ABOUT THE SPEAKER
Amanda Burden - Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront.

Why you should listen

With a keen eye for detail that extends to the most humble park bench -- and a gift for convincing developers and bureaucrats of her vision -- former New York City Planning Commissioner Amanda Burden rebuilt New York City.

Taking inspiration from her mentor, the influential urban theorist William H. “Holly” Whyte, Burden stepped out of the society pages (she's Babe Paley's daughter) and into a high-profile development career, which started with the planning and design of Battery Park and brought her to the Bloomberg administration. Her high design standards and flair for human-scale public spaces (as she told the Wall Street Journal, "You can actually change a city by a small stroke") ensures that her legacy will be an enduring element of New York’s urban landscape. Post-mayoralty, she is joining Mike Bloomberg's newly established global consultancy, Bloomberg Associates, as one of the founding Principals (along with Janette Sadik-Khan, former traffic commisioner).

More profile about the speaker
Amanda Burden | Speaker | TED.com
TED2014

Amanda Burden: How public spaces make cities work

آماندا بِردن: چگونه فضاهای عمومی باعث کارکرد شهرها می‌شوند

Filmed:
1,364,232 views

بیش از ۸ میلیون نفر در شهر نیویورک زندگی می‌کنند. چگونه ممکن است؟ بخشی به این دلیل است که فضاهای عمومی زیادی در شهر است (از پارک‌های کوچک تا لبه‌های آب تفریحی) که مردم می‌توانند راه بروند و بازی کنند. آماندا بردن، به طرز عجیبی، بر پایه تجربیاتش در رفتارشناسی حیوانات به ساخت برخی فضاهای عمومی شهر کمک کرد. او چالش‌های غیرمنتظره برنامه‌ریزی پارک‌هایی که مردم دوستشان دارند را به اشتراک می‌گذارد و اهمیت آن را بیان می‌کند.
- Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When people think about citiesشهرها,
0
1008
1690
وقتی مردم به شهرها فکر می‌کنند،
00:14
they tendگرایش داشتن to think of certainمسلم - قطعی things.
1
2698
2302
گرایش ذهنی مشخصی دارند.
00:17
They think of buildingsساختمان ها and streetsخیابان ها
2
5000
2060
آنها به ساختمان‌ها و خیابان‌ها
00:19
and skyscrapersآسمان خراش ها, noisyپر سر و صدا cabsکابین.
3
7060
2896
آسمان خراش‌ها و تاکسی‌های
پر سرو صدا فکر می‌کنند.
00:21
But when I think about citiesشهرها,
4
9956
1934
اما وقتی من به شهرها فکر می کنم،
00:23
I think about people.
5
11890
1801
به مردم می‌اندیشم.
00:25
Citiesشهرها are fundamentallyاساسا about people,
6
13691
3470
بنیاد شهرها مردم هستند،
00:29
and where people go
7
17161
1844
و مکان‌هایی که می‌روند
00:31
and where people meetملاقات
8
19005
1515
و با هم دیدار می‌کنند
00:32
are at the coreهسته of what makesباعث می شود a cityشهر work.
9
20520
3330
مرکز چیزی است که
موجب عملکرد شهرها می‌شود.
00:35
So even more importantمهم than buildingsساختمان ها in a cityشهر
10
23850
3180
پس حتی مهم‌تر از ساختمان‌های یک شهر
00:39
are the publicعمومی spacesفضاها in betweenبین them.
11
27030
3008
مکان‌های عمومیِ بین آن ساختمان‌ها است.
00:42
And todayامروز, some of the mostاکثر transformativeدگرگونی
12
30038
2658
و امروز برخی از دگرگون کننده‌ترین
00:44
changesتغییرات in citiesشهرها
13
32696
1677
تغییرات در شهرها
00:46
are happeningاتفاق می افتد in these publicعمومی spacesفضاها.
14
34373
3186
در این مکان‌های عمومی
رخ می‌دهند.
00:49
So I believe that livelyزنده, enjoyableلذت بخش publicعمومی spacesفضاها
15
37559
4193
من باور دارم مکان‌های عمومی
سرزنده و لذت بخش
00:53
are the keyکلیدی to planningبرنامه ریزی a great cityشهر.
16
41752
3120
کلید ساخت یک شهر آرمانی هستند.
00:56
They are what makesباعث می شود it come aliveزنده است.
17
44872
3420
این فضاهای شهری هستند
که شهر را زنده می کنند.
01:00
But what makesباعث می شود a publicعمومی spaceفضا work?
18
48292
3680
اما چه چیز باعث فعالیت
یک مکان عمومی می‌شود؟
01:03
What attractsجذب می کند people to successfulموفق شدن publicعمومی spacesفضاها,
19
51972
3551
چه چیزی مردم را جذب یک
مکان عمومی موفق می‌کند،
01:07
and what is it about unsuccessfulناموفق placesمکان ها
20
55523
2422
و درباره مکان‌های ناموفق چطور
01:09
that keepsنگه می دارد people away?
21
57945
2680
که مردم را از خود دور می‌کند؟
01:12
I thought, if I could answerپاسخ those questionsسوالات,
22
60625
3359
من فکر می‎کردم، اگر بتوانم
آن پرسش‌ها را پاسخ دهم،
01:15
I could make a hugeبزرگ contributionمشارکت to my cityشهر.
23
63984
3780
می‌توانم نقش بزرگی در شهرم داشته باشم.
01:19
But one of the more wonkyشگفت انگیز things about me
24
67764
2154
اما یکی از سست‌ترین ویژگی من این است که
01:21
is that I am an animalحیوانات behavioristرفتارگرایانه,
25
69918
3551
من رفتارشناس حیوانات هستم،
01:25
and I use those skillsمهارت ها not to studyمطالعه animalحیوانات behaviorرفتار
26
73469
3577
و من آن توانایی‌ها را نه برای
مطالعه رفتار حیوانات
01:29
but to studyمطالعه how people in citiesشهرها
27
77046
2934
بلکه برای مطالعه اینکه مردم چگونه در شهرها
01:31
use cityشهر publicعمومی spacesفضاها.
28
79980
2248
از فضاهای عمومی
استفاده می‌کنند استفاده کردم.
01:34
One of the first spacesفضاها that I studiedمورد مطالعه قرار گرفت
29
82228
3321
یکی از اولین فضاهایی که مطالعه کردم
01:37
was this little vestجلیقه pocketجیب parkپارک calledبه نام PaleyPaley Parkپارک
30
85549
3405
این پارک کوچکی
که به آن پالی پارک می‌گفتند
01:40
in midtownنیمه شهر Manhattanمنهتن.
31
88954
2308
در مرکز منهتن بود.
01:43
This little spaceفضا becameتبدیل شد a smallکوچک phenomenonپدیده,
32
91262
4125
این فضای کوچک یک اتفاق کوچک بود،
01:47
and because it had suchچنین a profoundعمیق impactتأثیر
33
95387
2868
و بخاطر تاثیر عمیقی که
01:50
on Newجدید Yorkersمردم یونان,
34
98255
1216
بر ساکنان نیویورک داشت،
01:51
it madeساخته شده an enormousعظیم impressionاحساس؛ عقیده؛ گمان on me.
35
99471
4084
اثر عظیمی روی من گذاشت.
01:55
I studiedمورد مطالعه قرار گرفت this parkپارک very earlyزود on in my careerحرفه
36
103555
2497
من این پارک را در
اوایل دوران کاری‌ام مطالعه کردم
01:58
because it happenedاتفاق افتاد to have been builtساخته شده
37
106052
1586
زیرا توسط ناپدری من
01:59
by my stepfatherپدر خوانده,
38
107638
1778
ساخته شده بود.
02:01
so I knewمی دانست that placesمکان ها like PaleyPaley Parkپارک
39
109416
2632
پس می‌دانستم که
مکان‌هایی مانند پالی پارک
02:04
didn't happenبه وقوع پیوستن by accidentتصادف.
40
112048
2400
به صورت اتفاقی به وجود نیامده‌اند.
02:06
I saw firsthandدست اول that they requiredضروری
41
114448
2552
من خودم مستقیما شاهد آن بودم که آن‌ها به
02:09
incredibleباور نکردنی dedicationتعهد
42
117000
1456
تعهد باورنکردنی
02:10
and enormousعظیم attentionتوجه to detailجزئیات.
43
118456
3058
و توجه دقیق به جزئیات نیاز داشتند.
02:13
But what was it about this spaceفضا
44
121514
1734
اما چه چیزی راجع به این فضا بود
02:15
that madeساخته شده it specialویژه and drewکشید people to it?
45
123248
3802
که آن را خاص کرده بود
و مردم را به سمتش می‌کشاند؟
02:19
Well, I would sitنشستن in the parkپارک and watch very carefullyبا دقت,
46
127050
2901
خب، من می‌خواستم در پارک بنشینم
و با دقت نظاره کنم،
02:21
and first amongدر میان other things
47
129951
1892
و اول از همه
02:23
were the comfortableراحت, movableمتحرک chairsصندلی ها.
48
131843
3063
مبلمان راحت و قابل جابجایی را دیدم.
02:26
People would come in, find theirخودشان ownخودت seatصندلی,
49
134906
2510
مردم وارد می‌شدند،
صندلی خود را پیدا می‌کردند،
02:29
moveحرکت it a bitبیت, actuallyدر واقع, and then stayاقامت کردن a while,
50
137416
3394
مقداری جابجایش می‌کردند،
و مدتی می‌ماندند،
02:32
and then interestinglyجالب است,
51
140810
1848
و بعد به طور جالبی،
02:34
people themselvesخودشان attractedجلب کرد other people,
52
142658
2975
مردم خودشان دیگران را جذب می‌کردند.
02:37
and ironicallyاز قضا, I feltنمد more peacefulصلح آمیز
53
145633
2777
و به طرز عجیبی،
اگر مردم دیگری در آن اطراف بودند
02:40
if there were other people around.
54
148410
1981
احساس آرامش بیشتری می‌کردم.
02:42
And it was greenسبز.
55
150391
1890
و دارای فضای سبز بود.
02:44
This little parkپارک providedارائه شده what Newجدید Yorkersمردم یونان craveطعنه زدن:
56
152281
3761
این پارک کوچک هرآنچه مردم نیویورک
می‌خواستند را فراهم کرده بود:
02:48
comfortراحتی and greeneryسبز.
57
156042
2538
راحتی و سرسبزی.
02:50
But my questionسوال was,
58
158580
1688
اما سوال من این بود،
02:52
why weren'tنبودند there more placesمکان ها with greeneryسبز
59
160268
3062
چرا مکان‌های سرسبز و
02:55
and placesمکان ها to sitنشستن in the middleوسط of the cityشهر
60
163330
2509
محل‌های بیشتری برای نشستن
در مرکز شهر وجود نداشت؟
02:57
where you didn't feel aloneتنها,
61
165839
2480
مکان‌هایی که شما احساس تنهایی
03:00
or like a trespasserتروریست?
62
168319
2457
یا ورود به ملک دیگران نکنید.
03:02
Unfortunatelyمتاسفانه, that's not how citiesشهرها
63
170776
2232
متاسفانه، شهرها این‌گونه
03:05
were beingبودن designedطراحی شده.
64
173008
2018
طراحی نشده بودند.
03:07
So here you see a familiarآشنا sightمنظره.
65
175026
3694
شما اینجا یک منظره آشنا را می‌بینید.
03:10
This is how plazasplazas have been
designedطراحی شده for generationsنسل ها.
66
178720
4281
این طوری است که میادین
برای نسل‌ها طراحی شده‌اند.
03:15
They have that stylishخوش استیل, Spartanاسپارتی look
67
183001
3130
آنها ظاهر زیبا و منظمی دارند
03:18
that we oftenغالبا associateوابسته with modernمدرن architectureمعماری,
68
186131
3820
که ما اغلب آن را
با معماری مدرن در ارتباط می‌دانیم،
03:21
but it's not surprisingشگفت آور that people
69
189951
2311
اما غیر منتظره نیست که
03:24
avoidاجتناب کردن spacesفضاها like this.
70
192262
1862
مردم از فضاهایی مانند این دوری کنند.
03:26
They not only look desolateویرانگر,
71
194124
2110
آنها نه تنها مخروبه
و بی جمعیت دیده می‌شوند،
03:28
they feel downrightدرست است dangerousخطرناک است.
72
196234
2712
بلکه خطرناک به نظر می‌رسند.
03:30
I mean, where would you sitنشستن here?
73
198946
3277
منظورم این است که
در این مکان باید کجا بشینید؟
03:34
What would you do here?
74
202223
2546
چکار باید بکنید؟
03:36
But architectsمعماران love them.
75
204769
3476
اما معماران آنها را دوست دارند.
03:40
They are plinthsتهویه مطبوع for theirخودشان creationsخلق ها.
76
208245
3273
آنها پایه‌های طراحی و ساختارشان است.
03:43
They mightممکن tolerateتحمل كردن a sculptureمجسمه سازی or two,
77
211518
1933
آنها ممکن است یکی دو مجسمه را تحمل کنند،
03:45
but that's about it.
78
213451
1753
اما موضوع راجع به این است.
03:47
And for developersتوسعه دهندگان, they are idealایده آل.
79
215204
3204
و برای سازندگان، ایده‌آل هستند.
03:50
There's nothing to waterاب, nothing to maintainحفظ,
80
218408
2587
چیزی برای آب دادن، چیزی برای نگه داشتن،
03:52
and no undesirableنامطلوب people to worryنگرانی about.
81
220995
3960
و هیچ انسان نامطلوبی برای نگرانی نیست.
03:56
But don't you think this is a wasteدور ریختنی?
82
224955
3244
اما فکر نمی‌کنید که حیف است؟
04:00
For me, becomingتبدیل شدن به a cityشهر plannerبرنامه ریز
83
228199
2321
برای من، برنامه‌ریز شهری شدن
04:02
meantبه معنای beingبودن ableتوانایی to trulyبراستی changeتغییر دادن the cityشهر
84
230520
2672
به معنی توانایی تغییر درست شهری است که
04:05
that I livedزندگی می کرد in and lovedدوست داشتنی.
85
233192
2490
در آن زندگی می‌کنم و آن را دوست دارم.
04:07
I wanted to be ableتوانایی to createايجاد كردن placesمکان ها
86
235682
2488
من می‌خواهم بتوانم مکان‌هایی را بسازم
04:10
that would give you the feelingاحساس that you got
87
238170
1965
که به شما حسی را بدهد
04:12
in PaleyPaley Parkپارک,
88
240135
1538
که "پالی پارک" به شما می‌دهد،
04:13
and not allowاجازه دادن developersتوسعه دهندگان to
buildساختن bleakدلتنگ plazasplazas like this.
89
241673
4788
و اجازه ندهم که سرمایه‌گذارها میادینی
بدون سرپناه و متروکی مانند این بسازند.
04:18
But over the manyبسیاری yearsسالها,
90
246461
1415
اما بعد از گذشت سال‌ها،
04:19
I have learnedیاد گرفتم how hardسخت it is
91
247876
2596
فهمیدم که چقدر ساختن فضای عمومی
04:22
to createايجاد كردن successfulموفق شدن, meaningfulمعنی دار,
92
250472
2588
موفق، معنادار و دلپذیر
04:25
enjoyableلذت بخش publicعمومی spacesفضاها.
93
253060
2028
سخت است.
04:27
As I learnedیاد گرفتم from my stepfatherپدر خوانده,
94
255088
1577
طبق چیزی که از ناپدری‌ام یاد گرفتم،
04:28
they certainlyقطعا do not happenبه وقوع پیوستن by accidentتصادف,
95
256665
2288
آن‌ها تصادفی اتفاق نمی‌افتد،
04:30
especiallyبه خصوص in a cityشهر like Newجدید Yorkیورک,
96
258953
2828
مخصوصا در شهری مانند نیویورک،
04:33
where publicعمومی spaceفضا has to
be foughtمبارزه کرد for to beginشروع with,
97
261781
3279
جایی که فضاهای عمومی
باید برای شروع با هم مبارزه کنند،
04:37
and then for them to be successfulموفق شدن,
98
265060
2108
و سپس برای موفق بودن،
04:39
somebodyکسی has to think very hardسخت
99
267168
2022
کسی باید درباره جزئیات
04:41
about everyهرکدام detailجزئیات.
100
269190
2024
به سختی فکر کند.
04:43
Now, openباز کن spacesفضاها in citiesشهرها are opportunitiesفرصت ها.
101
271214
3946
اکنون، فضاهای باز در شهرها
به مانند فرصت‌ها هستند.
04:47
Yes, they are opportunitiesفرصت ها
for commercialتجاری investmentسرمایه گذاری,
102
275160
3804
بله، آنها فرصت‌هایی برای
سرمایه گذاری تجاری هستند،
04:50
but they are alsoهمچنین opportunitiesفرصت ها for the commonمشترک good
103
278964
3569
اما آنها همچنین فرصت‌هایی برای منفعت عمومی
04:54
of the cityشهر,
104
282533
1766
برای شهر هستند،
04:56
and those two goalsاهداف are oftenغالبا
not alignedهم راستا with one anotherیکی دیگر,
105
284299
3515
و این دو هدف گاهی در راستای یکدیگر نیستند،
04:59
and thereinدر آن liesدروغ the conflictدرگیری.
106
287814
2609
و در تعارض با هم قرار می‌گیرند.
05:02
The first opportunityفرصت I had to fightمبارزه کردن
107
290423
2652
اولین فرصتی که من
باید در آن برای
05:05
for a great publicعمومی openباز کن spaceفضا was in the earlyزود 1980s,
108
293075
3162
یک فضای باز عمومی بزرگ مبارزه می‌کردم،
در اوایل دهه ۱۹۸۰ بود،
05:08
when I was leadingمنتهی شدن a teamتیم of plannersبرنامه ریزان
109
296237
2338
زمانی که من مدیر گروهی از برنامه‌ریزان
05:10
at a giganticغول پیکر landfillدفن زباله calledبه نام Batteryباتری Parkپارک Cityشهر
110
298575
3312
برای منطقه کثیف و زباله دان بزرگی
به نام Battery Park City
05:13
in lowerپایین تر Manhattanمنهتن on the Hudsonهادسون Riverرودخانه.
111
301887
2613
در منطقه جنوبی منهتن در کنار
رود هادسون بودم.
05:16
And this sandyشنی wastelandزمین بیهوده had lainرفته barrenبی حوصله
112
304500
2814
و این زمین بایر شنی به مدت ۱۰ سال
05:19
for 10 yearsسالها,
113
307314
1450
بی حاصل مانده بود،
05:20
and we were told, unlessمگر اینکه we foundپیدا شد a developerتوسعه دهنده
114
308764
2644
و به ما گفته شد که اگر در عرض شش ماه
05:23
in sixشش monthsماه ها, it would go bankruptورشکسته.
115
311408
2128
سرمایه‌گذاری پیدا نکنیم، تخریب می‌شود.
05:25
So we cameآمد up with a radicalافراطی,
116
313536
2001
بنابراین ما با یک ایده اساسی
05:27
almostتقریبا insaneدیوانه ideaاندیشه.
117
315537
2390
و تقریباً احمقانه مواجه شدیم،
05:29
Insteadبجای of buildingساختمان a parkپارک
118
317927
1848
به جای ساختن پارک
05:31
as a complementمتمم to futureآینده developmentتوسعه,
119
319775
2508
به عنوان مکمل توسعه آینده،
05:34
why don't we reverseمعکوس that equationمعادله
120
322283
2085
چرا این تساوی را برعکس نکنیم
05:36
and buildساختن a smallکوچک but very high-qualityکیفیت بالا
121
324368
3053
و ابتدا یک فضای باز عمومی کوچک
05:39
publicعمومی openباز کن spaceفضا first,
122
327421
1985
اما بسیار با کیفیت بسازیم،
05:41
and see if that madeساخته شده a differenceتفاوت.
123
329406
3006
و ببینیم که آیا تفاوتی
ایجاد می‌کند یا خیر.
05:44
So we only could affordاستطاعت داشتن to buildساختن a two-blockدو بلوک sectionبخش
124
332412
3698
بنابراین ما فقط توانستیم یک قطعه دو بلوکه
05:48
of what would becomeتبدیل شدن به a mile-longمایل طولانی esplanadeesplanade,
125
336110
3460
با یک فضای تقریبا ۱۶۰۰ متری بسازیم،
05:51
so whateverهر چه we builtساخته شده had to be perfectکامل.
126
339570
2967
پس هر چیزی که ما می‌سازیم
باید بی نقص باشد.
05:54
So just to make sure, I insistedاصرار
127
342537
2996
بنابراین برای اینکه مطمئن بشوم،
05:57
that we buildساختن a mock-upمدل آزمایشگاهی، ماکت
128
345533
2217
بر روی ساختن ماکت و مدلی
05:59
in woodچوب, at scaleمقیاس, of the railingنرده and the seaدریا wallدیوار.
129
347750
3934
از چوب و با مقیاس،
از نرده و دیوار ساحلی اصرار کردم.
06:03
And when I satنشسته down on that testتست benchنیمکت
130
351684
3024
و زمانی که من روی نیمکت‌های آزمایشی نشستم
06:06
with sandشن still swirlingچرخش all around me,
131
354708
3198
با شن‌هایی که در اطراف من می‌چرخیدند،
06:09
the railingنرده hitاصابت exactlyدقیقا at eyeچشم levelسطح,
132
357906
3093
نرده دقیقا به به زاویه دید آسیب می‌زند،
06:12
blockingمسدود کردن my viewچشم انداز and ruiningخراب کردن my experienceتجربه
133
360999
2991
و منظر من را می‌بست و
تجربه من را از لبه آب
06:15
at the water'sآب edgeلبه - تیزی.
134
363990
2130
خراب می‌کرد.
06:18
So you see, detailsجزئیات really do make a differenceتفاوت.
135
366120
3307
بنابراین می‌بینید که جزئیات
چقدر تغییر ایجاد می‌کند.
06:21
But designطرح is not just how something looksبه نظر می رسد,
136
369427
3931
اما طراحی فقط آن چیزی که دیده می‌شود نیست،
06:25
it's how your bodyبدن feelsاحساس می کند on that seatصندلی in that spaceفضا,
137
373358
5892
در واقع آن چیزی است که
شما هنگام نشستن در آن فضا حس می‌کنید،
06:31
and I believe that successfulموفق شدن designطرح always dependsبستگی دارد
138
379250
3140
و من معتقدم که طراحی موفق همیشه
06:34
on that very individualفردی experienceتجربه.
139
382390
3425
به تجربیات شخصی وابسته است.
06:37
In this photoعکس, everything looksبه نظر می رسد very finishedتمام شده,
140
385815
4371
در این عکس همه جیز به ظاهر کامل می‌آید،
06:42
but that graniteسنگ گرانیت edgeلبه - تیزی, those lightsچراغ ها,
141
390186
2718
اما آن لبه‌های گرانیتی، آن چراغ‌ها،
06:44
the back on that benchنیمکت,
142
392904
1888
پشت آن نیمکت‌ها،
06:46
the treesدرختان in plantingکاشت,
143
394792
1694
درختان در باغچه،
06:48
and the manyبسیاری differentناهمسان kindsانواع of placesمکان ها to sitنشستن
144
396486
2603
و مکانهای مختلف برای نشستن،
06:51
were all little battlesجنگ ها that turnedتبدیل شد this projectپروژه
145
399089
3182
همه و همه یک تغییر کوچکی بودند
که این پروژه را
06:54
into a placeمحل that people wanted to be.
146
402271
4044
به مکانی که مردم می‌خواستند تبدیل کرد.
06:58
Now, this provedثابت very valuableبا ارزش 20 yearsسالها laterبعد
147
406315
3835
اکنون، ۲۰ سال بعد ارزش خودش را اثبات کرد
07:02
when Michaelمایکل Bloombergبلومبرگ askedپرسید: me to be
148
410150
2008
زمانی‌که مایکل بلومبرگ از من خواست
07:04
his planningبرنامه ریزی commissionerکمیساریای
149
412158
1582
تا مامور برنامه ریزی او باشم
07:05
and put me in chargeشارژ of shapingشکل دادن
150
413740
1847
و وظیفه شکل دهی به
07:07
the entireکل cityشهر of Newجدید Yorkیورک.
151
415587
2071
کل شهر نیویورک را به من داد.
07:09
And he said to me on that very day,
152
417658
2099
و به من در آن روز گفت،
07:11
he said that Newجدید Yorkیورک was projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده
153
419757
2096
پیش‌بینی شده جمعیت نیویورک
07:13
to growرشد from eightهشت to nineنه millionمیلیون people.
154
421853
3057
تا از هشت میلیون به نه میلیون برسد.
07:16
And he askedپرسید: me,
155
424910
1530
و از من پرسید،
07:18
"So where are you going to put
156
426440
1843
"خب می‌خواهی یک میلیون
نیویورکی جدید را
07:20
one millionمیلیون additionalاضافی Newجدید Yorkersمردم یونان?"
157
428283
2716
کجا جای دهی؟"
07:22
Well, I didn't have any ideaاندیشه.
158
430999
2645
خب، من ایده‌ای نداشتم.
07:25
Now, you know that Newجدید Yorkیورک does
159
433644
3039
اکنون، شما می‌دانید که نیویورک
07:28
placeمحل a highبالا valueارزش on attractingجذب immigrantsمهاجران,
160
436683
2698
ارزش زیادی بر روی جذب مهاجر گذاشته است،
07:31
so we were excitedبرانگیخته about the prospectچشم انداز of growthرشد,
161
439381
2920
پس ما راجع به چشم اندازه رشد
هیجان زده شدیم،
07:34
but honestlyصادقانه, where were we going to growرشد
162
442301
2879
اما حقیقتا، کجا می‌توانستیم رشد کنیم
07:37
in a cityشهر that was alreadyقبلا builtساخته شده out to its edgesلبه ها
163
445180
3394
در شهری که مرزهایش را ساخته است
07:40
and surroundedاحاطه شده by waterاب?
164
448574
2800
و توسط آب محاصره شده است؟
07:43
How were we going to find housingمسکن
165
451374
1602
چگونه می‌توانستیم برای
07:44
for that manyبسیاری newجدید Newجدید Yorkersمردم یونان?
166
452976
2298
اهالی جدید نیویورک مسکن پیدا کنیم؟
07:47
And if we couldn'tنمی توانستم spreadانتشار دادن out,
167
455274
1813
و اگر ما توانایی گسترش را نداشتیم،
07:49
whichکه was probablyشاید a good thing,
168
457087
1814
بهترین راه چه می‌توانست باشد،
07:50
where could newجدید housingمسکن go?
169
458901
2819
خانه‌های جدید کجا می‌توانستند بروند؟
07:53
And what about carsماشین ها?
170
461720
1633
ماشین‌ها چطور؟
07:55
Our cityشهر couldn'tنمی توانستم possiblyاحتمالا handleرسیدگی any more carsماشین ها.
171
463353
4112
شهرمان امکان اداره خودرو اضافه را نداشت.
07:59
So what were we going to do?
172
467465
2834
پس ما باید چکار می‌کردیم؟
08:02
If we couldn'tنمی توانستم spreadانتشار دادن out, we had to go up.
173
470299
3977
اگر ما امکان گسترش افقی را نداشتیم،
باید در ارتفاع بالا می‌رفتیم.
08:06
And if we had to go up,
174
474276
1034
و اگر بالا می‌رفتیم،
08:07
we had to go up in placesمکان ها
175
475310
1782
باید در مکانهایی که نیازی به
08:09
where you wouldn'tنمی خواهم need to ownخودت a carماشین.
176
477092
2009
استفاده ماشین شخصی نبود بالا می‌رفتیم.
08:11
So that meantبه معنای usingاستفاده كردن one of our greatestبزرگترین assetsدارایی های:
177
479101
2863
و این یعنی استفاده از
یکی از بزرگترین دارایی‌مان:
08:13
our transitترانزیت systemسیستم.
178
481964
2452
شبکه حمل و نقل.
08:16
But we had never before thought
179
484416
1573
اما تا آن لحظه ما فکر نکرده بودیم
08:17
of how we could make the mostاکثر of it.
180
485989
2236
چگونه بهترین شکل آن را اجرا کنیم.
08:20
So here was the answerپاسخ to our puzzleپازل.
181
488225
3213
بنابراین این پاسخ معمای ما بود.
08:23
If we were to channelکانال and redirectتغییر مسیر
182
491438
3631
اگر ما همه توسعه جدید را
08:27
all newجدید developmentتوسعه around transitترانزیت,
183
495069
2294
به صورت غیرمستقیم
حول حمل و نقل قرار دهیم،
08:29
we could actuallyدر واقع handleرسیدگی that populationجمعیت increaseافزایش دادن,
184
497363
3627
در واقع فکر می‌کردیم بتوانیم
آن افزایش جمعیت را
08:32
we thought.
185
500990
1274
مدیریت کنیم.
08:34
And so here was the planطرح,
186
502264
2558
و این برنامه و طرح بود،
08:36
what we really neededمورد نیاز است to do:
187
504822
1648
در واقع ما باید چکار می‌کردیم:
08:38
We neededمورد نیاز است to redoمجدد our zoningمنطقه بندی --
188
506470
2848
ما نیاز داشتیم منطقه‌بندیمان را
دوباره انجام می‌دادیم
08:41
and zoningمنطقه بندی is the cityشهر planner'sبرنامه ریز regulatoryمقررات toolابزار --
189
509318
3351
و منطقه بندی ابزار نظم‌دهی
برنامه ریز شهری است.
08:44
and basicallyاساسا reshapeتغییر شکل دهید the entireکل cityشهر,
190
512669
3311
و اساسا شکل کل شهر را تغییر می‌دهد.
08:47
targetingهدف گذاری where newجدید developmentتوسعه could go
191
515980
2145
مکان‌هایی که توسعه
می‌تواند باشد را مشخص کردیم
08:50
and prohibitingممنوع any developmentتوسعه at all
192
518125
2191
و هرگونه توسعه ای را در
08:52
in our car-orientedماشین گرا,
193
520316
1714
منطقه حومه ای ماشین محور
08:54
suburban-styleسبک حومه شهر neighborhoodsمحله ها.
194
522030
2162
ممنوع کردیم.
08:56
Well, this was an unbelievablyباور نکردنی ambitiousبلند پروازانه ideaاندیشه,
195
524192
3732
خب، این یک ایده به شدت جاه‌طلبانه بود،
08:59
ambitiousبلند پروازانه because communitiesجوامع
196
527924
2576
به این دلیل که انجمن‌ها
09:02
had to approveتایید those plansبرنامه ها.
197
530500
3615
باید با آن طرح‌ها موافقت کنند.
09:06
So how was I going to get this doneانجام شده?
198
534115
3019
خب پس چگونه می‌توانستم
این کار را انجام بدهم؟
09:09
By listeningاستماع. So I beganآغاز شد listeningاستماع,
199
537134
2908
با شنیدن. پس من شروع به شنیدن کردم،
09:12
in factواقعیت, thousandsهزاران نفر of hoursساعت ها of listeningاستماع
200
540042
3354
در حقیقت، هزاران ساعت شنیدن
09:15
just to establishتاسيس كردن trustاعتماد.
201
543396
1818
فقط برای ایجاد کردن اعتماد.
09:17
You know, communitiesجوامع can tell
202
545214
2089
می‌دانید، جوامع می‌توانند بگویند که
09:19
whetherچه or not you understandفهمیدن theirخودشان neighborhoodsمحله ها.
203
547303
2152
آیا شما محلات آن‌ها را درک کرده‌اید یا نه.
09:21
It's not something you can just fakeجعلی.
204
549455
3096
این چیزی نیست که
بتوانید به ظاهر وانمود کنید.
09:24
And so I beganآغاز شد walkingپیاده روی.
205
552551
2706
پس من شروع به راه رفتن و قدم زدن کردم.
09:27
I can't tell you how manyبسیاری blocksبلوک ها I walkedراه می رفت,
206
555257
2320
نمی‌توانم بگویم چند بلوک را راه رفتم،
09:29
in swelteringسوء تغذیه summersتابستان ها, in freezingانجماد wintersزمستان,
207
557577
3409
در تابستان عرق ریزان و زمستان یخبندان،
09:32
yearسال after yearسال,
208
560986
1830
سال‌های سال،
09:34
just so I could get to understandفهمیدن
209
562816
2088
فقط برای اینکه بتوانم
09:36
the DNADNA of eachهر یک neighborhoodمحله
210
564904
2027
دی ان ای و ذات هر محله را درک کنم
09:38
and know what eachهر یک streetخیابان feltنمد like.
211
566931
2575
و بدانم هر خیابانی چه حسی دارد.
09:41
I becameتبدیل شد an incrediblyطور باور نکردنی geekyحواس پرت zoningمنطقه بندی expertکارشناس,
212
569506
3495
من یک متخصص غیررسمی غیر قابل باور شدم،
09:45
findingیافته waysراه ها that zoningمنطقه بندی could addressنشانی
213
573001
2069
و یافتم که منطقه بندی
نگرانی‌های جوامع را
09:47
communities'جوامع concernsنگرانی ها.
214
575070
2062
بیان می‌کند.
09:49
So little by little, neighborhoodمحله by neighborhoodمحله,
215
577132
2572
پس قدم به قدم، محله به محله،
09:51
blockمسدود کردن by blockمسدود کردن,
216
579704
1435
قطعه به قطعه،
09:53
we beganآغاز شد to setتنظیم heightارتفاع limitsمحدودیت ها
217
581139
1873
ما شروع به گذاشتن محدودیت ارتفاع کردیم
09:55
so that all newجدید developmentتوسعه
218
583012
1732
که تمامی توسعه جدید
09:56
would be predictableقابل پیش بینی and nearنزدیک transitترانزیت.
219
584744
3617
قابل انتظار و نزدیک حمل و نقل عمومی باشند.
10:00
Over the courseدوره of 12 yearsسالها,
220
588361
1781
بعد از ۱۲ سال،
10:02
we were ableتوانایی to rezonerezone
221
590142
2469
ما توانستیم تا مجدد ۱۲۴ واحد همسایگی را
10:04
124 neighborhoodsمحله ها,
222
592611
2569
منطقه بندی کنیم،
10:07
40 percentدرصد of the cityشهر,
223
595180
2779
۴۰ درصد شهر،
10:09
12,500 blocksبلوک ها, so that now,
224
597959
4539
۱۲٫۵۰۰ بلوک، به طوری که الان،
10:14
90 percentدرصد of all newجدید developmentتوسعه of Newجدید Yorkیورک
225
602498
3237
۹۰ درصد از توسعه جدید نیویورک
10:17
is withinدر داخل a 10-minuteدقیقه walkراه رفتن of a subwayمترو.
226
605735
2648
در فاصله پیاده‌روی
۱۰ دقیقه‌ای از مترو هستند.
10:20
In other wordsکلمات, nobodyهيچ كس in those newجدید buildingsساختمان ها
227
608383
2650
به عبارت دیگر،
هیچ کس در آن ساختمان‌های جدید،
10:23
needsنیاز دارد to ownخودت a carماشین.
228
611033
1876
نیازی به ماشین شخصی ندارد.
10:24
Well, those rezoningsرونونز were exhaustingخسته کننده
229
612909
4093
خب، آن منطقه بندی خسته کننده،
10:29
and enervatingenervating and importantمهم,
230
617002
3038
ملال آور و مهم بود،
10:32
but rezoningرونش دادن was never my missionماموریت.
231
620040
2550
اما منطقه بندی دوباره ماموریت من نبود.
10:34
You can't see zoningمنطقه بندی and you can't feel zoningمنطقه بندی.
232
622590
3491
شما نمی‌توانید منطقه بندی را
ببینید و حس کنید.
10:38
My missionماموریت was always to createايجاد كردن
233
626081
2088
ماموریت من همیشه
10:40
great publicعمومی spacesفضاها.
234
628169
1924
ایجاد فضای شهری مناسب بوده است.
10:42
So in the areasمناطق where we zonedمنطقه ای
for significantقابل توجه developmentتوسعه,
235
630093
3892
پس برای مناطقی که برای توسعه عظیم
ناحیه بندی کردیم،
10:45
I was determinedمشخص to createايجاد كردن placesمکان ها
236
633985
2191
من مصمم بودم که مکان‌هایی که
10:48
that would make a differenceتفاوت in people'sمردم livesزندگی می کند.
237
636176
2694
تفاوت را در زندگی مردم
ایجاد می‌کند بسازم.
10:50
Here you see what was
238
638870
2086
اینجا مشاهده می‎کنید
10:52
two milesمایل of abandonedرها شده, degradedتخریب شده waterfrontآبشار
239
640956
2424
نزدیک به ۳٫۲۰۰ متر از ساحل رها شده
10:55
in the neighborhoodsمحله ها of Greenpointگریپوینت
240
643380
1767
در محله‌های "گرین پوینت"
10:57
and Williamsburgویلیامزبرگ in Brooklynبروکلین,
241
645147
1782
و "ویلیامزبورگ" در بروکلین،
10:58
impossibleغیرممکن است to get to and impossibleغیرممکن است to use.
242
646929
3560
که امکان رفتن به آن
و استفاده کردن از آن غیرممکن بود.
11:02
Now the zoningمنطقه بندی here was massiveعظیم,
243
650489
2494
اینجا منطقه بندی کار عظیمی بود،
11:04
so I feltنمد an obligationتعهد to createايجاد كردن
244
652983
3022
و من یک نوع اجباری برای ساختن
11:08
magnificentباشکوه parksپارک ها on these waterfrontsآبراهه ها,
245
656005
3025
پارک بزرگی در این لبه آب احساس کردم،
11:11
and I spentصرف شده an incredibleباور نکردنی amountمیزان of time
246
659030
2740
و زمان بسیار زیادی روی
11:13
on everyهرکدام squareمربع inchاینچ of these plansبرنامه ها.
247
661770
3105
هر متر مربع این برنامه گذاشتم.
11:16
I wanted to make sure that there were
248
664875
2065
می‌خواستم مطمئن شوم که
11:18
tree-linedدرخت درختی pathsراه ها from the uplandسرزمین عجایب to the waterاب,
249
666940
2539
مسیرهایی مشجر
از تپه‌ها تا آب وجود دارد،
11:21
that there were treesدرختان and plantingsکاشت everywhereدر همه جا,
250
669479
2411
که درخت و بوته و سبزه همه جای آن است.
11:23
and, of courseدوره, lots and lots of placesمکان ها to sitنشستن.
251
671890
4188
و همچنین، مکان‌های بسیاری برای نشستن.
11:28
Honestlyصادقانه, I had no ideaاندیشه how it would turnدور زدن out.
252
676078
3370
حقیقتا، من اصلاً نمی‌دانستم
که چطور امکان دارد.
11:31
I had to have faithایمان.
253
679448
1625
من باید ایمان می‌داشتم.
11:33
But I put everything that I had studiedمورد مطالعه قرار گرفت and learnedیاد گرفتم
254
681073
2963
اما هرآنچه خوانده بودم و یاد داشتم را
11:36
into those plansبرنامه ها.
255
684036
1734
در آن نقشه‎ها گذاشتم.
11:37
And then it openedافتتاح شد,
256
685770
1660
و سپس باز شد،
11:39
and I have to tell you, it was incredibleباور نکردنی.
257
687430
3287
و باید به شما بگویم که، بی‌نظیر بود.
11:42
People cameآمد from all over the cityشهر
258
690717
2085
مردم از همه جای شهر
11:44
to be in these parksپارک ها.
259
692802
1657
به این پارک‌ها آمدند.
11:46
I know they changedتغییر کرد the livesزندگی می کند
of the people who liveزنده there,
260
694459
3420
من می‌دانم که زندگی کسانی
که آنجا بودند را تغییر دادند
11:49
but they alsoهمچنین changedتغییر کرد Newجدید Yorkers'نیویورکیها wholeکل imageتصویر
261
697879
2495
حتی تصویر کلی نیویورک را نیز
11:52
of theirخودشان cityشهر.
262
700374
1776
عوض کرد.
11:54
I oftenغالبا come down and watch people
263
702150
1579
من گاهی می‌روم و مردم را می‎بینم
11:55
get on this little ferryکشتی
264
703729
1516
که در آن کشتی‌های کوچک می‌روند
11:57
that now runsاجرا می شود betweenبین the boroughsشهرک ها,
265
705245
1978
که حال میان بلوک‌ها حرکت می‌کند
11:59
and I can't tell you why,
266
707223
1487
و نمی‌توانم برایتان بیان کنم،
12:00
but I'm completelyبه صورت کامل movedنقل مکان کرد
267
708710
1572
اما من کاملا شوکه شدم وقتی دیدم
12:02
by the factواقعیت that people are usingاستفاده كردن it
268
710282
2147
مردم طوری از آنجا استفاده می‌کنند
12:04
as if it had always been there.
269
712429
2182
انگار که همیشه آنجا بودند.
12:06
And here is a newجدید parkپارک in lowerپایین تر Manhattanمنهتن.
270
714611
3273
و این یک پارک جدید در جنوب منهتن است.
12:09
Now, the water'sآب edgeلبه - تیزی in lowerپایین تر Manhattanمنهتن
271
717884
2757
اکنون، لبه آب در آنجا
12:12
was a completeتکمیل messبهم ریختگی before 9/11.
272
720641
2933
قبل از یازده سپتامبر
بسیار کثیف و درهم بود.
12:15
Wallدیوار Streetخیابان was essentiallyاساسا landlockedدریای خلیج فارس
273
723574
1915
وال استریت در واقع در محاصره خشکی بود
12:17
because you couldn'tنمی توانستم get anywhereهر جا nearنزدیک this edgeلبه - تیزی.
274
725489
2586
چون نمی‌توانستید نزدیک این لبه بروید.
12:20
And after 9/11, the cityشهر had very little controlکنترل.
275
728075
3834
و بعد از آن زمان، کنترل کمی بر شهر بود.
12:23
But I thought if we wentرفتی
276
731909
1545
اما فکر می‌کردم اگر
12:25
to the Lowerپایین تر Manhattanمنهتن Developmentتوسعه Corporationشرکت
277
733454
2145
به موسسه توسعه منهتن جنوبی بروم
12:27
and got moneyپول to reclaimاحیای this two milesمایل
278
735599
2961
و برای احیا ۳ کیلومتر لبه آب تخریب شده
12:30
of degradedتخریب شده waterfrontآبشار
279
738560
1796
پول دریافت کنم،
12:32
that it would have an enormousعظیم effectاثر
280
740356
1851
می‌تواند تاثیر بزرگی بر روی
12:34
on the rebuildingبازسازی of lowerپایین تر Manhattanمنهتن.
281
742207
2461
بازسازی منهتن جنوبی داشته باشد.
12:36
And it did.
282
744668
1180
و همان هم شد.
12:37
Lowerپایین تر Manhattanمنهتن finallyسرانجام has a publicعمومی waterfrontآبشار
283
745848
3391
منهتن جنوبی در نهایت
12:41
on all threeسه sidesدو طرف.
284
749239
2114
دارای ۳ فضای لبه آب عمومی شد.
12:43
I really love this parkپارک.
285
751353
2384
من واقعا این پارک را دوست دارم.
12:45
You know, railingsنرده ها have to be higherبالاتر now,
286
753737
2225
می‌دانید، نرده‌ها باید الان بالاتر باشند،
12:47
so we put barبار seatingصندلی at the edgeلبه - تیزی,
287
755962
2544
پس ما صندلی‌های مغازه را
در گوشه قرار دادیم
12:50
and you can get so closeبستن to the waterاب
288
758506
2112
و شما می‌توانید به آب نزدیک شوید
12:52
you're practicallyعملا on it.
289
760618
1728
و در واقع روی آن قرار دارید.
12:54
And see how the railingنرده widensگسترش می یابد
290
762346
1869
و می‌بینید با عریض‌تر شدن نرده
12:56
and flattensمسطح out so you can layغیر روحانی down
291
764215
1416
امکان گذاشتن غذا و لپ‌تاپ روی آن،
12:57
your lunchناهار or your laptopلپ تاپ.
292
765631
1882
برایتان فراهم شده است.
12:59
And I love when people come there
293
767513
1980
و من عاشق زمانی هستم
که مردم
13:01
and look up and they say,
294
769493
1860
آنجا می‌آیند و نظاره می‌کنند و می‌گویند،
13:03
"Wowوای, there's Brooklynبروکلین, and it's so closeبستن."
295
771353
4027
"وای، این بروکلین است، چقدر نزدیک است."
13:07
So what's the trickترفند?
296
775380
2352
خب، نقشه ما چه بود؟
13:09
How do you turnدور زدن a parkپارک
297
777732
1809
چگونه پارکی را به مکانی که مردم
13:11
into a placeمحل that people want to be?
298
779541
3166
دوست دارند آنجا باشند تبدیل می‌کنید؟
13:14
Well, it's up to you,
299
782707
2843
خب، این به شما بستگی دارد،
13:17
not as a cityشهر plannerبرنامه ریز but as a humanانسان beingبودن.
300
785550
3365
نه به عنوان برنامه ریز شهری،
بلکه به عنوان یک انسان.
13:20
You don't tapشیر into your designطرح expertiseتخصص.
301
788915
3400
شما از توانایی طراحی‌تان استفاده نمی‌کنید.
13:24
You tapشیر into your humanityبشریت.
302
792315
3515
شما از انسانیت خود بهره‌ور می‌شوید.
13:27
I mean, would you want to go there?
303
795830
3326
منظورم این است که، آیا مایلید آن‌جا بروید؟
13:31
Would you want to stayاقامت کردن there?
304
799156
1983
آیا مایلید آن‌جا بمانید؟
13:33
Can you see into it and out of it?
305
801139
2138
آیا درون و بیرون آن را می‌توانید ببینید؟
13:35
Are there other people there?
306
803277
2252
آیا مردم دیگری آن‌جا هستند؟
13:37
Does it seemبه نظر می رسد greenسبز and friendlyدوستانه?
307
805529
2647
آیا سبز و گرم و صمیمی به نظر می‌رسد؟
13:40
Can you find your very ownخودت seatصندلی?
308
808176
3238
آیا می‌توانید صندلی
مخصوص خودتان را پیدا کنید؟
13:43
Well now, all over Newجدید Yorkیورک Cityشهر,
309
811414
3029
خب اکنون، سر تا سر شهر نیویورک،
13:46
there are placesمکان ها where you can
310
814443
1504
مکان‌هایی هستند که می‌توانید
صندلی‌های مخصوص
13:47
find your very ownخودت seatصندلی.
311
815947
1854
خودتان را پیدا کنید.
13:49
Where there used to be parkingپارکینگ spacesفضاها,
312
817801
2522
جایی که قبلا پارکینگ بود،
13:52
there are now pop-upپاپ آپ cafesکافه ها.
313
820323
2293
الان کافه‌های خیابانی است.
13:54
Where Broadwayبرادوی trafficترافیک used to runاجرا کن,
314
822616
1978
جایی که قبلا ترافیک خیابان برادوی بود،
13:56
there are now tablesجداول and chairsصندلی ها.
315
824594
1964
الان میز و صندلی قرار دارد.
13:58
Where 12 yearsسالها agoپیش, sidewalkپیاده رو
cafesکافه ها were not allowedمجاز,
316
826558
3554
کافه‌های خیابانی که ۱۲ سال پیش ممکن نبود،
14:02
they are now everywhereدر همه جا.
317
830112
1973
الان همه‌جا دیده می‌شود.
14:04
But claimingادعا می کند these spacesفضاها for publicعمومی use
318
832085
2995
اما ایجاد این مکان برای استفاده عموم
14:07
was not simpleساده,
319
835080
1139
آنقدر هم آسان نبود
14:08
and it's even harderسخت تر to keep them that way.
320
836219
2662
و حتی سخت‌تر از نگه داشتن آن
به همان شکل بود.
14:10
So now I'm going to tell you a storyداستان
321
838881
1689
پس من داستانی را راجع به
14:12
about a very unusualغیر معمول parkپارک calledبه نام the Highبالا Lineخط.
322
840570
4280
یک پارک عجیب به نام "های لاین"
برایتان تعریف می‌کنم.
14:16
The Highبالا Lineخط was an elevatedبالا railwayراه آهن.
323
844850
2054
های لاین یک خط آهن هوایی بود
14:18
(Applauseتشویق و تمجید)
324
846904
6631
(تشویق)
14:25
The Highبالا Lineخط was an elevatedبالا railwayراه آهن
325
853535
2276
های لاین یک راه ریلی بلند بود
14:27
that ranفرار کرد throughاز طریق threeسه neighborhoodsمحله ها
326
855811
1812
و از میان ۳ محله در لبه غربی منهتن
14:29
on Manhattan'sمنهتن Westغرب Sideسمت,
327
857623
1870
گذر می‌کرد،
14:31
and when the trainقطار stoppedمتوقف شد runningدر حال اجرا,
328
859493
1745
و زمانی که تعطیل شد،
14:33
it becameتبدیل شد a self-seededخود کاشته شده landscapeچشم انداز,
329
861238
2156
خود به خود به یک منظره تبدیل شد،
14:35
a kindنوع of a gardenباغ in the skyآسمان.
330
863394
2607
نوعی باغ در آسمان.
14:38
And when I saw it the first time,
331
866001
2149
و زمانی که من اولین بار آن را دیدم،
14:40
honestlyصادقانه, when I wentرفتی up on that oldقدیمی viaductپل راهاهن,
332
868150
2646
حقیقتا، وقتی ‎که من بالای پل رفتم،
14:42
I fellسقوط in love the way you fallسقوط in love with a personفرد,
333
870796
2816
مانند این که عاشق کسی می‌شوید،
به آن علاقه‌مند شدم.
14:45
honestlyصادقانه.
334
873612
1227
جدی می‌گویم.
14:46
And when I was appointedمنصوب,
335
874839
2121
و وقتی که به عنوان مسئول
14:48
savingصرفه جویی در the first two sectionsبخش ها of the Highبالا Lineخط
336
876960
2076
حفظ دو قسمت اول
"های لاین" از نابودی
14:51
from demolitionتخریب becameتبدیل شد my first priorityاولویت
337
879036
3372
برگزیده شدم، این پروژه برایم
14:54
and my mostاکثر importantمهم projectپروژه.
338
882408
2672
در اولویت قرار گرفت و مهمترین پروژه من شد.
14:57
I knewمی دانست if there was a day that I didn't
339
885080
3268
من می‌دانستم که اگر روزی راجع به
های‌لاین نگران نباشم،
15:00
worryنگرانی about the Highبالا Lineخط, it would come down.
340
888348
3603
نابود خواهد شد.
15:03
And the Highبالا Lineخط,
341
891951
1989
و های‌لاین،
15:05
even thoughگرچه it is widelyبه طور گسترده ای knownشناخته شده now
342
893940
2460
اگرچه اکنون معروف
15:08
and phenomenallyبه طور پراکنده popularمحبوب,
343
896400
1819
و اساسا محبوب است،
15:10
it is the mostاکثر contestedمتضرر شد publicعمومی spaceفضا in the cityشهر.
344
898219
3904
مجادله‌آمیزترین فضای عمومی شهر است.
15:14
You mightممکن see a beautifulخوشگل parkپارک,
345
902123
2875
شما ممکن است پارک زیبایی را ببینید،
15:16
but not everyoneهر کس does.
346
904998
2447
اما همه اینگونه نیستند.
15:19
You know, it's trueدرست است, commercialتجاری interestsمنافع
347
907445
2637
می‌دانید، درست است،
همواره علایق تجاری و مالی
15:22
will always battleنبرد againstدر برابر publicعمومی spaceفضا.
348
910082
3217
در برابر فضای عمومی مقابله می‌کنند.
15:25
You mightممکن say,
349
913299
1824
شما ممکن است بگویید:
15:27
"How wonderfulفوق العاده it is that more than
350
915123
1570
"چه جالب است که بیش از ۴ میلیون نفر
15:28
fourچهار millionمیلیون people come from all over the worldجهان
351
916693
2431
از سرتاسر دنیا
15:31
to visitبازدید کنید the Highبالا Lineخط."
352
919124
1647
برای دیدن های‌لاین آمدند."
15:32
Well, a developerتوسعه دهنده seesمی بیند just one thing: customersمشتریان.
353
920771
4616
سرمایه‌گذار یک چیز می‌بیند، مشتری.
15:37
Hey, why not take out those plantingsکاشت
354
925387
2725
سلام، چرا آن درختان را برنمی‌دارید
15:40
and have shopsمغازه ها all alongدر امتداد the Highبالا Lineخط?
355
928112
2008
و در راستای های‌لاین مغازه بزنید؟
15:42
Wouldn'tنه that be terrificفوق العاده
356
930120
1497
بسیار عالی نخواهد شد
15:43
and won'tنخواهد بود it mean a lot more moneyپول for the cityشهر?
357
931617
2535
و به معنی پول بیشتر برای شهر نخواهد بود؟
15:46
Well no, it would not be terrificفوق العاده.
358
934152
2492
خب نه، عالی نخواهد شد.
15:48
It would be a mallمرکز خرید, and not a parkپارک.
359
936644
3299
آن در واقع مرکز خرید است، نه پارک.
15:51
(Applauseتشویق و تمجید)
360
939943
7379
(تشویق)
15:59
And you know what, it mightممکن mean
361
947322
1508
و می‌دانید چه می‌شود،
این ممکن است به معنی
16:00
more moneyپول for the cityشهر,
362
948830
2210
پول بیشتر برای شهر باشد،
16:03
but a cityشهر has to take the long viewچشم انداز,
363
951040
4049
اما شهر باید دید بلندمدت داشته باشد،
16:07
the viewچشم انداز for the commonمشترک good.
364
955089
2936
دیدی برای منافع مشترک.
16:10
Mostاکثر recentlyبه تازگی, the last sectionبخش of the Highبالا Lineخط,
365
958025
3715
اخیرا، قسمت آخر های‎لاین،
16:13
the thirdسوم sectionبخش of the Highبالا Lineخط,
366
961740
1616
قسمت سوم های‎لاین،
16:15
the finalنهایی sectionبخش of the Highبالا Lineخط,
367
963356
1570
قسمت پایانی های‌لاین،
16:16
has been pittedحفره دار againstدر برابر developmentتوسعه interestsمنافع,
368
964926
2802
بر خلاف منافع سرمایه‌گذاران بود،
16:19
where some of the city'sشهرستان leadingمنتهی شدن developersتوسعه دهندگان
369
967728
2300
جایی که چند سرمایه‌گذار برجسته شهر
16:22
are buildingساختمان more than 17 millionمیلیون squareمربع feetپا
370
970028
2682
در حال ساختن بیش از ۱۷ میلیون متر مربع
16:24
at the Hudsonهادسون Yardsمتری.
371
972710
2300
در منطقه هادسون یارد هستند.
16:27
And they cameآمد to me and proposedپیشنهاد شده
372
975010
1961
و گاهی نزد من می‌آمدند و پیشنهاد می‌دادند
16:28
that they "temporarilyبه طور موقت disassembleپیاده کردن"
373
976971
2559
که به طور موقت
16:31
that thirdسوم and finalنهایی sectionبخش.
374
979530
2730
آن قسمت سوم و پایانی را جدا کنند.
16:34
Perhapsشاید the Highبالا Lineخط didn't fitمناسب in
375
982260
2463
شاید های‌لاین با تصویر آن‌ها از
16:36
with theirخودشان imageتصویر of a gleamingدرخشان cityشهر of skyscrapersآسمان خراش ها
376
984723
2887
شهر درخشان آسمان‌خراش‌ها بر روی تپه
16:39
on a hillتپه.
377
987610
1463
متناسب نباشد.
16:41
Perhapsشاید it was just in theirخودشان way.
378
989073
2724
شاید فقط مانع آن‌ها بود.
16:43
But in any caseمورد, it tookگرفت nineنه monthsماه ها
379
991797
2488
ولی به هر حال، مذاکرات روزانه بی‌وقفه
16:46
of nonstopبدون وقفه dailyروزانه negotiationمذاکره
380
994285
2474
۹ ماه طول کشید
16:48
to finallyسرانجام get the signedامضاء شده agreementتوافق
381
996759
2013
تا در نهایت امضای موافقت‌نامه
16:50
to prohibitممنوع کرده است its demolitionتخریب,
382
998772
2024
ممانعت از تخریب گرفته شود.
16:52
and that was only two yearsسالها agoپیش.
383
1000796
3809
و این تنها ۲ سال پیش بود.
16:56
So you see, no matterموضوع how popularمحبوب
384
1004605
2458
بنابراین می‌بینید مهم نیست که
16:59
and successfulموفق شدن a publicعمومی spaceفضا mayممکن است be,
385
1007063
2836
یک فضای عمومی تا چه حد می‌تواند
موفق و محبوب باشد،
17:01
it can never be takenگرفته شده for grantedاعطا شده.
386
1009899
2416
به هیچ وجه نمی‌توان آن را ضمانت کرد.
17:04
Publicعمومی spacesفضاها always -- this is it savedذخیره --
387
1012315
2581
فضای عمومی همواره
-- این چیزی است که حفظ شد --
17:06
publicعمومی spacesفضاها always need vigilantهوشیار championsقهرمانان,
388
1014896
3712
فضای عمومی همواره یک
مراقب و پشتیبان هوشیار نیاز دارد،
17:10
not only to claimادعا them at the outsetآغاز for publicعمومی use,
389
1018608
3700
نه تنها در ابتدا برای بیان
استفاده آن‌ها برای عموم،
17:14
but to designطرح them for the people that use them,
390
1022308
3531
بلکه برای طراحی آن‌ها برای مردمی که
از آن‎ها استفاده می‌کنند.
17:17
then to maintainحفظ them to ensureاطمینان حاصل کنید
391
1025839
2031
سپس برای حفظ و مراقبت آن‌ها
17:19
that they are for everyoneهر کس,
392
1027870
1970
تا مطمئن شویم که برای همه هستند،
17:21
that they are not violatedنقض شد, invadedتهاجمی,
393
1029840
2413
و مورد خشم، حمله،
17:24
abandonedرها شده or ignoredنادیده گرفته شد.
394
1032253
2637
و نادیده گرفته شدن قرار نگیرند.
17:26
If there is any one lessonدرس
395
1034890
1644
اگر فقط یک درس باشد که
من در عمرم به عنوان
17:28
that I have learnedیاد گرفتم in my life as a cityشهر plannerبرنامه ریز,
396
1036534
3152
برنامه ریز شهری یاد گرفته باشم،
17:31
it is that publicعمومی spacesفضاها have powerقدرت.
397
1039686
3760
این است که فضای عمومی دارای قدرت است.
17:35
It's not just the numberعدد of people usingاستفاده كردن them,
398
1043446
3069
فقط تعداد افرادی که
از آن استفاده می‌کنند نیست،
17:38
it's the even greaterبزرگتر numberعدد of people
399
1046515
1954
بلکه فراتر از تعداد افرادی است
17:40
who feel better about theirخودشان cityشهر
400
1048469
2119
که حس بهتری راجع به شهر دارند
17:42
just knowingدانستن that they are there.
401
1050588
3232
و فقط می‌دانند که در آن هستند.
17:45
Publicعمومی spaceفضا can changeتغییر دادن how you liveزنده in a cityشهر,
402
1053820
3472
فضای شهری می‌تواند
روش زندگی شما در شهر را،
17:49
how you feel about a cityشهر,
403
1057292
2170
احساس شما نسبت به شهر را تغییر دهد،
17:51
whetherچه you chooseانتخاب کنید one cityشهر over anotherیکی دیگر,
404
1059462
3288
و باعث برتری یک شهر نسبت به دیگری شود.
17:54
and publicعمومی spaceفضا is one of
the mostاکثر importantمهم reasonsدلایل
405
1062750
2771
و فضای شهری یکی از مهمترین دلایل
17:57
why you stayاقامت کردن in a cityشهر.
406
1065521
3121
برای ماندن شما در شهر است.
18:00
I believe that a successfulموفق شدن cityشهر
407
1068642
2465
من معتقدم که یک شهر موفق
18:03
is like a fabulousشگفت آور partyمهمانی.
408
1071107
2621
به مانند یک جشن فوق‌العاده است.
18:05
People stayاقامت کردن because they are havingداشتن a great time.
409
1073728
3905
مردم می‌مانند زیرا
زمان خوبی را سپری می‌کنند.
18:09
Thank you.
410
1077633
1943
متشکرم.
18:11
(Applauseتشویق و تمجید)
411
1079576
5953
(تشویق)
18:17
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
412
1085529
4630
متشکرم. (تشویق)
Translated by Navid Asadi
Reviewed by Pedram Pourasgari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Burden - Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront.

Why you should listen

With a keen eye for detail that extends to the most humble park bench -- and a gift for convincing developers and bureaucrats of her vision -- former New York City Planning Commissioner Amanda Burden rebuilt New York City.

Taking inspiration from her mentor, the influential urban theorist William H. “Holly” Whyte, Burden stepped out of the society pages (she's Babe Paley's daughter) and into a high-profile development career, which started with the planning and design of Battery Park and brought her to the Bloomberg administration. Her high design standards and flair for human-scale public spaces (as she told the Wall Street Journal, "You can actually change a city by a small stroke") ensures that her legacy will be an enduring element of New York’s urban landscape. Post-mayoralty, she is joining Mike Bloomberg's newly established global consultancy, Bloomberg Associates, as one of the founding Principals (along with Janette Sadik-Khan, former traffic commisioner).

More profile about the speaker
Amanda Burden | Speaker | TED.com