ABOUT THE SPEAKER
Ivan Poupyrev - Scientist, inventor, designer
Ivan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world.

Why you should listen

Ivan Poupyrev has invented, developed and brought to market a number of breakthrough technologies that allow for blending of digital and physical interactivity in devices and everyday analog objects.

Now Director of Engineering in Google ATAP, Poupyrev leads a team of designers and engineers who are inventing new technologies that will redefine how we interact with both our physical and digital lives.

In 2013, Fast Company recognized Poupyrev as one of the world's greatest interaction designers. His most recent work was acquired for the permanent collection of the Smithsonian's Cooper Hewitt Design Museum.

More profile about the speaker
Ivan Poupyrev | Speaker | TED.com
TED2019

Ivan Poupyrev: Everything around you can become a computer

ایوان پوپیرِو: هر چیزی که اطراف شماست می‌تواند یک کامپیوتر باشد

Filmed:
513,955 views

ایوان پوپیرو طراح می‌خواهد اشیاء روزمره را با تکنولوژی یکپارچه کند تا آنها را موثرتر و جالب‌تر کند- مثل کاپشنی که می‌توانید از آن برای پاسخ دادن به تلفنتان از آن استفاده کنید یا گیاه خانگی که می‌توانید مثل یک صفحه کلید از آن استفاده کنید. در یک سخنرانی و نمایشی از تکنولوژی او چشم اندازش را برای جهانی فیزیکی که به شکل عمیق‌تزی به اینترنت متصل است و چگونگی آن را نشان می‌دهد، با کمی همکاری ما می‌توانیم بهآنجا برسیم. معرفی در این سخنرانی: پوپیرو اعلام می‌کند جدیدترین دستگاهش، ژاکارد (Jacquard)، اکنون به صورت عمومی برای استفاده‌ی طراحان در دسترس قرار دارد.
- Scientist, inventor, designer
Ivan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Computersکامپیوترها have becomeتبدیل شدن به trulyبراستی incredibleباور نکردنی.
0
996
2718
کامپیوترها واقعا باورنکردنی شده‌اند.
00:16
We are walkingپیاده روی around
with supercomputersابر رایانه ها in our pocketجیب.
1
4523
2941
ما با ابرکامپیوترهایی در جیب‌مان
به دور و اطراف می‌رویم.
00:19
How amazingحیرت آور is that?
2
7488
2154
شگفت انگیز نیست؟
00:21
So it is disappointingناامید کننده
3
9666
1985
پس ناامیدکننده است
00:23
that the way we use computersکامپیوترها,
the way we interactتعامل with them,
4
11675
3389
روشی که از کامپیوترها استفاده می‌کنیم
و با آنها ارتباط برقرار می‌کنیم،
00:27
hasn'tنه really changedتغییر کرد
in the last 50 yearsسالها.
5
15088
3036
واقعا در ۵۰ سال گذشته تغییر نکرده است.
00:30
We still use a mouseموش and keyboardsصفحه کلید.
We're clickingکلیک کردن on screensصفحه نمایش and buttonsدکمه ها.
6
18521
3784
همچنان از ماوس و کیبورد استفاده می‌کنیم.
روی صفحات و دکمه‌ها کلیک می‌کنیم.
00:34
Mobileسیار phonesتلفن ها are the sameیکسان.
7
22329
2173
موبایل‌ها هم همینطور هستند.
00:36
We're just usingاستفاده كردن fingersانگشتان
insteadبجای of a mouseموش.
8
24526
2844
با این تفاوت که به جای انگشت
از ماوس استفاده می‌کنیم.
00:39
So is that it?
9
27980
1637
پس فقط همین است؟
00:41
Is that what the futureآینده looksبه نظر می رسد like?
10
29641
1805
آیا آینده این شکلی است؟
00:43
We're going to be stuckگیر in the screensصفحه نمایش
11
31470
2045
قرار است روی صفحات نمایشگر گیر کنیم
00:45
with our facesچهره ها not seeingدیدن
the worldجهان around us?
12
33539
3125
و صورت‌های ‌ما جهان اطراف‌مان را نبینند؟
00:49
That's not the futureآینده I imagineتصور کن,
or the futureآینده I'm attractedجلب کرد to.
13
37260
3759
این آینده‌ای نیست که من تصور می‌کنم،
یا آینده‌ای که به آن علاقمند باشم.
00:53
What I've been always
interestedعلاقه مند in is things,
14
41043
2833
چیزی که همیشه به آن
علاقه داشته‌ام اشیاء است،
00:55
physicalفیزیکی things we use everyهرکدام day,
like things on this tableجدول
15
43900
3134
اشیاء فیزیکی که هر روزه استفاده می‌کنیم،
مثل اشیاء روی این میز
00:59
that the familyخانواده doesn't payپرداخت attentionتوجه to.
16
47058
2476
که این خانواده به آنها توجه نمی‌کند.
01:01
Things tell our storyداستان.
They tell who we are.
17
49558
2135
اشیاء داستان ما را می‌گویند.
که چه کسانی هستیم
01:03
They tell a lot about us.
18
51717
1598
آنها در مورد ما چیزهای زیاد می‌گویند.
01:05
Let me give you an exampleمثال.
19
53938
1802
اجازه بدهید مثالی برایتان بزنم.
01:08
These are photographsعکس ها of things
a personفرد touchedلمس کرد duringدر حین 24 hoursساعت ها.
20
56075
5008
این‌ها تصاویری از اشیائی هستند که
فردی در طول ۲۴ ساعت لمس کرده است.
01:13
What can you tell about him?
21
61107
1838
چه چیزی می‌توانید در مورد او بگویید؟
01:15
He lovesدوست دارد his motorcycleموتورسیکلت. Right?
22
63266
1999
او عاشق موتورسیکلتش است. درست است؟
01:17
The biggestبزرگترین thing in his pictureعکس.
23
65289
2085
بزرگترین شیء در تصویر او.
01:19
What can you tell about this girlدختر?
24
67398
1620
در مورد این دختر چه می‌توانید بگویید؟
01:21
She spendsصرف می کند all her time on the beachساحل دریا.
25
69774
1778
او تمام وقتش را در ساحل می‌گذراند.
01:23
There's a surfboardتخته موج سواری.
26
71576
1413
یک تخته‌ی موج سواری هست.
01:25
She livesزندگی می کند by the seaدریا.
27
73013
1586
او نزدیک دریا زندگی می‌کند.
01:27
What can you tell about this guy?
28
75333
2170
در مورد این شخص چه می‌توانید بگویید؟
01:29
He's a chefسرآشپز.
29
77527
1478
سرآشپز است.
01:31
Look at all the ingredientsعناصر
he touchedلمس کرد duringدر حین the day,
30
79029
2701
به تمام موادی که در طول روز
لمس کرده است نگاه کنید،
01:33
while he was preparingآماده كردن the foodغذا,
31
81754
1589
وقتی غذا آماده می‌کرده است،
01:35
and the computerکامپیوتر
is a tinyکوچک partبخشی of his life,
32
83367
3043
و کامپیوتر یک بخش کوچک از زندگی اوست،
01:38
this sadغمگین thing in the cornerگوشه.
33
86434
2108
این شیء ناراحت در آن گوشه.
01:41
So if we are usingاستفاده كردن things all the time,
34
89804
2913
پس اگر دائما از اشیاء استفاده می‌کنیم،
01:44
and this is a bigبزرگ partبخشی of our livesزندگی می کند,
35
92741
2095
و این بخش بزرگی از زندگی ماست،
01:46
can things becomeتبدیل شدن به the way for us
to interactتعامل with our digitalدیجیتال life?
36
94860
4603
آیا اشیاء می‌توانند راه تعامل ما
با زندگی دیجیتالی شوند؟
01:52
Can the worldجهان becomeتبدیل شدن به your interfaceرابط?
37
100795
2634
آیا جهان می‌تواند رابط شما شود؟
01:56
That was my ideaاندیشه.
38
104709
1346
این ایده‌ی من بود.
01:58
I've been workingکار کردن for 20 yearsسالها on it.
39
106079
2669
۲۰ سال است که روی آن کار کرده‌ام.
02:00
My ideaاندیشه is that in orderسفارش
to interactتعامل in digitalدیجیتال life,
40
108772
2985
ایده‌ی من این است که
برای تعامل با زندگی دیجیتال،
02:03
you don't need to have
screensصفحه نمایش and keyboardsصفحه کلید and mousesموش ها.
41
111781
4752
شما نیاز ندارید صفحه نمایش،
صفحه کلید و ماوس داشته باشید.
02:08
You can interactتعامل with your digitalدیجیتال life
42
116557
2182
شما می‌توانید با زندگی
دیجیتال در تعامل باشید
02:10
just by usingاستفاده كردن the things
you use everyهرکدام day.
43
118763
2738
تنها از طریق اشیائی که
روزانه از آنها استفاده می‌کنید.
02:14
And to realizeتحقق بخشیدن this ideaاندیشه,
I need to solveحل threeسه bigبزرگ challengesچالش ها.
44
122057
3174
و برای تحقق بخشیدن به این ایده،
من باید سه چالش بزرگ را حل کنم.
02:17
Let me tell you about them.
45
125879
1328
بگذارید در مورد آنها بگویم.
02:20
The first one, obviouslyبدیهی است:
Is it even possibleامکان پذیر است?
46
128510
4044
مورد اول، بدون شک:
آیا اصلا امکان پذیر هست؟
02:24
How can you take an everydayهر روز thing
you use everyهرکدام day
47
132578
3834
چطور می‌توانید یک شی معمولی که
هر روز از آن استفاده می‌کنید را بردارید
02:28
and turnدور زدن it into a computerکامپیوتر interfaceرابط?
48
136436
2332
و تبدیل به یک رابط کامپیوتر کنید؟
02:31
Now I was inspiredالهام گرفته by the bookکتاب "Hackersهکرها."
49
139570
2018
من از کتاب «هکرها» الهام گرفتم.
02:33
I readخواندن it when I was a teenagerنوجوان,
50
141612
1657
وقتی نوجوان بودم آن را خواندم،
02:35
and one of the essentialضروری است
ideasایده ها of this bookکتاب
51
143293
4014
و یکی از ایده‌های اصلی این کتاب
02:39
is that you can changeتغییر دادن
the purposeهدف of things
52
147331
3255
این است که شما می‌توانید
اهداف اشیاء را تغییر دهید
02:42
by inventingاختراع newجدید technologyتکنولوژی
and then hackingهک کردن into things
53
150610
3285
با اختراع تکنولوژی جدید
کنترل اشیاء را به دست بگیرید
02:45
and changingتغییر دادن them.
54
153919
1218
و تغییرشان بدهید.
02:47
So I've been thinkingفكر كردن
what kindنوع of technologyتکنولوژی I can inventاختراع کردن
55
155161
4174
بنابراین داشتم فکر می‌کردم
چه نوع تکنولوژی می‌توانم اختراع کنم
02:51
so that I can hackهک کردن into things
you use everyهرکدام day
56
159359
3976
که بتوانم اشیائی که روزانه از آنها
استفاده می‌کنید را هک کنم
02:55
and make them interactiveدر ارتباط بودن.
57
163359
1373
و آنها را تعاملی بسازم.
02:57
So when I was workingکار کردن on this thing,
I inventedاختراع شده است this sensorسنسور
58
165763
2763
وقتی روی این موضوع کار می‌کردم
این سنسور را اختراع کردم
03:00
whichکه injectsتزریق می کند structuredساختار یافته
electricالکتریکی fieldsزمینه های into objectsاشیاء
59
168550
2928
که میدان‌های الکتریکی ساختاریافته‌ای
را وارد اشیاء می‌کند
03:03
and turnsچرخش them into gestureژست interfacesرابط ها.
60
171502
1920
و آنها را به رابط‌های حرکتی تبدیل می‌کند
03:05
So this doorknobدستگیره, unmodifiedUnmodified,
can becomeتبدیل شدن به a gestureژست sensorسنسور.
61
173446
3535
پس این دستگیره درب، بدون تغییر،
می‌تواند سنسور حرکتی شود.
03:09
It can know how you're touchingلمس کردن it.
It can feel how you're touchingلمس کردن it.
62
177005
3334
می‌تواند بفهمد چطور آن را لمس می‌کنید،
و حس کند چطور آن را لمس می‌کنید.
03:12
It makesباعث می شود a circleدایره, or can I graspفهم.
63
180363
2194
که دارد می‌چرخد یا گرفته شده است.
03:15
And this doorknobدستگیره isn't modifiedاصلاح شده.
64
183377
1604
این دستگیره درب تغییر نیافته است.
03:17
There's nothing specialویژه about doorknobsدستگیره ها.
65
185005
1956
چیز خاصی درمورد دستگیره‌ها وجود ندارد.
03:18
Anything can becomeتبدیل شدن به interactiveدر ارتباط بودن.
66
186985
1674
هر چیزی می‌تواند تعاملی شود.
03:20
What about plantsگیاهان?
67
188683
1500
گیاهان چطور؟
03:22
So plantsگیاهان are interestingجالب هست,
because with plantsگیاهان,
68
190948
2229
خب گیاهان جذاب هستند، چون در گیاهان،
03:25
they can know where you're touchingلمس کردن.
69
193201
1716
آنها می‌فهمند کجا را لمس می‌کنید
خطی که در تصویر بالا و
پایین می‌رود را می‌ببینید.
03:26
You can see the lineخط movingدر حال حرکت
up and down on the imageتصویر.
70
194941
2554
و آن می‌تواند به یک رابط موسیقی تبدیل شود.
03:29
And that can turnدور زدن
into a musicalموزیکال interfaceرابط.
71
197519
2160
03:31
(Musicalموزیکال tonesتن)
72
199703
3728
(صداهای موزیکال)
03:36
Now, we do have alsoهمچنین
practicalکاربردی applicationsبرنامه های کاربردی:
73
204515
3278
اکنون ما کاربردهای عملی هم داریم:
03:39
a calendarتقویم plantگیاه for those
who are obsessedغرق about practicalityعملی بودن.
74
207817
4533
یک گیاه تقویمی برای کسانی که
وسواس کاربردی بودن دارند.
03:44
(Laughterخنده)
75
212374
1181
(خنده)
03:48
We can give things a personalityشخصیت.
76
216114
3238
ما می‌توانیم به اشیا شخصیت بدهیم.
03:51
(Lowکم notesیادداشت changingتغییر دادن in pitchگام صدا)
77
219376
1793
(صداهای پایین بلندتر می‌شوند)
03:53
So in this particularخاص exampleمثال,
78
221193
2746
بنابراین در این مثال خاص،
03:55
the orchidارکیده can communicateبرقراری ارتباط to you
79
223963
3070
یک گل ارکیده می‌تواند
03:59
throughاز طریق imagesتصاویر and soundsبرای تلفن های موبایل.
80
227057
3230
از طریق تصویر و صدا
با شما ارتباط برقرار کند.
04:02
It doesn't like to be touchedلمس کرد,
so it's createdایجاد شده these electricالکتریکی imagesتصاویر
81
230311
3261
ارکیده دوست ندارد لمس شود،
پس این تصاویر الکترونیکی را ایجاد کرده
04:05
that are hissingصدای خش خش at you.
82
233596
3222
که رابط شما می‌شوند.
04:08
This plantگیاه, for exampleمثال,
83
236842
1991
برای مثال این گیاه،
04:10
is more robustقدرتمند, it's a snakeمار plantگیاه,
84
238857
2748
قوی‌تر است، این گیاه مار است،
04:13
and it likesدوست دارد playingبازی کردن with you.
It engagesمشغول است you.
85
241629
2143
و دوست دارد با شما بازی و
شما را مشغول کند.
04:16
So everyهرکدام thing can be differentناهمسان,
86
244146
1823
پس هر چیزی می‌تواند متفاوت باشد،
04:17
and everyهرکدام thing can representنمایندگی
what it feelsاحساس می کند.
87
245993
3444
و هرچیزی می‌تواند احساسش را نشان دهد.
04:22
So everything can be hackedهک شده,
all the things, includingشامل your bodyبدن.
88
250849
4043
پس هر چیزی می‌تواند هک شود،
همه چیز، حتی بدن شما.
04:26
In this exampleمثال, we hackedهک شده your bodyبدن
89
254916
2255
در این مثال، ما بدن شما را هک کردیم
04:29
so you can measureاندازه گرفتن
how you're foldingتاشو your handsدست ها
90
257195
2679
تا شما بتوانید اندازه بگیرید
چگونه دست‌هایتان را جمع کنید
04:31
and then usingاستفاده كردن your handدست gesturesحرکات
to controlکنترل something elseچیز دیگری,
91
259898
2853
و سپس با حرکت دست
چیز دیگری را کنترل کنید،
04:34
so if you don't want to listen
to some musicموسیقی thousandsهزاران نفر of timesبار,
92
262775
3052
پس اگر نخواهید هزاران بار
به بعضی از آهنگ‌ها گوش بدهید،
04:37
you simplyبه سادگی can coverپوشش your earsگوش ها
to turnدور زدن it off.
93
265851
2773
به سادگی می‌توانید گوشتان را بپوشانید
تا آن را خاموش کنید.
04:40
So everything can be hackedهک شده,
and researchپژوهش is importantمهم,
94
268978
2937
پس هر چیزی می‌تواند
هک شود، و تحقیق مهم است،
04:43
but the secondدومین challengeچالش we have
95
271939
2078
اما چالش دومی که داریم
04:46
is how can we go from R and D,
and prototypesنمونه های اولیه, to realواقعی productsمحصولات?
96
274041
4850
چگونه می‌توان از تحقیق و توسعه و نمونه‌ی
اولیه به تولید محصولات واقعی برسیم؟
04:50
How can we make realواقعی things
that are alsoهمچنین interfacesرابط ها?
97
278915
3945
چگونه‌ می‌توانیم اشیاء واقعی
بسازیم که رابط نیز هستند؟
04:56
And you mayممکن است askپرسیدن yourselfخودت,
who would do this?
98
284138
2508
و ممکن است از خودتان بپرسید
چه کسی این کار را می‌کند؟
04:58
Siliconسیلیکون Valleyدره?
99
286670
1282
سیلیکون ولی؟
04:59
Is it throughاز طریق Shenzhenشنژن?
100
287976
1534
شِن زن؟
(شهری در چین)
05:01
Now the challengeچالش there
is that the worldجهان of things is hugeبزرگ.
101
289534
3719
چالش فعلی این است که
دنیای اشیاء بسیار بزرگ است.
05:05
Everyهرکدام yearسال, the apparelپوشاک industryصنعت
producesتولید می کند 150 billionبیلیون garmentsپوشاک.
102
293757
4054
هر ساله، صنعت پوشاک
۱۵۰ میلیارد لباس تولید می‌کند.
05:10
In comparisonمقایسه, the technologyتکنولوژی industryصنعت
only makesباعث می شود 1.4 billionبیلیون phonesتلفن ها.
103
298597
5342
جهت مقایسه، صنعت تکنولوژی
تنها ۱.۴ میلیارد تلفن می‌سازد.
05:15
The worldجهان of things is much biggerبزرگتر
than the worldجهان of technologyتکنولوژی.
104
303963
4163
دنیای اشیاء بسیار بزرگتر
از دنیای تکنولوژی است.
05:20
The technologyتکنولوژی worldجهان cannotنمی توان changeتغییر دادن
the worldجهان of things.
105
308150
3491
دنیای تکنولوژی نمی‌تواند
دنیای اشیاء را تغییر دهد.
05:23
Insteadبجای, we need to createايجاد كردن technologyتکنولوژی
whichکه changesتغییرات makersسازندگان of things,
106
311665
5295
درعوض، ما نیاز داریم تکنولوژی ایجاد کنیم
که سازندگان اشیاء را تغییر دهد،
05:28
people who make your chairsصندلی ها
and clothesلباس ها and everything elseچیز دیگری,
107
316984
2811
افرادی که صندلی‌های شما،
لباس‌ها و هر چیز دیگری را می‌سازند،
05:31
into makersسازندگان of smartهوشمندانه things,
108
319819
2017
به سازندگان اشیاء هوشمند،
05:33
enableفعال کردن them to do that.
109
321860
1544
و آنها را قادر به ساخت آن کنیم.
05:37
So to testتست this challengeچالش, we cameآمد up
with a very simpleساده ideaاندیشه and challengeچالش:
110
325207
4922
پس برای امتحان کردن این چالش، ما با
ایده‌ای بسیار ساده و این چالش شروع کردیم:
05:42
Can a tailorخیاط make a wearableپوشیدنی?
111
330611
3357
آیا خیاط می‌تواند یک چیز پوشیدنی درست کند؟
05:46
Now we don't want to take a tailorخیاط
112
334603
1745
ما نمی‌خواهیم یک خیاط را بگیریم
05:48
and turnدور زدن the tailorخیاط
into an electricalالکتریکی engineerمهندس.
113
336372
2345
و او را تبدیل به مهندس الکترونیک بکنیم.
05:51
We still want to have some tailorsخیاطی around.
114
339182
2151
اما همچنان به چند خیاط نیاز داریم.
05:54
But what we would like to do
is createايجاد كردن technologyتکنولوژی
115
342214
2341
اما چیزی که می‌خواهیم ایجاد تکنولوژی‌ است
05:56
whichکه looksبه نظر می رسد, feelsاحساس می کند and behavesرفتار می کند
like a rawخام materialمواد used by the tailorخیاط
116
344579
5877
که مانند مواد خامی که توسط خیاط استفاده
شده به نظر برسد، احساس شود و رفتار کند
06:02
to make theirخودشان clothesلباس ها.
117
350480
2535
تا لباسشان را بسازند.
06:06
For exampleمثال, a touchدست زدن به panelپانل
madeساخته شده for a tailorخیاط would look like this,
118
354791
4144
برای مثال، یک صفحه‌ی لمسی ایجاد شده
برای خیاط این شکلی به نظر می‌رسد،
06:10
madeساخته شده out of textilesمنسوجات, so you can cutبرش it
with scissorsقیچی and sewدوختن it in.
119
358959
3759
ساخته شده از منسوجات، تا بتوانید
آن را با قیچی ببرید و بدوزید.
06:15
At the sameیکسان time,
it has to retainحفظ the performanceکارایی.
120
363618
2382
همزمان، باید عملکرد را حفظ کند.
06:18
The way to make this textileنساجی touchدست زدن به panelپانل
121
366024
2656
روش ساخت این صفحه‌ی لمسی نساجی
06:20
alsoهمچنین requiresنیاز دارد a very differentناهمسان approachرویکرد
than for makingساخت consumerمصرف كننده electronicsالکترونیک.
122
368704
3667
همچنین نیازمند رویکردی متفاوت نسبت به
ساخت لوازم الکترونیکی مصرفی است.
06:24
In our caseمورد, we have to go
to the mountainsکوه ها of Tokyoتوکیو
123
372395
2730
ما برای کارمان،
باید به کوه‌های توکیو برویم
06:28
to a smallکوچک factoryکارخانه whichکه was makingساخت
kimonoکیمونو garmentsپوشاک for generationsنسل ها.
124
376109
3230
کارخانه‌ی کوچکی که برای نسل‌های
متفاوتی لباس کیمونو درست کرده بود.
06:31
We workedکار کرد with my collaboratorsمشارکت کنندگان,
125
379799
2468
با افرادی همکاری کردیم،
06:34
who were not engineersمهندسین.
126
382291
1772
که مهندس نبودند.
06:36
It was an artisanهنرپیشه who knowsمی داند
how to make things
127
384806
3378
صنعتگری بود که می‌دانست چگونه اشیاء بسازد
06:40
and an artistهنرمند who knowsمی داند
how to make things beautifulخوشگل.
128
388208
3258
و هنرمندی که می‌دانست
چگونه اشیاء را زیبا کند.
06:44
Workingکار کردن with them, we createdایجاد شده
one of the bestبهترین yarnsنخ in the worldجهان,
129
392121
4921
در همکاری با آنها، ما یکی از بهترین
الیاف جهان را ایجاد کردیم،
06:49
whichکه consistsمتشکل از of thinلاغر metallicفلزی alloysآلیاژها
130
397066
2442
که شامل آلیاژهای فلزی می‌شود
06:51
wrappedپیچیده شده around with polyesterپلی استر fibersالیاف
and cottonپنبه fibersالیاف.
131
399532
3232
و اطراف فیبرهای پلی استری
و پنبه‌ای می‌پیچید.
06:54
These yarnsنخ were madeساخته شده in the sameیکسان machinesماشین آلات
132
402788
2461
این الیاف در همان
دستگاه‌هایی ساخته می‌شدند
06:57
whichکه were makingساخت yarnsنخ
for kimonosقمنس for generationsنسل ها.
133
405273
3332
که سال‌ها برای کیمونو الیاف می‌ساختند.
07:01
We then tookگرفت these yarnsنخ
and gaveداد them to the factoryکارخانه,
134
409374
2579
سپس ما این الیاف را گرفتیم
و به کارخانه دادیم،
07:03
whichکه is makingساخت textilesمنسوجات,
135
411977
1888
که پارچه‌های بافتنی می‌سازد،
07:05
and we woveعجله کن our smartهوشمندانه textileنساجی
usingاستفاده كردن regularمنظم machinesماشین آلات
136
413889
3421
و ما با دستگاه‌های معمولی
پارچه هوشمند خود را بافتیم
07:09
in a varietyتنوع of colorsرنگ ها and materialsمواد,
137
417334
1881
با رنگ‌ها و مواد متنوع،
07:11
and we gaveداد those textilesمنسوجات to a tailorخیاط
138
419239
3106
و آن پارچه‌ها را به یک خیاط
07:14
in Savileسويل Rowردیف in Londonلندن.
139
422369
2020
در ساویل‌رو در لندن دادیم.
07:17
So tailorsخیاطی are traditionalistsمحدثان,
particularlyبه خصوص in Savileسويل Rowردیف.
140
425959
2978
بیشتر خیاطان به ویژه
در ساویل‌رو سنت گرا هستند.
07:20
They don't use computersکامپیوترها.
141
428961
1349
کامپیوتر استفاده نمی‌کنند.
07:23
They don't use machinesماشین آلات.
142
431093
2703
از دستگاه استفاده نمی‌کنند.
07:25
They use handsدست ها and they cutبرش.
143
433820
1739
از دستشان استفاده می‌کنند و می‌برند.
07:27
They fitمناسب theirخودشان productsمحصولات on the humanانسان bodyبدن,
144
435583
2103
آنها محصولشان را
برای بدن انسان تهیه می‌کنند،
07:29
not on 3-D-D avatarsآواتار ها.
145
437710
1562
نه آواتارهای سه بعدی.
07:33
Technologyفن آوری is not
a partبخشی of theirخودشان vocabularyواژگان,
146
441084
2183
تکنولوژی بخشی از واژگان آنها نیست.
07:35
but they are modernمدرن people.
147
443291
1873
اما آنها انسان‌های مدرنی هستند.
07:37
They know how to use technologyتکنولوژی.
148
445188
2095
آنها می‌دانند چگونه
از تکنولوژی استفاده کنند.
07:39
So if technologyتکنولوژی can be formedشکل گرفت and shapedشکل گرفته
149
447307
2286
پس اگر تکنولوژی بتواند
ساخته شود و شکل بگیرد
07:41
like a buttonدکمه, like a textileنساجی,
like something they can use,
150
449617
3373
مثل کلید، مثل پارچه،
مثل چیزی که بتوانند استفاده کنند،
07:45
they absolutelyکاملا can make a wearableپوشیدنی,
151
453014
2540
آنها قطعا می‌توانند یک چیز پوشیدنی بسازند،
07:47
a garmentلباس whichکه can placeمحل a phoneتلفن call.
152
455578
2968
لباسی که می‌تواند تماس تلفنی بگیرد.
07:50
(Phoneتلفن ringsحلقه)
153
458967
1547
(تلفن زنگ می‌خورد)
07:53
So now we'veما هستیم provenاثبات شده
that you can actuallyدر واقع make a wearableپوشیدنی,
154
461489
2874
پس ما الان ثابت کردیم که
شما می‌توانید چیزی پوشیدنی بسازید،
07:56
not by an electronicالکترونیکی companyشرکت,
but by a tailorخیاط.
155
464387
4507
نه با یک شرکت الکترونیکی بلکه با یک خیاط.
08:00
We workedکار کرد and collaboratedهمکاری کرد with Levi'sلوی,
156
468918
2832
ما با Levi's همکاری کرده‌ایم،
(یکی از برندهای معروف پوشاک)
08:03
our partnersهمکاران and our neighborsهمسایه ها,
157
471774
2982
شرکای ما و همسایگان ما،
08:06
to make a realواقعی productتولید - محصول,
158
474780
1673
تا محصولی واقعی بسازیم،
08:08
and this productتولید - محصول is this jacketژاکت
I'm wearingپوشیدن right now.
159
476477
2806
و این محصول کاپشنی است که الان پوشیده‌ام.
08:12
You can buyخرید it. It's on saleفروش.
160
480381
2087
می‌توانید آن را بخرید. فروش حراج دارد.
08:14
It was madeساخته شده in the sameیکسان factoriesکارخانه ها
whichکه make all theirخودشان productsمحصولات,
161
482492
4239
در همان کارخانه‌هایی ایجاده شده است که
تمام محصولات همیشگی‌شان را ایجاد می‌کنند،
08:18
and you have noticedمتوجه شدم
162
486755
1294
و متوجه شده‌اید
08:20
I've been controllingکنترل my presentationارائه
from the sleeveآستین of the jacketژاکت.
163
488073
3821
من ارائه‌ام را از آستین
کاپشنم کنترل می‌کنم.
08:23
I go like this, it goesمی رود forwardرو به جلو.
Like this, it goesمی رود backwardبه عقب.
164
491918
3146
این کار را انجام دهم جلو می‌رود.
و اینطوری عقب می‌رود.
08:28
And of courseدوره, I can do more things.
165
496905
1745
البته کارهای بیشتری انجام می‌دهد.
08:30
It's not just to controlکنترل a presentationارائه.
166
498674
1905
تنها وسیله‌ایجهت کنترل یک ارائه نیست.
08:32
I can now controlکنترل my navigationجهت یابی,
controlکنترل my musicموسیقی,
167
500603
3246
می‌توانم جهت‌یابی‌ام را کنترل کنم،
موزیکم را کنترل کنم.
08:35
but mostاکثر importantlyمهم است,
it staysباقی می ماند a jacketژاکت, it staysباقی می ماند a thing,
168
503873
3997
اما مهمتر از همه، این همچنان یک
کاپشن است، و یک شی می‌ماند.
08:39
whichکه makesباعث می شود me look great.
169
507894
2599
که باعث می‌شود عالی به نظر برسم.
08:42
(Laughterخنده)
170
510517
2021
(خنده)
08:44
(Applauseتشویق و تمجید)
171
512562
4539
(تشویق)
08:49
And that's the mostاکثر importantمهم thing.
172
517125
2476
و این مهمترین چیز است.
08:51
(Laughterخنده)
173
519625
3261
(خنده)
08:55
So OK, we provedثابت we can turnدور زدن
things into interfacesرابط ها.
174
523425
2907
خب، ما ثابت کردیم می‌توانیم
اشیاء را به رابط‌هایی تبدیل کنیم.
08:58
We provedثابت that these things
can be madeساخته شده by makersسازندگان of things
175
526356
3999
ثابت کردیم این اشیاء می‌توانند
توسط سازندگان اشیاء ساخته شوند
09:02
and not by technologyتکنولوژی companiesشرکت ها.
176
530379
1596
و نه توسط شرکت‌های تکنولوژی.
09:03
I look awesomeعالی. Are we doneانجام شده?
177
531999
2039
من هم عالی به نظر می‌رسم.
کارمان تمام شد؟
09:06
(Laughterخنده)
178
534062
1230
(خنده)
09:07
Not yetهنوز.
179
535316
1158
نه هنوز.
09:08
The thirdسوم challengeچالش:
180
536498
1533
چالش سوم:
09:10
How can we scaleمقیاس?
181
538055
2170
چگونه می‌توانیم بالاتر برویم؟
09:12
How can we go from one productتولید - محصول
to manyبسیاری productsمحصولات?
182
540249
3225
چگونه می‌توانیم از یک محصول
به محصولات فراوان برسیم؟
09:15
And that's what
we're workingکار کردن on right now.
183
543498
2014
و این چیزی است که
اکنون روی آن کار می‌کنیم.
09:17
Let me tell you
how we're going to do this.
184
545536
2095
می‌گویم چگونه می‌خواهیم
این کار را بکنیم.
09:19
First of all, I want
to make myselfخودم clearروشن است --
185
547655
2063
اول از همه، می‌خواهم
منظور خودم را روشن کنم
09:21
I am not talkingصحبت کردن about
the Internetاینترنت of Things.
186
549742
2657
من درمورد اینترنت اشیاء صحبت نمی‌کنم.
09:24
I'm not talkingصحبت کردن about
creatingپدید آوردن anotherیکی دیگر gadgetابزار
187
552423
3429
من در مورد تولید ابزار دیگری صحبت نمی‌کنم
09:27
you get boredخسته with and throwپرت كردن
in the back of your drawerکشو
188
555876
2888
که از آن خسته شوید
و آن را ته کشویتان بیندازید
09:30
and forgetفراموش کردن about.
189
558788
1151
و فراموشش کنید.
09:31
I am talkingصحبت کردن about the foundationalبنیادین,
importantمهم principleاصل whichکه guidesراهنمایی ها my work:
190
559963
4420
من در مورد قاعده اصلی و مهمی که
سر لوحه‌ی کار من بوده صحبت می‌کنم:
09:36
"Technologyفن آوری has to make
existingموجود است things better."
191
564693
4039
«تکنولوژی باید چیزهای موجود را بهتر کند.»
09:41
It makesباعث می شود them better
by connectingبرقراری ارتباط them to your digitalدیجیتال life
192
569299
4790
آنها را با متصل کردنشان به
زندگی دیجیتالی‌تان بهتر کند
09:46
and addsمی افزاید newجدید usefulnessمفید بودن
and newجدید functionalityعملکرد
193
574113
4050
و فواید و کاربردهایی جدید اضافه کند
09:50
while remainingباقی مانده است the sameیکسان originalاصلی purposeهدف,
194
578187
2469
در حالیکه همان هدف اولیه باقی می‌ماند،
09:52
not changingتغییر دادن it.
195
580680
1182
آن را تغییر نمی‌دهد.
09:54
This jacketژاکت I am wearingپوشیدن can controlکنترل
my mobileسیار phoneتلفن and presentationارائه,
196
582824
4369
این کاپشنی که من پوشیده‌ام موبایل
و ارائه‌ی من را کنترل می‌کند،
10:00
but it still remainsبقایای a jacketژاکت.
197
588084
1476
اما همچنان یک کاپشن است.
10:02
That meansبه معنای that onceیک بار we startشروع کن makingساخت
all things interactiveدر ارتباط بودن and connectedمتصل,
198
590828
5113
این بدان معناست که وقتی یکبار شروع به
ساخت اشیاء تعاملی و مرتبط کردیم،
10:07
everyهرکدام thing would have its ownخودت setتنظیم
of actuatorsمحرک, displaysنمایش ها and sensorsسنسورها
199
595965
4118
هرچیزی مجموعه‌ی محرک‌ها، نمایش‌ها و
جلوه‌های خودش را خواهد داشت
10:12
specificخاص for those things.
200
600107
2083
مخصوص آن اشیاء.
10:14
A pairجفت of runningدر حال اجرا shoesکفش
does not need to have a touchدست زدن به sensorسنسور.
201
602214
2859
یک جفت کفش مخصوص دویدن
نیاز به سنسور لمسی ندارد.
10:17
Why would it have one?
202
605097
1824
چرا باید داشته باشد؟
10:18
If you have a sensorسنسور,
203
606945
1333
اگر یک سنسور داشته باشید،
10:20
it should measureاندازه گرفتن your runningدر حال اجرا performanceکارایی
204
608302
2055
می‌تواند عملکرد دویدنتان را اندازه بگیرد،
10:22
or kneeزانو impactتأثیر,
205
610381
1151
یا تاثیر روی زانویتان را
10:23
while remainingباقی مانده است a great pairجفت of shoesکفش.
206
611556
2089
در حالی که یک کفش فوق‌العاده باقی بماند.
10:26
Makersسازندگان of things
will have to startشروع کن thinkingفكر كردن
207
614309
3055
سازندگان اشیاء باید به این فکر کنند
10:29
what kindنوع of digitalدیجیتال functionalityعملکرد
they have to offerپیشنهاد to theirخودشان consumersمصرف کنندگان.
208
617388
4755
چه نوع عملکرد دیجیتالی باید به
مصرف کنندگانشان پیشنهاد بدهند.
10:35
They will have to becomeتبدیل شدن به
serviceسرویس providersارائه دهندگان,
209
623002
2895
آنها باید فراهم کننده‌ی خدمات باشند،
10:38
or they mayممکن است becomeتبدیل شدن به irrelevantغیر مرتبط.
210
626755
1516
یا ممکن است نامرتبط شوند.
10:41
We will have to provideفراهم کند and createايجاد كردن
a serviceسرویس ecosystemزیست بوم
211
629262
3501
ما باید یک اکوسیستم
خدماتی ایجاد و فراهم کنیم
10:44
just like we'veما هستیم doneانجام شده for mobileسیار phonesتلفن ها,
212
632787
2134
همانطور که برای موبایل‌ها انجام داده‌ایم،
10:46
where you have appsبرنامه ها and servicesخدمات
and everything elseچیز دیگری,
213
634945
2476
که در آنجا اپلیکیشن و
خدمات هر چیز دیگری دارید،
10:49
and sometimesگاه گاهی,
you're still makingساخت a phoneتلفن call.
214
637445
2317
و گاهی اوقات فقط تماس می‌گیرید.
10:52
Now to make this ecosystemزیست بوم possibleامکان پذیر است,
we have to avoidاجتناب کردن fragmentationتکه تکه شدن.
215
640081
4356
اکنون برای ممکن کردن این اکوسیستم،
ما باید از جدا جدا شدن خودداری کنیم.
10:56
We have to avoidاجتناب کردن differentناهمسان interfacesرابط ها
for differentناهمسان people for differentناهمسان things.
216
644461
3858
ما باید از رابط‌های متفاوت برای برای افراد
متفاوت برای اشیاء متفاوت خودداری کنیم.
11:00
We have to createايجاد كردن uniformلباس فرم userکاربر experienceتجربه
217
648343
2087
ما باید تجربه‌ی کاربری
یکنواختی ایجاد کنیم
11:02
and, for that reasonدلیل, we have to createايجاد كردن
a singleتنها computingمحاسبه platformسکو
218
650454
4378
و به آن دلیل، باید یک پلتفرم
پردازشی ایجاد کنیم
11:06
whichکه powersقدرت all those things.
219
654856
1921
که به تمام آن چیزها قدرت بدهد.
11:08
What is the platformسکو going to be?
220
656801
1880
پلتفرم قرار است چه چیزی باشد؟
11:10
And I think the answerپاسخ is obviousآشکار:
221
658705
1712
و من فکر می‌کنم جوابش واضح است:
11:12
it's a cloudابر, cloudابر computingمحاسبه.
222
660441
2877
این ابراست، پردازش ابری.
11:15
Now you cannotنمی توان connectاتصال things
directlyبه طور مستقیم to the cloudابر, obviouslyبدیهی است.
223
663342
3100
اکنون قطعا شما نمی‌توانید
اشیاء را مستقیم به ابر متصل کنید.
11:18
So you have to developتوسعه a smallکوچک deviceدستگاه
whichکه can be pluggedمتصل شده into all the things
224
666466
5430
بنابراین باید دستگاه کوچکی بسازید
که بتواند به همه چیز متصل شود
11:23
and make them connectedمتصل to the cloudابر
225
671920
1716
و آنها را به ابر متصل سازد
11:25
to unlockباز کردن theirخودشان potentialپتانسیل
and addاضافه کردن newجدید functionalityعملکرد.
226
673660
3639
تا توانایی‌هایشان را باز
و کاربردهای جدیدی اضافه کند.
11:29
So let me showنشان بده, for the first time,
the realواقعی deviceدستگاه whichکه we'veما هستیم builtساخته شده.
227
677323
3790
پس اجازه بدهید برای اولین بار
دستگاهی واقعی که ما ساخته‌ایم نشان دهم.
11:33
We are showingنشان دادن this for the first time.
228
681137
2555
برای اولین بار است که این را نشان می‌دهیم.
11:35
That's what it looksبه نظر می رسد like,
229
683716
1316
شکل آن اینطوری است.
11:38
and it's a smallکوچک deviceدستگاه
230
686223
1150
و این دستگاه کوچکی است
11:39
whichکه will be connectedمتصل
to things we want to make smartهوشمندانه
231
687397
4152
که به چیزهایی متصل می‌شود
که ما می‌خواهیم آنها را هوشمند
11:43
and connectedمتصل and interactiveدر ارتباط بودن.
232
691573
1434
مرتبط و تعاملی کنیم.
11:45
How is it going to work?
233
693031
1151
قرار است چگونه کار کند؟
11:46
So on the back, you have a fewتعداد کمی electrodesالکترود.
234
694206
4088
در پشت، شما چند الکترود دارید.
11:50
So when you plugپلاگین them
into differentناهمسان things,
235
698318
3000
پس وقتی آنها را به اشیاء مختلف متصل کنید،
11:53
like here,
236
701342
1653
مثل اینجا،
11:55
the deviceدستگاه will recognizeتشخیص
where you're pluggingوصل کردن them
237
703019
2771
دستگاه تشخیص می‌دهد
آنها را کجا متصل کردید
11:57
and then reconfigureتنظیم مجدد itselfخودش
to enableفعال کردن specificخاص functionalityعملکرد
238
705814
3977
و سپس خودش را تنظیم مجدد می‌کند
تا کاربردهای خاص را فعال کد
12:01
for this particularخاص thing.
239
709815
2180
برای این شیء خاص.
12:04
We would like to give this deviceدستگاه
to makersسازندگان of things,
240
712019
2556
ما مایلیم این دستگاه را
به سازندگان اشیاء بدهیم،
12:06
the people who make
your clothingتن پوش and furnitureمبلمان,
241
714599
2327
و افرادی که لباس و لوازم شما را می‌سازند،
12:08
so they can use it just like they use
a buttonدکمه or a zipperزیپ.
242
716950
3974
تا همانطور که از یک زیپ یا دکمه استفاده
می‌‌کنند، بتوانند از آن استفاده کنند.
12:13
And what they're going
to make with them is up to them.
243
721239
2572
کاری که می‌خواهند با آن انجام دهند
به خودشان بستگی دارد
12:15
We don't want to dictateدیکته کردن the use casesموارد.
244
723835
1898
نمی‌خواهیم کاربردش را
به آنها دیکته کنیم
12:17
We would like to let
people who make those things --
245
725757
3125
ما می‌خواهیم افرادی که آن
اشیاء را درست می‌کنند--
12:20
artistsهنرمندان and designersطراحان,
brandsعلامت های تجاری and craftsmenصنعتگران --
246
728906
3341
هنرمندان و طراحان، برندها و صنعتگران--
12:24
to imagineتصور کن and createايجاد كردن this newجدید worldجهان
247
732271
3198
این دنیای جدید را تصور و ایجاد کنند
12:27
where things are connectedمتصل
248
735493
1896
جایی که اشیاء متصل‌اند
12:29
and have all this newجدید,
excitingهیجان انگیز digitalدیجیتال functionalityعملکرد.
249
737413
2711
و همگی عملکرد جدید
و شگفت‌انگیز دیجیتالی دارند.
12:32
We don't need keyboardsصفحه کلید and screensصفحه نمایش
and mousesموش ها to interactتعامل with your computerکامپیوتر.
250
740148
5171
ما به صفحه کلید و صفحه نمایش و ماوس
برای تعامل با کامپیوتر نیاز نداریم.
12:37
So I've been workingکار کردن
on this ideaاندیشه for 20 yearsسالها,
251
745886
2555
من ۲۰ سال روی این ایده کار کرده‌ام،
12:40
and now it's takingگرفتن shapeشکل,
252
748465
1643
و اکنون دارد شکل می‌گیرد،
12:42
and as it's takingگرفتن shapeشکل,
what we are realizingتحقق
253
750132
2824
و همینطور که دارد شکل می‌گیرد می‌فهمم
12:44
is that I always thought
I was workingکار کردن on computerکامپیوتر interfacesرابط ها,
254
752980
2921
که همیشه فکر می‌کردم روی
رابط‌های کامپیوتر کار می‌کنم،
12:47
I always thought of myselfخودم
as an interactionاثر متقابل designerطراح,
255
755925
2524
من همیشه به خودم به عنوان
طراح تعامل فکر می‌کردم،
12:50
but I'm realizingتحقق
that I'm not buildingساختمان interfacesرابط ها.
256
758473
3738
اما متوجه شدم که من رابط‌ها را نمی‌سازم.
12:54
What I realizedمتوجه شدم is that me and my teamتیم,
257
762235
3004
چیزی که تشخیص دادم این است که من و تیمم،
12:58
we're buildingساختمان a newجدید kindنوع of computerکامپیوتر,
258
766861
2299
داریم نوع جدیدی از کامپیوتر را می‌سازیم،
13:01
an ambientمحیط computerکامپیوتر.
259
769184
1695
یک کامپیوتر محیطی.
13:02
Thank you.
260
770903
1151
متشکرم.
13:04
(Applauseتشویق و تمجید)
261
772078
6255
(تشویق)
Translated by Masoud Motamedifar
Reviewed by Mansoureh Hadavand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ivan Poupyrev - Scientist, inventor, designer
Ivan Poupyrev works at the forefront of interaction design, using technology as a raw ingredient to change the way we interact with the physical world.

Why you should listen

Ivan Poupyrev has invented, developed and brought to market a number of breakthrough technologies that allow for blending of digital and physical interactivity in devices and everyday analog objects.

Now Director of Engineering in Google ATAP, Poupyrev leads a team of designers and engineers who are inventing new technologies that will redefine how we interact with both our physical and digital lives.

In 2013, Fast Company recognized Poupyrev as one of the world's greatest interaction designers. His most recent work was acquired for the permanent collection of the Smithsonian's Cooper Hewitt Design Museum.

More profile about the speaker
Ivan Poupyrev | Speaker | TED.com