ABOUT THE SPEAKER
Amanda Burden - Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront.

Why you should listen

With a keen eye for detail that extends to the most humble park bench -- and a gift for convincing developers and bureaucrats of her vision -- former New York City Planning Commissioner Amanda Burden rebuilt New York City.

Taking inspiration from her mentor, the influential urban theorist William H. “Holly” Whyte, Burden stepped out of the society pages (she's Babe Paley's daughter) and into a high-profile development career, which started with the planning and design of Battery Park and brought her to the Bloomberg administration. Her high design standards and flair for human-scale public spaces (as she told the Wall Street Journal, "You can actually change a city by a small stroke") ensures that her legacy will be an enduring element of New York’s urban landscape. Post-mayoralty, she is joining Mike Bloomberg's newly established global consultancy, Bloomberg Associates, as one of the founding Principals (along with Janette Sadik-Khan, former traffic commisioner).

More profile about the speaker
Amanda Burden | Speaker | TED.com
TED2014

Amanda Burden: How public spaces make cities work

Amanda Burden: Comment les espaces publics font fonctionner les villes

Filmed:
1,364,232 views

Plus de 8 millions de personnes sont entassées dans la ville de New York. Qu'est-ce qui rend cela possible ? C'est en partie grâce aux grands espace publics de cette ville - du square aux longues promenades sur berges - où les gens peuvent se balader et jouer. Amanda Burden a participé à la conception des récents espaces publics de la ville, les dessinant à partir de son expérience surprenante de comportementaliste animal. Elle partage les différents défis inattendus que constituent la conception d'un parc que les gens aiment -- et en quoi ces parcs sont importants.
- Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When people think about citiesvilles,
0
1008
1690
Quand ils pensent aux villes,
00:14
they tendtendre to think of certaincertain things.
1
2698
2302
les gens ont tendance à
penser certaines choses.
00:17
They think of buildingsbâtiments and streetsdes rues
2
5000
2060
Ils pensent aux immeubles, aux rues
00:19
and skyscrapersgrattes ciels, noisybruyant cabscabines.
3
7060
2896
aux gratte-ciel et aux taxis bruyants.
00:21
But when I think about citiesvilles,
4
9956
1934
Mais quand je pense à une ville,
00:23
I think about people.
5
11890
1801
je pense aux personnes.
00:25
CitiesVilles are fundamentallyfondamentalement about people,
6
13691
3470
Les villes sont foncièrement
constituées de personnes,
00:29
and where people go
7
17161
1844
et les lieux où ces
personnes se rendent
00:31
and where people meetrencontrer
8
19005
1515
et se rencontrent
00:32
are at the corecoeur of what makesfait du a cityville work.
9
20520
3330
sont les noyaux qui
font fonctionner les villes.
00:35
So even more importantimportant than buildingsbâtiments in a cityville
10
23850
3180
Ce qui est encore plus important
que les immeubles d'une ville
00:39
are the publicpublic spacesles espaces in betweenentre them.
11
27030
3008
sont les espaces publics au milieu.
Et aujourd'hui, certains des plus
grands changements dans les villes
00:42
And todayaujourd'hui, some of the mostles plus transformativetransformatrices
12
30038
2658
00:44
changeschangements in citiesvilles
13
32696
1677
00:46
are happeningévénement in these publicpublic spacesles espaces.
14
34373
3186
surviennent dans ces espaces publics.
00:49
So I believe that livelyanimé, enjoyableagréable publicpublic spacesles espaces
15
37559
4193
C'est pourquoi je pense que des
espaces publics vivants et agréables
00:53
are the keyclé to planningPlanification a great cityville.
16
41752
3120
sont la clé pour les fondements
d'une grande ville.
00:56
They are what makesfait du it come alivevivant.
17
44872
3420
Ils sont ce qui la rend vivante.
01:00
But what makesfait du a publicpublic spaceespace work?
18
48292
3680
Mais qu'est-ce qui fait le succès d'un
espace public ?
01:03
What attractsattire people to successfulréussi publicpublic spacesles espaces,
19
51972
3551
Qu'est ce-qui attire les personnes
dans les espaces publics réussis,
01:07
and what is it about unsuccessfulinfructueuse placesdes endroits
20
55523
2422
et qu'est-ce qui,
dans ceux qui ne le sont pas,
01:09
that keepsgarde people away?
21
57945
2680
éloigne les gens ?
Je pensais que si je pouvais
répondre à ces questions,
01:12
I thought, if I could answerrépondre those questionsdes questions,
22
60625
3359
01:15
I could make a hugeénorme contributioncontribution to my cityville.
23
63984
3780
je pourrais apporter une
grande contribution à ma ville.
01:19
But one of the more wonkywonky things about me
24
67764
2154
Mais il y a une chose
étrange à mon sujet.
01:21
is that I am an animalanimal behavioristBehaviorist,
25
69918
3551
c'est que je suis
une comportementaliste animale,
et que j'utilise ces talents non pas
pour étudier le comportement des animaux
01:25
and I use those skillscompétences not to studyétude animalanimal behaviorcomportement
26
73469
3577
01:29
but to studyétude how people in citiesvilles
27
77046
2934
mais pour étudier comment
les habitants des villes
01:31
use cityville publicpublic spacesles espaces.
28
79980
2248
utilisent les espaces publics.
01:34
One of the first spacesles espaces that I studiedétudié
29
82228
3321
Un des premiers lieux que j'ai étudiés
01:37
was this little vestgilet pocketpoche parkparc calledappelé PaleyPaley ParkParc
30
85549
3405
est ce square appelé Paley Park
01:40
in midtownMidtown ManhattanManhattan.
31
88954
2308
situé au centre-ville de Manhattan.
01:43
This little spaceespace becamedevenu a smallpetit phenomenonphénomène,
32
91262
4125
Ce petit espace devint un petit phénomène,
01:47
and because it had suchtel a profoundprofond impactimpact
33
95387
2868
et parce qu'il a eu un grand impact
sur les New-Yorkais,
01:50
on NewNouveau YorkersYorkais,
34
98255
1216
01:51
it madefabriqué an enormousénorme impressionimpression on me.
35
99471
4084
il a laissé une forte impression sur moi.
01:55
I studiedétudié this parkparc very earlyde bonne heure on in my careercarrière
36
103555
2497
J'ai étudié ce parc
très tôt dans ma carrière
car il s'avère qu'il a été construit
par mon beau-père,
01:58
because it happenedarrivé to have been builtconstruit
37
106052
1586
01:59
by my stepfatherbeau-père,
38
107638
1778
02:01
so I knewa connu that placesdes endroits like PaleyPaley ParkParc
39
109416
2632
alors je savais que les
lieux comme Paley Park
02:04
didn't happense produire by accidentaccident.
40
112048
2400
n'étaient pas là par hasard.
02:06
I saw firsthandde première main that they requiredChamps obligatoires
41
114448
2552
J'ai vu tout de suite
qu'ils demandaient
02:09
incredibleincroyable dedicationdévouement
42
117000
1456
un incroyable dévouement
02:10
and enormousénorme attentionattention to detaildétail.
43
118456
3058
et un énorme sens du détail.
02:13
But what was it about this spaceespace
44
121514
1734
Mais qu'y avait-il en ce lieu
02:15
that madefabriqué it specialspécial and drewa dessiné people to it?
45
123248
3802
qui le rendait spécial
et attirait les gens ?
02:19
Well, I would sitasseoir in the parkparc and watch very carefullysoigneusement,
46
127050
2901
Eh bien, je m'asseyais dans le
parc et regardais attentivement,
02:21
and first amongparmi other things
47
129951
1892
et avant toute chose
02:23
were the comfortableconfortable, movablemobiliers chairschaises.
48
131843
3063
il y avait ces chaises,
confortables et déplaçables.
02:26
People would come in, find theirleur ownposséder seatsiège,
49
134906
2510
Les gens venaient, trouvaient
leurs propres chaises,
02:29
movebouge toi it a bitbit, actuallyréellement, and then stayrester a while,
50
137416
3394
les déplaçaient un peu, en
fait, puis restaient un moment,
02:32
and then interestinglyintéressant,
51
140810
1848
et là, se passait un fait intéressant,
02:34
people themselvesse attracteda attiré other people,
52
142658
2975
les personnes elles-mêmes
attiraient d'autre personnes.
Ironiquement, je me sentais plus détendue
s'il y avait des personnes autour de moi.
02:37
and ironicallyironiquement, I feltse sentait more peacefulpaisible
53
145633
2777
02:40
if there were other people around.
54
148410
1981
02:42
And it was greenvert.
55
150391
1890
Et c'était vert.
02:44
This little parkparc providedà condition de what NewNouveau YorkersYorkais cravedemander:
56
152281
3761
Ce petit parc apportait ce que les
habitants de New-York désirent :
02:48
comfortconfort and greeneryverdure.
57
156042
2538
du confort et de la verdure.
02:50
But my questionquestion was,
58
158580
1688
Mais ma question était :
02:52
why weren'tn'étaient pas there more placesdes endroits with greeneryverdure
59
160268
3062
« Pourquoi n'y avait-il pas
plus d'espaces verts
02:55
and placesdes endroits to sitasseoir in the middlemilieu of the cityville
60
163330
2509
et de lieux où s'asseoir
au milieu de la ville
02:57
where you didn't feel aloneseul,
61
165839
2480
où l'on ne se sentait pas seul,
03:00
or like a trespassersurvenus à des intrus?
62
168319
2457
ou comme un intrus ? »
03:02
UnfortunatelyMalheureusement, that's not how citiesvilles
63
170776
2232
Malheureusement, ce n'est pas ainsi
que les villes ont été conçues.
03:05
were beingétant designedconçu.
64
173008
2018
03:07
So here you see a familiarfamilier sightvue.
65
175026
3694
Alors, là vous avez une vue familière.
03:10
This is how plazasplazas have been
designedconçu for generationsgénérations.
66
178720
4281
C'est comme ça que les places ont
été conçues pendant des générations.
03:15
They have that stylishélégant, SpartanSpartiate look
67
183001
3130
Elles ont ce style spartiate
03:18
that we oftensouvent associateassocié with modernmoderne architecturearchitecture,
68
186131
3820
que nous associons souvent
à l'architecture moderne,
03:21
but it's not surprisingsurprenant that people
69
189951
2311
mais ce n'est pas surprenant
que les personnes
03:24
avoidéviter spacesles espaces like this.
70
192262
1862
évitent les lieux comme celui-ci.
03:26
They not only look desolatedésolation,
71
194124
2110
Ils n'ont pas seulement l'air désert,
03:28
they feel downrightcarrément dangerousdangereux.
72
196234
2712
ils ont carrément l'air dangereux.
03:30
I mean, where would you sitasseoir here?
73
198946
3277
Je veux dire, où est-ce que vous
vous assiériez ?
03:34
What would you do here?
74
202223
2546
Qu'y feriez-vous ?
03:36
But architectsarchitectes love them.
75
204769
3476
Mais les architectes les adorent.
03:40
They are plinthsplinthes for theirleur creationsles créations.
76
208245
3273
C'est le socle de leurs créations.
03:43
They mightpourrait toleratetolérer a sculpturesculpture or two,
77
211518
1933
Ils y toléreront une sculpture ou deux,
03:45
but that's about it.
78
213451
1753
et c'est tout.
03:47
And for developersles développeurs, they are idealidéal.
79
215204
3204
Et pour les promoteurs, ils sont parfaits.
03:50
There's nothing to watereau, nothing to maintainmaintenir,
80
218408
2587
Il n'y a rien à arroser
ou à entretenir,
03:52
and no undesirableindésirables people to worryinquiéter about.
81
220995
3960
et pas de gens indésirables
dont il y ait à se soucier.
03:56
But don't you think this is a wastedéchets?
82
224955
3244
Mais vous ne pensez pas
que c'est un gâchis ?
04:00
For me, becomingdevenir a cityville plannerPlanificateur de
83
228199
2321
Pour moi, devenir une urbaniste
04:02
meantsignifiait beingétant ablecapable to trulyvraiment changechangement the cityville
84
230520
2672
signifiait d'être capable
de vraiment changer la ville
04:05
that I livedvivait in and lovedaimé.
85
233192
2490
où je vivais et que j'aimais.
04:07
I wanted to be ablecapable to createcréer placesdes endroits
86
235682
2488
Je voulais pouvoir créer des lieux
04:10
that would give you the feelingsentiment that you got
87
238170
1965
qui vous donneraient les mêmes sensations
04:12
in PaleyPaley ParkParc,
88
240135
1538
qu'à Paley Park,
04:13
and not allowpermettre developersles développeurs to
buildconstruire bleaksombre plazasplazas like this.
89
241673
4788
et empêcher les promoteurs de construire
des places lugubres comme celle-ci.
04:18
But over the manybeaucoup yearsannées,
90
246461
1415
Mais après plusieurs années,
04:19
I have learnedappris how harddifficile it is
91
247876
2596
j'ai appris combien il était difficile
04:22
to createcréer successfulréussi, meaningfulsignificatif,
92
250472
2588
de créer des espaces publics
efficaces, censés et agréables.
04:25
enjoyableagréable publicpublic spacesles espaces.
93
253060
2028
Comme je l'ai appris de mon beau-père,
04:27
As I learnedappris from my stepfatherbeau-père,
94
255088
1577
04:28
they certainlycertainement do not happense produire by accidentaccident,
95
256665
2288
ils ne sont pas le fruit du hasard,
04:30
especiallynotamment in a cityville like NewNouveau YorkYork,
96
258953
2828
spécialement dans une ville
comme New York,
04:33
where publicpublic spaceespace has to
be foughtcombattu for to begincommencer with,
97
261781
3279
où les espaces publics doivent
d'abord se battre pour exister,
04:37
and then for them to be successfulréussi,
98
265060
2108
et ensuite pour être efficaces,
04:39
somebodyquelqu'un has to think very harddifficile
99
267168
2022
quelqu'un doit donc penser très fort
04:41
about everychaque detaildétail.
100
269190
2024
à tous les détails.
04:43
Now, openouvrir spacesles espaces in citiesvilles are opportunitiesopportunités.
101
271214
3946
Bon, les espaces ouverts dans
les villes sont des opportunités.
04:47
Yes, they are opportunitiesopportunités
for commercialcommercial investmentinvestissement,
102
275160
3804
Oui, ce sont des opportunités pour
des investissement commerciaux,
04:50
but they are alsoaussi opportunitiesopportunités for the commoncommun good
103
278964
3569
mais ils sont également des
opportunités pour le bien commun
04:54
of the cityville,
104
282533
1766
de la ville,
04:56
and those two goalsbuts are oftensouvent
not alignedaligné with one anotherun autre,
105
284299
3515
et ces deux buts ne sont que
rarement en accord l'un avec l'autre,
04:59
and thereinqui y sont liesmentir the conflictconflit.
106
287814
2609
et c'est là que naît le conflit.
05:02
The first opportunityopportunité I had to fightbats toi
107
290423
2652
La première occasion pour
laquelle j'ai dû me battre
05:05
for a great publicpublic openouvrir spaceespace was in the earlyde bonne heure 1980s,
108
293075
3162
pour un grand espace public
fut aux débuts des années 80,
05:08
when I was leadingde premier plan a teaméquipe of plannersplanificateurs
109
296237
2338
quand je dirigeais une équipe d'urbanistes
05:10
at a giganticgigantesque landfillsite d’enfouissement calledappelé BatteryBatterie ParkParc CityVille
110
298575
3312
pour une gigantesque décharge
nommée Battery Park City
05:13
in lowerinférieur ManhattanManhattan on the HudsonHudson RiverRivière.
111
301887
2613
dans le Lower Manhattan sur l'Hudson.
05:16
And this sandysable fin wastelandterre en friche had lainLain barrenstérile
112
304500
2814
Ce désert de sable avait
été laissé stérile pendant 10 ans,
05:19
for 10 yearsannées,
113
307314
1450
05:20
and we were told, unlesssauf si we founda trouvé a developerdéveloppeur
114
308764
2644
et on nous a dit qu'à moins
de trouver un promoteur
05:23
in sixsix monthsmois, it would go bankruptfaillite.
115
311408
2128
dans les six mois, il ferait faillite.
05:25
So we camevenu up with a radicalradical,
116
313536
2001
Alors on a eu une idée radicale,
05:27
almostpresque insaneinsensé ideaidée.
117
315537
2390
presque folle.
05:29
InsteadAu lieu de cela of buildingbâtiment a parkparc
118
317927
1848
Au lieu de construire un parc
05:31
as a complementcomplément to futureavenir developmentdéveloppement,
119
319775
2508
comme complément d'un futur complexe,
05:34
why don't we reversesens inverse that equationéquation
120
322283
2085
pourquoi ne pas inverser le problème :
05:36
and buildconstruire a smallpetit but very high-qualityhaute qualité
121
324368
3053
construire d'abord un lieu public ouvert
qui soit petit mais de très haute qualité.
05:39
publicpublic openouvrir spaceespace first,
122
327421
1985
et voir si ça faisait changer les choses.
05:41
and see if that madefabriqué a differencedifférence.
123
329406
3006
05:44
So we only could affordoffrir to buildconstruire a two-blockdeux blocs sectionsection
124
332412
3698
Nous ne pouvions nous offrir l'édification
que d'une section de deux blocs
05:48
of what would becomedevenir a mile-longmile-long esplanadeesplanade,
125
336110
3460
de ce qui deviendrait
une esplanade de 1,6 km,
05:51
so whateverpeu importe we builtconstruit had to be perfectparfait.
126
339570
2967
Peu importe ce que nous fassions,
cela devait être parfait.
05:54
So just to make sure, I insistedinsisté
127
342537
2996
C'est pour en être sûre
que j'ai insisté
05:57
that we buildconstruire a mock-upMock-up
128
345533
2217
pour que nous fassions une maquette
05:59
in woodbois, at scaleéchelle, of the railingbalustrade and the seamer wallmur.
129
347750
3934
en bois, à l'échelle,
de la balustrade et du mur.
06:03
And when I satsam down on that testtester benchbanc
130
351684
3024
Et lorsque je m’assis
sur ce banc de test
06:06
with sandsable still swirlingtourbillonnant all around me,
131
354708
3198
avec le sable tourbillonnant
toujours autour de moi,
06:09
the railingbalustrade hitfrappé exactlyexactement at eyeœil levelniveau,
132
357906
3093
la balustrade était exactement
au niveau des yeux,
06:12
blockingblocage my viewvue and ruiningruiner my experienceexpérience
133
360999
2991
bloquant la vue de la rive
et gâchant mon expérience.
06:15
at the water'sdes eaux edgebord.
134
363990
2130
06:18
So you see, detailsdétails really do make a differencedifférence.
135
366120
3307
Vous voyez donc que les
détails font la différence.
06:21
But designconception is not just how something looksregards,
136
369427
3931
Mais le design n'est pas juste de
prévoir à quoi cela ressemblera,
06:25
it's how your bodycorps feelsse sent on that seatsiège in that spaceespace,
137
373358
5892
mais comment votre corps se
sentira assis dans cet espace,
06:31
and I believe that successfulréussi designconception always dependsdépend
138
379250
3140
et je pense que le succès de
le design dépend toujours
06:34
on that very individualindividuel experienceexpérience.
139
382390
3425
de cette expérience individuelle.
06:37
In this photophoto, everything looksregards very finishedfini,
140
385815
4371
Dans cette photo, tout semble terminé,
06:42
but that granitegranit edgebord, those lightslumières,
141
390186
2718
mais cette arête de granit, ces lumières,
06:44
the back on that benchbanc,
142
392904
1888
l'arrière de ce banc,
06:46
the treesdes arbres in plantingla plantation,
143
394792
1694
les plantations d'arbres,
06:48
and the manybeaucoup differentdifférent kindssortes of placesdes endroits to sitasseoir
144
396486
2603
et les différentes manières de s'asseoir
06:51
were all little battlesbatailles that turnedtourné this projectprojet
145
399089
3182
sont toutes les petites batailles
qui ont fait que ce projet
06:54
into a placeendroit that people wanted to be.
146
402271
4044
est devenu un lieu
où les gens ont envie d'être.
06:58
Now, this provedprouvé very valuablede valeur 20 yearsannées laterplus tard
147
406315
3835
Ça s'est avéré très profitable
20 ans plus tard
07:02
when MichaelMichael BloombergBloomberg askeda demandé me to be
148
410150
2008
quand Michael Bloomberg me demanda d'être
07:04
his planningPlanification commissionerle commissaire
149
412158
1582
sa déléguée à l'urbanisme
07:05
and put me in chargecharge of shapingmise en forme
150
413740
1847
et me chargea de la modélisation
07:07
the entiretout cityville of NewNouveau YorkYork.
151
415587
2071
de toute la ville de New York.
07:09
And he said to me on that very day,
152
417658
2099
Il m'a dit quelque chose ce jour-là,
07:11
he said that NewNouveau YorkYork was projectedprojeté
153
419757
2096
il m'a dit que New York projetait
07:13
to growcroître from eighthuit to nineneuf millionmillion people.
154
421853
3057
de passer de huit à
neuf millions d'habitants.
07:16
And he askeda demandé me,
155
424910
1530
Et il m'a demandé :
07:18
"So where are you going to put
156
426440
1843
« Alors où comptez-vous mettre
07:20
one millionmillion additionalsupplémentaires NewNouveau YorkersYorkais?"
157
428283
2716
un millions d'habitants en plus ? »
07:22
Well, I didn't have any ideaidée.
158
430999
2645
Eh bien, je n'en avais aucune idée.
07:25
Now, you know that NewNouveau YorkYork does
159
433644
3039
Vous savez que New York
07:28
placeendroit a highhaute valuevaleur on attractingattirer immigrantsimmigrés,
160
436683
2698
se fait fort d'attirer les immigrants,
07:31
so we were excitedexcité about the prospectperspective of growthcroissance,
161
439381
2920
alors nous étions excités par
la perspective de s’agrandir,
07:34
but honestlyfranchement, where were we going to growcroître
162
442301
2879
mais honnêtement,
où allions-nous nous agrandir
07:37
in a cityville that was alreadydéjà builtconstruit out to its edgesbords
163
445180
3394
dans une ville qui s'était étendue
jusqu'à ses limites
07:40
and surroundedentouré by watereau?
164
448574
2800
et entourée par l'eau ?
07:43
How were we going to find housinglogement
165
451374
1602
Où trouver des logements
07:44
for that manybeaucoup newNouveau NewNouveau YorkersYorkais?
166
452976
2298
pour tous ces nouveaux New-Yorkais ?
07:47
And if we couldn'tne pouvait pas spreadpropager out,
167
455274
1813
Et si nous ne pouvions nous étaler,
07:49
whichlequel was probablyProbablement a good thing,
168
457087
1814
ce qui était probablement une bonne chose,
où pouvions-nous trouver ces logements ?
07:50
where could newNouveau housinglogement go?
169
458901
2819
07:53
And what about carsdes voitures?
170
461720
1633
Et qu'en serait-il des voitures ?
07:55
Our cityville couldn'tne pouvait pas possiblypeut-être handlemanipuler any more carsdes voitures.
171
463353
4112
Notre ville ne pouvait
supporter plus de voitures.
07:59
So what were we going to do?
172
467465
2834
Alors que pouvions-nous faire ?
08:02
If we couldn'tne pouvait pas spreadpropager out, we had to go up.
173
470299
3977
Si nous ne pouvions nous étendre,
nous devions nous élever.
Et si nous devions nous élever,
nous devions le faire là où
08:06
And if we had to go up,
174
474276
1034
08:07
we had to go up in placesdes endroits
175
475310
1782
08:09
where you wouldn'tne serait pas need to ownposséder a carvoiture.
176
477092
2009
il n'y avait pas besoin d'une voiture.
08:11
So that meantsignifiait usingen utilisant one of our greatestplus grand assetsles atouts:
177
479101
2863
Ce qui signifiait utiliser
l'un de nos plus grands atouts :
08:13
our transittransit systemsystème.
178
481964
2452
notre système de transport.
08:16
But we had never before thought
179
484416
1573
Mais nous n'avions jamais pensé
08:17
of how we could make the mostles plus of it.
180
485989
2236
au moyen d'en profiter au maximum.
08:20
So here was the answerrépondre to our puzzlepuzzle.
181
488225
3213
C'est là que se trouvait
la réponse à cette énigme.
08:23
If we were to channelcanal and redirectréorienter
182
491438
3631
Si nous canalisions et redirigions
toutes les nouvelles expansions
autour des transports,
08:27
all newNouveau developmentdéveloppement around transittransit,
183
495069
2294
08:29
we could actuallyréellement handlemanipuler that populationpopulation increaseaugmenter,
184
497363
3627
nous pouvions en fait supporter
cette augmentation de population,
08:32
we thought.
185
500990
1274
c'est ce que nous pensions.
08:34
And so here was the planplan,
186
502264
2558
Et voici le plan,
08:36
what we really needednécessaire to do:
187
504822
1648
ce que nous devions vraiment faire :
08:38
We needednécessaire to redorefaire our zoningzonage --
188
506470
2848
nous devions refaire le zonage --
08:41
and zoningzonage is the cityville planner'sde planificateur regulatoryréglementaire tooloutil --
189
509318
3351
et le zonage est l'outil
habituel des urbanistes --
08:44
and basicallyen gros reshaperemodeler the entiretout cityville,
190
512669
3311
et basiquement,
réorganiser la ville entière,
08:47
targetingciblage where newNouveau developmentdéveloppement could go
191
515980
2145
en ciblant les lieux
des nouveaux développements
08:50
and prohibitinginterdire any developmentdéveloppement at all
192
518125
2191
et empêchant une quelconque expansion
dans notre quartier pavillonnaire
de quartier adapté aux voitures
08:52
in our car-orientedaxée sur la voiture,
193
520316
1714
08:54
suburban-styleSuburban-style neighborhoodsquartiers.
194
522030
2162
08:56
Well, this was an unbelievablyincroyablement ambitiousambitieux ideaidée,
195
524192
3732
Eh bien, c'était une idée
incroyablement ambitieuse,
08:59
ambitiousambitieux because communitiescommunautés
196
527924
2576
ambitieuse parce que les communautés
09:02
had to approveapprouver those plansdes plans.
197
530500
3615
devaient approuver ces plans.
09:06
So how was I going to get this doneterminé?
198
534115
3019
Comment allais-je faire pour y arriver ?
09:09
By listeningécoute. So I begana commencé listeningécoute,
199
537134
2908
En écoutant.
Alors j'ai commencé à écouter.
09:12
in factfait, thousandsmilliers of hoursheures of listeningécoute
200
540042
3354
En fait, des milliers d'heures d'écoute
09:15
just to establishétablir trustconfiance.
201
543396
1818
pour établir la confiance.
09:17
You know, communitiescommunautés can tell
202
545214
2089
Vous savez,
les communautés peuvent dire
09:19
whetherqu'il s'agisse or not you understandcomprendre theirleur neighborhoodsquartiers.
203
547303
2152
si vous comprenez ou pas leur voisinage.
09:21
It's not something you can just fakefaux.
204
549455
3096
Ce n'est pas quelque chose
que vous pouvez simuler.
09:24
And so I begana commencé walkingen marchant.
205
552551
2706
Alors j'ai commencé à marcher.
Je ne peux dire combien
de quartiers j'ai traversés,
09:27
I can't tell you how manybeaucoup blocksblocs I walkedmarcha,
206
555257
2320
09:29
in swelteringchaleur étouffante summersétés, in freezingpoint de congélation wintershivers,
207
557577
3409
par des étés étouffants,
par des hivers glaçants,
09:32
yearan after yearan,
208
560986
1830
année après année,
09:34
just so I could get to understandcomprendre
209
562816
2088
avec pour seul but de comprendre
09:36
the DNAADN of eachchaque neighborhoodquartier
210
564904
2027
l'ADN de chaque quartier
09:38
and know what eachchaque streetrue feltse sentait like.
211
566931
2575
et savoir ce que désirait chaque rue.
09:41
I becamedevenu an incrediblyincroyablement geekyGeek zoningzonage expertexpert,
212
569506
3495
Je devins une passionnée
experte de zonage,
09:45
findingdécouverte waysfaçons that zoningzonage could addressadresse
213
573001
2069
découvrant comment le
zonage pouvait aborder
09:47
communities'des communautés concernspréoccupations.
214
575070
2062
les soucis des communautés.
09:49
So little by little, neighborhoodquartier by neighborhoodquartier,
215
577132
2572
Petit à petit, quartier par quartier,
09:51
blockbloc by blockbloc,
216
579704
1435
bloc de maison après bloc,
09:53
we begana commencé to setensemble heightla taille limitslimites
217
581139
1873
nous commençâmes par fixer les hauteurs
09:55
so that all newNouveau developmentdéveloppement
218
583012
1732
pour que toutes les futures extensions
09:56
would be predictableprévisible and nearprès transittransit.
219
584744
3617
soient prévisibles et proches
des transports en commun.
10:00
Over the coursecours of 12 yearsannées,
220
588361
1781
Au cours de ces 12 ans,
10:02
we were ablecapable to rezonemodifier le zonage
221
590142
2469
nous avons été capables de rezoner
10:04
124 neighborhoodsquartiers,
222
592611
2569
124 quartiers,
10:07
40 percentpour cent of the cityville,
223
595180
2779
40 % de la ville,
10:09
12,500 blocksblocs, so that now,
224
597959
4539
12 500 pâtés de maisons, ce
qui fait que maintenant,
10:14
90 percentpour cent of all newNouveau developmentdéveloppement of NewNouveau YorkYork
225
602498
3237
90 % de tous les nouveaux
développements de New York
10:17
is withindans a 10-minute-minute walkmarche of a subwaymétro.
226
605735
2648
sont à 10 minutes de marche du métro.
10:20
In other wordsmots, nobodypersonne in those newNouveau buildingsbâtiments
227
608383
2650
Autrement dit, personne dans
ces nouvelles constructions
10:23
needsBesoins to ownposséder a carvoiture.
228
611033
1876
n'a besoin de posséder une voiture.
10:24
Well, those rezoningsrezonings were exhaustingépuisant
229
612909
4093
Ces rezonages étaient épuisants,
10:29
and enervatingénervante and importantimportant,
230
617002
3038
énervants et importants
10:32
but rezoningchangement de zonage was never my missionmission.
231
620040
2550
mais le rezonage n'a
jamais été ma mission.
10:34
You can't see zoningzonage and you can't feel zoningzonage.
232
622590
3491
Vous ne pouvez ni voir ni
sentir le zonage.
10:38
My missionmission was always to createcréer
233
626081
2088
Ma mission a toujours été de créer
10:40
great publicpublic spacesles espaces.
234
628169
1924
de grands espaces publics.
10:42
So in the areaszones where we zonedzoné
for significantimportant developmentdéveloppement,
235
630093
3892
Dans ces zones que nous avions réservées
à des développements significatifs,
10:45
I was determineddéterminé to createcréer placesdes endroits
236
633985
2191
j'étais déterminée à créer des lieux
10:48
that would make a differencedifférence in people'sles gens livesvies.
237
636176
2694
qui feraient une différence
dans la vie des gens.
10:50
Here you see what was
238
638870
2086
Là vous pouvez voir ce qui était
10:52
two milesmiles of abandonedabandonné, degradeddégradé waterfrontfront de mer
239
640956
2424
trois kilomètres d'une berge
abandonnée et dégradée
10:55
in the neighborhoodsquartiers of GreenpointGreenpoint
240
643380
1767
dans le quartier de Greenpoint
10:57
and WilliamsburgWilliamsburg in BrooklynBrooklyn,
241
645147
1782
et Williamsburg dans Brooklyn,
10:58
impossibleimpossible to get to and impossibleimpossible to use.
242
646929
3560
impossible d'y aller et
impossible à utiliser.
11:02
Now the zoningzonage here was massivemassif,
243
650489
2494
Là-bas le zonage était important,
11:04
so I feltse sentait an obligationobligation to createcréer
244
652983
3022
alors je me suis sentie
dans l'obligation de créer
11:08
magnificentmagnifique parksles parcs on these waterfrontsberges,
245
656005
3025
des parcs magnifiques sur ces berges,
11:11
and I spentdépensé an incredibleincroyable amountmontant of time
246
659030
2740
et j'ai dépensé un temps
incroyablement long
11:13
on everychaque squarecarré inchpouce of these plansdes plans.
247
661770
3105
sur chaque centimètre carré
de ces plans.
11:16
I wanted to make sure that there were
248
664875
2065
Je voulais être sûre qu'il y aurait
11:18
tree-linedbordée d’arbres pathssentiers from the uplandhautes-terres to the watereau,
249
666940
2539
des allées bordées d'arbres
des hauteurs jusqu'à l'eau,
11:21
that there were treesdes arbres and plantingsplantations everywherepartout,
250
669479
2411
des arbres et des plantations partout,
11:23
and, of coursecours, lots and lots of placesdes endroits to sitasseoir.
251
671890
4188
et, bien sûr, beaucoup,
beaucoup de lieux où s'asseoir.
11:28
HonestlyHonnêtement, I had no ideaidée how it would turntour out.
252
676078
3370
Honnêtement, je n'avais aucune
idée de ce que ça allait produire.
11:31
I had to have faithFoi.
253
679448
1625
Je devais avoir la foi.
11:33
But I put everything that I had studiedétudié and learnedappris
254
681073
2963
Mais j'avais mis tout ce
que j'avais étudié et appris
11:36
into those plansdes plans.
255
684036
1734
dans ces plans.
11:37
And then it openedouvert,
256
685770
1660
Et puis ça a ouvert,
11:39
and I have to tell you, it was incredibleincroyable.
257
687430
3287
et je dois vous le dire,
c'était incroyable.
11:42
People camevenu from all over the cityville
258
690717
2085
Les personnes vinrent de toute la ville
11:44
to be in these parksles parcs.
259
692802
1657
pour être dans ces parcs.
11:46
I know they changedmodifié the livesvies
of the people who livevivre there,
260
694459
3420
Je sais qu'ils ont changé les vies
des personnes qui vivaient là,
11:49
but they alsoaussi changedmodifié NewNouveau Yorkers'Yorkais' wholeentier imageimage
261
697879
2495
mais ils ont aussi changé
l'image qu'ont ces gens
11:52
of theirleur cityville.
262
700374
1776
de leur ville.
11:54
I oftensouvent come down and watch people
263
702150
1579
Je descends souvent voir les gens
11:55
get on this little ferryFerry
264
703729
1516
aller sur ce petit ferry
11:57
that now runsfonctionne betweenentre the boroughsarrondissements,
265
705245
1978
qui navigue entre les arrondissements,
11:59
and I can't tell you why,
266
707223
1487
et je ne peux vous dire pourquoi,
12:00
but I'm completelycomplètement moveddéplacé
267
708710
1572
mais je suis totalement émue
12:02
by the factfait that people are usingen utilisant it
268
710282
2147
par le fait que des gens l'utilisent
12:04
as if it had always been there.
269
712429
2182
comme s'il avait toujours été là.
12:06
And here is a newNouveau parkparc in lowerinférieur ManhattanManhattan.
270
714611
3273
Et là c'est un nouveau parc
dans le Lower Manhattan.
12:09
Now, the water'sdes eaux edgebord in lowerinférieur ManhattanManhattan
271
717884
2757
Le rivage dans le Lower Manhattan
12:12
was a completeAchevée messdésordre before 9/11.
272
720641
2933
était en pagaille avant le 11 Septembre.
Wall Street était
essentiellement sans littoral
12:15
WallMur StreetRue was essentiallyessentiellement landlockedsans littoral
273
723574
1915
12:17
because you couldn'tne pouvait pas get anywherenulle part nearprès this edgebord.
274
725489
2586
parce qu’on ne pouvait
s'approcher de ce littoral.
12:20
And after 9/11, the cityville had very little controlcontrôle.
275
728075
3834
Et après le 11 Septembre, la ville
avait vraiment peu de contrôle.
12:23
But I thought if we wentest allé
276
731909
1545
Mais je pensais que si nous allions
12:25
to the LowerPlus bas ManhattanManhattan DevelopmentDéveloppement CorporationCorporation
277
733454
2145
voir la Lower Manhattan
Development Corporation
12:27
and got moneyargent to reclaimrécupérer this two milesmiles
278
735599
2961
et recevions l'argent pour
défricher ces trois kilomètres
12:30
of degradeddégradé waterfrontfront de mer
279
738560
1796
de bord de mer dégradé,
12:32
that it would have an enormousénorme effecteffet
280
740356
1851
cela aurait un effet énorme
12:34
on the rebuildingreconstitution of lowerinférieur ManhattanManhattan.
281
742207
2461
sur la reconstruction du Lower Manhattan.
12:36
And it did.
282
744668
1180
Et ce fut le cas.
12:37
LowerPlus bas ManhattanManhattan finallyenfin has a publicpublic waterfrontfront de mer
283
745848
3391
Le Lower Manhattan a maintenant
un front de mer public
12:41
on all threeTrois sidescôtés.
284
749239
2114
sur ses trois côtés.
12:43
I really love this parkparc.
285
751353
2384
J'aime vraiment ce parc.
Les balustrades doivent
être plus hautes maintenant,
12:45
You know, railingsbalustrades have to be higherplus haute now,
286
753737
2225
12:47
so we put barbar seatingplaces assises at the edgebord,
287
755962
2544
alors nous avons mis des
places assises aux abords,
12:50
and you can get so closeFermer to the watereau
288
758506
2112
et vous pouvez être si proches de l'eau
12:52
you're practicallypratiquement on it.
289
760618
1728
que vous êtes pratiquement dedans.
12:54
And see how the railingbalustrade widenss’élargit
290
762346
1869
Et voyez comme la balustrade s'élargit
12:56
and flattensaplatit out so you can layallonger down
291
764215
1416
et s'aplanit afin que vous y posiez
votre déjeuner ou votre ordinateur.
12:57
your lunchle déjeuner or your laptopportable.
292
765631
1882
12:59
And I love when people come there
293
767513
1980
Et j'adore quand les gens viennent là
13:01
and look up and they say,
294
769493
1860
et lèvent les yeux et disent.
13:03
"WowWow, there's BrooklynBrooklyn, and it's so closeFermer."
295
771353
4027
« Ouah, c'est Brooklyn et
c'est si près de nous. »
13:07
So what's the tricktour?
296
775380
2352
Alors, quelle est l'astuce ?
13:09
How do you turntour a parkparc
297
777732
1809
Comment vous faites d'un parc
13:11
into a placeendroit that people want to be?
298
779541
3166
un lieu où les gens désirent être ?
13:14
Well, it's up to you,
299
782707
2843
Eh bien, ça dépend de vous,
13:17
not as a cityville plannerPlanificateur de but as a humanHumain beingétant.
300
785550
3365
non pas comme un urbaniste
mais comme un être humain.
13:20
You don't taprobinet into your designconception expertisecompétence.
301
788915
3400
Vous ne puisez pas dans
votre expertise en design.
13:24
You taprobinet into your humanityhumanité.
302
792315
3515
Vous exploitez votre humanité.
13:27
I mean, would you want to go there?
303
795830
3326
Je veux dire, voudriez-vous y aller ?
13:31
Would you want to stayrester there?
304
799156
1983
Voudriez-vous y rester ?
13:33
Can you see into it and out of it?
305
801139
2138
Comment voit-on depuis ce lieu ?
Comment le voit-on ?
13:35
Are there other people there?
306
803277
2252
Y a-t-il des gens ?
13:37
Does it seemsembler greenvert and friendlyamical?
307
805529
2647
Est-ce que ça a l'air verdoyant et amical ?
13:40
Can you find your very ownposséder seatsiège?
308
808176
3238
Pouvez-vous trouver votre
place où vous asseoir ?
13:43
Well now, all over NewNouveau YorkYork CityVille,
309
811414
3029
Eh bien, maintenant à travers
toute la ville de New-York,
13:46
there are placesdes endroits where you can
310
814443
1504
il y a des endroits où vous pouvez
trouver votre propre siège.
13:47
find your very ownposséder seatsiège.
311
815947
1854
13:49
Where there used to be parkingparking spacesles espaces,
312
817801
2522
Là où on avait l'habitude
de voir des parkings,
13:52
there are now pop-upapparaitre cafescafés.
313
820323
2293
il y a maintenant
des cafés qui surgissent.
13:54
Where BroadwayBroadway trafficcirculation used to runcourir,
314
822616
1978
Là où la circulation
de Broadway passait,
13:56
there are now tablesles tables and chairschaises.
315
824594
1964
il y a maintenant
des tables et des chaises.
13:58
Where 12 yearsannées agodepuis, sidewalktrottoir
cafescafés were not allowedpermis,
316
826558
3554
Là où 12 ans auparavant, les terrasses
de cafés n'étaient pas autorisées,
14:02
they are now everywherepartout.
317
830112
1973
elles sont maintenant partout.
14:04
But claimingaffirmant these spacesles espaces for publicpublic use
318
832085
2995
Mais revendiquer ces lieux
pour une utilisation publique
14:07
was not simplesimple,
319
835080
1139
ne fut pas simple,
14:08
and it's even harderPlus fort to keep them that way.
320
836219
2662
et c'est encore plus dur de
faire en sorte qu'ils le restent.
14:10
So now I'm going to tell you a storyrécit
321
838881
1689
Maintenant, je vais vous parler
14:12
about a very unusualinhabituel parkparc calledappelé the HighHaute LineLigne.
322
840570
4280
d'un parc sortant de l'ordinaire
s'appelant le High Line,
14:16
The HighHaute LineLigne was an elevatedélevé railwaychemin de fer.
323
844850
2054
qui était une ligne
de métro surélevée.
14:18
(ApplauseApplaudissements)
324
846904
6631
(Applaudissements)
14:25
The HighHaute LineLigne was an elevatedélevé railwaychemin de fer
325
853535
2276
Le High Line était une
ligne de métro surélevée
14:27
that rancouru throughpar threeTrois neighborhoodsquartiers
326
855811
1812
qui traversait trois quartiers
14:29
on Manhattan'sDe Manhattan WestOuest SideCôté,
327
857623
1870
sur l'ouest de Manhattan,
14:31
and when the traintrain stoppedarrêté runningfonctionnement,
328
859493
1745
et quand le train cessa de circuler,
14:33
it becamedevenu a self-seededauto-ensemencement landscapepaysage,
329
861238
2156
ça devint un paysage
qui s'ensemença lui-même,
14:35
a kindgentil of a gardenjardin in the skyciel.
330
863394
2607
un genre de jardin aérien.
14:38
And when I saw it the first time,
331
866001
2149
Et quand je le vis
pour la première fois,
franchement, quand je suis
monté dans ce vieux viaduc,
14:40
honestlyfranchement, when I wentest allé up on that oldvieux viaductViaduc de,
332
868150
2646
14:42
I fellest tombée in love the way you falltomber in love with a personla personne,
333
870796
2816
je suis tombé amoureuse comme
on peut l'être d'une personne,
14:45
honestlyfranchement.
334
873612
1227
honnêtement.
14:46
And when I was appointednommé,
335
874839
2121
Et quand je fus nommée, sauver les
deux premières sections de la High Line
14:48
savingéconomie the first two sectionssections of the HighHaute LineLigne
336
876960
2076
14:51
from demolitiondémolition becamedevenu my first prioritypriorité
337
879036
3372
de la démolition devint ma priorité
14:54
and my mostles plus importantimportant projectprojet.
338
882408
2672
et mon projet le plus important.
14:57
I knewa connu if there was a day that I didn't
339
885080
3268
Je savais que s'il n'y
avait pas un jour où je ne me
15:00
worryinquiéter about the HighHaute LineLigne, it would come down.
340
888348
3603
souciais pas de la High Line,
cela adviendrait.
15:03
And the HighHaute LineLigne,
341
891951
1989
Et la High Line,
15:05
even thoughbien que it is widelylargement knownconnu now
342
893940
2460
bien qu'elle soit désormais
largement connue
15:08
and phenomenallyphénoménal popularpopulaire,
343
896400
1819
est un phénomène populaire,
15:10
it is the mostles plus contestedcontesté publicpublic spaceespace in the cityville.
344
898219
3904
c'est l'espace public le
plus contesté de la ville.
15:14
You mightpourrait see a beautifulbeau parkparc,
345
902123
2875
Vous pouvez y voir un joli parc,
15:16
but not everyonetoutes les personnes does.
346
904998
2447
mais ce n'est pas le cas de tout le monde.
15:19
You know, it's truevrai, commercialcommercial interestsintérêts
347
907445
2637
Vous savez, c'est vrai que
les intérêts commerciaux
15:22
will always battlebataille againstcontre publicpublic spaceespace.
348
910082
3217
seront toujours en lutte
contre les espaces publics.
15:25
You mightpourrait say,
349
913299
1824
Vous pouvez vous dire :
« C'est si merveilleux que plus de
15:27
"How wonderfulformidable it is that more than
350
915123
1570
15:28
fourquatre millionmillion people come from all over the worldmonde
351
916693
2431
quatre millions de personnes
viennent du monde entier
15:31
to visitvisite the HighHaute LineLigne."
352
919124
1647
pour visiter la High Line. »
15:32
Well, a developerdéveloppeur seesvoit just one thing: customersles clients.
353
920771
4616
Mais, un promoteur
ne voit qu'une chose, les clients.
15:37
Hey, why not take out those plantingsplantations
354
925387
2725
Hé, pourquoi ne pas retirer ces plantes
15:40
and have shopsmagasins all alongle long de the HighHaute LineLigne?
355
928112
2008
et placer des magasins
le long de la High Line ?
15:42
Wouldn'tNe serait pas that be terrificformidable
356
930120
1497
Ne serait-ce pas excellent
15:43
and won'thabitude it mean a lot more moneyargent for the cityville?
357
931617
2535
et cela n'amènerait-il pas
beaucoup d'argent à la ville ?
15:46
Well no, it would not be terrificformidable.
358
934152
2492
Eh bien non, ce ne serait pas génial.
15:48
It would be a mallcentre commercial, and not a parkparc.
359
936644
3299
Ce serait un centre commercial,
et non un parc.
15:51
(ApplauseApplaudissements)
360
939943
7379
(Applaudissements)
15:59
And you know what, it mightpourrait mean
361
947322
1508
Et vous savez ce que pourrait signifier
plus d'argent pour la ville,
16:00
more moneyargent for the cityville,
362
948830
2210
16:03
but a cityville has to take the long viewvue,
363
951040
4049
mais comme la ville doit considérer
ses actions sur le long terme,
16:07
the viewvue for the commoncommun good.
364
955089
2936
pour le bien commun.
16:10
MostPlupart recentlyrécemment, the last sectionsection of the HighHaute LineLigne,
365
958025
3715
Plus récemment, la dernière
section de la High Line,
16:13
the thirdtroisième sectionsection of the HighHaute LineLigne,
366
961740
1616
la troisième section,
16:15
the finalfinal sectionsection of the HighHaute LineLigne,
367
963356
1570
l'ultime section de la ligne,
16:16
has been pitteddénoyautées againstcontre developmentdéveloppement interestsintérêts,
368
964926
2802
est entrée en conflit contre
les intérêts de promoteurs,
16:19
where some of the city'sla ville leadingde premier plan developersles développeurs
369
967728
2300
où certains des plus grands promoteurs
16:22
are buildingbâtiment more than 17 millionmillion squarecarré feetpieds
370
970028
2682
construisent plus de
5 millions de mètres carrés
16:24
at the HudsonHudson Yardsyards.
371
972710
2300
à Hudson Yards.
16:27
And they camevenu to me and proposedproposé
372
975010
1961
Ils sont venus me voir et m'ont proposé
16:28
that they "temporarilytemporairement disassembleDémonter"
373
976971
2559
de « démonter temporairement »
16:31
that thirdtroisième and finalfinal sectionsection.
374
979530
2730
la troisième et ultime section.
16:34
PerhapsPeut-être the HighHaute LineLigne didn't fiten forme in
375
982260
2463
Peut-être que la High Line
ne correspondait pas
16:36
with theirleur imageimage of a gleamingbrillant cityville of skyscrapersgrattes ciels
376
984723
2887
à leur image d'une ville qui
luirait de ses gratte-ciel
16:39
on a hillcolline.
377
987610
1463
sur une colline.
16:41
PerhapsPeut-être it was just in theirleur way.
378
989073
2724
Peut-être que c'était
simplement sur leur chemin.
16:43
But in any caseCas, it tooka pris nineneuf monthsmois
379
991797
2488
Mais en tout cas, ça a pris neuf mois
16:46
of nonstopNonstop dailydu quotidien negotiationnégociation
380
994285
2474
de négociations quotidiennes
et incessantes
16:48
to finallyenfin get the signedsigné agreementaccord
381
996759
2013
pour finalement avoir l'arrangement signé
16:50
to prohibitinterdire its demolitiondémolition,
382
998772
2024
d'interdiction de sa démolition,
16:52
and that was only two yearsannées agodepuis.
383
1000796
3809
et c'était il y a deux ans seulement.
16:56
So you see, no mattermatière how popularpopulaire
384
1004605
2458
Alors vous voyez, qu'importe
le niveau de popularité
16:59
and successfulréussi a publicpublic spaceespace maymai be,
385
1007063
2836
et le succès des espaces publics,
17:01
it can never be takenpris for grantedaccordé.
386
1009899
2416
ils ne peuvent jamais être
considérés comme acquis.
17:04
PublicPublic spacesles espaces always -- this is it savedenregistré --
387
1012315
2581
Les espaces publics doivent
-- voila la portion sauvée --
17:06
publicpublic spacesles espaces always need vigilantvigilant championsChampions,
388
1014896
3712
les espaces publics doivent toujours
avoir des champions vigilants,
17:10
not only to claimprétendre them at the outsettout d’abord for publicpublic use,
389
1018608
3700
pas seulement pour les réclamer
au début d'utilité publique,
17:14
but to designconception them for the people that use them,
390
1022308
3531
mais aussi pour les concevoir
de façon à ce que les gens les utilisent,
17:17
then to maintainmaintenir them to ensureassurer
391
1025839
2031
et puis pour les entretenir et s'assurer
17:19
that they are for everyonetoutes les personnes,
392
1027870
1970
qu'ils sont pour tous,
17:21
that they are not violatedviolé, invadedont envahi,
393
1029840
2413
qu'ils ne sont pas envahis, violés,
17:24
abandonedabandonné or ignoredignoré.
394
1032253
2637
abandonnés ou ignorés.
17:26
If there is any one lessonleçon
395
1034890
1644
S'il y a une quelconque leçon
17:28
that I have learnedappris in my life as a cityville plannerPlanificateur de,
396
1036534
3152
que j'ai apprise de ma vie d'urbaniste,
17:31
it is that publicpublic spacesles espaces have powerPuissance.
397
1039686
3760
c'est que les espaces
publics ont un pouvoir.
17:35
It's not just the numbernombre of people usingen utilisant them,
398
1043446
3069
Ce n'est pas simplement le
nombre de gens qui les utilisent,
17:38
it's the even greaterplus grand numbernombre of people
399
1046515
1954
c'est le nombre plus important de gens
17:40
who feel better about theirleur cityville
400
1048469
2119
qui se sentent mieux
dans leur ville
17:42
just knowingconnaissance that they are there.
401
1050588
3232
simplement par le fait
de savoir qu'ils sont là.
17:45
PublicPublic spaceespace can changechangement how you livevivre in a cityville,
402
1053820
3472
Les lieux publics peuvent changer
votre façon de vivre dans une ville,
17:49
how you feel about a cityville,
403
1057292
2170
comment vous ressentez votre ville,
17:51
whetherqu'il s'agisse you choosechoisir one cityville over anotherun autre,
404
1059462
3288
pourquoi vous choisissez une
ville plutôt qu'une autre,
17:54
and publicpublic spaceespace is one of
the mostles plus importantimportant reasonsles raisons
405
1062750
2771
et les espaces publics sont
l'une des principales raisons
17:57
why you stayrester in a cityville.
406
1065521
3121
qui vous font rester dans une ville.
18:00
I believe that a successfulréussi cityville
407
1068642
2465
Je pense qu'une ville prospère
18:03
is like a fabulousfabuleux partyfête.
408
1071107
2621
est comme une fête fabuleuse.
18:05
People stayrester because they are havingayant a great time.
409
1073728
3905
Les gens restent car ils
y passent un bon moment.
18:09
Thank you.
410
1077633
1943
Merci.
18:11
(ApplauseApplaudissements)
411
1079576
5953
(Applaudissements)
18:17
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
412
1085529
4630
Merci. (Applaudissements)
Translated by Benjamin Cauley
Reviewed by sandrine vittu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Burden - Urban planner
As New York’s chief city planner under the Bloomberg administration, Amanda Burden led revitalization of some of the city's most familiar features -- from the High Line to the Brooklyn waterfront.

Why you should listen

With a keen eye for detail that extends to the most humble park bench -- and a gift for convincing developers and bureaucrats of her vision -- former New York City Planning Commissioner Amanda Burden rebuilt New York City.

Taking inspiration from her mentor, the influential urban theorist William H. “Holly” Whyte, Burden stepped out of the society pages (she's Babe Paley's daughter) and into a high-profile development career, which started with the planning and design of Battery Park and brought her to the Bloomberg administration. Her high design standards and flair for human-scale public spaces (as she told the Wall Street Journal, "You can actually change a city by a small stroke") ensures that her legacy will be an enduring element of New York’s urban landscape. Post-mayoralty, she is joining Mike Bloomberg's newly established global consultancy, Bloomberg Associates, as one of the founding Principals (along with Janette Sadik-Khan, former traffic commisioner).

More profile about the speaker
Amanda Burden | Speaker | TED.com