ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com
TED2018

Fred Krupp: Let's launch a satellite to track a threatening greenhouse gas

Fred Krupp: Lançons un satellite pour surveiller le méthane

Filmed:
1,433,035 views

Quand on parle des gaz à effet de serre, le dioxyde de carbone est toujours le centre d'attention -- mais le méthane, qui s'échappe, souvent sans être vu, des puits et des canalisations, a un impact immédiat bien plus grand sur le réchauffement climatique. L’environnementaliste Fred Krupp a une idée pour résoudre ce problème : lancer un satellite qui surveillera les émissions globales de méthane et partagera publiquement les données collectées. Apprenez-en plus sur comment les solutions simples à mettre en place afin de réduire ce polluant invisible peuvent nous aider à freiner le changement climatique. (Son projet ambitieux est l'une des premières idées de l'Audacious Project, la nouvelle initiative de TED pour susciter des changements à l'échelle mondiale.)
- Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We'veNous avons got a biggros problemproblème on our handsmains
with globalglobal warmingéchauffement.
0
1230
3540
Nous avons un problème devant nous :
le réchauffement climatique.
00:16
A lot of you, a lot of people
have been watchingen train de regarder the floodsinondations,
1
4794
5021
Beaucoup d'entre vous et d'autres
ont assisté aux inondations,
00:21
the droughtssécheresses, the stormstempêtes, the firesles feux.
2
9839
2400
aux sécheresses,
aux orages, aux incendies.
00:26
When I leavelaisser this stageétape todayaujourd'hui,
I don't want you to have hopeespérer.
3
14712
3722
En quittant la scène aujourd'hui,
je ne veux pas que vous ayez de l'espoir.
00:32
I want you to have certaintycertitude,
realréal certaintycertitude
4
20053
4000
Je veux que vous soyez certains,
absolument certains,
00:36
that we can make a dentdent
in this problemproblème and livevivre to see it.
5
24077
4452
que nous pouvons réduire ce problème
et vivre assez longtemps pour voir cela.
00:42
I want to give you a visionvision
of what that would look like.
6
30046
3341
Je veux vous montrer
à quoi cela ressemblerait.
00:46
This is the first time
we'venous avons sharedpartagé this publiclyau public.
7
34736
3032
C'est la première fois que nous partageons
cela avec le grand public.
00:50
You're the first audiencepublic to hearentendre it.
8
38498
2222
Vous êtes la première
assistance à l'entendre.
00:54
We are going to launchlancement a rocketfusée.
9
42204
2381
Nous allons lancer une fusée.
Dans cette fusée, il y aura un satellite.
00:57
And on that rocketfusée will be a satelliteSatellite.
10
45347
1913
00:59
And that satelliteSatellite will collectcollecte
dataLes données about pollutionla pollution
11
47284
3482
Ce satellite collectera des données
sur la pollution qui réchauffe la planète.
01:02
that is warmingéchauffement the planetplanète.
12
50790
1800
01:05
We will put that dataLes données
in the handsmains of people
13
53441
3001
Nous mettrons ces données
entre les mains des personnes
01:08
who can make simplesimple fixescorrectifs
14
56466
3659
qui ont le pouvoir de faire
des changements simples
capables de dévier la trajectoire
du réchauffement climatique
01:12
that will changechangement the coursecours
of globalglobal warmingéchauffement in our lifetimedurée de vie.
15
60149
3995
de notre vivant.
01:17
That's a lot to take in,
maybe I should back up.
16
65592
3627
Cela fait beaucoup à assimiler,
je devrais peut-être clarifier tout cela.
Tout d'abord,
je me présente : je suis Fred,
01:21
First, let me introduceprésenter myselfmoi même, I'm FredFred,
17
69626
1986
01:23
I've been an environmentalistécologiste
sincedepuis I was a kidenfant,
18
71636
2436
je suis environnementaliste
depuis mon enfance
01:26
when I watchedregardé the fishpoisson and the frogsgrenouilles
in my neighborhoodquartier pondétang
19
74096
3515
quand j'ai vu les poissons
et les grenouilles de l'étang voisin
01:29
diemourir from a chemicalchimique spilldéversement de.
20
77635
1734
mourir d'une fuite chimique.
01:32
That bothereddérangé me.
21
80673
1267
Cela m'a dérangé.
01:34
LaterPar la suite, a professorprofesseur inspiredinspiré me to think
about environmentalismenvironnementalisme differentlydifféremment.
22
82728
6050
Un professeur m'a ensuite fait réfléchir
différemment sur l'environnementalisme.
01:41
How the bestmeilleur solutionssolutions come from
23
89542
3294
Comment les meilleures solutions viennent
en répondant aux aspirations des gens,
01:44
answeringrépondant people'sles gens aspirationsaspirations
for prosperityprospérité,
24
92860
2706
01:47
things like beingétant safesûr and healthyen bonne santé
and thrivingen plein essor in this worldmonde.
25
95590
5284
comme la sécurité, la santé
et la prospérité dans le monde.
01:54
So I joinedrejoint the EnvironmentalEnvironnement DefenseDéfense FundFonds
to buildconstruire those kindgentil of solutionssolutions.
26
102014
4331
J'ai rejoint l'Environnemental
defense fund pour créer ces solutions.
01:59
And I've workedtravaillé my wholeentier careercarrière
for a momentmoment like this --
27
107296
4579
J'ai travaillé pendant toute ma carrière
pour un moment comme celui-ci :
02:03
the momentmoment, when we can stop
fightingcombat headwindsvents contraires
28
111899
3694
le moment où l'on arrête
de lutter contre les vents contraires
02:07
and startdébut to have the windvent at our backsdos.
29
115617
2667
et où l'on commence à avoir
le vent dans le dos.
02:10
Because of the powerPuissance of informationinformation,
30
118949
2668
Grâce au pouvoir de l'information,
02:13
informationinformation from technologyLa technologie
31
121641
2309
l'information issue de la technologie,
02:15
that is comingvenir down in priceprix
and going up in precisionprécision.
32
123974
3416
dont le prix baisse
et dont la précision augmente.
02:21
You see, there's something
about climateclimat changechangement that we didn't graspsaisir
33
129014
3801
Voyez-vous, nous ne saisissions pas
un aspect du réchauffement climatique
02:24
just a decadedécennie agodepuis.
34
132839
1349
il y a juste 10 ans.
02:26
The worldmonde was so focusedconcentré on carboncarbone dioxidedioxyde
35
134855
4092
Le monde était tellement concentré
sur le dioxyde de carbone
02:30
that we overlookednégligé anotherun autre importantimportant gasgaz.
36
138971
3317
que nous avons négligé
un autre gaz important.
02:34
We didn't appreciateapprécier methaneméthane.
37
142312
1933
Nous avons négligé le méthane.
02:37
MethaneMéthane pollutionla pollution causescauses one quartertrimestre
of the globalglobal warmingéchauffement
38
145236
3047
La pollution du méthane cause un quart
du changement climatique
02:40
that we're experiencingéprouver right now.
39
148307
2267
auquel nous assistons actuellement.
Kilo après kilo,
02:43
PoundLivre for poundlivre, its immediateimmédiat impactimpact
is farloin greaterplus grand than carboncarbone dioxidedioxyde.
40
151641
4677
son impact immédiat est bien plus grand
que celui du dioxyde de carbone.
02:49
EightyQuatre-vingts fourquatre timesfois greaterplus grand
over a 20-year-an periodpériode.
41
157173
4624
84 fois plus important
sur une période de 20 ans.
02:56
One of the largestplus grand sourcessources
of methaneméthane pollutionla pollution
42
164022
2572
Une des sources principales
de pollution au méthane
02:58
is the oilpétrole and gasgaz industryindustrie.
43
166618
1867
est l'industrie des hydrocarbures.
03:01
But that's not obviousévident,
because methaneméthane is invisibleinvisible.
44
169038
3600
Mais ce n'est pas évident,
car le méthane est invisible.
03:05
Let's take a look
at this naturalNaturel gasgaz storageespace de rangement facilityétablissement
45
173411
2888
Jetons un œil à cette installation
de stockage de gaz naturel
03:08
outsideà l'extérieur of LosLos AngelesAngeles.
46
176323
1730
en dehors de Los Angeles.
03:10
Can you see the methaneméthane?
47
178657
1600
Pouvez-vous voir le méthane ?
03:14
NeitherNi can I.
48
182022
1150
Moi non plus.
03:15
How about now?
49
183783
1150
Et maintenant ?
03:17
We shotcoup this usingen utilisant an infraredinfrarouge cameracaméra,
at the sameMême spotplace,
50
185530
4142
Nous avons filmé cela au même endroit
avec une caméra infrarouge,
03:21
exposingexposant one of the worstpire methaneméthane leaksdes fuites
in the historyhistoire of the UnitedUnie StatesÉtats.
51
189696
4560
ce qui dévoile une des pires fuites
de méthane dans l'histoire des États-Unis.
03:26
That's a very differentdifférent picturephoto.
52
194847
1976
Cela donne une image vraiment différente.
03:29
It turnsse tourne out that naturalNaturel gasgaz
is displacingdéplaçant our dependencedépendance on coalcharbon,
53
197251
4659
Il se trouve que le gaz naturel
remplace notre dépendance au charbon,
03:33
whichlequel emitsémet des farloin more carboncarbone dioxidedioxyde.
54
201934
2738
qui émet bien plus de dioxyde de carbone.
03:37
But naturalNaturel gasgaz is mostlyla plupart methaneméthane.
55
205466
2381
Mais le gaz naturel
est majoritairement du méthane.
03:40
So, as it's producedproduit and processedtraitées
56
208427
2540
Ainsi, alors qu'il est produit, traité
03:42
and transportedtransportés to homesmaisons
and businessesentreprises acrossà travers AmericaL’Amérique,
57
210991
4547
et transporté jusqu'aux foyers
et entreprises dans toute l'Amérique,
03:47
it escapesévasions from wellspuits and pipestuyaux
and other equipmentéquipement.
58
215562
5505
il s'échappe des puits, des canalisations
et d'autres équipements.
03:53
It getsobtient up into the skyciel and contributescontribue
59
221435
2778
Il s'élève dans le ciel et contribue
03:56
to the disastersdésastres
that we're now experiencingéprouver.
60
224237
3067
aux catastrophes auxquelles
on assiste en ce moment-même.
04:00
That does not have to happense produire.
61
228467
2000
Cela ne devrait pas arriver.
04:03
But nobodypersonne had paidpayé much attentionattention to it
62
231712
2016
Mais personne n'y a prêté attention
04:05
untiljusqu'à we launchedlancé a nationwideà l'échelle nationale studyétude
to understandcomprendre the problemproblème.
63
233752
3737
avant que nous ayons lancé une étude
nationale pour comprendre le problème,
04:10
We used dronesdrones, planesAvions, helicoptershélicoptères,
even GoogleGoogle StreetRue ViewVue carsdes voitures.
64
238061
6452
Nous avons utilisé des drones,
des avions, des hélicoptères
et même des voitures Google.
04:16
It turnsse tourne out there's farloin more
of this methaneméthane pollutionla pollution
65
244537
3397
Il se trouve qu'il y a bien plus
de pollution au méthane
04:19
than what the governmentgouvernement is reportingrapport.
66
247958
2033
que ce que le gouvernement déclare.
04:22
It alsoaussi turnsse tourne out that when we find
where the gasgaz is beingétant ventedventilé and leakedfuite,
67
250789
6699
D'autre part, une fois après avoir trouvé
d'où le gaz provient et s'échappe,
04:29
mostles plus of those sourcessources can be fixedfixé
easilyfacilement and inexpensivelyà peu de frais,
68
257512
4144
la plupart de ces sources peuvent être
facilement réparées sans grands moyens,
04:33
savingéconomie the gasgaz that would have
otherwiseautrement been wastedgaspillé.
69
261680
3600
ce qui retiendrait le gaz
qui, autrement, est gaspillé.
04:38
And finallyenfin, we learnapprendre that when you put
informationinformation like that into people'sles gens handsmains,
70
266116
5183
Enfin, on apprend qu'en donnant
ce genre d'informations aux gens,
04:43
they actacte.
71
271323
1150
ils agissent.
04:45
LeadingMenant companiesentreprises replacedremplacé valvesvannes
and tightenedserrés loose-fittingraccord ample pipestuyaux.
72
273680
4135
Des entreprises majeures ont remplacé
leurs valves et leurs tuyaux défectueux.
04:50
ColoradoColorado becamedevenu the first stateEtat
in the nationnation to limitlimite methaneméthane pollutionla pollution;
73
278393
4256
Le Colorado est le premier état du pays
à limiter la pollution au méthane ;
04:54
CaliforniaCalifornie followedsuivi suitcostume,
and the publicpublic joinedrejoint in.
74
282673
3400
la Californie a fait de même,
et le public s'y est mis.
04:59
TweetsTweets startedcommencé flyingen volant -- #cutmethanele méthane.
75
287967
3532
Les tweets se sont enflammés :
#cutmethane, « réduisez le méthane ».
05:04
And everybody'stout le monde payingpayant more attentionattention now.
76
292825
2800
Et maintenant, tout le monde
y prête plus attention.
05:09
We're doing this because we can't wait
for WashingtonWashington, especiallynotamment not now.
77
297094
6458
Nous faisons cela car nous ne pouvons
pas attendre le gouvernement,
particulièrement pas en ce moment.
05:16
In factfait, we have to take
what we'venous avons doneterminé so farloin
78
304847
5373
En fait, il faut continuer nos actions
et aller plus haut, dans le ciel.
05:22
and go higherplus haute, to the skyciel.
79
310244
2039
05:25
The UnitedUnie StatedA déclaré representsreprésente
about 10 percentpour cent of this pollutionla pollution.
80
313371
4381
Les États-Unis représentent
environ 10% de cette pollution.
05:30
To find the restdu repos, we have to go globalglobal.
81
318308
2600
Pour trouver le reste,
il faut s'attaquer au monde entier.
05:33
RememberN’oubliez pas that rocketfusée I mentionedmentionné?
82
321911
1705
Vous souvenez-vous de la fusée ?
05:35
It will launchlancement a compactcompact satelliteSatellite,
calledappelé MethaneSATLe Méthanesat,
83
323640
3437
Elle lancera un satellite compact,
nommé MethaneSAT,
05:39
to do what no one
has been ablecapable to do untiljusqu'à now:
84
327101
3984
pour mettre en œuvre
ce que personne n'a jamais pu faire :
05:43
measuremesure methaneméthane pollutionla pollution
from oilpétrole and gasgaz facilitiesinstallations worldwideà l'échelle mondiale,
85
331109
5103
mesurer la pollution mondiale au méthane
issue des usines d'hydrocarbures,
05:48
with exactingexigeant precisionprécision.
86
336236
1880
de manière extrêmement précise.
05:50
Its dataLes données streamcourant will allowpermettre us
to mapcarte that pollutionla pollution,
87
338664
3492
Le flux d'informations nous permettra
de cartographier cette pollution
05:54
so that everyonetoutes les personnes can see it.
88
342180
1867
afin que tout le monde le voie.
05:56
Then it's all about
turningtournant dataLes données into actionaction,
89
344712
2381
Il suffit ensuite de concrétiser
ces données en actions
05:59
just as we did in the UnitedUnie StatesÉtats.
90
347117
2372
de la même manière qu'aux États-Unis.
06:01
We'veNous avons seenvu that when we presentprésent
companiesentreprises with dataLes données,
91
349513
5215
Nous avons remarqué qu'en offrant
les données aux entreprises,
06:06
manybeaucoup of them will cutCouper the pollutionla pollution.
92
354752
2400
la plupart d'entre elles
réduisent leur pollution.
06:10
CitizensCitoyens will be empoweredhabilité to take actionaction;
93
358379
3055
Les citoyens seront habilités à agir,
06:13
governmentsGouvernements will tightenSerrer the regulationsrèglements.
94
361458
2800
les gouvernements renforceront
les réglementations.
06:17
And because all of our dataLes données
will be freegratuit and publicpublic,
95
365331
3818
Et parce que nos données
seront gratuites et publiques,
06:21
there will be transparencytransparence --
96
369173
1381
tout sera transparent :
06:22
we'llbien all be ablecapable to see how much progressle progrès
is beingétant madefabriqué and where.
97
370578
4445
nous serons capables de voir
l'ampleur du progrès et où il est fait.
06:27
WhichQui bringsapporte me to our goalobjectif:
98
375609
1841
Ce qui nous amène à notre but :
06:29
to cutCouper this methaneméthane pollutionla pollution
by 45 percentpour cent by 2025.
99
377474
5246
réduire la pollution au méthane
de 45% d'ici 2025.
06:35
(ApplauseApplaudissements)
100
383526
6837
(Applaudissements)
06:42
That will have the sameMême near-termà court terme impactimpact
101
390387
3595
Cela aura le même impact à court terme
06:46
as shuttingfermeture down
1,300 coal-firedcharbon powerPuissance plantsles plantes.
102
394006
4420
que fermer 1 300 centrales électriques
fonctionnant au charbon.
06:51
That's one thirdtroisième of all
the coal-firedcharbon powerPuissance plantsles plantes in the worldmonde.
103
399482
4066
Cela représente un tiers de toutes
les centrales à charbon du monde.
06:55
Nothing elseautre can have this sortTrier of
near-termà court terme impactimpact at suchtel a lowfaible costCoût.
104
403997
4986
Rien d'autre ne peut avoir un tel impact
sur le court terme à un prix aussi bas.
07:02
The factfait that a singleunique satelliteSatellite
105
410302
2643
Le fait qu'un seul satellite
07:04
can help us put the brakesfreins
on globalglobal warmingéchauffement is trulyvraiment remarkableremarquable.
106
412969
4686
puisse nous aider à freiner le changement
climatique est vraiment impressionnant.
07:10
This is our chancechance to createcréer
changechangement in our lifetimesdurées de vie,
107
418482
4341
C'est notre chance de provoquer
un changement durant notre vie
07:14
and we can do it now.
108
422847
1896
et nous pouvons le faire maintenant.
07:17
ThanksMerci to the generousgénéreuse givingdonnant
of the AudaciousAudacieux ProjectProjet,
109
425648
2834
Grâce au généreux don
de l'Audacious Project,
07:20
we are on a pathchemin towardvers liftoffdécollage.
110
428506
2200
nous nous rapprochons du décollage.
07:23
But my time is runningfonctionnement shortcourt,
and I promisedpromis you a visionvision
111
431665
3976
Mais je manque de temps
et je vous ai promis de vous montrer
07:27
of what a criticalcritique piecepièce
of the solutionSolution would look like.
112
435665
3073
à quoi ressemblerait
l'élément crucial de la solution.
07:32
Can you see it?
113
440744
1150
La voyez-vous ?
07:35
Can you see how this satelliteSatellite leveragess’appuie sur
114
443378
2048
Voyez-vous en quoi ce satellite exploite
le meilleur de la science,
07:37
the bestmeilleur of sciencescience
and dataLes données and technologyLa technologie?
115
445450
3552
de l'information et de la technologie ?
07:42
Can you see we're enteringentrer
a wholeentier newNouveau eraère of innovationinnovation
116
450252
3230
Voyez-vous que nous entrons
dans une nouvelle ère d'innovation,
07:45
that is superchargingsuralimentation progressle progrès?
117
453506
2066
qui accélère le progrès ?
07:47
Can you see that it's in our handsmains?
118
455998
2333
Voyez-vous que c'est entre nos mains ?
07:51
We'veNous avons setensemble an aggressiveagressif goalobjectif
of threeTrois yearsannées tilljusqu'à liftoffdécollage,
119
459752
3539
Nous nous sommes fixé un objectif
ambitieux de trois ans pour le lancer,
07:55
and when that satelliteSatellite is readyprêt,
we'llbien have a launchlancement partyfête.
120
463315
3883
et quand le satellite sera prêt,
nous organiserons une soirée de lancement.
08:00
A literallittéral launchlancement partyfête.
121
468284
1533
Littéralement, une soirée de lancement.
08:03
So imagineimaginer a blue-skybleu-ciel day,
crowdsfoules of people,
122
471300
5075
Imaginez-donc un jour au ciel bleu,
une foule énorme,
08:08
televisiontélévision camerasappareils photo,
123
476399
1900
des caméras de télévision,
08:10
kidsdes gamins staringregarder up towardvers the skyciel
124
478323
2533
des enfants qui regardent dans le ciel
08:12
at a thing that
will changechangement theirleur futureavenir.
125
480880
2423
quelque chose qui changera leur futur.
08:16
What an amazingincroyable day that will be.
126
484117
2200
Quel jour incroyable cela sera.
08:18
What a biggros opportunityopportunité we have.
127
486752
2067
Quelle opportunité immense nous avons.
08:21
I can't wait.
128
489514
1150
J'ai vraiment hâte d'y être.
08:23
Thank you.
129
491037
1151
Merci.
08:24
(ApplauseApplaudissements)
130
492212
5407
(Applaudissements)
Translated by Guillaume Rouy
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com