ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin 和 Larry Page 談 Google

Filmed:
1,819,827 views

Google共同創辦人Larry Page和Sergey Brin讓大家一窺Google運作系統,分享一些小趣聞,像是國際搜尋模式、慈善的Google基金會、公司對創新思維及員工幸福不遺餘力的照顧。
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
Sergey謝爾蓋 Brin布林: I want to discuss討論 a question
0
1000
2000
Sergey Brin:我要討論一個問題
00:28
I know that's been pressing緊迫 on many許多 of your minds頭腦.
1
3000
2000
我知道你們之中有很多人一直都很想知道
00:30
We spoke to you last several一些 years年份 ago.
2
5000
3000
我們在幾年前和你們談過
00:33
And before I get started開始 today今天,
3
8000
2000
在我開始今天的討論以前
00:35
since以來 many許多 of you are wondering想知道,
4
10000
3000
既然你們很多人都想知道
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
我想簡單帶過一下
00:40
The answer回答 is boxers拳擊手.
6
15000
3000
答案就是—男性內褲
00:52
Now I hope希望 all of you feel better.
7
27000
2000
我希望現在你們感覺好一點了
00:54
Do you know what this might威力 be? Does anyone任何人 know what that is?
8
29000
3000
你們知道這有可能是什麼嗎?有沒有人知道這是什麼?
00:57
Audience聽眾: Yes.
9
32000
1000
觀眾:知道。
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB:這是什麼?
01:00
Audience聽眾: It's people logging記錄 on to Google谷歌 around the world世界.
11
35000
2000
觀眾:那是全球登入Google的人們
01:02
SBSB: Wow, OK. I didn't really realize實現 what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB:哇!很好,我第一次看到時還完全不知道這是什呢!
01:05
But this is what helped幫助 me see it.
13
40000
3000
但這幫助我了解那個
01:08
This is what we run at the office辦公室, that actually其實 runs運行 real真實 time.
14
43000
3000
這就是我們在辦公室裡進行的,是實際運作的
01:11
Here it's slightly logged記錄.
15
46000
2000
這裡很少人登入
01:13
But here you can see around the world世界
16
48000
2000
但在這裡你可以看到全世界的人們
01:15
how people are using運用 Google谷歌.
17
50000
3000
使用Google的情形
01:18
And every一切 one of those rising升起 dots
18
53000
2000
每個上升的小點
01:20
represents代表 probably大概 about 20, 30 searches搜索,
19
55000
3000
代表大約20到30筆的搜尋
01:23
or something like that.
20
58000
2000
或類似的動作
01:25
And they're labeled標記 by color顏色 right now, by language語言.
21
60000
4000
而現在他們使用的語言用不同的顏色標出
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
你可以看到:這是我們在美國的情況
01:31
and they're all coming未來 up red.
23
66000
2000
他們都是用紅色表示
01:33
There we are in Monterey蒙特雷 -- hopefully希望 I can get it right.
24
68000
2000
蒙特瑞公園市(美國加州)—希望我沒猜錯
01:35
You can see that Japan日本 is busy at night,
25
70000
3000
你可以看到日本夜晚很忙碌
01:38
right there.
26
73000
2000
在那兒
01:40
We have Tokyo東京 coming未來 in in Japanese日本.
27
75000
3000
我們把東京用日文標示
01:43
There's a lot of activity活動 in China中國.
28
78000
2000
在中國有很多活動
01:45
There's a lot of activity活動 in India印度.
29
80000
3000
在印度有很多活動
01:48
There's some in the Middle中間 East, the little pockets口袋.
30
83000
4000
在中東有一些,那一小撮的地方
01:52
And Europe歐洲, which哪一個 is right now in the middle中間 of the day,
31
87000
3000
再來,歐洲現在是中午時間
01:55
is going really strong強大 with a whole整個 wide variety品種 of languages語言.
32
90000
4000
多種不同的語言的量都很大
02:06
Now you can also see, if I turn this around here --
33
101000
6000
現在,你也可以看到,如果把它轉到這邊來
02:14
hopefully希望 I won't慣於 shake the world世界 too much.
34
109000
3000
希望我沒有把世界搖晃太劇烈
02:17
But you can also see, there are places地方 where there's not so much.
35
112000
3000
但你也可以發現,有一些地方並不那麼活躍
02:20
Australia澳大利亞, because there just aren't very many許多 people there.
36
115000
3000
澳洲,因為剛好那裡人口不多
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
還有這裡是我們必須好好努力的地方
02:26
which哪一個 is Africa非洲, which哪一個 is just a few少數 trickles涓涓細流,
38
121000
4000
在非洲,只有一點點細小光束
02:30
basically基本上 in South Africa非洲 and a few少數 other urban城市的 cities城市.
39
125000
3000
基本上都在南非還有少數幾個其他城市,
02:33
But basically基本上, what we've我們已經 noticed注意到 is these queries查詢,
40
128000
4000
我們注意到
02:37
which哪一個 come in at thousands數千 per second第二,
41
132000
2000
只要在有電力的地方,
02:39
are available可得到 everywhere到處 there is power功率.
42
134000
3000
就有這些每秒湧進來的數千筆搜尋
02:42
And pretty漂亮 much everywhere到處 there is power功率, there is the Internet互聯網.
43
137000
3000
而通常再有電力供應的地方,就會有網路
02:46
And even in Antarctica南極洲 -- well, at least最小 this time of year --
44
141000
5000
即使是在南極洲—至少在一年中這個時候—
02:51
we from time to time will see a query詢問 rising升起 up.
45
146000
2000
我們不時可以看到一筆搜尋出現
02:53
And if we had it plotted繪製 correctly正確地,
46
148000
2000
如果我們繪製的圖是正確的,我想太空總署
02:55
I think the International國際 Space空間 Station would have it, too.
47
150000
3000
我想太空總署也有搜尋
03:06
So this is
48
161000
2000
所以,
03:09
some of the challenge挑戰 that we have here,
49
164000
4000
這就是我們面臨的挑戰
03:13
is you can see that it's actually其實 kind of hard to get the --
50
168000
4000
如你所看到的,要到那裡有點困難
03:22
there we go.
51
177000
2000
好,到了
03:24
This is how we have to move移動 the bits around
52
179000
1000
這就是我們如何藉由移動這些小點
03:25
to actually其實 get the people the answers答案 to their questions問題.
53
180000
2000
來讓人們得到他們問題的答案
03:27
You can see that there's a lot of data數據 running賽跑 around.
54
182000
4000
你可以看到很多資料在運轉
03:31
It has to go all over the world世界: through通過 fibers纖維,
55
186000
3000
它們必須經由光纖、
03:34
through通過 satellites衛星, through通過 all kinds of connections連接.
56
189000
2000
經由衛星、或經由其他各種連結而到達世界各地
03:36
And it's pretty漂亮 tricky狡猾 for us to maintain保持 the latencies潛伏期
57
191000
5000
對我們來說,要把潛在變因維持在最低限度是很困難的
03:41
as low as we try to. Hopefully希望 your experience經驗 is good.
58
196000
4000
但願你的經驗是好的
03:45
But you can see also, once一旦 again -- so some places地方 are much more wired有線
59
200000
2000
但你也可以再次看到,有些地方纜線設置比起其他地方多很多
03:47
than others其他, and you can see all the bandwidth帶寬 across橫過 the U.S.,
60
202000
4000
你也可以看到穿越全美各地的頻寬
03:51
going up over to Asia亞洲, Europe歐洲 in the other direction方向, and so forth向前.
61
206000
5000
到達另一端的亞洲、歐洲等地
03:56
Now what I would like to do is just to show顯示 you
62
211000
3000
現在我想做的事是向各位展示
03:59
what one second第二 of this activity活動 would look like.
63
214000
4000
這種活動在一秒鐘內是什麼樣子
04:03
And if we can switch開關 to slides幻燈片 --
64
218000
3000
如果我們切換一下投影片
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
好的,就是這樣
04:11
So this is slowed放緩 down.
66
226000
3000
這就是被放慢的樣子
04:17
This is what one second第二 looks容貌 like.
67
232000
3000
這就是一秒鐘的樣子
04:20
And this is what we spend a lot of our time doing,
68
235000
2000
這也就是我們花費很多時間在做的事
04:22
is just making製造 sure that we can keep up
69
237000
2000
要確保我們能跟得上
04:24
with this kind of traffic交通 load加載.
70
239000
2000
這樣的流量
04:30
Now, each one of those queries查詢
71
245000
2000
現在,這些搜尋每一筆都有著
04:32
has an interesting有趣 life and tale故事 of its own擁有.
72
247000
2000
屬於自己、有趣的生命和故事
04:34
I mean, it could be somebody's某人的 health健康,
73
249000
2000
我的意思是,那可有關某人的健康、
04:36
it could be somebody's某人的 career事業, something important重要 to them.
74
251000
3000
某人的職業、某些對他們來說重要的事
04:39
And it could potentially可能 be something
75
254000
4000
它們很有潛力變成
04:43
as important重要 as tomato番茄 sauce,
76
258000
5000
像是蕃茄醬一樣重要的東西
04:48
or in this case案件, ketchup番茄醬.
77
263000
3000
或是在這例子中的,Ketchup(一西班牙女子團體)
04:51
So this is a query詢問 that we had --
78
266000
2000
這裡是其中一筆搜尋
04:54
I guess猜測 it's a popular流行 band that was more popular流行 in some parts部分 of the world世界 than others其他.
79
269000
3000
我猜那是一個在某個地方很流行的樂團
04:57
You can see that it got started開始 right here.
80
272000
3000
你可以看到它從這個地方開始
05:00
In the U.S. and Spain西班牙, it was popular流行 at the same相同 time.
81
275000
3000
它同時在美國還有西班牙流行
05:03
But it didn't have quite相當 the same相同 pickup撿起 in the U.S.
82
278000
2000
但是在美國卻沒有和在西班牙相同的
05:05
as it did in Spain西班牙.
83
280000
2000
搜尋數量
05:07
And then from Spain西班牙, it went to Italy意大利,
84
282000
2000
然後從西班牙來到了義大利
05:09
and then Germany德國 got excited興奮, and maybe right now the U.K. is enjoying享受 it.
85
284000
4000
然後是德國為之瘋狂,或許現在是英國也在欣賞這個樂團
05:13
And so I guess猜測 the U.S. finally最後,
86
288000
2000
所以我猜想,美國終究
05:15
finally最後 started開始 to like it, too.
87
290000
3000
終究也會開始喜歡她們
05:18
And I just wanted to play it for you.
88
293000
3000
我只是想展示給你們看。
05:26
Anyway無論如何, you can all enjoy請享用 it for yourselves你自己 --
89
301000
2000
無論如何,你們都可以自己玩玩
05:28
hopefully希望 that search搜索 will work.
90
303000
3000
希望搜尋可以做到。
05:31
As a part部分 of --
91
306000
4000
其中的一部分—
05:35
you know, part部分 of what we want to do to grow增長 our company公司
92
310000
2000
你知道的,就是我們要擴展公司的其中一部分
05:37
is to have more searches搜索.
93
312000
2000
就是造就更多的搜尋
05:39
And what that means手段 is we want to have
94
314000
2000
意思是說,我們希望
05:41
more people who are healthy健康 and educated博學.
95
316000
5000
有更多人是健康且受過教育的
05:46
More animals動物, if they start開始 doing searches搜索 as well.
96
321000
4000
還有更多動物—如果他們也開始搜尋
05:50
But partly部分地, we want to make the world世界 a better place地點,
97
325000
5000
但有一部分是,我們想要創造一個更好的世界
05:55
and so one thing that we're embarking著手 upon is the Google谷歌 Foundation基礎,
98
330000
5000
我們正在著手進行的一件事是Google基金會
06:00
and we're in the process處理 of setting設置 that up.
99
335000
2000
還正在籌措當中
06:02
We also have a program程序 already已經 called Google谷歌 Grants資助
100
337000
3000
我們已經成立一個計畫叫做Google Grants
06:05
that now serves供應 over 150 different不同 charities慈善機構 around the world世界,
101
340000
3000
現在這個組織協助了全世界超過150個慈善團體
06:08
and these are some of the charities慈善機構 that are on there.
102
343000
2000
這些是那些慈善團體的其中幾個
06:10
And it's something I'm very excited興奮 to be a part部分 of.
103
345000
5000
這也是我很興奮能參與其中的一件事
06:15
In fact事實, many許多 of the organizations組織 that are here --
104
350000
2000
事實上,這裡其中許多機構
06:17
the Acumen敏銳 Fund基金, I think ApproTECApproTEC we have running賽跑, I'm not sure if that one's那些 up yet然而 --
105
352000
4000
像是Accumen Fund,還有我正在運作的Appro TEC,我不確定是不是已經上線了
06:23
and many許多 of the people who have presented呈現 here are running賽跑 through通過 Google谷歌 Grants資助.
106
358000
3000
還有我們今天提到的其中許多人都瀏覽過Google Grants
06:26
They run Google谷歌 ads廣告, and we just give them the ad廣告 credit信用
107
361000
3000
他們瀏覽Google廣告,我們則給予他們廣告額度
06:29
so they can let organizations組織 know.
108
364000
4000
能夠讓一些機構認識他們
06:33
One of the earlier results結果 that we got --
109
368000
2000
其中一個早期的成果
06:35
we have a Singaporean新加坡 businessman商人 who is now sponsoring贊助 a village
110
370000
3000
就是我們幫助一個新加坡商人
06:38
of 25 Vietnamese越南 girls女孩 for their education教育,
111
373000
4000
成為一個越南村莊25個女孩的教育贊助人
06:42
and that was one of the earliest最早 results結果. And as I said, now there have been
112
377000
3000
而那只是早期的一個成果,而現在,如同我剛剛說的
06:45
many許多, many許多 stories故事 that have come in,
113
380000
2000
有許多許多這樣的例子
06:47
because we do have hundreds數以百計 of charities慈善機構 in there,
114
382000
2000
因為我們這裡有上百個慈善機構
06:49
and the Google谷歌 Foundation基礎 will be an even broader更廣泛 endeavor努力.
115
384000
4000
且Google基金會將更努力深耕推廣
06:54
Now does anybody任何人 know who this is?
116
389000
2000
有人知道這是誰嗎?
07:00
A-haA-HA!
117
395000
1000
啊哈!
07:01
Audience聽眾: OrkutOrkut的.
118
396000
1000
(觀眾:Orkut)
07:02
SBSB: Yes! Somebody got it.
119
397000
2000
SB:是的!有人答對了
07:04
This is OrkutOrkut的. Is anybody任何人 here on OrkutOrkut的?
120
399000
3000
他是Orkut。這裡有人用過Orkut嗎?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
有人嗎?
07:09
Okay, not very many許多 people know about it.
122
404000
1000
好吧,沒有很多人知道他
07:10
I'll explain說明 it in a second第二.
123
405000
2000
我簡短的解釋一下
07:12
This is one of our engineers工程師.
124
407000
2000
這是我們的一個工程師
07:14
We find that they work better when they're submerged and covered覆蓋 with leaves樹葉.
125
409000
4000
我們發現他們在被樹葉淹沒時工作表現比較好
07:19
That's how we churn攪動 those products製品 out.
126
414000
3000
這就是我們生產出大量產品的方法。
07:22
OrkutOrkut的 had a vision視力 to create創建 a social社會 network網絡.
127
417000
5000
Orkut對於創造社群網路很有洞察力
07:27
I know all of you are thinking思維, "Yet然而 another另一個 social社會 network網絡."
128
422000
2000
我知道你們大家都在想:「又是另一個社群網路。」
07:29
But it was a dream夢想 of his, and we, basically基本上,
129
424000
3000
但這是他們一個夢想,也是我們的
07:32
when people really want to do something, well, we generally通常 let them.
130
427000
3000
當人們很想要作一件事,好的,我們就會讓他們做
07:35
So this is what he built內置.
131
430000
3000
這就是他所建立的
07:38
We just released發布 it in a test測試 phase last month,
132
433000
4000
我們上個月才剛發布測試階段的版本
07:42
and it's been taking服用 off.
133
437000
2000
也正在成長
07:44
This is our VPVP of Engineering工程.
134
439000
2000
這是我們工程部的副總
07:46
You can see the red hair頭髮, and I don't know if you can see the nose鼻子 ring there.
135
441000
5000
你可以看到他的紅頭髮,我不確定你能不能看到他的鼻環
07:51
And these are all of his friends朋友.
136
446000
3000
這些都是他的朋友
07:54
So this is how -- we just deployed部署 it --
137
449000
7000
這就是我們如何部署
08:01
we just decided決定 that people would send發送 each other invitations邀請函 to get into the service服務,
138
456000
3000
我們決定讓人們互相邀請使用這項服務
08:04
and so we just had the people in our company公司 initially原來 send發送 them out.
139
459000
5000
所以我們先從讓公司員工開始發送邀請
08:09
And now we've我們已經 grown長大的 to over 100,000 members會員.
140
464000
4000
現在我們已成長到擁有超過100,000名會員
08:13
And they spread傳播, actually其實, very quickly很快, even outside the U.S.
141
468000
3000
事實上,這項服務甚至在美國以外的地方也擴展的相當快速
08:16
You can see, even though雖然 the U.S. is still the majority多數 here --
142
471000
3000
你們可以看到,儘管美國依然佔了大多數
08:19
though雖然, by the way, search-wise搜索明智, it's only about 30 percent百分 of our traffic交通 --
143
474000
4000
附帶一提,再搜尋方面美國只佔了百分之30
08:23
but it's already已經 going to Japan日本, and the U.K., and Europe歐洲,
144
478000
3000
但這項服務已擴及日本、英國和歐洲
08:26
and all the rest休息 of the countries國家.
145
481000
2000
以及其他各國
08:28
So it's a fun開玩笑 little project項目.
146
483000
2000
這是個好玩的小計劃
08:30
There are a variety品種 of demographics人口統計學. I won't慣於 bore you with these.
147
485000
3000
這裡有許多種類的統計資料,我不會拿這些資料來讓你們無聊
08:33
But it's just the kind of thing that we just try out for fun開玩笑
148
488000
3000
這些不過是一些為了好玩而嘗試的數據
08:36
and see where it goes.
149
491000
2000
還能看看進展的如何
08:38
And --
150
493000
2000
然後
08:40
well, I'll leave離開 you in suspense懸念.
151
495000
2000
嗯,我將替你賣點關子
08:42
Larry拉里, you can explain說明 this one.
152
497000
2000
Larry,你可以解釋一下這個
08:44
Larry拉里 Page: Thank you, Sergey謝爾蓋.
153
499000
3000
Larry Page:謝謝你,Sergey
08:47
So one of the things -- both Sergey謝爾蓋 and I
154
502000
2000
有一件事--Sergey和我
08:49
went to a Montessori蒙特梭利 school學校,
155
504000
2000
都去過一所蒙特梭利學校
08:51
and I think, for some reason原因,
156
506000
3000
而我認為,基於某些原因
08:54
this has been incorporated合併 in Google谷歌.
157
509000
3000
這已經被納入了Google
08:57
And Sergey謝爾蓋 mentioned提到 OrkutOrkut的, which哪一個 is something that,
158
512000
3000
剛剛Sergey 提到了Orkut,
09:00
you know, OrkutOrkut的 wanted to do in his time,
159
515000
3000
你知道的,Orkut當時想要做一件事
09:04
and we call this -- at Google谷歌, we've我們已經 embodied體現 this as "the 20 percent百分 time,"
160
519000
3000
在Google我們將它體現為「百分之二十自由時間」
09:07
and the idea理念 is, for 20 percent百分 of your time,
161
522000
3000
這個概念就是,如果你在Google工作
09:10
if you're working加工 at Google谷歌, you can do what you think is the best最好 thing to do.
162
525000
3000
你會有百分之二十的時間你可以做你想做的事
09:13
And many許多, many許多 things at Google谷歌 have come out of that,
163
528000
3000
有好多好多Google的服務就是這樣來的
09:17
such這樣 as OrkutOrkut的 and also Google谷歌 News新聞.
164
532000
3000
像是Orkut和Google新聞
09:20
And I think many許多 other things in the world世界 also have come out of this.
165
535000
4000
我認為世界上很多其他事情也是這樣來的
09:24
Mendel孟德爾, who was supposed應該 to be teaching教學 high-school中學 students學生們,
166
539000
3000
孟德爾本來是要當高中老師的
09:27
actually其實, you know, discovered發現 the laws法律 of genetics遺傳學 --
167
542000
3000
而事實上,你知道的,他發現了遺傳學定律
09:30
as a hobby愛好, basically基本上.
168
545000
2000
基本上是基於興趣
09:32
So many許多, many許多 useful有用 things come out of this.
169
547000
4000
非常多有用的事情來自於此
09:36
And News新聞, which哪一個 I just mentioned提到,
170
551000
2000
還有我剛剛提到的Google新聞
09:39
was started開始 by a researcher研究員.
171
554000
3000
是由一個研究者創立的
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interested有興趣 in the news新聞.
172
557000
3000
而他只是,在911事件後,對於新聞非常有興趣
09:45
And he said, "Why don't I look at the news新聞 better?"
173
560000
5000
然後他說:「我何不讓新聞更好看呢?」
09:50
And so he started開始 clustering集群 it by category類別,
174
565000
3000
所以他按照類型把新聞集中起來
09:53
and then he started開始 using運用 it, and then his friends朋友 started開始 using運用 it.
175
568000
3000
然後他開始使用、他的朋友們也開始使用
09:56
And then, besides除了 just looking cute可愛 on a baby's寶寶 bottom底部,
176
571000
5000
然後,在看著嬰兒可愛的小屁屁之外
10:01
we made製作 it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
我們讓它成為Google小嬰兒(Google的產品)
10:03
which哪一個 is basically基本上 a small project項目 at Google谷歌.
178
578000
3000
基本上是一個小小的計畫
10:06
So it'd它會 be like three people, or something like that,
179
581000
3000
那就像是大概三個人之類的
10:09
and they would try to make a product產品.
180
584000
2000
試著做出一樣產品
10:11
And we wouldn't不會 really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
我們不太確定那項產品究竟可行或不可行
10:13
And in News'新聞' case案件, you know, they had a couple一對 of people
182
588000
4000
在Google新聞的例子裡,有幾個人在做這件事
10:17
working加工 on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
然後越來越多人開始使用
10:19
started開始 using運用 it, and then we put it out on the Internet互聯網,
184
594000
2000
然後我們將它發表在網路上
10:21
and more and more people started開始 using運用 it.
185
596000
2000
然後又有越來越多人開始使用這項服務
10:23
And now it's a real真實, full-blown全面爆發 project項目 with more people on it.
186
598000
3000
現在它已經是個有著更多人使用的真實的且完善的計畫
10:26
And this is how we keep our innovation革新 running賽跑.
187
601000
3000
這就是我們讓創新不段運轉的方法
10:29
I think usually平時, as companies公司 get bigger,
188
604000
3000
我認為,當公司變得越大
10:32
they find it really hard to have small, innovative創新 projects項目.
189
607000
3000
他們就會發現要發展小規模的、創新的計畫越不容易
10:35
And we had this problem問題, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
我們有一段時間也有這個問題,後來我們說:
10:38
"Oh, we really need a new concept概念."
191
613000
2000
「喔!我們真的需要一個新的概念。」
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a small project項目 that we're not quite相當 sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
你知道的,Google小嬰兒—也就是我們不知道是否可行的小計畫
10:44
but we hope希望 it will, and if we do enough足夠 of them,
193
619000
3000
但我們希望,若我們為它們做得夠多的話,
10:47
some of them will really work and turn out, such這樣 as News新聞.
194
622000
4000
它們中的一些可以開花結果,就像是Google新聞
10:51
But then we had a problem問題 because then we had over 100 projects項目.
195
626000
4000
但有一個問題是,我們因為這樣有了超過一百個計畫
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
我無法認識你們全部人
10:57
but I have trouble麻煩 keeping保持 100 things in my head at once一旦.
197
632000
3000
因為我要努力讓這一百件事同時在我腦袋裡運轉
11:00
And we found發現 that if we just wrote all of them down
198
635000
4000
然後我們發現如果我們把它們都寫下來
11:04
and ordered有序 them -- and these are kind of made製作 up.
199
639000
3000
然後整理它們—這聽起來有點像是在胡說
11:07
Don't really pay工資 attention注意 to them.
200
642000
2000
不要在上面花心思
11:09
For example, the "Buy購買 Iceland冰島" was from a media媒體 article文章.
201
644000
3000
比如說:「買冰島」是來自於媒體的一篇文章
11:12
We would never do such這樣 a crazy thing, but --
202
647000
2000
我們絕對不會做這麼瘋狂的事,但
11:17
in any case案件, we found發現 if we just basically基本上 wrote them all down and ordered有序 them,
203
652000
4000
無論如何,我們發現如果我們只是寫下它們然後整理排序
11:21
that most people would actually其實 agree同意 what the ordering排序 should be.
204
656000
4000
大部分的人都會同意應該要將點子整理排序
11:25
And this was kind of a surprise to me, but
205
660000
2000
這對我來說有些驚訝
11:27
we found發現 that as long as you keep the 100 things in your head,
206
662000
3000
我們發現一旦你藉由把它們寫下來
11:30
which哪一個 you did by writing寫作 them down,
207
665000
2000
來將一百件事情同時放在腦子裡運轉
11:32
that you could do a pretty漂亮 good job工作 deciding決定 what to do
208
667000
2000
則你會非常正確的決定出你要做什麼
11:34
and where to put your resources資源.
209
669000
3000
以及要將資源如何分配
11:37
And so that's basically基本上 what we've我們已經 doneDONE
210
672000
2000
以上基本上就是我們所做的
11:39
since以來 we instituted制定 that a few少數 years年份 ago, and I think it has really allowed允許 us to be innovative創新
211
674000
4000
自從我們在幾年前制定了這套規矩,我認為它大大幫助了我們創新
11:43
and still stay reasonably合理 well-organized四平八穩.
212
678000
3000
並同時維持著良好組織化的
11:46
The other thing we discovered發現 is that people like to work on things that are important重要,
213
681000
3000
我們另一個發現就是人們喜歡在重要的事情上努力
11:49
and so naturally自然,
214
684000
2000
自然而然
11:51
people sort分類 of migrate遷移 to the things that are high priorities優先.
215
686000
6000
人們多少會將心思移到優先事項上
11:57
I just wanted to highlight突出 a couple一對 of things
216
692000
2000
我想強調幾件新的
11:59
that are new, or you might威力 not know about.
217
694000
3000
或是你可能還不知道的事情
12:02
And the top最佳 thing, actually其實, is the Deskbar桌面工具欄.
218
697000
3000
其中最首要的,就是桌面捷徑列(Deskbar)
12:05
So this is a new -- how many許多 of you use the Google谷歌 Toolbar工具欄?
219
700000
3000
這是新的—你們有幾個人使用Google工具列?
12:08
Raise提高 your hands.
220
703000
2000
請舉手
12:10
How many許多 of you use the Deskbar桌面工具欄?
221
705000
3000
你們有多少人使用桌面捷徑列?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
好的,看,你們應該要試一試
12:15
But if you go to our site現場 and search搜索
223
710000
2000
但如果你們上我們的網站
12:17
for "Deskbar桌面工具欄," you'll你會 get this.
224
712000
2000
搜尋「桌面捷徑列」,你會得到這個
12:19
And the idea理念 is, instead代替 of a toolbar工具欄, it's just present當下 all the time
225
714000
2000
這個概念就是,不同於「工具列」
12:21
on your screen屏幕 on the bottom底部,
226
716000
2000
它會一直出現在你的螢幕下方
12:23
and you can do searches搜索 really easily容易.
227
718000
3000
你可以很輕易的進行搜尋
12:26
And it's sort分類 of like a better version of the toolbar工具欄.
228
721000
2000
那有點像是「工具列」的改良版
12:28
Thank you, Sergey謝爾蓋.
229
723000
2000
謝謝你,Sergey
12:34
This is another另一個 example of a project項目 that somebody at Google谷歌
230
729000
2000
這是另一個例子
12:36
was really passionate多情 about, and they just, they got going,
231
731000
3000
而他們剛開始研發
12:39
and it's really, really a great product產品, and really taking服用 off.
232
734000
3000
這真的真的是一個非常棒的產品,而且確實開始著手執行
12:42
Google谷歌 Answers答案 is something we started開始, which哪一個 is really cool,
233
737000
4000
Google Answers是一項我們已經開始的項目,這真的非常的酷
12:46
which哪一個 lets讓我們 you -- for five to 100 dollars美元,
234
741000
3000
這讓你能花5到100美元
12:49
you can type類型 a question in,
235
744000
2000
輸入一個你想問的問題
12:51
and then there's a pool of researchers研究人員
236
746000
2000
接著將有一大群的研究人員
12:53
that go out and research研究 it for you, and it's guaranteed保證 and all that,
237
748000
4000
為你研究這個問題,且有品質保證
12:57
and you can get actually其實 very good answers答案 to things
238
752000
2000
你可以不用花費自己太多的時間
12:59
without spending開支 all that time yourself你自己.
239
754000
2000
就得到很好的答案
13:01
FroogleFroogle上 lets讓我們 you search搜索 shopping購物 information信息,
240
756000
3000
Froogle幫助你找尋購物資訊
13:04
and Blogger博客 lets讓我們 you publish發布 things.
241
759000
2000
然後Blogger部落格讓你發表東西
13:06
But all of these -- well, these were all sort分類 of innovative創新 things that we did that --
242
761000
4000
經由這些許多種類的創新產品
13:10
you know, we try many許多, many許多 different不同 things
243
765000
3000
你們可以得知我們公司
13:13
in our company公司.
244
768000
1000
嘗試了許許多多不同的產品
13:14
We also like to innovate創新 in our physical物理 space空間,
245
769000
2000
我們也喜歡在我們的物理空間上做革新
13:16
and we noticed注意到 in meetings會議, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
我們也注意到在開會時,你知道的,你必須等很長的時間
13:19
for projectors投影機 to turn on and off,
247
774000
3000
去等待投影機開關
13:22
and they're noisy嘈雜, so people shut關閉 them off.
248
777000
2000
而且它們的噪音很大,所以人們總會把它關掉
13:24
And we didn't like that, so we actually其實,
249
779000
2000
而我們不喜歡這樣,所以事實上
13:26
in maybe a couple一對 of weeks, we built內置 these little enclosures機箱
250
781000
5000
我們花了大約兩週,製作了這個小容器
13:31
that enclosed封閉 the projectors投影機, and so we can leave離開 them on all the time
251
786000
2000
可以放置投影機,因此我們可以使投影機隨時開著
13:33
and they're completely全然 silent無聲.
252
788000
3000
而且完全安靜
13:36
And as a result結果, we were able能夠 to build建立 some software軟件
253
791000
2000
結果,我們也得以製作一些軟體
13:38
that also lets讓我們 us manage管理 a meeting會議,
254
793000
2000
也可以讓我們進行會議管理
13:40
so when you walk步行 into a meeting會議 room房間 now,
255
795000
2000
所以現在當你走進會議室
13:42
it lists名單 all the meetings會議 that are happening事件,
256
797000
2000
這個軟體會列舉所有正在進行的會議
13:44
you can very easily容易 take notes筆記, and they just get emailed電子郵件 automatically自動
257
799000
2000
你會非常容易的作紀錄,而且它還會自動發出電子郵件
13:46
to all the people that were present當下 in the meeting會議.
258
801000
3000
給所有出席會議的人
13:49
And as we become成為 more of a global全球 company公司,
259
804000
3000
隨著我們成為更加全球化的公司
13:52
we find these things really affect影響 us --
260
807000
2000
我們發現這真的對我們很有影響
13:54
you know, can we work effectively有效 with people who aren't in the room房間?
261
809000
3000
你知道,我們能有效率的和不在會議室中的人一起工作
13:57
And things like that. And simple簡單 things like this can really make a big difference區別.
262
812000
3000
諸如此類,而這簡單的事情卻能造成很大的改變
14:01
We also have a lot of engineers工程師 in those meetings會議,
263
816000
5000
我們也有很多的工程師在這些會議中
14:06
and they don't always do their laundry洗衣店 as much as they should.
264
821000
4000
雖然他們應該常洗衣服,但他們總是做不到
14:13
And so we found發現 it was pretty漂亮 helpful有幫助
265
828000
2000
所以我們發現提供洗衣機對他們很有幫助
14:15
to have laundry洗衣店 machines, for our younger更年輕 employees僱員 especially特別, and ...
266
830000
4000
特別是那些年輕的工程師
14:22
we also allow允許 dogs小狗 and things like that,
267
837000
3000
我們也允許帶狗上班或這一類的事
14:25
and we've我們已經 had, I think, a really fun開玩笑 culture文化 at our company公司,
268
840000
3000
我們擁有,就我認為,非常有趣的公司文化
14:28
which哪一個 helps幫助 people work and enjoy請享用 what they're doing.
269
843000
3000
這讓員工能享受於他們的工作
14:31
This is actually其實 our "cult禮拜 picture圖片."
270
846000
2000
這是我們的 "異教照片"
14:33
I just wanted to show顯示 quickly很快.
271
848000
2000
我只想快速的讓你們看一下
14:38
We had this on our website網站 for a while,
272
853000
2000
我們讓這張照片在我們的網站上放了一陣子
14:40
but we found發現 that after we put it on our website網站,
273
855000
3000
而我們發現在我們放上照片後
14:43
we didn't get any job工作 applications應用 anymore.
274
858000
3000
就沒有任何人來應徵了
14:48
But anyway無論如何, every一切 year we've我們已經 taken採取
275
863000
2000
但無論如何,我們每年都會
14:50
the whole整個 company公司 on a ski滑雪 trip.
276
865000
2000
帶全公司的人去滑雪之旅
14:52
A lot of work happens發生 in companies公司 from people knowing會心 each other, and informally非正式地.
277
867000
4000
很多公司的作品都在員工輕鬆的互相交流之中產生
14:56
And I think we've我們已經 doneDONE a good job工作 encouraging鼓舞人心的 that.
278
871000
3000
我認為我們有效的鼓勵了其發生
15:00
It makes品牌 it a really fun開玩笑 place地點 to work.
279
875000
2000
這使得工作場所變得更有趣
15:02
Along沿 with our logos徽標, too, which哪一個 I think really embody體現
280
877000
3000
還有我們的商標,我認為在我們改變商標的時
15:05
our culture文化 when we change更改 things.
281
880000
3000
體現出了我們的文化
15:08
In the early days, we were actually其實 advised建議
282
883000
1000
在早期我們就被建議過
15:09
we should never change更改 our logo商標 because
283
884000
3000
絕對不要更改我們的商標
15:13
we should establish建立 our brand, you know,
284
888000
2000
因為我們必須建立自己的品牌,你知道的,
15:15
because, you know, you'd never want to change更改 your logo商標.
285
890000
2000
因為,你知道的,你永遠也不會想要更改自己的商標
15:17
You want it to be consistent一貫.
286
892000
2000
你會希望它始終如一的
15:19
And we said, "Well, that doesn't sound聲音 so much fun開玩笑.
287
894000
2000
然後我們說:「嗯...那聽起來不太有趣。」
15:21
Why don't we try changing改變 it every一切 day?"
288
896000
2000
我們何不試著每天換商標呢?
15:26
One of the things that really excites的激勵 me about what we're doing now
289
901000
3000
關於我們現在所做的事情有一件讓我特別感到興奮的事
15:29
is we have this thing called AdSenseAdSense的,
290
904000
2000
就是我們有一個叫做AdSense的產品
15:31
and this is a little bit foreshadowing鋪墊 --
291
906000
4000
這是一個小開端
15:35
this is from before Dean院長 dropped下降 out.
292
910000
3000
開始於Howard Dean退選以前
15:38
But the idea理念 is, like, on a newspaper報紙, for example,
293
913000
2000
而這個主意就像是,例如在報紙上
15:40
we show顯示 you relevant相應 ads廣告.
294
915000
2000
我們會給你展示相關廣告
15:42
And this is hard to read, but this says "Battle戰鬥 for New Hampshire漢普郡:
295
917000
2000
而這很難閱讀,但是有關 "新漢普郡之戰:
15:44
Howard霍華德 Dean院長 for President主席" -- articles用品 on Howard霍華德 Dean院長.
296
919000
4000
Howard Dean競選總統" —Howard Dean的相關文章
15:48
And these ads廣告 are generated產生 automatically自動 --
297
923000
2000
這些廣告幾乎都是自動生成的
15:51
like in this case案件, on the Washington華盛頓 Post崗位 --
298
926000
1000
像這個例子,在華盛頓郵報
15:52
from the content內容 on the site現場.
299
927000
2000
它是來自網站內容
15:54
And so we use our over 150,000 advertisers廣告商
300
929000
4000
因此我們利用超過150000位廣告客戶
15:58
and millions百萬 of advertisements廣告, so we pick the one
301
933000
2000
和幾百萬則廣告中,選出一則
16:00
that's most relevant相應 to what you're actually其實 looking at,
302
935000
2000
與你所看到的內容中最相關的一則
16:02
much as we do on search搜索.
303
937000
2000
我們會儘量搜尋
16:04
So the idea理念 is we can make advertising廣告 useful有用,
304
939000
3000
這個概念就是我們要讓廣告有用
16:07
not just annoying惱人的, right?
305
942000
2000
不只是惱人,對吧?
16:09
And the nice不錯 thing about this,
306
944000
2000
關於這個有一件很不錯的事
16:11
we have a self-serve自助 program程序,
307
946000
2000
我們有一套自助計畫
16:13
and many許多 thousands數千 of websites網站 have signed up,
308
948000
3000
有數千到數萬個網站註冊了
16:16
and this let's them really make money. And I --
309
951000
2000
並且這讓他們賺大錢
16:18
you know, there's a number of people I met會見 --
310
953000
2000
我遇過到很多人
16:20
I met會見 this guy who runs運行 a conservation保護 site現場 at a party派對,
311
955000
3000
我在一個派對上遇到了這個經營一個保育網站的傢伙
16:23
and he said, "You know, I wasn't making製造 any money.
312
958000
2000
他說:「你知道嗎,我以前沒有賺到任何錢。」
16:25
I just put this thing on my site現場 and I'm making製造 10,000 dollars美元 a month.
313
960000
4000
「我只是把這些東西放到我的網站上,結果現在我每個月就有一萬元入袋」
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
「感謝你」
16:31
I don't have to do my other job工作 now."
315
966000
2000
「我現在不需要再做我另一份工作了」
16:33
And I think this is really important重要 for us, because it makes品牌 the Internet互聯網 work better.
316
968000
3000
我認為這對我們而言很重要,因為這讓網際網路變得更好
16:36
It makes品牌 content內容 get better, it makes品牌 searching搜索 work better,
317
971000
3000
這讓網路上的內容變得更好,也讓搜尋運作更順利
16:39
when people can really make their livelihood生計
318
974000
2000
人們能夠從提供好的內容中
16:41
from producing生產 great content內容.
319
976000
3000
獲得溫飽
16:46
So this session會議 is supposed應該 to be about the future未來,
320
981000
3000
這個部份是關於未來的
16:49
so I'd thought I'd talk at least最小 briefly簡要地 about it.
321
984000
3000
所以我覺得我至少應該簡短談一下
16:52
And the idea理念 behind背後 this is to do the perfect完善 job工作 doing search搜索,
322
987000
3000
這背後的想法是:要做出完美的搜尋
16:55
you really have to be smart聰明.
323
990000
2000
你必須要很聰明
16:57
Because you can type類型, you know, any kind of thing into Google谷歌,
324
992000
3000
因為你可以在Google上鍵入任何類型的東西
17:00
and you expect期望 an answer回答 back, right?
325
995000
3000
你就可以得到結果,對吧?
17:03
But finding發現 things is tricky狡猾, and so you really want intelligence情報.
326
998000
4000
但要找東西是很棘手的,所以你很想要有智慧
17:07
And in fact事實, the ultimate最終 search搜索 engine發動機 would be smart聰明.
327
1002000
3000
而事實上,終極搜尋引擎是很聰明的
17:10
It would be artificial人造 intelligence情報.
328
1005000
2000
它將會成為人工智慧
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
那就是我們正在努力的事
17:14
and we even have some people who are excited興奮 enough足夠
330
1009000
2000
我們現在甚至有著一群夠興奮也夠瘋狂的人
17:16
and crazy enough足夠 to work on it now,
331
1011000
2000
來做這件事
17:18
and that's really their goal目標.
332
1013000
2000
這也是他們的目標
17:20
So we always hope希望 that Google谷歌 will be smart聰明,
333
1015000
2000
我們總是希望Google能夠很聰明
17:22
but we're always surprised詫異 when other people think that it is.
334
1017000
3000
但在別人這麼認為時,我們也總是很驚訝
17:25
And so I just wanted to give a funny滑稽 example of this.
335
1020000
3000
我想要舉出一個有趣的例子
17:28
This is a blog博客 from Iraq伊拉克,
336
1023000
2000
這是一個伊拉克的部落格
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
這並不是我真正要談論的
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to show顯示 you an example.
338
1027000
2000
但我只是想給你們看個例子
17:34
Maybe, Sergey謝爾蓋, you can highlight突出 this.
339
1029000
2000
或許Sergey你可以標一下重點
17:36
So we decided決定 --
340
1031000
2000
所以我們決定
17:42
actually其實, the highlight's強調 right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
事實上,標示在那兒,喔,謝啦
17:47
So, "related有關 searches搜索," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
「相關搜尋」在那兒,你可能看不太清楚
17:52
but we decided決定 we should put in this feature特徵
343
1047000
2000
但我們決定要在我們的AdSense放上這個功能
17:54
into our AdSenseAdSense的 ads廣告, called "related有關 searches搜索."
344
1049000
3000
叫做「相關搜尋」
17:57
And so we'd星期三 say, you know, "Did you mean 'search'搜索 for'對於'" -- what is this,
345
1052000
3000
所以我們會說:「你是不是要找......」
18:00
in this case案件, "Saddam薩達姆 Hussein侯賽因," because this blog博客 is about Iraq伊拉克 --
346
1055000
3000
在這個例子中,會出現「海珊」因為這個部落格和伊拉克有關
18:03
and you know, in addition加成 to the ads廣告,
347
1058000
2000
在廣告之外
18:05
and we thought this would be a great idea理念.
348
1060000
3000
我們認為這會是一個好主意
18:08
And so there is this blog博客
349
1063000
2000
這裡有一個部落格
18:10
of a young年輕 person who was kind of depressed鬱悶, and he said,
350
1065000
5000
是屬於一個有點沮喪的年輕人的,他說:
18:15
"You know, I'm sleeping睡眠 a lot."
351
1070000
2000
「你知道的,我睡很多」
18:17
He was just kind of writing寫作 about his life.
352
1072000
2000
他只是寫下他的生活點滴
18:19
And our algorithms算法 -- not a person, of course課程,
353
1074000
3000
而我們的演算法—當然不是一個真人
18:22
but our algorithms算法, our computers電腦 --
354
1077000
2000
我們的演算法,我們的電腦,
18:24
read his blog博客 and decided決定 that
355
1079000
2000
讀到了他的部落格並決定將它
18:26
the related有關 search搜索 was, "I am bored無聊."
356
1081000
2000
列為「我很無聊」的相關搜尋
18:28
And he read this, and he thought a person had decided決定
357
1083000
3000
然後他看到了,他以為是一個人決定了
18:31
that he was boring無聊,
358
1086000
2000
他很無聊這樣的評語
18:33
and it was very unfortunate不幸的,
359
1088000
3000
這很不幸,
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastards混蛋 at Google谷歌 doing?
360
1091000
4000
然後他說:「這些Google的混帳在做什麼?
18:40
Why don't they like my blog博客?"
361
1095000
2000
他們為什麼不喜歡我的部落格?」
18:42
And so then we read his blog博客, which哪一個 was getting得到 -- you know,
362
1097000
2000
所以後來我們去看了他的部落格,
18:45
sort分類 of going from bad to worse更差,
363
1100000
3000
事情變得越來越糟,
18:48
and we said the related有關 search搜索 was, "Retards阻礙."
364
1103000
2000
我們的相關搜尋顯示「發育遲緩」
18:53
And then, you know, he got even more mad,
365
1108000
2000
後來,你知道的,他更生氣了
18:55
and he wrote -- like, started開始 swearing宣誓就職 and so on.
366
1110000
2000
他寫了一些像是咒罵等等的
18:57
And then we produced生成 "You suck吮吸."
367
1112000
3000
然後我們產生出「你這爛人」
19:00
And finally最後, it ended結束 with "Kiss my ass屁股."
368
1115000
3000
最後結果是以「你去吃屎吧!」作終
19:05
And so basically基本上, he thought he was dealing交易 with something smart聰明,
369
1120000
2000
基本上,他以為他是在跟有智慧的對象打交道
19:07
and of course課程, you know,
370
1122000
2000
但當然的,
19:09
we just sort分類 of wrote this program程序 and we tried試著 it out,
371
1124000
2000
我們只是寫下了這個程式並且試試看
19:11
and it didn't quite相當 work,
372
1126000
3000
但不太好用
19:14
and we don't have this feature特徵 anymore.
373
1129000
2000
後來我們就不再使用這個功能了
19:18
So with that, maybe I can switch開關 back to the world世界.
374
1133000
3000
或許我可以切換回到這個世界圖
19:21
I wanted to end結束 just by saying that
375
1136000
2000
我想以談談這個來做結
19:23
there's a couple一對 things that really make me excited興奮
376
1138000
2000
有幾件事讓我對於
19:25
to be involved參與 with Google谷歌,
377
1140000
3000
身處Google之中感到興奮
19:28
and one of those is that we're able能夠 to make money
378
1143000
4000
其中之一就是我們可以藉由廣告來賺錢
19:32
largely大部分 through通過 advertising廣告, and one of the benefits好處 that I didn't expect期望 from that
379
1147000
3000
其中一個我不曾預期到的好處是
19:35
was that we're able能夠 to serve服務 everyone大家 in the world世界
380
1150000
3000
我們可以服務世界上每一個人
19:38
without worrying令人擔憂 about, you know, places地方 that don't have as much money.
381
1153000
5000
而不用擔心有些地方沒有那麼多錢
19:43
So we don't have to worry擔心 about our products製品 being存在 sold出售,
382
1158000
3000
我們不用擔心產品被賣到—
19:46
for example, for less money in places地方 that are poor較差的,
383
1161000
3000
例如:被賣到比較沒有錢的貧窮地區
19:49
and then they get re-imported重新進口 into the U.S. --
384
1164000
2000
然後被進口到美國
19:51
for example, with the drug藥物 industry行業.
385
1166000
2000
例如,和製藥業一樣。
19:53
And I think we're really lucky幸運 to have that kind of business商業 model模型
386
1168000
3000
我認為我們有著這樣的商業模式是很幸運的
19:56
because everyone大家 in the world世界 has access訪問 to our search搜索,
387
1171000
3000
因為世界上每一個人都可以使用我們的搜尋
19:59
and I think that's a tremendous巨大, tremendous巨大 benefit效益.
388
1174000
3000
我認為這是極大的、驚人的利益
20:02
The other thing I wanted to mention提到 just briefly簡要地
389
1177000
3000
另一件我想要簡單提到的是
20:05
is that we have a tremendous巨大 ability能力 and responsibility責任
390
1180000
6000
我們有著很大的能力及責任
20:11
to provide提供 people the right information信息,
391
1186000
3000
來提供人們正確的資訊
20:14
and we view視圖 ourselves我們自己 like a newspaper報紙 or a magazine雜誌 --
392
1189000
2000
我們將自己視為報紙或是雜誌
20:16
that we should provide提供 very objective目的 information信息.
393
1191000
3000
也就是說我們應該提供很客觀的資訊
20:19
And so in our search搜索 results結果, we never accept接受 payment付款 for our search搜索 results結果.
394
1194000
3000
所以我們從不接受為了搜尋結果而付費
20:22
We accept接受 payment付款 for advertising廣告,
395
1197000
3000
我們只接受為廣告付費
20:25
and we mark標記 it as such這樣.
396
1200000
2000
而我們也是如此行銷
20:27
And that's unlike不像 many許多 of our competitors競爭對手.
397
1202000
2000
這和我們的許多競爭者都很不一樣
20:29
And I think decisions決定 we're able能夠 to make like that
398
1204000
3000
我們能夠做出
20:32
have a tremendous巨大 impact碰撞 on the world世界,
399
1207000
2000
對世界有重大影響的決定
20:34
and it makes品牌 me really proud驕傲 to be involved參與 with Google谷歌.
400
1209000
2000
這讓我以身為Google一員為傲
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
謝謝
Translated by Hermia Tsai
Reviewed by Wang-Ju Tsai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com