحظه توضیحش می دم.
07:12
This is one of our engineersمهندسین.
124
407000
2000
این یکی از مهندسین ماست.
07:14
We find that they work better when they're submergedغرق شده and coveredپوشش داده شده with leavesبرگها.
125
409000
4000
ما می‌فهمیم که اونا وقتی با برگ پوشیده شده‌ن بهتر کار می‌کنن.
07:19
That's how we churnتعویض those productsمحصولات out.
126
414000
3000
و این روشیه که باهاش اون محصولات رو تولید می کنیم.
07:22
Orkutاورکات had a visionچشم انداز to createايجاد كردن a socialاجتماعی networkشبکه.
127
417000
5000
اورکات دیدی برای ایجاد یه شبکه‌ی اجتماعی داشت.
07:27
I know all of you are thinkingفكر كردن, "Yetهنوز anotherیکی دیگر socialاجتماعی networkشبکه."
128
422000
2000
می‌دونم که همه‌تون دارین فکر می‌کنین، «بازم یه شبکه‌ی اجتماعی دیگه.»
07:29
But it was a dreamرویا of his, and we, basicallyاساسا,
129
424000
3000
ولی این یه رویای اون بود و ما، اساسا،
07:32
when people really want to do something, well, we generallyبطور کلی let them.
130
427000
3000
وقتی افراد واقعا می‌خوان کاری انجام بدن، خب، ما عموما بهشون اجازه می‌دیم.
07:35
So this is what he builtساخته شده.
131
430000
3000
پس این چیزیه که او ساخت.
07:38
We just releasedمنتشر شد it in a testتست phaseفاز last monthماه,
132
433000
4000
ما هم در یک فاز آزمایشی ماه قبل اون رو منتشر کردیم،
07:42
and it's been takingگرفتن off.
133
437000
2000
و این داشت اوج می‌گرفت.
07:44
This is our VPسرپرست of Engineeringمهندسی.
134
439000
2000
این معاون مهندسی ماست.
07:46
You can see the redقرمز hairمو, and I don't know if you can see the noseبینی ringحلقه there.
135
441000
5000
می تونید موی قرمز رو ببینید، نمی‌دونم که می‌تونین اون‌جا حلقه‌ی بینی رو هم ببینید
07:51
And these are all of his friendsدوستان.
136
446000
3000
و این‌ها همه‌ی دوستانش هستن
07:54
So this is how -- we just deployedمستقر شده it --
137
449000
7000
و این روش کار ماست --به تازگی گسترش دادیمش--
08:01
we just decidedقرار بر این شد that people would sendارسال eachهر یک other invitationsدعوت نامه ها to get into the serviceسرویس,
138
456000
3000
به تازگی تصمیم گرفتیم که مردم بتونن به همدیگه برای وارد شدن به این سرویس دعوت‌نامه بفرستن،
08:04
and so we just had the people in our companyشرکت initiallyدر ابتدا sendارسال them out.
139
459000
5000
و ما به افرادمون در شرکت گفتیم که اونا رو ابتدائا ارسال کنن.
08:09
And now we'veما هستیم grownرشد کرد to over 100,000 membersاعضا.
140
464000
4000
و حالا ما به بیش از ۱۰۰٫۰۰۰ عضو داریم.
08:13
And they spreadانتشار دادن, actuallyدر واقع, very quicklyبه سرعت, even outsideخارج از the U.S.
141
468000
3000
و اونا گسترش پیدا می‌کنن، در واقع خیلی سریع، حتی خارج از ایالات متحده
08:16
You can see, even thoughگرچه the U.S. is still the majorityاکثریت here --
142
471000
3000
می‌تونین ببینین، اگرچه هنوز ایالات متحده اینجا اکثریت‌ هست--
08:19
thoughگرچه, by the way, search-wiseجستجوی هوشمندانه, it's only about 30 percentدرصد of our trafficترافیک --
143
474000
4000
ولی ضمنا، بر اساس جستجوها، این فقط حدود ۳۰ درصد از ترافیک ماست --
08:23
but it's alreadyقبلا going to Japanژاپن, and the U.K., and Europeاروپا,
144
478000
3000
ولی در حال حاضر داره به سمت ژاپن و انگلستان و اروپا می‌ره،
08:26
and all the restباقی مانده of the countriesکشورها.
145
481000
2000
و همه‌ی کشورهای دیگه.
08:28
So it's a funسرگرم کننده little projectپروژه.
146
483000
2000
خب، این یه پروژه‌ی سرگرم‌کننده‌ی کوچیکه.
08:30
There are a varietyتنوع of demographicsجمعیت شناسی. I won'tنخواهد بود boreبذر you with these.
147
485000
3000
انواع آمارها وجود داره. نمی‌خوام شمارو با اینا خسته کنم.
08:33
But it's just the kindنوع of thing that we just try out for funسرگرم کننده
148
488000
3000
ولی این فقط همون نوع از چیزاییه که ما برای سرگرمی امتحانشون میکنی
08:36
and see where it goesمی رود.
149
491000
2000
و ببینین که چی میشه.
08:38
And --
150
493000
2000
و...
08:40
well, I'll leaveترک کردن you in suspenseتعلیق.
151
495000
2000
خب، من شما رو تو تردید رها میکنم.
08:42
Larryلری, you can explainتوضیح this one.
152
497000
2000
لری، تو می‌تونی این یکی رو توضیح بدی.
08:44
Larryلری Pageصفحه: Thank you, Sergeyسرگئی.
153
499000
3000
لری پیج: متشکرم سرگئی.
08:47
So one of the things -- bothهر دو Sergeyسرگئی and I
154
502000
2000
خب، یکی از چیزا-- من و سرگئی هر دو
08:49
wentرفتی to a Montessoriمونتسوری schoolمدرسه,
155
504000
2000
به یه مدرسه‌ی مونته‌سوری رفتیم،
08:51
and I think, for some reasonدلیل,
156
506000
3000
و فکر میکنم، بنا به دلایلی،
08:54
this has been incorporatedگنجانده شده است in Googleگوگل.
157
509000
3000
این در گوگل دخیل بوده.
08:57
And Sergeyسرگئی mentionedذکر شده Orkutاورکات, whichکه is something that,
158
512000
3000
و سرگئی به اورکات اشاره کرد، که چیزیه که، می‌دونید،
09:00
you know, Orkutاورکات wanted to do in his time,
159
515000
3000
اورکات می‌خواست در زمان خودش انجام بده.
09:04
and we call this -- at Googleگوگل, we'veما هستیم embodiedتجسم this as "the 20 percentدرصد time,"
160
519000
3000
و ما توی گوگل به این میگیم: ما اینو به عنوان «۲۰ درصد از زمان» در نظر گرفتیم.
09:07
and the ideaاندیشه is, for 20 percentدرصد of your time,
161
522000
3000
و ایده اینه که توی ۲۰ درصد از زمانتون،
09:10
if you're workingکار کردن at Googleگوگل, you can do what you think is the bestبهترین thing to do.
162
525000
3000
اگه توی گوگل کار میکنین، میتونین کاری رو بکنید که فکر می‌کنید بهترین کار برای انجام دادنه.
09:13
And manyبسیاری, manyبسیاری things at Googleگوگل have come out of that,
163
528000
3000
و چیزای خیلی خیلی زیادی از طریق اون از گوگل بیرون اومده،
09:17
suchچنین as Orkutاورکات and alsoهمچنین Googleگوگل Newsاخبار.
164
532000
3000
مثل اورکات و همچنین گوگل نیوز (سرویس اخبار گوگل).
09:20
And I think manyبسیاری other things in the worldجهان alsoهمچنین have come out of this.
165
535000
4000
و فکر می‌کنم خیلی چیزهای دیگه‌ای هم تو دنیا از این طریق حاصل شده.
09:24
Mendelمندل, who was supposedقرار است to be teachingدرس دادن high-schoolدبیرستان studentsدانش آموزان,
166
539000
3000
مندل، که قرار بود به دانش آموزان دبیرستان درس بده،
09:27
actuallyدر واقع, you know, discoveredکشف شده the lawsقوانین of geneticsژنتیک --
167
542000
3000
در واقع، می‌دونین، قوانین ژنتیک رو کشف کرد --
09:30
as a hobbyسرگرمی, basicallyاساسا.
168
545000
2000
اساسا، به عنوان یه سرگرمی.
09:32
So manyبسیاری, manyبسیاری usefulمفید است things come out of this.
169
547000
4000
چیزهای مفید بسیار بسیار زیادی از این طریق حاصل می‌شه.
09:36
And Newsاخبار, whichکه I just mentionedذکر شده,
170
551000
2000
و اخبار، که الآن اشاره کردم،
09:39
was startedآغاز شده by a researcherپژوهشگر.
171
554000
3000
به وسیله‌ی یه محقق شروع شد.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedعلاقه مند in the newsاخبار.
172
557000
3000
و اون بعد از یازده سپتامبر، بسیار به اخبار علاقه‌مند شد.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsاخبار better?"
173
560000
5000
و گفت، «چرا من بهتر به اخبار نگاه نکنم؟»
09:50
And so he startedآغاز شده clusteringخوشه بندی it by categoryدسته بندی,
174
565000
3000
پس شروع کرد به خوشه‌بندی اون‌ها بر اساس موضوع،
09:53
and then he startedآغاز شده usingاستفاده كردن it, and then his friendsدوستان startedآغاز شده usingاستفاده كردن it.
175
568000
3000
و سپس شروع کرد به استفاده از اون، و بعدش دوستانش شروع کردن به استفاده ازش.
09:56
And then, besidesعلاوه بر این just looking cuteجذاب on a baby'sعزیزم bottomپایین,
176
571000
5000
و سپس، در کنار این که روی پوشک یه کودک بامزه‌ست،
10:01
we madeساخته شده it a Googletteگوگل,
177
576000
2000
ما اون رو به یه گوگلت تبدیل کردیم،
10:03
whichکه is basicallyاساسا a smallکوچک projectپروژه at Googleگوگل.
178
578000
3000
که اساسا یه پروژه‌ی کوچک در گوگل‌ هست.
10:06
So it'dمی خواهم be like threeسه people, or something like that,
179
581000
3000
پس شبیه سه نفر خواهد بود، یا چیزی شبیه اون
10:09
and they would try to make a productتولید - محصول.
180
584000
2000
و اونا سعی خواهند کرد که یه محصول بسازن.
10:11
And we wouldn'tنمی خواهم really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
و ما واقعا مطمئن نیستیم که آیا کار خواهد کرد یا نه.
10:13
And in News'اخبار' caseمورد, you know, they had a coupleزن و شوهر of people
182
588000
4000
و در مورد «اخبار»، می‌دونین، اونا چند نفر رو داشتن
10:17
workingکار کردن on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
که روی اون برای مدتی کار می‌کردن، و سپس افراد بیشتر و بیشتری
10:19
startedآغاز شده usingاستفاده كردن it, and then we put it out on the Internetاینترنت,
184
594000
2000
شروع به استفاده از اون کردن، و سپس ما اون رو روی اینترنت گذاشتیم،
10:21
and more and more people startedآغاز شده usingاستفاده كردن it.
185
596000
2000
و افراد بیشتر و بیشتری شروع به استفاده از اون کردن.
10:23
And now it's a realواقعی, full-blownپرتقال projectپروژه with more people on it.
186
598000
3000
و حالا این یه پروژه‌ی واقعی و تمام‌عیاره با افرادی بیشتری در اون.
10:26
And this is how we keep our innovationنوآوری runningدر حال اجرا.
187
601000
3000
و این‌طوری ما ابتکارمون رو در جریان نگه می‌داریم.
10:29
I think usuallyمعمولا, as companiesشرکت ها get biggerبزرگتر,
188
604000
3000
من معمولا فکر می‌کنم، همزمان که شرکت‌ها بزرگتر می‌شن،
10:32
they find it really hardسخت to have smallکوچک, innovativeخلاقانه projectsپروژه ها.
189
607000
3000
اونا داشتنِ پروژه‌های کوچک و مبتکرانه رو واقعا سخت می‌بینن.
10:35
And we had this problemمسئله, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
و ما هم این مشکل رو داشتیم، برای یه مدتی، و گفتیم،
10:38
"Oh, we really need a newجدید conceptمفهوم."
191
613000
2000
«اوه، ما واقعا نیاز به یه مفهموم جدید داریم.»
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallکوچک projectپروژه that we're not quiteکاملا sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
می‌دونین، گوگلت‌لتس --که پروژه کوچکیه که ما کاملا مطمئن نیستیم که جواب خواهد داد یا خیر
10:44
but we hopeامید it will, and if we do enoughکافی of them,
193
619000
3000
ولی امیدواریم جواب بده، و اگر به تعداد کافی از اونارو انجام بدیم
10:47
some of them will really work and turnدور زدن out, suchچنین as Newsاخبار.
194
622000
4000
بعضی از اونا واقعا کار خواهند کرد و به نتیجه خواهند رسید، مثل «اخبار»
10:51
But then we had a problemمسئله because then we had over 100 projectsپروژه ها.
195
626000
4000
اما اون‌وقت ما مشکلی داشتیم، چون حالا دیگه بیش از ۱۰۰ پروژه داشتیم.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
شما رو نمی‌دونم،
10:57
but I have troubleمشکل keepingنگه داشتن 100 things in my headسر at onceیک بار.
197
632000
3000
ولی من توی نگه داشتن ۱۰۰ چیز یک‌جا توی سرم مشکل دارم.
11:00
And we foundپیدا شد that if we just wroteنوشت all of them down
198
635000
4000
و ما فهمیدیم که اگه فقط همه‌ی اونا رو روی کاغذ بیاریم
11:04
and orderedدستور داد them -- and these are kindنوع of madeساخته شده up.
199
639000
3000
و اونارو مرتب کنیم --و اینا یه جورایی ساختگی هستن.
11:07
Don't really payپرداخت attentionتوجه to them.
200
642000
2000
زیاد بهشون توجه نکنین.
11:09
For exampleمثال, the "Buyخرید Icelandایسلند" was from a mediaرسانه ها articleمقاله.
201
644000
3000
مثلا، «ایسلند را بخر» از مقاله‌‌ای از رسانه‌ای بود.
11:12
We would never do suchچنین a crazyدیوانه thing, but --
202
647000
2000
ما هیچوقت چنین کار حماقت‌باری رو انجام نمیدیم، ولی --
11:17
in any caseمورد, we foundپیدا شد if we just basicallyاساسا wroteنوشت them all down and orderedدستور داد them,
203
652000
4000
به هر حال، فهمیدیم که اگه فقط اساسا همه‌ی اون‌ها رو نوشتیم و مرتب‌شون کردیم،
11:21
that mostاکثر people would actuallyدر واقع agreeموافق what the orderingمرتب سازی should be.
204
656000
4000
که اکثر افراد در واقع متفق‌النظر هستن که مرتب کردن چی باید باشه.
11:25
And this was kindنوع of a surpriseتعجب to me, but
205
660000
2000
و این یه جور سورپرایز برام بود، ولی
11:27
we foundپیدا شد that as long as you keep the 100 things in your headسر,
206
662000
3000
فهمیدیم اون ۱۰۰ چیز رو تا زمانی توی سَرِتون نگه می‌دارین،
11:30
whichکه you did by writingنوشتن them down,
207
665000
2000
با نوشتن اون‌ها،
11:32
that you could do a prettyبسیار good jobکار decidingتصمیم گیری what to do
208
667000
2000
که بتونین یه کار خیلی خوب انجام بدین و تصمیم بگیرین که چه کار کنید
11:34
and where to put your resourcesمنابع.
209
669000
3000
و منابعتون رو کجا مستقر کنین.
11:37
And so that's basicallyاساسا what we'veما هستیم doneانجام شده
210
672000
2000
و خب اون اساسا کاریه که ما کرده‌ایم
11:39
sinceاز آنجا که we institutedتأسیس شد that a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش, and I think it has really allowedمجاز us to be innovativeخلاقانه
211
674000
4000
از زمانی که چند سال پیش تاسیسش کردیم، و فکر کنم واقعا به ما اجازه داده تا مبتکر باشیم
11:43
and still stayاقامت کردن reasonablyمنطقی well-organizedسازماندهی خوب.
212
678000
3000
و هنوز به صورت منطقی به صورت سازماندهی شده مونده.
11:46
The other thing we discoveredکشف شده is that people like to work on things that are importantمهم,
213
681000
3000
چیز دیگه‌ای که ما کشف کردیم اینه که افراد دوست دارن روی چیزهایی که مهمه کار کنند،
11:49
and so naturallyبه طور طبیعی,
214
684000
2000
و بنابراین طبیعتا،
11:51
people sortمرتب سازی of migrateمهاجرت to the things that are highبالا prioritiesاولویت های.
215
686000
6000
افراد یه‌جورایی کوچ می‌کنن به سمت چیزهایی که در اولویت هستند.
11:57
I just wanted to highlightبرجسته a coupleزن و شوهر of things
216
692000
2000
فقط خواستم که چندتا چیز رو نشان دهم
11:59
that are newجدید, or you mightممکن not know about.
217
694000
3000
که جدید هستند، یا شما ممکنه در موردشون ندونید.
12:02
And the topبالا thing, actuallyدر واقع, is the Deskbarمیزبان.
218
697000
3000
و مهمترین چیز، در واقع، میزکار (Deskbar) است.
12:05
So this is a newجدید -- how manyبسیاری of you use the Googleگوگل Toolbarنوار ابزار?
219
700000
3000
خب این جدیده --چند نفر از شما از نوارابزار گوگل استفاده می‌کنین؟
12:08
Raiseبالا بردن your handsدست ها.
220
703000
2000
دستاتون رو ببرید بالا.
12:10
How manyبسیاری of you use the Deskbarمیزبان?
221
705000
3000
چند نفر از شما از میزکار (Deskbar) استفاده می‌کنین؟
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
خیلی خب، می‌بینین؟ شماها باید امتحانش کنین.
12:15
But if you go to our siteسایت and searchجستجو کردن
223
710000
2000
ولی اگه به سایتمون برین و برای «نوار ابزار»(Deskbar)
12:17
for "Deskbarمیزبان," you'llشما خواهید بود get this.
224
712000
2000
جستجو کنید، به این می‌رسید.
12:19
And the ideaاندیشه is, insteadبجای of a toolbarنوار ابزار, it's just presentحاضر all the time
225
714000
2000
و ایده اینه، یه جای یه نوار ابزار، این همیشه روی صفحه‌تون
12:21
on your screenصفحه نمایش on the bottomپایین,
226
716000
2000
در پایین حاضره،
12:23
and you can do searchesجستجوها really easilyبه آسانی.
227
718000
3000
و می‌تونین جستجوها رو واقعا راحت انجام بدین.
12:26
And it's sortمرتب سازی of like a better versionنسخه of the toolbarنوار ابزار.
228
721000
2000
و این یه جوری شبیه یه نسخه‌ی بهتر از نوار ابزاره.
12:28
Thank you, Sergeyسرگئی.
229
723000
2000
ممنون سرگئی.
12:34
This is anotherیکی دیگر exampleمثال of a projectپروژه that somebodyکسی at Googleگوگل
230
729000
2000
این نمونه‌ی دیگه‌ای از یه پروژه‌ست که کسی توی گوگل
12:36
was really passionateپرشور about, and they just, they got going,
231
731000
3000
واقعا در موردش مشتاق بود، و اونا فقط، اونا شروعش کردن،
12:39
and it's really, really a great productتولید - محصول, and really takingگرفتن off.
232
734000
3000
و این واقعا، واقعا یه محصول بزرگه و واقعا داره اوج می‌گیره.
12:42
Googleگوگل Answersپاسخ ها is something we startedآغاز شده, whichکه is really coolسرد,
233
737000
4000
پاسخ‌های گوگل (Google Answers) چیزیه که ما شروع کردیم، که واقعا باحاله،
12:46
whichکه letsاجازه می دهد you -- for fiveپنج to 100 dollarsدلار,
234
741000
3000
به ازای پنج تا ۱۰۰ دلار،که به شما اجازه می‌ده
12:49
you can typeتایپ کنید a questionسوال in,
235
744000
2000
یه سوال رو تایپ کنید،
12:51
and then there's a poolاستخر of researchersمحققان
236
746000
2000
و بعدش دریایی از پژوهشگران وجود داره
12:53
that go out and researchپژوهش it for you, and it's guaranteedتضمین and all that,
237
748000
4000
که میرن و اون رو برای شما تحقیق می‌کنن، و این تضمینیه و همه‌ی اون،
12:57
and you can get actuallyدر واقع very good answersپاسخ ها to things
238
752000
2000
و می‌تونین واقعا جوابای خیلی خوبی برای چیزها پیدا کنید
12:59
withoutبدون spendingهزینه کردن all that time yourselfخودت.
239
754000
2000
بدون این که خودتون همه‌ی اون زمان رو صرف کنید.
13:01
FroogleFroogle letsاجازه می دهد you searchجستجو کردن shoppingخريد كردن informationاطلاعات,
240
756000
3000
فروگل (Froogle) به شما اجازه می‌ده که اطلاعات خرید کردن رو جستجو کنید،
13:04
and Bloggerبلاگر letsاجازه می دهد you publishانتشار things.
241
759000
2000
و بلاگر اجازه می‌ده که چیزها رو منتشر کنین.
13:06
But all of these -- well, these were all sortمرتب سازی of innovativeخلاقانه things that we did that --
242
761000
4000
ولی همه‌ی اینا --خب، اینا همگی یه نوعی از چیزهای مبتکرانه‌ایه که ما انجام داده‌ایم--
13:10
you know, we try manyبسیاری, manyبسیاری differentناهمسان things
243
765000
3000
می‌دونین، ما چیزای خیلی خیلی متفاوتی رو در شرکتمون
13:13
in our companyشرکت.
244
768000
1000
امتحان می‌کنیم.
13:14
We alsoهمچنین like to innovateنوآوری in our physicalفیزیکی spaceفضا,
245
769000
2000
ما همچنین دوست داریم که در فضای فیزیکی‌مون هم ابتکار به خرج بدیم،
13:16
and we noticedمتوجه شدم in meetingsجلسات, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
و در نشست‌ها متوجه شدیم که، می‌دونین، شما باید مدت زیادی رو صبر کنید
13:19
for projectorsپروژکتورها to turnدور زدن on and off,
247
774000
3000
تا پروژکتورها خاموش و روشن بشن،
13:22
and they're noisyپر سر و صدا, so people shutبسته شدن them off.
248
777000
2000
و اونا پر سر و صدا هستن، پس افراد اونا رو قطع می‌کنن.
13:24
And we didn't like that, so we actuallyدر واقع,
249
779000
2000
و ما اون رو دوست نداشتیم، پس ما در واقع،
13:26
in maybe a coupleزن و شوهر of weeksهفته ها, we builtساخته شده these little enclosuresمحوطه
250
781000
5000
در شاید چند هفته، این محفظه‌های کوچیک رو درست کردیم،
13:31
that enclosedمحصور شده است the projectorsپروژکتورها, and so we can leaveترک کردن them on all the time
251
786000
2000
که پروژکتورها رو در بر می‌گرفت، و بنابراین ما می‌تونیم اونا رو همیشه روشن بذاریم
13:33
and they're completelyبه صورت کامل silentبی صدا.
252
788000
3000
و اونا کاملا ساکت هستن.
13:36
And as a resultنتيجه, we were ableتوانایی to buildساختن some softwareنرم افزار
253
791000
2000
و به عنوان یه نتیجه، ما قادر بودیم که چند نرم‌افزار بسازیم
13:38
that alsoهمچنین letsاجازه می دهد us manageمدیریت کردن a meetingملاقات,
254
793000
2000
که همچنین بهمون اجازه بده یه جلسه رو مدیریت کنیم،
13:40
so when you walkراه رفتن into a meetingملاقات roomاتاق now,
255
795000
2000
پس الان وقتی به درون بک اتاق جلسه قدم می‌ذارین،
13:42
it listsلیست ها all the meetingsجلسات that are happeningاتفاق می افتد,
256
797000
2000
همه‌ی جلساتی رو که در حال وقوع هست لیست می‌کنه،
13:44
you can very easilyبه آسانی take notesیادداشت, and they just get emailedایمیل فرستاده شده automaticallyبطور خودکار
257
799000
2000
می‌تونین خیلی ساده یادداشت بردارین، و به صورت خودکار به اونا ایمیل فرستاده می‌شه
13:46
to all the people that were presentحاضر in the meetingملاقات.
258
801000
3000
به تمام کسانی که در جلسه حاضر بودن.
13:49
And as we becomeتبدیل شدن به more of a globalجهانی است companyشرکت,
259
804000
3000
و همزمان که شرکتی جهانی‌تر می‌شیم،
13:52
we find these things really affectتاثیر می گذارد us --
260
807000
2000
می‌بینیم که این چیزا واقعا روی ما تاثیر میذاره
13:54
you know, can we work effectivelyبه طور موثر with people who aren'tنه in the roomاتاق?
261
809000
3000
می‌دونین، آیا می‌تونیم با افرادی که در اتاق نیستن به صورت مؤثر کار کنیم؟
13:57
And things like that. And simpleساده things like this can really make a bigبزرگ differenceتفاوت.
262
812000
3000
و چیزایی مثل اون؛ و چیزهای ساده‌ای مثل این می‌تونن واقعا یه تفاوت بزرگ ایجاد کنن.
14:01
We alsoهمچنین have a lot of engineersمهندسین in those meetingsجلسات,
263
816000
5000
ما همچنین تعداد زیادی مهندش در اون جلسات داریم،
14:06
and they don't always do theirخودشان laundryخشکشویی as much as they should.
264
821000
4000
و اونا همیشه به اون اندازه‌ای که باید، رخت‌هاشون رو نمی‌شورن
14:13
And so we foundپیدا شد it was prettyبسیار helpfulمفید است
265
828000
2000
و بنابراین فهمیدیم که داشتن ماشین لباس‌شویی
14:15
to have laundryخشکشویی machinesماشین آلات, for our youngerجوانتر employeesکارکنان especiallyبه خصوص, and ...
266
830000
4000
خیلی کمک می‌کنه، مخصوصا برای کارمندان جوون‌ترمون و ...
14:22
we alsoهمچنین allowاجازه دادن dogsسگ ها and things like that,
267
837000
3000
و به سگ‌ها و چیزایی مثل اونا هم اجازه می‌دیم،
14:25
and we'veما هستیم had, I think, a really funسرگرم کننده cultureفرهنگ at our companyشرکت,
268
840000
3000
و ما، فکر کنم، یه فضا و فرهنگ واقعا مفرّح توی شرکتمون داشتیم
14:28
whichکه helpsکمک می کند people work and enjoyلذت بردن what they're doing.
269
843000
3000
که به افراد کمک می‌کنه کار کنن و از کاری که دارن انجام می‌دن لذت ببرن.
14:31
This is actuallyدر واقع our "cultفرقه pictureعکس."
270
846000
2000
این در واقع «تصویر آیینی» ماست.
14:33
I just wanted to showنشان بده quicklyبه سرعت.
271
848000
2000
فقط خواستم سریع نشون بدم.
14:38
We had this on our websiteسایت اینترنتی for a while,
272
853000
2000
ما اینو برای یه مدتی روی وب‌سایتمون داشتیم،
14:40
but we foundپیدا شد that after we put it on our websiteسایت اینترنتی,
273
855000
3000
ولی بعد از این که اونو روی وب‌سایتمون قرار دادیم پیداش کردیم،
14:43
we didn't get any jobکار applicationsبرنامه های کاربردی anymoreدیگر.
274
858000
3000
ما هیچ درخواست کاری رو دیگه دریافت نکردیم.
14:48
But anywayبه هر حال, everyهرکدام yearسال we'veما هستیم takenگرفته شده
275
863000
2000
ولی به هر حال، هر سال ما کل شرکت رو به
14:50
the wholeکل companyشرکت on a skiاسکی tripسفر.
276
865000
2000
یه سفر برای اسکی برده‌ایم.
14:52
A lot of work happensاتفاق می افتد in companiesشرکت ها from people knowingدانستن eachهر یک other, and informallyغیر رسمی.
277
867000
4000
توی شرکت‌ها کلی کار از جانب افرادی رخ می‌ده که با هم آشنا و خودمونی هستن.
14:56
And I think we'veما هستیم doneانجام شده a good jobکار encouragingتشویق that.
278
871000
3000
و فکر می‌کنم که ما در تشویق اون کاری خوبی رو انجام داده‌ایم.
15:00
It makesباعث می شود it a really funسرگرم کننده placeمحل to work.
279
875000
2000
چنین چیزی اونجارو به محیطی واقعا مفرح برای کار تبدیل می‌کنه.
15:02
Alongدر امتداد with our logosآرم ها, too, whichکه I think really embodyتجسم
280
877000
3000
در کنار لوگوهای ما، همچنین، که فکر می‌کنم واقعا فرهنگمون رو
15:05
our cultureفرهنگ when we changeتغییر دادن things.
281
880000
3000
وقتی چیزها رو تغییر می‌دیم بیان می‌کنه و نشون می‌ده.
15:08
In the earlyزود daysروزها, we were actuallyدر واقع advisedتوصیه می شود
282
883000
1000
توی روزهای اول، به ما در واقع توصیه شده بود که
15:09
we should never changeتغییر دادن our logoآرم because
283
884000
3000
نباید هرگز لوگومون رو تغییر بدیم چون
15:13
we should establishتاسيس كردن our brandنام تجاری, you know,
284
888000
2000
باید برند و نشان خودمون رو برپا کنیم، می‌دونین،
15:15
because, you know, you'dمی خواهی never want to changeتغییر دادن your logoآرم.
285
890000
2000
برای این که، می‌دونین، شما هرگز نخواهید خواست که لوگوتون رو عوض کنید.
15:17
You want it to be consistentاستوار.
286
892000
2000
می‌خواید که استوار و ثابت باشه.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundصدا so much funسرگرم کننده.
287
894000
2000
و ما گفتیم: «خب، این به نظر چندان شاد نمیاد.
15:21
Why don't we try changingتغییر دادن it everyهرکدام day?"
288
896000
2000
چرا سعی نکنیم که هر روز عوضش کنیم؟»
15:26
One of the things that really excitesهیجان زده می شود me about what we're doing now
289
901000
3000
یکی از چیزایی که واقعا من رو درباره‌ی کاری که الآن داریم می‌کنیم هیجان‌زده می‌کنه
15:29
is we have this thing calledبه نام AdSenseAdSense,
290
904000
2000
اینه که ما این چیز رو به نام AdSense داریم،
15:31
and this is a little bitبیت foreshadowingپیش بینی کردن --
291
906000
4000
و این یه خرده پیشگویانه‌ست --
15:35
this is from before Deanدین droppedکاهش یافته است out.
292
910000
3000
این قبل از اینه که Dean از قلم بیفته
15:38
But the ideaاندیشه is, like, on a newspaperروزنامه, for exampleمثال,
293
913000
2000
ولی ایده اینه، انگار، توی یه روزنامه، مثلا،
15:40
we showنشان بده you relevantمربوط adsتبلیغات.
294
915000
2000
ما به شما تبلیغات مرتبط نشون می‌دیم.
15:42
And this is hardسخت to readخواندن, but this saysمی گوید "Battleنبرد for Newجدید Hampshireهمپشایر:
295
917000
2000
و این خوندنش سخته، ولی می‌گه «نبرد برای نیو همشیر:
15:44
Howardهوارد Deanدین for Presidentرئيس جمهور" -- articlesمقالات on Howardهوارد Deanدین.
296
919000
4000
هاروارد دن برای رییس" --مقالاتی درباره‌ی اروارد دن
15:48
And these adsتبلیغات are generatedتولید شده است automaticallyبطور خودکار --
297
923000
2000
و این تبلیغات به طور خودکار ایجاد شده‌اند --
15:51
like in this caseمورد, on the Washingtonواشنگتن Postپست --
298
926000
1000
مثل این مورد در روزنامه واشینگتن پست --
15:52
from the contentمحتوا on the siteسایت.
299
927000
2000
از محتوای روی سایت.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersتبلیغ کنندگان
300
929000
4000
و بنابراین ما از بیش از ۱۵۰ هزار تبلیغ‌کننده‌ و میلیون‌ها تبلیغاتمون
15:58
and millionsمیلیون ها نفر of advertisementsآگهی ها, so we pickانتخاب کنید the one
301
933000
2000
استفاده می‌کنیم، پس یکی رو انتخاب می‌کنیم
16:00
that's mostاکثر relevantمربوط to what you're actuallyدر واقع looking at,
302
935000
2000
اون به چیزی که دارین بهش نگاه می‌کنین بیشتر از همه مرتبطه،
16:02
much as we do on searchجستجو کردن.
303
937000
2000
همونقدر ارتباطی که ما در موتور جستجوی گوگل بهش توجه می‌کنیم.
16:04
So the ideaاندیشه is we can make advertisingتبلیغات usefulمفید است,
304
939000
3000
پس ایده اینه که ما می‌تونیم تبلیغ کردن رو مفید کنیم،
16:07
not just annoyingمزاحم, right?
305
942000
2000
و نه فقط آزار دهنده، درسته؟
16:09
And the niceخوب thing about this,
306
944000
2000
و چیز قشنگ در مورد این،
16:11
we have a self-serveخود خدمت programبرنامه,
307
946000
2000
ما یه برنامه‌ی خودکار داریم،
16:13
and manyبسیاری thousandsهزاران نفر of websitesوب سایت ها have signedامضاء شده up,
308
948000
3000
و چندین هزار وبسایت ثبت نام کرده‌اند،
16:16
and this let's them really make moneyپول. And I --
309
951000
2000
و این بهشون اجازه میده واقعا پول در بیارن. و من--
16:18
you know, there's a numberعدد of people I metملاقات کرد --
310
953000
2000
می‌دونین، چند نفر هستن که من باهاشون ملاقات کردم--
16:20
I metملاقات کرد this guy who runsاجرا می شود a conservationحفاظت siteسایت at a partyمهمانی,
311
955000
3000
من با این رفیق که یه سایت گفتگو رو می‌گردونه توی یه مهمونی ملاقات کردم
16:23
and he said, "You know, I wasn'tنبود makingساخت any moneyپول.
312
958000
2000
و اون گفت: «می‌دونی، من هیچ درآمدی نداشتم.
16:25
I just put this thing on my siteسایت and I'm makingساخت 10,000 dollarsدلار a monthماه.
313
960000
4000
فقط این چیز رو گذاشتم روی سایتم و دارم ۱۰ هزار دلار در ماه در میارم.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
و می‌دونی، ازت ممنونم.
16:31
I don't have to do my other jobکار now."
315
966000
2000
الآن دیگه مجبور نیستم شغل دیگه‌م رو هم انجام بدم»
16:33
And I think this is really importantمهم for us, because it makesباعث می شود the Internetاینترنت work better.
316
968000
3000
و فکر می‌کنم این واقعا برامون مهمه، چون باعث می‌شه اینترنت بهتر کار کنه.
16:36
It makesباعث می شود contentمحتوا get better, it makesباعث می شود searchingجستجوکردن work better,
317
971000
3000
باعث می‌شه محتوا بهتر بشه، باعث می‌شه جستجو کردن بهتر نتیجه بده،
16:39
when people can really make theirخودشان livelihoodمعیشت
318
974000
2000
وقتی افراد بتونن واقعا از راه تولید محتوای عالی
16:41
from producingتولید great contentمحتوا.
319
976000
3000
امرار معاش کنن.
16:46
So this sessionجلسه is supposedقرار است to be about the futureآینده,
320
981000
3000
خب این بخش قراره در باره‌ی آینده باشه،
16:49
so I'd thought I'd talk at leastکمترین brieflyبه طور خلاصه about it.
321
984000
3000
پس فکر کرده بودم که حداقل به اختصار درباره‌ش حرف بزنم.
16:52
And the ideaاندیشه behindپشت this is to do the perfectکامل jobکار doing searchجستجو کردن,
322
987000
3000
و ایده‌ی پشت اون انجام کار کامل با جستجو کردنه.
16:55
you really have to be smartهوشمندانه.
323
990000
2000
واقعا باید باهوش باشین.
16:57
Because you can typeتایپ کنید, you know, any kindنوع of thing into Googleگوگل,
324
992000
3000
چون می‌تونین هر نوع چیزی رو توی گوگل تایپ کنید،
17:00
and you expectانتظار an answerپاسخ back, right?
325
995000
3000
و انتظار یه پاسخی رو دارین، درسته؟
17:03
But findingیافته things is trickyروی حیله و تزویر, and so you really want intelligenceهوش.
326
998000
4000
ولی پیدا کردن چیزها حساسه و بنابراین واقعا نیاز به ذکاوت دارین.
17:07
And in factواقعیت, the ultimateنهایی searchجستجو کردن engineموتور would be smartهوشمندانه.
327
1002000
3000
و در واقع، نهایت موتور جستجوها باید هوشمند باشه.
17:10
It would be artificialمصنوعی intelligenceهوش.
328
1005000
2000
اون هوش مصنوعی خواهد بود.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
و بنابراین اون چیزیه که ما روش کار می‌کنیم،
17:14
and we even have some people who are excitedبرانگیخته enoughکافی
330
1009000
2000
و حتی چند نفر رو داریم که به حد کافی هیجان زده
17:16
and crazyدیوانه enoughکافی to work on it now,
331
1011000
2000
و دیوونه هستن تا الآن روی اون کار کنن،
17:18
and that's really theirخودشان goalهدف.
332
1013000
2000
و اون واقعا هدف اونهاست.
17:20
So we always hopeامید that Googleگوگل will be smartهوشمندانه,
333
1015000
2000
پس همیشه امیدواریم که گوگل هوشمند بشه،
17:22
but we're always surprisedغافلگیر شدن when other people think that it is.
334
1017000
3000
ولی ما همیشه سورپرایز می‌شیم از این که دیگران فکر میکنن که اون هوشمنده.
17:25
And so I just wanted to give a funnyخنده دار exampleمثال of this.
335
1020000
3000
و من فقط می‌خوام که یه مثال خنده‌دار از اون رو بگم.
17:28
This is a blogوبلاگ from Iraqعراق,
336
1023000
2000
این یه وبلاگ از عراقه،
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
و این واقعا اون چیزی نیست
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showنشان بده you an exampleمثال.
338
1027000
2000
که می‌خوام در موردش صحبت کنم، ولی فقط خواستم که یه مثال بهتون نشون بدم.
17:34
Maybe, Sergeyسرگئی, you can highlightبرجسته this.
339
1029000
2000
شاید، سرگئی، تو بتونی اینو هایلایت کنی.
17:36
So we decidedقرار بر این شد --
340
1031000
2000
پس تصمیم گرفتیم --
17:42
actuallyدر واقع, the highlight'sبرجسته کردن right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
در واقع، هایلایت‌های اینجا. اه، ممنون.
17:47
So, "relatedمربوط searchesجستجوها," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
خب، «جستجوهای مرتبط»، اونجا. نمیتونین چندان خوب ببینیدش،
17:52
but we decidedقرار بر این شد we should put in this featureویژگی
343
1047000
2000
ولی تصمیم گرفتیم که باید این ویژگی رو به
17:54
into our AdSenseAdSense adsتبلیغات, calledبه نام "relatedمربوط searchesجستجوها."
344
1049000
3000
تبلیغات AdSense وارد کنیم، به نام «جستجوهای مرتبط».
17:57
And so we'dما می خواهیم say, you know, "Did you mean 'search'جستجو کردن for'برای'" -- what is this,
345
1052000
3000
پس ما می‌گیم، می‌دونین، "آیا منظورتان جستجو برای" این چیه،
18:00
in this caseمورد, "Saddamصدام Husseinحسین," because this blogوبلاگ is about Iraqعراق --
346
1055000
3000
در این مورد، "صدام حسین" بود، چون این وبلاگ درباره‌ی عراقه--
18:03
and you know, in additionعلاوه بر این to the adsتبلیغات,
347
1058000
2000
و میدونین، علاوه بر تبلیغ‌ها،
18:05
and we thought this would be a great ideaاندیشه.
348
1060000
3000
و ما فکر کردیم که این یه ایده‌ی بزرگ می‌شه.
18:08
And so there is this blogوبلاگ
349
1063000
2000
و خب این وبلاگ از
18:10
of a youngجوان personفرد who was kindنوع of depressedافسرده, and he said,
350
1065000
5000
یه شخص جوون وجود داره که یه جورایی افسرده بود و گفت،
18:15
"You know, I'm sleepingخوابیدن a lot."
351
1070000
2000
«می‌دونین، من دارم زیادی میخوابم»
18:17
He was just kindنوع of writingنوشتن about his life.
352
1072000
2000
و اون فقط داشت یه جورایی درباره‌ی زندگیش می‌نوشت.
18:19
And our algorithmsالگوریتم ها -- not a personفرد, of courseدوره,
353
1074000
3000
و الگوریتم‌های ما --نه یک شخص البته،
18:22
but our algorithmsالگوریتم ها, our computersکامپیوترها --
354
1077000
2000
ولی الگوریتم‌های ما، کامپیوترهامون --
18:24
readخواندن his blogوبلاگ and decidedقرار بر این شد that
355
1079000
2000
این وبلاگ رو خوندن و تصمیم گرفتن که
18:26
the relatedمربوط searchجستجو کردن was, "I am boredخسته."
356
1081000
2000
جستجوی مرتبط «من کسل هستم» بود.
18:28
And he readخواندن this, and he thought a personفرد had decidedقرار بر این شد
357
1083000
3000
و او این رو خوند و فکر کرد که یک نفر تصمیم گرفته
18:31
that he was boringحوصله سر بر,
358
1086000
2000
که اون کسل کننده‌ست،
18:33
and it was very unfortunateمتاسفم,
359
1088000
3000
و این خیلی مایه‌ی تاسف بود
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsپرستاران at Googleگوگل doing?
360
1091000
4000
و او گفت: «می‌دونی، این حروم‌زاده‌ها تو گوگل دارن چی‌کار می‌کنن؟
18:40
Why don't they like my blogوبلاگ?"
361
1095000
2000
چرا اونا وبلاگ من رو دوست ندارن؟»
18:42
And so then we readخواندن his blogوبلاگ, whichکه was gettingگرفتن -- you know,
362
1097000
2000
و خب بعدش ما وبلاگش رو خوندیم، که داشت --می‌دونین،
18:45
sortمرتب سازی of going from badبد to worseبدتر,
363
1100000
3000
یه جورایی از بد به سوی بدتر می‌رفت،
18:48
and we said the relatedمربوط searchجستجو کردن was, "Retardsعقب ماندگی."
364
1103000
2000
و گفتیم جستجوی مرتبط «عقب مونده‌ها» بود.
18:53
And then, you know, he got even more madدیوانه,
365
1108000
2000
و بعدش، می‌دونین، اون باز بیشتر عصبانی شد،
18:55
and he wroteنوشت -- like, startedآغاز شده swearingقسم خوردن and so on.
366
1110000
2000
و نوشت -- با فحش دادن شروع شد
18:57
And then we producedتولید شده "You suckمکیدن."
367
1112000
3000
و بعدش رسیدیم به «شما آشغالین.»
19:00
And finallyسرانجام, it endedبه پایان رسید with "Kissبوسه my assالاغ."
368
1115000
3000
و نهایتا، با «برین به درک» تموم شد.
19:05
And so basicallyاساسا, he thought he was dealingمعامله with something smartهوشمندانه,
369
1120000
2000
و اساسا، اون فکر میکرد که با یه چیز هوشمند طرف بود،
19:07
and of courseدوره, you know,
370
1122000
2000
و البته، می‌دونین،
19:09
we just sortمرتب سازی of wroteنوشت this programبرنامه and we triedتلاش کرد it out,
371
1124000
2000
ما فقط این برنامه رو نوشتیم و امتحانش کردیم،
19:11
and it didn't quiteکاملا work,
372
1126000
3000
و کامل کار نکرد،
19:14
and we don't have this featureویژگی anymoreدیگر.
373
1129000
2000
و دیگه این ویژگی رو نداریم.
19:18
So with that, maybe I can switchسوئیچ back to the worldجهان.
374
1133000
3000
پس با اون، شاید بتونم به دنیا برگردم.
19:21
I wanted to endپایان just by sayingگفت: that
375
1136000
2000
خواستم فقط با گفتن این تموم کنم
19:23
there's a coupleزن و شوهر things that really make me excitedبرانگیخته
376
1138000
2000
که چندتا چیز وجود داره که واقعا منو از دخیل بودن
19:25
to be involvedگرفتار with Googleگوگل,
377
1140000
3000
در گوگل هیجان‌زده می‌کنه،
19:28
and one of those is that we're ableتوانایی to make moneyپول
378
1143000
4000
و یکی از اونا اینه که ما می‌تونیم عمدتا از
19:32
largelyتا حد زیادی throughاز طریق advertisingتبلیغات, and one of the benefitsمنافع that I didn't expectانتظار from that
379
1147000
3000
طریق تبلیغات پول دربیاریم و یکی از مزایایی که ازش انتظار نداشتم
19:35
was that we're ableتوانایی to serveخدمت everyoneهر کس in the worldجهان
380
1150000
3000
این بود که ما قادر هستیم که به همه در دنیا خدمات بدیم
19:38
withoutبدون worryingنگرانی about, you know, placesمکان ها that don't have as much moneyپول.
381
1153000
5000
بدون نگرانی درباره‌ی، می‌دونین، جاهایی که پول زیادی ندارن.
19:43
So we don't have to worryنگرانی about our productsمحصولات beingبودن soldفروخته شد,
382
1158000
3000
پس نیازی نیست که از بابت فروش محصولاتمون نگران باشیم
19:46
for exampleمثال, for lessکمتر moneyپول in placesمکان ها that are poorفقیر,
383
1161000
3000
مثلا، به ازای پول کمتر در جاهایی که فقیر هستند،
19:49
and then they get re-importedدوباره وارد شده into the U.S. --
384
1164000
2000
و سپس اونا دوباره به آمریکا وارد میشن
19:51
for exampleمثال, with the drugدارو industryصنعت.
385
1166000
2000
مثلا، با صنایع دارو.
19:53
And I think we're really luckyخوش شانس to have that kindنوع of businessکسب و کار modelمدل
386
1168000
3000
و فکر می‌کنم ما واقعا خوش‌شانس هستیم که چنین مدلی برای تجارت داریم
19:56
because everyoneهر کس in the worldجهان has accessدسترسی به to our searchجستجو کردن,
387
1171000
3000
چون هرکسی تو دنیا به جستجوی ما دسترسی داره،
19:59
and I think that's a tremendousفوق العاده, tremendousفوق العاده benefitسود.
388
1174000
3000
و فکر می‌کنم این یه مزیت فوق‌العاده بزرگه.
20:02
The other thing I wanted to mentionاشاره just brieflyبه طور خلاصه
389
1177000
3000
چیز دیگه‌ای که خواستم فقط به اختصار بهش اشاره کنم
20:05
is that we have a tremendousفوق العاده abilityتوانایی and responsibilityمسئوليت
390
1180000
6000
اینه که ما قابلیت و مسئولیت عظیمی در
20:11
to provideفراهم کند people the right informationاطلاعات,
391
1186000
3000
تامین اطلاعات درست برای افراد داریم.
20:14
and we viewچشم انداز ourselvesخودمان like a newspaperروزنامه or a magazineمجله --
392
1189000
2000
و ما خودمون رو مثل یه روزنامه یا یه مجله می‌بینیم
20:16
that we should provideفراهم کند very objectiveهدف، واقعگرایانه informationاطلاعات.
393
1191000
3000
که باید اطلاعات کاملا بی‌طرف و واقعی رو تامین کنیم
20:19
And so in our searchجستجو کردن resultsنتایج, we never acceptقبول کردن paymentپرداخت for our searchجستجو کردن resultsنتایج.
394
1194000
3000
و بنابراین در نتایج جستجو، هرگز برای نتایج جستجویمان پولی نمی‌پذیریم.
20:22
We acceptقبول کردن paymentپرداخت for advertisingتبلیغات,
395
1197000
3000
برای تبلیغات پول قبول می‌کنیم،
20:25
and we markعلامت it as suchچنین.
396
1200000
2000
و اینطوری نشونش می‌دیم.
20:27
And that's unlikeبر خلاف manyبسیاری of our competitorsرقبا.
397
1202000
2000
و اون شبیه خیلی از رقیبامون نیست.
20:29
And I think decisionsتصمیمات we're ableتوانایی to make like that
398
1204000
3000
و فکر می‌کنم تصمیماتی که می‌تونیم مثل این بگیریم
20:32
have a tremendousفوق العاده impactتأثیر on the worldجهان,
399
1207000
2000
تاثیر فوق‌العاده بزرگی بر جهان دارن
20:34
and it makesباعث می شود me really proudمغرور to be involvedگرفتار with Googleگوگل.
400
1209000
2000
و این واقعا باعث افتخار منه که عضوی از گوگل باشم.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
خیلی ممنون.
Translated by Sina Pourasgari
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com