ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com
TED2004

Sergey Brin + Larry Page: The genesis of Google

Sergey Brin + Larry Page: Postanak Google-a

Filmed:
1,819,827 views

Osnivači Google-a, Larry Page i Sergey Brin daju uvid u stroj zvan Google, dijeleći poslastice o uzorcima međunarodnih pretraga, filantropskoj Google Udruzi, i Google-ovoj posvećenosti da inovira i usrećuje svoje zaposlenike.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
SergeySergej BrinBrin: I want to discussraspravljati a questionpitanje
0
1000
2000
Sergey Brin: Želim pričati o pitanju
00:28
I know that's been pressingpritiskom on manymnogi of your mindsmisli.
1
3000
2000
za koje znam da je svima na umu.
00:30
We spokegovorio to you last severalnekoliko yearsgodina agoprije.
2
5000
3000
Posljednji puta smo održali govor prije
nekoliko godina.
00:33
And before I get startedpočeo todaydanas,
3
8000
2000
I prije nego počnem danas,
00:35
sinceod manymnogi of you are wonderingpitate,
4
10000
3000
pošto se mnogi od vas pitaju,
00:38
I just wanted to get it out of the way.
5
13000
2000
samo sam se želio riješiti toga.
00:40
The answerodgovor is boxersboksači.
6
15000
3000
Odgovor je bokserice.
00:52
Now I hopenada all of you feel better.
7
27000
2000
Nadam se kako se sada svi osjećate bolje.
00:54
Do you know what this mightmoć be? Does anyonebilo tko know what that is?
8
29000
3000
Znate li što bi ovo moglo biti?
Zna li netko što je ovo?
00:57
AudiencePublika: Yes.
9
32000
1000
Publika: Da.
00:58
SBSB: What is it?
10
33000
2000
SB: Što je to?
01:00
AudiencePublika: It's people loggingsječa drveta on to GoogleGoogle around the worldsvijet.
11
35000
2000
Publika: To je prikaz ljudi koji se
prijavljuju na Google diljem svijeta.
01:02
SBSB: WowSjajna osoba, OK. I didn't really realizeostvariti what it was when I first saw it.
12
37000
3000
SB: Wow, OK. Kada sam prvi put to vidio,
nisam znao što je to.
01:05
But this is what helpedpomogao me see it.
13
40000
3000
Ali ovo mi je pomoglo vidjeti.
01:08
This is what we runtrčanje at the officeured, that actuallyzapravo runsradi realstvaran time.
14
43000
3000
Ovo koristimo u uredu, ovo je u stvarnom
vremenu.
01:11
Here it's slightlymalo loggedKreiranje datoteke poruka.
15
46000
2000
Ovdje je malo prijava.
01:13
But here you can see around the worldsvijet
16
48000
2000
Ali ovdje možete vidjeti kako ljudi
01:15
how people are usingkoristeći GoogleGoogle.
17
50000
3000
diljem svijeta koriste Google.
01:18
And everysvaki one of those risingrastući dotstočkice
18
53000
2000
I svaka od tih točaka koje se pojavljuju
01:20
representspredstavlja probablyvjerojatno about 20, 30 searchespretraživanja,
19
55000
3000
vjerojatno predstavlja oko 20, 30 pretraga
01:23
or something like that.
20
58000
2000
ili nešto slično.
01:25
And they're labeleds oznakom by colorboja right now, by languagejezik.
21
60000
4000
I sada su označene bojama, jezicima.
01:29
So you can see: here we are in the U.S.,
22
64000
2000
Možete vidjeti: nalazimo se u SAD-u,
01:31
and they're all comingdolazak up redcrvena.
23
66000
2000
i sve točke su crvene.
01:33
There we are in MontereyMonterey -- hopefullynadajmo se I can get it right.
24
68000
2000
Sada smo u Monterey-u -- nadam se kako
radim to ispravno.
01:35
You can see that JapanJapan is busyzauzet at night,
25
70000
3000
Vidite kako je Japan aktivan po noći,
01:38
right there.
26
73000
2000
upravo tamo.
01:40
We have TokyoTokyo comingdolazak in in Japanesejapanski.
27
75000
3000
Tokio nam se pojavljuje na Japanskom
jeziku.
01:43
There's a lot of activityaktivnost in ChinaKina.
28
78000
2000
Postoji puno aktivnosti u Kini.
01:45
There's a lot of activityaktivnost in IndiaIndija.
29
80000
3000
Postoji puno aktivnosti u Indiji.
01:48
There's some in the MiddleSrednji EastIstok, the little pocketsdžepovi.
30
83000
4000
Postoji neka aktivnost na Bliskom Istoku,
ovi mali džepovi.
01:52
And EuropeEurope, whichkoji is right now in the middlesrednji of the day,
31
87000
3000
I Europa, koja je sada usred dana,
01:55
is going really strongjak with a wholečitav wideširok varietyraznolikost of languagesjezici.
32
90000
4000
je vrlo aktivna na širokoj paleti jezika.
02:06
Now you can alsotakođer see, if I turnskretanje this around here --
33
101000
6000
Možete vidjeti da ako okrenem ovo ovdje --
02:14
hopefullynadajmo se I won'tnavika shaketresti the worldsvijet too much.
34
109000
3000
nadam se kako neću previše protresti
svijet.
02:17
But you can alsotakođer see, there are placesmjesta where there's not so much.
35
112000
3000
Ali možete i vidjeti kako postoje mjesta
gdje nema toliko aktivnosti.
02:20
AustraliaAustralija, because there just aren'tnisu very manymnogi people there.
36
115000
3000
Australija, jer nema toliko ljudi tamo.
02:23
And this is something that we should really work on,
37
118000
3000
A ovo je nešto na čemu bismo stvarno
trebali poraditi,
02:26
whichkoji is AfricaAfrika, whichkoji is just a fewnekoliko tricklescijedi,
38
121000
4000
a to je Afrika, koja ima samo par točaka,
02:30
basicallyu osnovi in SouthJug AfricaAfrika and a fewnekoliko other urbanurbani citiesgradovi.
39
125000
3000
samo u Južnoj Africi i nekolicini drugih
urbanih sredina.
02:33
But basicallyu osnovi, what we'veimamo noticedprimijetio is these queriesupiti,
40
128000
4000
Ali u osnovi, primjetili smo kako su te
pretrage,
02:37
whichkoji come in at thousandstisuća perpo seconddrugi,
41
132000
2000
kojih ima tisuće u sekundi,
02:39
are availabledostupno everywheresvugdje, posvuda there is powervlast.
42
134000
3000
dostupne svugdje gdje ima struje.
02:42
And prettyprilično much everywheresvugdje, posvuda there is powervlast, there is the InternetInternet.
43
137000
3000
I više manje, gdje god je struja,
ima i Interneta.
02:46
And even in AntarcticaAntarktika -- well, at leastnajmanje this time of yeargodina --
44
141000
5000
Čak i na Antarktiku -- bar u ovo doba
godine --
02:51
we from time to time will see a queryupit risingrastući up.
45
146000
2000
s vremena na vrijeme, vidjet ćemo
neku pretragu.
02:53
And if we had it plottediscrtati correctlyispravno,
46
148000
2000
I kada bismo točno planirali,
02:55
I think the InternationalMeđunarodni SpaceProstor StationKolodvor would have it, too.
47
150000
3000
mislim kako bi ih vidjeli i na
Međunarodnoj svemirskoj postaji.
03:06
So this is
48
161000
2000
Stoga je to
03:09
some of the challengeizazov that we have here,
49
164000
4000
prepreka s kojom smo suočeni ovdje,
03:13
is you can see that it's actuallyzapravo kindljubazan of hardteško to get the --
50
168000
4000
vidite kako je zapravo teško postići --
03:22
there we go.
51
177000
2000
evo.
03:24
This is how we have to movepotez the bitskomadići around
52
179000
1000
Ovako moramo pomicati dijeliće okoliko
03:25
to actuallyzapravo get the people the answersodgovori to theirnjihov questionspitanja.
53
180000
2000
kako bi ljudi dobili odgovore na njihova
pitanja.
03:27
You can see that there's a lot of datapodaci runningtrčanje around.
54
182000
4000
Vidite kako ovdje ima jako puno podataka.
03:31
It has to go all over the worldsvijet: throughkroz fibersvlakna,
55
186000
3000
Mora ići po cijelom svijetu: kroz optiku,
03:34
throughkroz satellitessateliti, throughkroz all kindsvrste of connectionsveze.
56
189000
2000
preko satelita, preko svih vrsta veza.
03:36
And it's prettyprilično trickylukav for us to maintainodržavati the latencieslatencijama
57
191000
5000
I dosta je zeznuto održavati zakašnjenja
03:41
as lownizak as we try to. HopefullyNadam se da your experienceiskustvo is good.
58
196000
4000
čim manjim. Nadam se kako imate
dobro iskustvo.
03:45
But you can see alsotakođer, oncejednom again -- so some placesmjesta are much more wiredžičani
59
200000
2000
Ali ujedno, možete vidjeti ponovno --
neka mjesta su bolje umrežena
03:47
than othersdrugi, and you can see all the bandwidthpropusnost acrosspreko the U.S.,
60
202000
4000
od drugih, i možete vidjeti cijeli opseg
mreže preko SAD-a,
03:51
going up over to AsiaAsia, EuropeEurope in the other directionsmjer, and so forthdalje.
61
206000
5000
kako ide sve do Azije, Europe i u druge
smjerova, i tako dalje.
03:56
Now what I would like to do is just to showpokazati you
62
211000
3000
Sada bih vam samo želio pokazati
03:59
what one seconddrugi of this activityaktivnost would look like.
63
214000
4000
kako jedna sekunda aktivnosti izgleda.
04:03
And if we can switchprekidač to slidesslajdova --
64
218000
3000
I ako možemo prebaciti na slajdove --
04:09
all right, here we go.
65
224000
2000
dobro, evo ga.
04:11
So this is slowedusporen down.
66
226000
3000
Dakle, ovo je usporeno.
04:17
This is what one seconddrugi looksizgled like.
67
232000
3000
Ovako izgleda jedna sekunda.
04:20
And this is what we spendprovesti a lot of our time doing,
68
235000
2000
I ovako provodimo velik dio našeg
vremena,
04:22
is just makingizrađivanje sure that we can keep up
69
237000
2000
osiguravajući da se možemo nositi
04:24
with this kindljubazan of trafficpromet loadopterećenje.
70
239000
2000
sa ovolikim prometom.
04:30
Now, eachsvaki one of those queriesupiti
71
245000
2000
Sada, svaka od ovih pretraga
04:32
has an interestingzanimljiv life and talepriča of its ownvlastiti.
72
247000
2000
ima zanimljiv život i svoju priču.
04:34
I mean, it could be somebody'snetko je healthzdravlje,
73
249000
2000
Mislim, može biti nečije zdravlje,
04:36
it could be somebody'snetko je careerkarijera, something importantvažno to them.
74
251000
3000
nečija karijera, nešto njima važno.
04:39
And it could potentiallypotencijalno be something
75
254000
4000
I moglo bi biti nešto
04:43
as importantvažno as tomatorajčica sauceumak,
76
258000
5000
važno poput umaka od rajčice,
04:48
or in this casespis, ketchupkečap.
77
263000
3000
ili u ovom slučaju, kečapa.
04:51
So this is a queryupit that we had --
78
266000
2000
Dakle, ovo je pretraga koju smo imali --
04:54
I guessnagađati it's a popularpopularan bandbend that was more popularpopularan in some partsdijelovi of the worldsvijet than othersdrugi.
79
269000
3000
vjerujem kako je ovo bend koji je
popularniji u pojedinim dijelovima svijeta.
04:57
You can see that it got startedpočeo right here.
80
272000
3000
Vidite kako je počelo ovdje.
05:00
In the U.S. and SpainŠpanjolska, it was popularpopularan at the sameisti time.
81
275000
3000
U Americi i Španjolskoj, bio je popularan
u isto vrijeme.
05:03
But it didn't have quitedosta the sameisti pickupkurva in the U.S.
82
278000
2000
Ali nije imao toliko zanimanje u Americi
05:05
as it did in SpainŠpanjolska.
83
280000
2000
koliko u Španjolskoj.
05:07
And then from SpainŠpanjolska, it wentotišao to ItalyItalija,
84
282000
2000
I onda je nakon Španjolske otišlo u
Italiju,
05:09
and then GermanyNjemačka got exciteduzbuđen, and maybe right now the U.K. is enjoyinguživanje it.
85
284000
4000
i zatim je Njemačka postala uzbuđena, i
možda sada Velika Britanija uživa.
05:13
And so I guessnagađati the U.S. finallykonačno,
86
288000
2000
I zatim se i Americi konačno,
05:15
finallykonačno startedpočeo to like it, too.
87
290000
3000
konačno počeo sviđati.
05:18
And I just wanted to playigrati it for you.
88
293000
3000
I samo sam želio da vidite.
05:26
AnywayU svakom slučaju, you can all enjoyuživati it for yourselvessami --
89
301000
2000
U svakom slučaju, možete i sami uživati --
05:28
hopefullynadajmo se that searchtraži will work.
90
303000
3000
nadam se kako će ta pretraga
funkcionirati.
05:31
As a partdio of --
91
306000
4000
Dio --
05:35
you know, partdio of what we want to do to growrasti our companydruštvo
92
310000
2000
znate, dio onoga što želimo napraviti
da rastemo kao kompanija
05:37
is to have more searchespretraživanja.
93
312000
2000
je da imamo više pretraga.
05:39
And what that meanssredstva is we want to have
94
314000
2000
A to znači kako želimo imati
05:41
more people who are healthyzdrav and educatedobrazovan.
95
316000
5000
više zdravih i obrazovanih ljudi.
05:46
More animalsživotinje, if they startpočetak doing searchespretraživanja as well.
96
321000
4000
Više životinja, ukoliko počnu sa
pretragama.
05:50
But partlydjelimično, we want to make the worldsvijet a better placemjesto,
97
325000
5000
Ali djelomično, želimo da svijet postane
bolje mjesto,
05:55
and so one thing that we're embarkingukrcati se uponna is the GoogleGoogle FoundationZaklada,
98
330000
5000
i zato smo započeli sa Google Zakladom,
06:00
and we're in the processpostupak of settingpostavljanje that up.
99
335000
2000
i u procesu smo pripreme.
06:02
We alsotakođer have a programprogram alreadyveć calledzvao GoogleGoogle GrantsBespovratna sredstva
100
337000
3000
Isto tako imamo program pod nazivom
Google Potpore
06:05
that now servessluži over 150 differentdrugačiji charitiesdobrotvorne udruge around the worldsvijet,
101
340000
3000
koji sada koristi preko 150 različitih
udruga diljem svijeta,
06:08
and these are some of the charitiesdobrotvorne udruge that are on there.
102
343000
2000
i ovo su neke od udruga koje su dio toga.
06:10
And it's something I'm very exciteduzbuđen to be a partdio of.
103
345000
5000
To je nešto zbog čega sam jako uzbuđen.
06:15
In factčinjenica, manymnogi of the organizationsorganizacija that are here --
104
350000
2000
Zapravo, puno organizacija koje se tamo
nalaze --
06:17
the AcumenOštroumnost FundFond, I think ApproTECApproTEC we have runningtrčanje, I'm not sure if that one'sjedan je up yetjoš --
105
352000
4000
Acumen Fond, mislim ApproTEC,
nisam siguran da li to funkcionira --
06:23
and manymnogi of the people who have presentedpredstavili here are runningtrčanje throughkroz GoogleGoogle GrantsBespovratna sredstva.
106
358000
3000
i mnogi ljudi koji ovdje prezentiraju dio
su Google Potpora,
06:26
They runtrčanje GoogleGoogle adsoglasi, and we just give them the adoglas creditKreditna
107
361000
3000
Oglašavaju na Google-u, i mi im samo
dajemo kupone za oglašavanje
06:29
so they can let organizationsorganizacija know.
108
364000
4000
i oni šire to znanje na druge
organizacije.
06:33
One of the earlierranije resultsrezultati that we got --
109
368000
2000
Jedan od ranih ishoda koje smo imali --
06:35
we have a SingaporeanSingaporean businessmanbiznismen who is now sponsoringfinancira a villageselo
110
370000
3000
imamo poslovnjaka iz Singapura koji sada
sponzorira selo
06:38
of 25 Vietnamesevijetnamski girlsdjevojke for theirnjihov educationobrazovanje,
111
373000
4000
od 25 djevojaka iz Vijetnama kako bi
dobile obrazovanje,
06:42
and that was one of the earliestnajraniji resultsrezultati. And as I said, now there have been
112
377000
3000
i to je bio jedan od ranih ishoda. I kao
što sam rekao, do sada je bilo
06:45
manymnogi, manymnogi storiespriče that have come in,
113
380000
2000
puno, puno priča koje smo primili,
06:47
because we do have hundredsstotine of charitiesdobrotvorne udruge in there,
114
382000
2000
jer imamo stotine udruga unutar tog
programa,
06:49
and the GoogleGoogle FoundationZaklada will be an even broaderšire endeavornastojati.
115
384000
4000
i Google Zaklada će biti još veći podvig.
06:54
Now does anybodyiko know who this is?
116
389000
2000
Sada, zna li itko tko je ovo?
07:00
A-haA-ha!
117
395000
1000
A-ha!
07:01
AudiencePublika: OrkutOrkut.
118
396000
1000
Publika: Orkut.
07:02
SBSB: Yes! SomebodyNetko got it.
119
397000
2000
SB: Da! Netko je pogodio.
07:04
This is OrkutOrkut. Is anybodyiko here on OrkutOrkut?
120
399000
3000
Ovo je Orkut. Je li netko ovdje na
Orkutu?
07:07
Do we have any?
121
402000
2000
Imamo li koga?
07:09
Okay, not very manymnogi people know about it.
122
404000
1000
Dobro, malo ljudi zna o tome.
07:10
I'll explainobjasniti it in a seconddrugi.
123
405000
2000
Objasniti ću za sekundu.
07:12
This is one of our engineersinženjeri.
124
407000
2000
Ovo je jedan od naših inžinjera.
07:14
We find that they work better when they're submergedpotopljeni and coveredpokriven with leaveslišće.
125
409000
4000
Otkrili smo kako bolje rade kada su
potopljeni i prekriveni lišćem.
07:19
That's how we churnstap those productsproizvodi out.
126
414000
3000
Ovako izbacujemo proizvode.
07:22
OrkutOrkut had a visionvizija to createstvoriti a socialsocijalni networkmreža.
127
417000
5000
Orkut je imao viziju kreirati
društvenu mrežu.
07:27
I know all of you are thinkingmišljenje, "YetJoš anotherjoš socialsocijalni networkmreža."
128
422000
2000
Znam kako svi mislite, "Još jedna
društvena mreža."
07:29
But it was a dreamsan of his, and we, basicallyu osnovi,
129
424000
3000
Ali to je bio njegov san, i mi, u osnovi,
07:32
when people really want to do something, well, we generallyobično let them.
130
427000
3000
kada ljudi stvarno žele nešto napraviti,
mi im dopustimo.
07:35
So this is what he builtizgrađen.
131
430000
3000
Dakle, ovo je on izgradio.
07:38
We just releasedoslobođen it in a testtest phasefaza last monthmjesec,
132
433000
4000
Izbacili smo test fazu tek prošli mjesec
07:42
and it's been takinguzimanje off.
133
437000
2000
i dobiva momentum.
07:44
This is our VPVP of EngineeringInženjerstvo.
134
439000
2000
Ovo je naš potpredsjednik Inžinjerstva.
07:46
You can see the redcrvena hairdlaka, and I don't know if you can see the nosenos ringprsten there.
135
441000
5000
Možete vidjeti crvenu kosu, i ne znam
možete li vidjeti naušnicu u nosu.
07:51
And these are all of his friendsprijatelji.
136
446000
3000
I ovo su svi naši prijatelji.
07:54
So this is how -- we just deployedrazmještene it --
137
449000
7000
Ovako smo -- tek smo to razvili --
08:01
we just decidedodlučio that people would sendposlati eachsvaki other invitationspozivnice to get into the serviceservis,
138
456000
3000
odlučili smo kako ljudi trebaju poslati
pozivnice jedni drugima
08:04
and so we just had the people in our companydruštvo initiallyu početku sendposlati them out.
139
459000
5000
i stoga smo dali našim ljudima u
organizaciji da ih pošalju.
08:09
And now we'veimamo grownodrastao to over 100,000 membersčlanovi.
140
464000
4000
I sada smo se popeli na preko
100,000 članova.
08:13
And they spreadširenje, actuallyzapravo, very quicklybrzo, even outsideizvan the U.S.
141
468000
3000
I proširili su se, zapravo, vrlo brzo,
čak i izvan SAD-a.
08:16
You can see, even thoughiako the U.S. is still the majorityvećina here --
142
471000
3000
Vidite, čak i kada je SAD još uvijek
većina ovdje --
08:19
thoughiako, by the way, search-wiseSearch-Wise, it's only about 30 percentposto of our trafficpromet --
143
474000
4000
iako, usput, ako gledamo pretrage,
predstavlja oko 30 posto našeg prometa --
08:23
but it's alreadyveć going to JapanJapan, and the U.K., and EuropeEurope,
144
478000
3000
i već se širi po Japanu, Velikoj Britaniji
i Europi,
08:26
and all the restodmor of the countrieszemlje.
145
481000
2000
i ostalim zemljama.
08:28
So it's a funzabava little projectprojekt.
146
483000
2000
Dakle, to je zabavan mali projekt.
08:30
There are a varietyraznolikost of demographicsdemografija. I won'tnavika borerodila you with these.
147
485000
3000
Postoje različite demografske grupe.
Neću vas zamarati time.
08:33
But it's just the kindljubazan of thing that we just try out for funzabava
148
488000
3000
Ali to je jedna od stvari koje isprobavamo
za zabavu
08:36
and see where it goeside.
149
491000
2000
i da vidimo kamo će nas odvesti.
08:38
And --
150
493000
2000
I --
08:40
well, I'll leavenapustiti you in suspenseneizvjesnost.
151
495000
2000
ostaviti ću vas u iščekivanju.
08:42
LarryLarry, you can explainobjasniti this one.
152
497000
2000
Larry, ti možeš objasniti ovo.
08:44
LarryLarry PageStranica: Thank you, SergeySergej.
153
499000
3000
Larry Page: Hvala, Sergey.
08:47
So one of the things -- bothoba SergeySergej and I
154
502000
2000
Jedna od stvari -- i Sergey i ja
08:49
wentotišao to a MontessoriMontessori schoolškola,
155
504000
2000
smo pohađali Montessori školu,
08:51
and I think, for some reasonrazlog,
156
506000
3000
i mislim, zbog bilo kojeg razloga,
08:54
this has been incorporatedinkorporiran in GoogleGoogle.
157
509000
3000
to je usađeno u Google.
08:57
And SergeySergej mentionedspominje OrkutOrkut, whichkoji is something that,
158
512000
3000
I Sergey je spomenuo Orkut, što je
nešto,
09:00
you know, OrkutOrkut wanted to do in his time,
159
515000
3000
znate, što je Orkut želio napraviti u
svoje vrijeme,
09:04
and we call this -- at GoogleGoogle, we'veimamo embodiedutjelovljena this as "the 20 percentposto time,"
160
519000
3000
i to zovemo -- u Google-u, utjelovili smo
to kao "20 posto vremena,"
09:07
and the ideaideja is, for 20 percentposto of your time,
161
522000
3000
i ideja je da u tih 20 posto svog vremena,
09:10
if you're workingrad at GoogleGoogle, you can do what you think is the bestnajbolje thing to do.
162
525000
3000
ako radite u Google-u, možete raditi što
vi mislite da je najbolje raditi.
09:13
And manymnogi, manymnogi things at GoogleGoogle have come out of that,
163
528000
3000
I mnogo, mnogo stvari u Google-u je
proizašlo iz toga,
09:17
suchtakav as OrkutOrkut and alsotakođer GoogleGoogle NewsVijesti.
164
532000
3000
poput Orkut-a i Google Vijesti.
09:20
And I think manymnogi other things in the worldsvijet alsotakođer have come out of this.
165
535000
4000
I vjerujem kako je puno drugih stvari na
svijetu proizašlo iz toga.
09:24
MendelMendel, who was supposedtrebala to be teachingnastava high-schoolSrednja škola studentsstudenti,
166
539000
3000
Mendel, koji je trebao podučavati
srednjoškolce,
09:27
actuallyzapravo, you know, discoveredotkriven the lawszakoni of geneticsgenetika --
167
542000
3000
zapravo je, znate, otkrio
zakon genetike --
09:30
as a hobbyhobi, basicallyu osnovi.
168
545000
2000
kao hobi, zapravo.
09:32
So manymnogi, manymnogi usefulkoristan things come out of this.
169
547000
4000
Dakle, puno, puno korisnih stvari je
proizašlo iz toga.
09:36
And NewsVijesti, whichkoji I just mentionedspominje,
170
551000
2000
I Vijesti, koje sam bio spomenuo,
09:39
was startedpočeo by a researcherIstraživač.
171
554000
3000
je pokrenuo istraživač.
09:42
And he just -- he -- after 9/11, he got really interestedzainteresiran in the newsvijesti.
172
557000
3000
I on je -- on -- nakon 9/11,
on je postao zainteresiran za to.
09:45
And he said, "Why don't I look at the newsvijesti better?"
173
560000
5000
I rekao je, "Zašto ne pratim vijesti na
bolji način?"
09:50
And so he startedpočeo clusteringGrupiranje it by categorykategorija,
174
565000
3000
I tako ih je počeo grupirati prema
kategorijama,
09:53
and then he startedpočeo usingkoristeći it, and then his friendsprijatelji startedpočeo usingkoristeći it.
175
568000
3000
i onda ih je počeo koristiti, i onda su
ih njegovi prijatelji počeli koristiti.
09:56
And then, besidesosim toga just looking cuteslatka on a baby'sbebe bottomdno,
176
571000
5000
I onda, osim što izgleda strašno slatko,
10:01
we madenapravljen it a GoogletteGooglette,
177
576000
2000
osmislili smo Googlette,
10:03
whichkoji is basicallyu osnovi a smallmali projectprojekt at GoogleGoogle.
178
578000
3000
što je zapravo malen projekt u Google-u.
10:06
So it'dto bi be like threetri people, or something like that,
179
581000
3000
Dakle, imali bi troje ljudi, ili
nešto poput toga,
10:09
and they would try to make a productproizvod.
180
584000
2000
i oni bi probali osmisliti proizvod.
10:11
And we wouldn'tne bi really be sure if it's going to work or not.
181
586000
2000
I nismo mogli znati hoće li to
funkcionirati ili ne.
10:13
And in News'Vijesti' casespis, you know, they had a couplepar of people
182
588000
4000
A u slučaju Vijesti, znate, imali su par
ljudi
10:17
workingrad on it for a while, and then more and more people
183
592000
2000
koji su radili na tome, i onda je sve više
i više ljudi
10:19
startedpočeo usingkoristeći it, and then we put it out on the InternetInternet,
184
594000
2000
počelo to koristiti, i onda smo ih stavili
na Internet,
10:21
and more and more people startedpočeo usingkoristeći it.
185
596000
2000
i sve više i više ljudi ih je počelo
koristiti.
10:23
And now it's a realstvaran, full-blowncvijetu projectprojekt with more people on it.
186
598000
3000
I sada je pravi, veliki projekt sa više
ljudi.
10:26
And this is how we keep our innovationinovacija runningtrčanje.
187
601000
3000
I tako provodimo inovaciju kod nas.
10:29
I think usuallyobično, as companiestvrtke get biggerveći,
188
604000
3000
Vjerujem kako, obično, kada kompanije
postaju veće,
10:32
they find it really hardteško to have smallmali, innovativeinovativan projectsprojekti.
189
607000
3000
imaju poteškoće sa malim, inovativnim
projektima.
10:35
And we had this problemproblem, too, for a while, and we said,
190
610000
3000
I mi smo isto imali taj problem neko
vrijeme i rekli smo,
10:38
"Oh, we really need a newnovi conceptkoncept."
191
613000
2000
"Oh, stvarno trebamo novi koncept."
10:40
You know, the GooglettesGooglettes -- that's a smallmali projectprojekt that we're not quitedosta sure if it's going to work or not,
192
615000
4000
Znate, Googlette -- to je mali projekt za
koji nismo sigurni hoće li funkcionirati,
10:44
but we hopenada it will, and if we do enoughdovoljno of them,
193
619000
3000
ali se nadamo da hoće, i ako imamo dosta
njih,
10:47
some of them will really work and turnskretanje out, suchtakav as NewsVijesti.
194
622000
4000
neki od njih će stvarno funkcionirati
i postati kao i VIjesti.
10:51
But then we had a problemproblem because then we had over 100 projectsprojekti.
195
626000
4000
Ali onda smo imali problem jer smo imali
preko 100 projekata.
10:55
And I don't know about all of you,
196
630000
2000
I ne znam kako svi vi,
10:57
but I have troublenevolja keepingčuvanje 100 things in my headglava at oncejednom.
197
632000
3000
ali ja imam poteškoće misliti o 100 stvari
odjednom.
11:00
And we foundpronađeno that if we just wrotenapisao all of them down
198
635000
4000
I otkrili smo ako ih stavimo na papir
11:04
and orderednaredio them -- and these are kindljubazan of madenapravljen up.
199
639000
3000
i rangiramo ih -- ovo su izmišljene
stvari.
11:07
Don't really payplatiti attentionpažnja to them.
200
642000
2000
Nemojte obraćati pažnju na njih.
11:09
For exampleprimjer, the "BuyKupiti IcelandIsland" was from a mediamedia articlečlanak.
201
644000
3000
Na primjer, "Kupi Island" je proizvod
članka u medijima.
11:12
We would never do suchtakav a crazylud thing, but --
202
647000
2000
Nikada ne bismo napravili
toliko ludu stvar, ali --
11:17
in any casespis, we foundpronađeno if we just basicallyu osnovi wrotenapisao them all down and orderednaredio them,
203
652000
4000
u svakom slučaju, otkrili smo ako ih
popišemo i rangiramo,
11:21
that mostnajviše people would actuallyzapravo agreesložiti what the orderingnaručivanje should be.
204
656000
4000
ljudi će se najviše slagati oko toga
kakav bi trebao biti poredak.
11:25
And this was kindljubazan of a surpriseiznenađenje to me, but
205
660000
2000
I to me iznenadilo, i
11:27
we foundpronađeno that as long as you keep the 100 things in your headglava,
206
662000
3000
pronašli smo ako imaš 100 stvari
u glavi,
11:30
whichkoji you did by writingpisanje them down,
207
665000
2000
koje si ispisao na papir,
11:32
that you could do a prettyprilično good jobposao decidingodlučujući what to do
208
667000
2000
da možeš poprilično dobro odlučiti
što napraviti
11:34
and where to put your resourcesresursi.
209
669000
3000
i gdje alocirati soje resurse.
11:37
And so that's basicallyu osnovi what we'veimamo doneučinio
210
672000
2000
I, u osnovi, to smo i napravili
11:39
sinceod we institutedustanovio that a fewnekoliko yearsgodina agoprije, and I think it has really alloweddopušteno us to be innovativeinovativan
211
674000
4000
otkad smo to postavili, zaista mislim
da nam je omogućilo inovativnost
11:43
and still stayboravak reasonablyrazumno well-organizeddobro organizirani.
212
678000
3000
i ujedno da ostanemo dobro organizirani.
11:46
The other thing we discoveredotkriven is that people like to work on things that are importantvažno,
213
681000
3000
Druga stvar koju smo otkrili jest da ljudi
vole raditi na stvarima koje su važne,
11:49
and so naturallyprirodno,
214
684000
2000
i zato, prirodno,
11:51
people sortvrsta of migratemigrirati to the things that are highvisok prioritiesprioriteti.
215
686000
6000
ljudi gravitiraju stvarima koje imaju
veći prioritet.
11:57
I just wanted to highlightistaknuti a couplepar of things
216
692000
2000
Želio sam spomenuti par stvari
11:59
that are newnovi, or you mightmoć not know about.
217
694000
3000
koje su nove ili za koje možda niste čuli.
12:02
And the topvrh thing, actuallyzapravo, is the DeskbarDeskbar.
218
697000
3000
Prva stvar je, zapravo, Deskbar.
12:05
So this is a newnovi -- how manymnogi of you use the GoogleGoogle ToolbarAlatna traka?
219
700000
3000
Dakle, to je novo -- koliko vas koristi
Google Traku sa alatima?
12:08
RaisePodići your handsruke.
220
703000
2000
Podignite ruke.
12:10
How manymnogi of you use the DeskbarDeskbar?
221
705000
3000
Koliko vas koristi Deskbar?
12:13
All right, see? You guys should try it out.
222
708000
2000
Dobro, vidite? Trebali biste probati.
12:15
But if you go to our sitemjesto and searchtraži
223
710000
2000
Ali ako odete na našu stranicu
i tražite
12:17
for "DeskbarDeskbar," you'llvi ćete get this.
224
712000
2000
"Deskbar", dobiti ćete ovo.
12:19
And the ideaideja is, insteadumjesto of a toolbarAlatna traka, it's just presentpredstaviti all the time
225
714000
2000
I ideja je, umjesto trake sa alatima,
Deskbar je prisutan svo vrijeme
12:21
on your screenzaslon on the bottomdno,
226
716000
2000
na dnu vašeg ekrana,
12:23
and you can do searchespretraživanja really easilylako.
227
718000
3000
i možete vršiti potrage vrlo lako.
12:26
And it's sortvrsta of like a better versionverzija of the toolbarAlatna traka.
228
721000
2000
I, na neki način, je bolja verzija
trake sa alatima.
12:28
Thank you, SergeySergej.
229
723000
2000
Hvala, Sergey.
12:34
This is anotherjoš exampleprimjer of a projectprojekt that somebodyneko at GoogleGoogle
230
729000
2000
Ovo je još jedan primjer projekta
za kojim je netko u Google-u
12:36
was really passionatestrasan about, and they just, they got going,
231
731000
3000
imao strast i jednostavno je nastavio
raditi na njemu
12:39
and it's really, really a great productproizvod, and really takinguzimanje off.
232
734000
3000
i to je doista, doista odličan proizvod,
i počinje dobivati momentum.
12:42
GoogleGoogle AnswersOdgovore is something we startedpočeo, whichkoji is really coolsvjež,
233
737000
4000
Google Odgovori je nešto što smo započeli,
i stvarno je kul,
12:46
whichkoji letsomogućuje you -- for fivepet to 100 dollarsdolara,
234
741000
3000
i omogućava da -- od pet do 100 dolara,
12:49
you can typetip a questionpitanje in,
235
744000
2000
utipkate pitanje,
12:51
and then there's a poolbazen of researchersistraživači
236
746000
2000
i postoji grupa istraživača
12:53
that go out and researchistraživanje it for you, and it's guaranteedzajamčena and all that,
237
748000
4000
koji odu i istraže to za vas, i dobijete
jamstvo i sve to,
12:57
and you can get actuallyzapravo very good answersodgovori to things
238
752000
2000
i možete dobiti stvarno dobre odgovore na
pitanja
12:59
withoutbez spendingtrošenje all that time yourselfsami.
239
754000
2000
bez trošenja vlastitog vremena.
13:01
FroogleFroogle letsomogućuje you searchtraži shoppingkupovina informationinformacija,
240
756000
3000
Froogle vam omogućava traženje informacija
o kupovini,
13:04
and BloggerBlogger letsomogućuje you publishobjaviti things.
241
759000
2000
a Blogger vam omogućava da objavite
stvari.
13:06
But all of these -- well, these were all sortvrsta of innovativeinovativan things that we did that --
242
761000
4000
Ali sve to -- pa, sve su to inovativne
stvari koje smo izradili --
13:10
you know, we try manymnogi, manymnogi differentdrugačiji things
243
765000
3000
znate, isprobavamo puno, puno različitih
stvari
13:13
in our companydruštvo.
244
768000
1000
u našoj kompaniji.
13:14
We alsotakođer like to innovateinovacije in our physicalfizička spaceprostor,
245
769000
2000
Ujedno, volimo inovirati u našem fizičkom
prostoru,
13:16
and we noticedprimijetio in meetingssastanci, you know, you have to wait a long time
246
771000
3000
i primjetili smo, tijekom sastanaka,
znate, trebate čekati dugo vremena
13:19
for projectorsprojektori to turnskretanje on and off,
247
774000
3000
da se projektori upale i ugase,
13:22
and they're noisyglasan, so people shutzatvoriti them off.
248
777000
2000
i bučni su i stoga ih ljudi ugase.
13:24
And we didn't like that, so we actuallyzapravo,
249
779000
2000
I to nam se nije sviđalo, i zato smo,
zapravo,
13:26
in maybe a couplepar of weeksTjedni, we builtizgrađen these little enclosureskućišta
250
781000
5000
kroz možda par tjedana, izgradili te
male ograde
13:31
that enclosedu prilogu the projectorsprojektori, and so we can leavenapustiti them on all the time
251
786000
2000
koje su ogradile projektore, i tako smo
ih mogli ostaviti uključenima
13:33
and they're completelypotpuno silentnijem.
252
788000
3000
i potpuno su tihi.
13:36
And as a resultproizlaziti, we were ableu stanju to buildizgraditi some softwaresoftver
253
791000
2000
I kao rezultat toga, izradili smo softver
13:38
that alsotakođer letsomogućuje us manageupravljati a meetingsastanak,
254
793000
2000
koji nam pomaže u vođenju sastanaka,
13:40
so when you walkhodati into a meetingsastanak roomsoba now,
255
795000
2000
pa tako sada, kada uđete u sobu za
sastanke,
13:42
it listsarena all the meetingssastanci that are happeningdogađa,
256
797000
2000
napravi listu svih sastanaka koji su
u tijeku,
13:44
you can very easilylako take notesbilješke, and they just get emailede-poštom automaticallyautomatsko
257
799000
2000
možete vrlo lako voditi bilješke i onda
ih automatski poslati e-mailom
13:46
to all the people that were presentpredstaviti in the meetingsastanak.
258
801000
3000
svim ljudima koji su bili prisutni na
sastanku.
13:49
And as we becomepostati more of a globalglobalno companydruštvo,
259
804000
3000
I kako sve više postajemo globalna
kompanija,
13:52
we find these things really affectutjecati us --
260
807000
2000
otkrivamo kako te stvari utječu na nas --
13:54
you know, can we work effectivelyučinkovito with people who aren'tnisu in the roomsoba?
261
809000
3000
znate, možemo li učinkovito raditi sa
ljudima koji nisu u sobi?
13:57
And things like that. And simplejednostavan things like this can really make a bigvelika differencerazlika.
262
812000
3000
I slične stvari. I jednostavne stvari
poput ovih mogu napraviti veliku razliku.
14:01
We alsotakođer have a lot of engineersinženjeri in those meetingssastanci,
263
816000
5000
Jako puno inžinjera prisustvuje tim
sastancima,
14:06
and they don't always do theirnjihov laundrypraonica rublja as much as they should.
264
821000
4000
i ne peru rublje često koliko bi trebali.
14:13
And so we foundpronađeno it was prettyprilično helpfulkoristan
265
828000
2000
I otkrili smo kako pomaže ako
14:15
to have laundrypraonica rublja machinesstrojevi, for our youngermlađi employeeszaposlenici especiallyposebno, and ...
266
830000
4000
imamo perilice rublja, naročito našim
mladim zaposlenicima, i ...
14:22
we alsotakođer allowdopustiti dogspsi and things like that,
267
837000
3000
i dopuštamo pse i slične stvari,
14:25
and we'veimamo had, I think, a really funzabava cultureKultura at our companydruštvo,
268
840000
3000
i mislim kako imamo stvarno zabavnu
organizacijsku kulturu,
14:28
whichkoji helpspomaže people work and enjoyuživati what they're doing.
269
843000
3000
koja pomaže ljudima da rade i uživaju u
onome što rade.
14:31
This is actuallyzapravo our "cultkult pictureslika."
270
846000
2000
Ovo je zapravo naša "kultna slika."
14:33
I just wanted to showpokazati quicklybrzo.
271
848000
2000
Samo sam htio brzo pokazati.
14:38
We had this on our websiteweb stranica for a while,
272
853000
2000
Ovo je bilo na našoj stranici neko vrijeme
14:40
but we foundpronađeno that after we put it on our websiteweb stranica,
273
855000
3000
ali smo pronašli da kada smo to stavili na
našu stranicu,
14:43
we didn't get any jobposao applicationsaplikacije anymoreviše.
274
858000
3000
nismo primili nijednu molbu za posao.
14:48
But anywayu svakom slučaju, everysvaki yeargodina we'veimamo takenpoduzete
275
863000
2000
U svakom slučaju, svake godine vodimo
14:50
the wholečitav companydruštvo on a skiskijati tripputovanje.
276
865000
2000
cijelu kompaniju na skijanje.
14:52
A lot of work happensdogađa se in companiestvrtke from people knowingpoznavanje eachsvaki other, and informallyneformalno.
277
867000
4000
Puno posla se obavi u kompaniji ako se
ljudi poznaju, i neformalno.
14:56
And I think we'veimamo doneučinio a good jobposao encouragingohrabrujući that.
278
871000
3000
I mislim kako smo obavili dobar posao
potičući to.
15:00
It makesmarke it a really funzabava placemjesto to work.
279
875000
2000
To omogućuje da je mjesto zabavno za rad.
15:02
AlongUz with our logoslogotipi, too, whichkoji I think really embodyutjeloviti
280
877000
3000
Zajedno sa našim logotipovima, koji
utjelovljuju
15:05
our cultureKultura when we changepromijeniti things.
281
880000
3000
našu kulturu kada mijenjamo stvari.
15:08
In the earlyrano daysdana, we were actuallyzapravo advisedsavjetuje
282
883000
1000
U začecima, dobili smo savjet
15:09
we should never changepromijeniti our logologo because
283
884000
3000
kako nikada ne bismo smijeli mijenjati
logo jer
15:13
we should establishuspostaviti our brandmarka, you know,
284
888000
2000
moramo uspostaviti naš brend, znate,
15:15
because, you know, you'dti bi never want to changepromijeniti your logologo.
285
890000
2000
jer, znate, nikad ne biste željeli
mijenjati svoj logo.
15:17
You want it to be consistentdosljedan.
286
892000
2000
Želite da bude konzistentan.
15:19
And we said, "Well, that doesn't soundzvuk so much funzabava.
287
894000
2000
I rekli smo, "Pa, to i ne zvuči toliko
zabavno.
15:21
Why don't we try changingmijenjanje it everysvaki day?"
288
896000
2000
Zašto ga ne bi mijenjali svaki dan?"
15:26
One of the things that really excitesuzbuđuje me about what we're doing now
289
901000
3000
Jedna od stvari na kojoj radimo, a
koja me doista uzbuđuje
15:29
is we have this thing calledzvao AdSenseAdSense,
290
904000
2000
je nešto što se zove AdSense,
15:31
and this is a little bitbit foreshadowingnagovještaj --
291
906000
4000
i to je pomalo nagovještaj --
15:35
this is from before DeanDean droppedpao out.
292
910000
3000
to je otprije nego je Dean otišao.
15:38
But the ideaideja is, like, on a newspapernovine, for exampleprimjer,
293
913000
2000
Ideja je, poput novina, na primjer,
15:40
we showpokazati you relevantrelevantan adsoglasi.
294
915000
2000
pokažemo vam relevantne oglase.
15:42
And this is hardteško to readčitati, but this sayskaže "BattleBitka for NewNovi HampshireHampshire:
295
917000
2000
Ovo je teško pročitati, ali piše,
"Bitka za Novi Hampshire:
15:44
HowardHoward DeanDean for PresidentPredsjednik" -- articlesčlanci on HowardHoward DeanDean.
296
919000
4000
Howard Dean za Predsjednika" --
članci o Howard-u Dean-u.
15:48
And these adsoglasi are generatedgeneriran automaticallyautomatsko --
297
923000
2000
I ti oglasi su automatski generirani --
15:51
like in this casespis, on the WashingtonWashington PostPost --
298
926000
1000
kao u ovom slučaju, na Washington Postu --
15:52
from the contentsadržaj on the sitemjesto.
299
927000
2000
iz sadržaja na stranici.
15:54
And so we use our over 150,000 advertisersoglašivači
300
929000
4000
I tako koristimo preko 150,000 naših
oglašivača
15:58
and millionsmilijuni of advertisementsOglasi, so we pickodabrati the one
301
933000
2000
i milijune oglasa, i odaberemo jedan
16:00
that's mostnajviše relevantrelevantan to what you're actuallyzapravo looking at,
302
935000
2000
koji je najrelevantniji onome što
gledate,
16:02
much as we do on searchtraži.
303
937000
2000
slično kako radimo i sa pretragom.
16:04
So the ideaideja is we can make advertisingoglašavanje usefulkoristan,
304
939000
3000
Ideja je kako oglašavanje može biti
korisno
16:07
not just annoyingdosadan, right?
305
942000
2000
i ne samo dosadno, zar ne?
16:09
And the nicelijepo thing about this,
306
944000
2000
I dobra stvar oko toga je
16:11
we have a self-serveSelf-služe programprogram,
307
946000
2000
da imamo program samoposluge,
16:13
and manymnogi thousandstisuća of websitesweb stranice have signedpotpisan up,
308
948000
3000
i tisuće stranica se prijavilo
16:16
and this let's them really make moneynovac. And I --
309
951000
2000
i to im omogućava da stvarno zarade novac.
I ja --
16:18
you know, there's a numberbroj of people I metsastali --
310
953000
2000
znate, upoznao sam popriličan broj
ljudi --
16:20
I metsastali this guy who runsradi a conservationkonzervacija sitemjesto at a partystranka,
311
955000
3000
upoznao sam tipa koji vodi stranicu za
očuvanje na zabavi,
16:23
and he said, "You know, I wasn'tnije makingizrađivanje any moneynovac.
312
958000
2000
i rekao je, "Znate, nisam ništa zarađivao.
16:25
I just put this thing on my sitemjesto and I'm makingizrađivanje 10,000 dollarsdolara a monthmjesec.
313
960000
4000
Samo sam stavio tu stvar na moju stranicu
i zarađujem 10,000 dolara mjesečno.
16:29
And, you know, thank you.
314
964000
2000
I, znate, hvala vam.
16:31
I don't have to do my other jobposao now."
315
966000
2000
Sada ne moram raditi svoj drugi posao."
16:33
And I think this is really importantvažno for us, because it makesmarke the InternetInternet work better.
316
968000
3000
I mislim kako je to nama važno, jer
pomaže da Internet bolje radi.
16:36
It makesmarke contentsadržaj get better, it makesmarke searchingu potrazi work better,
317
971000
3000
Omogućava bolji sadržaj, omogućava
bolju pretragu,
16:39
when people can really make theirnjihov livelihoodza život
318
974000
2000
kada ljudi mogu doista zaraditi za život
16:41
from producingproizvodnju great contentsadržaj.
319
976000
3000
pružanjem boljeg sadržaja.
16:46
So this sessionsjednica is supposedtrebala to be about the futurebudućnost,
320
981000
3000
Dakle, ovaj govor je trebao biti o
budućnosti,
16:49
so I'd thought I'd talk at leastnajmanje brieflykratko about it.
321
984000
3000
pa ću, bar ukratko, pričati o tome.
16:52
And the ideaideja behindiza this is to do the perfectsavršen jobposao doing searchtraži,
322
987000
3000
Ideja iza toga je, ako želite savršeno
raditi pretragu,
16:55
you really have to be smartpametan.
323
990000
2000
morate biti stvarno pametni.
16:57
Because you can typetip, you know, any kindljubazan of thing into GoogleGoogle,
324
992000
3000
Jer možete utipkati, znate, bilo što
u Google,
17:00
and you expectočekivati an answerodgovor back, right?
325
995000
3000
i možete očekivati odgovor, zar ne?
17:03
But findingnalaz things is trickylukav, and so you really want intelligenceinteligencija.
326
998000
4000
Ali pronaći stvari je zeznuto, i zato
želite inteligenciju.
17:07
And in factčinjenica, the ultimateultimativno searchtraži enginemotor would be smartpametan.
327
1002000
3000
I zapravo, najbolja tražilica bi bila
pametna.
17:10
It would be artificialUmjetna intelligenceinteligencija.
328
1005000
2000
Bila bi umjetna inteligencija.
17:12
And so that's something we work on,
329
1007000
2000
I, dakle, to je nešto na čemu radimo,
17:14
and we even have some people who are exciteduzbuđen enoughdovoljno
330
1009000
2000
i čak imamo nekoliko ljudi koji su
dovoljno uzbuđeni
17:16
and crazylud enoughdovoljno to work on it now,
331
1011000
2000
i dovoljno ludi da rade na tome sada,
17:18
and that's really theirnjihov goalcilj.
332
1013000
2000
i to je zapravo njihov cilj.
17:20
So we always hopenada that GoogleGoogle will be smartpametan,
333
1015000
2000
Dakle, uvijek se nadamo da Google bude
pametan.
17:22
but we're always surprisediznenađen when other people think that it is.
334
1017000
3000
i uvijek se iznenadimo kada drugi ljudi
misle da je Google pametan.
17:25
And so I just wanted to give a funnysmiješno exampleprimjer of this.
335
1020000
3000
I zato želim dati jedan
smiješan primjer toga.
17:28
This is a blogblog from IraqIrak,
336
1023000
2000
Ovo je blog u Iraku,
17:30
and it's not really what
337
1025000
2000
i to nije
17:32
I'm going to talk about, but I just wanted to showpokazati you an exampleprimjer.
338
1027000
2000
o čemu ću pričati, ali samo sam vam htio
dati primjer.
17:34
Maybe, SergeySergej, you can highlightistaknuti this.
339
1029000
2000
Sergey, možda ti možeš to istaknuti.
17:36
So we decidedodlučio --
340
1031000
2000
Dakle, odlučili smo --
17:42
actuallyzapravo, the highlight'svrhunac je right there. Oh, thank you.
341
1037000
3000
zapravo, tamo je istaknuto. Oh, hvala.
17:47
So, "relatedpovezan searchespretraživanja," right there. You can't see it that well,
342
1042000
5000
Dakle, "vezane pretrage," upravo tamo.
Ne možete vidjeti tako dobro,
17:52
but we decidedodlučio we should put in this featuresvojstvo
343
1047000
2000
ali odlučili smo kako ćemo ubaciti tu
karakteristiku
17:54
into our AdSenseAdSense adsoglasi, calledzvao "relatedpovezan searchespretraživanja."
344
1049000
3000
u naše AdSense oglase, zvanu
"vezane pretrage."
17:57
And so we'dmi bismo say, you know, "Did you mean 'search' traži for'za '" -- what is this,
345
1052000
3000
I tako bismo rekli, znate,
"Jeste li mislili 'traži'" -- što je to,
18:00
in this casespis, "SaddamSaddam HusseinHusein," because this blogblog is about IraqIrak --
346
1055000
3000
u ovom slučaju, "Saddam Hussein," jer je
taj blog bio o Iraku --
18:03
and you know, in additiondodatak to the adsoglasi,
347
1058000
2000
i, znate, kao dodatak oglasima,
18:05
and we thought this would be a great ideaideja.
348
1060000
3000
i mislili smo kako je to odlična ideja.
18:08
And so there is this blogblog
349
1063000
2000
A ovdje je ovaj blog
18:10
of a youngmladi personosoba who was kindljubazan of depresseddepresivno, and he said,
350
1065000
5000
o mladiću koji je bio u depresiji,
i rekao je,
18:15
"You know, I'm sleepingspavanje a lot."
351
1070000
2000
"Znate, puno spavam."
18:17
He was just kindljubazan of writingpisanje about his life.
352
1072000
2000
On je jednostavno pisao o svom životu.
18:19
And our algorithmsalgoritmi -- not a personosoba, of coursenaravno,
353
1074000
3000
A naši algoritmi -- ne osoba, naravno,
18:22
but our algorithmsalgoritmi, our computersračunala --
354
1077000
2000
nego naši algoritmi, naši kompjuteri --
18:24
readčitati his blogblog and decidedodlučio that
355
1079000
2000
su pročitali njegov blog i odlučili
18:26
the relatedpovezan searchtraži was, "I am boreddosadno."
356
1081000
2000
kako je vezana pretraga "dosadno mi je."
18:28
And he readčitati this, and he thought a personosoba had decidedodlučio
357
1083000
3000
I pročitao je to, i pomislio je kako je
osoba odlučila
18:31
that he was boringdosadan,
358
1086000
2000
kako je on dosadan,
18:33
and it was very unfortunatenesretnik,
359
1088000
3000
i to je bilo vrlo nesretno,
18:36
and he said, "You know, what are these, you know, bastardsgadovi at GoogleGoogle doing?
360
1091000
4000
i rekao je, "Znate, što ovi prokletnici
u Google-u rade?
18:40
Why don't they like my blogblog?"
361
1095000
2000
Zašto im se moj blog ne sviđa?"
18:42
And so then we readčitati his blogblog, whichkoji was gettinguzimajući -- you know,
362
1097000
2000
I tako smo pročitali njegov blog, koji
je postajao -- znate,
18:45
sortvrsta of going from badloše to worsegore,
363
1100000
3000
sve gori i gori,
18:48
and we said the relatedpovezan searchtraži was, "RetardsRetardirane."
364
1103000
2000
i rekli smo kako je vezana pretraga,
"Retardirani."
18:53
And then, you know, he got even more madlud,
365
1108000
2000
I zatim je, znate, postao još luđi,
18:55
and he wrotenapisao -- like, startedpočeo swearingpsovanje and so on.
366
1110000
2000
i napisao je -- počeo je psovati
i tako dalje.
18:57
And then we producedizrađen "You sucksisati."
367
1112000
3000
I onda smo izbacili "Ti ne vrijediš."
19:00
And finallykonačno, it endedzavršeno with "KissPoljubac my assdupe."
368
1115000
3000
I konačno je završilo sa
"Poljubi mi guzicu."
19:05
And so basicallyu osnovi, he thought he was dealingbavljenje with something smartpametan,
369
1120000
2000
I tako je on mislio kako ima posla sa
nečim pametnim,
19:07
and of coursenaravno, you know,
370
1122000
2000
a naravno, znate,
19:09
we just sortvrsta of wrotenapisao this programprogram and we triedpokušala it out,
371
1124000
2000
mi smo napisali taj program i testirali
smo ga,
19:11
and it didn't quitedosta work,
372
1126000
3000
i nije baš funkcionirao,
19:14
and we don't have this featuresvojstvo anymoreviše.
373
1129000
2000
i sada nemamo više tu karakteristiku.
19:18
So with that, maybe I can switchprekidač back to the worldsvijet.
374
1133000
3000
I sa tim, možda se mogu prebaciti
na svijet.
19:21
I wanted to endkraj just by sayingizreka that
375
1136000
2000
Želio bih završiti napominjući kako
19:23
there's a couplepar things that really make me exciteduzbuđen
376
1138000
2000
postoji par stvari zbog kojih sam uzbuđen
19:25
to be involvedumiješan with GoogleGoogle,
377
1140000
3000
da su vezane uz Google,
19:28
and one of those is that we're ableu stanju to make moneynovac
378
1143000
4000
a jedna od njih je da zarađujemo
19:32
largelyu velikoj mjeri throughkroz advertisingoglašavanje, and one of the benefitsprednosti that I didn't expectočekivati from that
379
1147000
3000
većinom kroz oglašavanje, i jedna od
prednosti koju nisam očekivao od toga
19:35
was that we're ableu stanju to serveposlužiti everyonesvatko in the worldsvijet
380
1150000
3000
je da možemo opsluživati svakoga na
svijetu
19:38
withoutbez worryingzabrinjavajući about, you know, placesmjesta that don't have as much moneynovac.
381
1153000
5000
bez vođenja brige o, znate, mjestima
koja nemaju toliko novaca.
19:43
So we don't have to worrybrinuti about our productsproizvodi beingbiće soldprodan,
382
1158000
3000
Dakle, mi ne moramo brinuti hoće li naši
proizvodi biti prodani,
19:46
for exampleprimjer, for lessmanje moneynovac in placesmjesta that are poorsiromašan,
383
1161000
3000
na primjer, za manje novaca u mjestima
koja su siromašna,
19:49
and then they get re-importedponovno uvesti into the U.S. --
384
1164000
2000
i onda ih ponovno uvezemo u SAD --
19:51
for exampleprimjer, with the drugdroga industryindustrija.
385
1166000
2000
na primjer, sa farmaceutskom industrijom.
19:53
And I think we're really luckysretan to have that kindljubazan of businessPoslovni modelmodel
386
1168000
3000
I mislim kako smo sretni što imamo
takav poslovni model
19:56
because everyonesvatko in the worldsvijet has accesspristup to our searchtraži,
387
1171000
3000
jer svatko na svijetu ima dostup našoj
tražilici,
19:59
and I think that's a tremendousogroman, tremendousogroman benefitkorist.
388
1174000
3000
i mislim kako je to ogromna, ogromna,
prednost.
20:02
The other thing I wanted to mentionspomenuti just brieflykratko
389
1177000
3000
Druga stvar koju sam želio kratko
spomenuti
20:05
is that we have a tremendousogroman abilitysposobnost and responsibilityodgovornost
390
1180000
6000
je kako imamo ogromnu sposobnost i
odgovornost
20:11
to providepružiti people the right informationinformacija,
391
1186000
3000
pružanja pravih informacija ljudima,
20:14
and we viewpogled ourselvessebe like a newspapernovine or a magazinečasopis --
392
1189000
2000
i vidimo se kao novine ili časopis --
20:16
that we should providepružiti very objectivecilj informationinformacija.
393
1191000
3000
da moramo pružiti objektivnu informaciju.
20:19
And so in our searchtraži resultsrezultati, we never acceptprihvatiti paymentplaćanje for our searchtraži resultsrezultati.
394
1194000
3000
I tako u našim rezultatima pretrage, nikad
ne prihvatimo novac za naše rezultate.
20:22
We acceptprihvatiti paymentplaćanje for advertisingoglašavanje,
395
1197000
3000
Prihvaćamo novac za oglašavanje,
20:25
and we markocjena it as suchtakav.
396
1200000
2000
i tako i to napomenemo.
20:27
And that's unlikeza razliku od manymnogi of our competitorsnatjecatelji.
397
1202000
2000
I to je nešto drukčije od naše
konkurencije.
20:29
And I think decisionsodluke we're ableu stanju to make like that
398
1204000
3000
I mislim kako takve odluke koje donosimo
20:32
have a tremendousogroman impactudar on the worldsvijet,
399
1207000
2000
imaju ogroman učinak na svijet
20:34
and it makesmarke me really proudponos to be involvedumiješan with GoogleGoogle.
400
1209000
2000
i doista sam ponosan što sam povezan sa
Google-om.
20:36
So thank you.
401
1211000
2000
Stoga, hvala vam.
Translated by Tilen Pigac - EFZG
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
Larry Page - CEO of Google
Larry Page is the CEO and cofounder of Google, making him one of the ruling minds of the web.

Why you should listen

Larry Page and Sergey Brin met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based on a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. In 1998, they opened Google in a garage-office in Menlo Park. In 1999 their software left beta and started its steady rise to web domination.

Beyond the company's ubiquitous search, including AdSense/AdWords, Google Maps, Google Earth and the mighty Gmail. In 2011, Page stepped back into his original role of chief executive officer. He now leads Google with high aims and big thinking, and finds time to devote to his projects like Google X, the idea lab for the out-there experiments that keep Google pushing the limits.

More profile about the speaker
Larry Page | Speaker | TED.com