ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com
TED2018

Fred Krupp: Let's launch a satellite to track a threatening greenhouse gas

Fred Krap (Fred Krupp): Hajde da lansiramo satelit za praćenje štetnog gasa sa efektom staklene bašte

Filmed:
1,433,035 views

Kada govorimo o gasovima sa efektom staklene bašte, najviše pažnje se obraća na ugljen-dioksid, ali metan, koji često neprimetno „pobegne” iz cevi i bušotina, ima daleko veći neposredni uticaj na globalno zagrevanje. Zaštitnik životne sredine, Fred Krap, ima ideju kako da reši problem: lansirati satelit koji će pratiti globalne emisije metana i otvoreno deliti podatke koje prikuplja sa javnošću. Saznajte više o tome kako jednostavna rešenja za smanjenje ovog nevidljivog zagađivača mogu da nam pomognu da zaustavimo klimatske promene. (Ovaj ambiciozni plan je jedna od prvih ideja projekta „Odvažnost”, nove inicijative TED-a koja podstiče globalne promene.)
- Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We'veMoramo got a bigвелики problemпроблем on our handsруке
with globalглобално warmingзагревање.
0
1230
3540
Imamo veliki problem
što se tiče globalnog zagrevanja.
00:16
A lot of you, a lot of people
have been watchingгледа the floodsпоплаве,
1
4794
5021
Mnogo vas, mnogi ljudi
su bili svedoci poplava,
00:21
the droughtssuše, the stormsoluje, the firesпожари.
2
9839
2400
suša, oluja, požara.
00:26
When I leaveодлази this stageфаза todayданас,
I don't want you to have hopeнадати се.
3
14712
3722
Kada danas siđem sa bine,
ne želim da gajite nadu.
00:32
I want you to have certaintyсигурност,
realправи certaintyсигурност
4
20053
4000
Želim da budete sigurni,
zaista sigurni u to
00:36
that we can make a dentDent
in this problemпроблем and liveживи to see it.
5
24077
4452
da možemo da napravimo pomak u rešavanju
ovog problema i doživimo da ga vidimo.
00:42
I want to give you a visionвизија
of what that would look like.
6
30046
3341
Želim da vam dam viziju
toga kako bi to izgledalo.
00:46
This is the first time
we'veми смо sharedдељени this publiclyjavno.
7
34736
3032
Po prvi put delimo ovo javno.
00:50
You're the first audienceпублика to hearчујеш it.
8
38498
2222
Vi ste prva publika koja će to čuti.
00:54
We are going to launchлансирање a rocketракета.
9
42204
2381
Lansiraćemo raketu.
00:57
And on that rocketракета will be a satelliteсателит.
10
45347
1913
A na toj raketi će biti satelit.
00:59
And that satelliteсателит will collectсакупити
dataподаци about pollutionзагађење
11
47284
3482
I taj satelit će prikupljati
podatke o zagađenju
01:02
that is warmingзагревање the planetПланета.
12
50790
1800
koje zagreva našu planetu.
01:05
We will put that dataподаци
in the handsруке of people
13
53441
3001
Zatim ćemo te podatke dati ljudima
01:08
who can make simpleједноставно fixesпоправке
14
56466
3659
koji će primeniti jednostavna rešenja,
01:12
that will changeпромена the courseкурс
of globalглобално warmingзагревање in our lifetimeживотни век.
15
60149
3995
a ona će promeniti tok
globalnog zagrevanja u naše doba.
01:17
That's a lot to take in,
maybe I should back up.
16
65592
3627
To je bilo previše informacija,
trebalo bi da se malo vratim.
01:21
First, let me introduceувести myselfЈа сам, I'm FredFred,
17
69626
1986
Za početak, da se predstavim, ja sam Fred
01:23
I've been an environmentalistзаштитник животне средине
sinceОд I was a kidклинац,
18
71636
2436
i zaštitnik sam životne sredine
od malih nogu,
01:26
when I watchedгледао the fishриба and the frogsжабе
in my neighborhoodкомшилук pondЈезерце
19
74096
3515
otkada sam posmatrao kako ribe i žabe
u jezeru u mom komšiluku
01:29
dieумрети from a chemicalхемијски spillprosuti.
20
77635
1734
umiru od izliva hemijskih materija.
01:32
That botheredузнемирен me.
21
80673
1267
To mi je smetalo.
01:34
LaterKasnije, a professorпрофесор inspiredинспирирано me to think
about environmentalismkoja differentlyдругачије.
22
82728
6050
Kasnije me je jedan profesor inspirisao
da drugačije posmatram
zaštitu životne sredine.
01:41
How the bestнајбоље solutionsрешења come from
23
89542
3294
Kako najbolja rešenja nastaju
01:44
answeringодговарајући people'sљуди aspirationsаспирације
for prosperityprosperitet,
24
92860
2706
kao odgovor na težnje ljudi za napretkom,
01:47
things like beingбиће safeсигурно and healthyздрав
and thrivingrasteći in this worldсвет.
25
95590
5284
da budu sigurni,
zdravi i uspešni u ovom svetu.
01:54
So I joinedПридружио the EnvironmentalZa zaštitu životne sredine DefenseOdbrana FundFond
to buildизградити those kindкинд of solutionsрешења.
26
102014
4331
Pridružio sam se
Fondu za zaštitu životne sredine
kako bih dolazio do tih rešenja.
01:59
And I've workedрадио је my wholeцела careerкаријера
for a momentтренутак like this --
27
107296
4579
I celog života sam radio za trenutak
kao što je ovaj –
02:03
the momentтренутак, when we can stop
fightingборбе headwindsиeoni vetar
28
111899
3694
trenutak kada možemo da prestanemo
da idemo naspram vetra
02:07
and startпочетак to have the windветер at our backspodržava.
29
115617
2667
i dobijemo vetar u leđa.
02:10
Because of the powerмоћ of informationинформације,
30
118949
2668
Usled moći informacija,
02:13
informationинформације from technologyтехнологија
31
121641
2309
informacija putem tehnologije,
02:15
that is comingдолазе down in priceЦена
and going up in precisionпрецизност.
32
123974
3416
čija cena se smanjuje,
a preciznost povećava.
02:21
You see, there's something
about climateклима changeпромена that we didn't graspРазумети
33
129014
3801
Vidite, postoji nešto
u vezi sa klimatskim promenama
što nismo razumeli
do pre samo deset godina.
02:24
just a decadeдекада agoпре.
34
132839
1349
02:26
The worldсвет was so focusedфокусиран on carbonугљеник dioxideдиоксид
35
134855
4092
Svet je bio toliko fokusiran
na ugljen-dioksid
02:30
that we overlookedprevidela anotherдруги importantважно gasгасни.
36
138971
3317
da smo prevideli drugi važan gas.
02:34
We didn't appreciateценити methaneметана.
37
142312
1933
Zaboravili smo na metan.
02:37
MethaneMetan pollutionзагађење causesузроке one quarterчетвртина
of the globalглобално warmingзагревање
38
145236
3047
Zagađenje izazvano metanom
uzrokuje četvrtinu globalnog zagrevanja
02:40
that we're experiencingдоживљава right now.
39
148307
2267
koje je prisutno danas.
02:43
PoundPola kile for poundфунта, its immediateнепосредан impactутицај
is farдалеко greaterвеће than carbonугљеник dioxideдиоксид.
40
151641
4677
Malo po malo, njegov direktan uticaj
je daleko veći od uticaja ugljen-dioksida.
02:49
EightyOsamdeset fourчетири timesпута greaterвеће
over a 20-year-године periodраздобље.
41
157173
4624
Osamdeset četiri puta veći
tokom perioda od 20 godina.
02:56
One of the largestнајвеће sourcesизвори
of methaneметана pollutionзагађење
42
164022
2572
Jedan od najvećih izvora zagađenja metanom
02:58
is the oilуље and gasгасни industryиндустрија.
43
166618
1867
je industrija nafte i gasa.
03:01
But that's not obviousочигледан,
because methaneметана is invisibleневидљив.
44
169038
3600
Međutim, to nije očigledno
jer je metan nevidljiv.
03:05
Let's take a look
at this naturalприродно gasгасни storageскладиште facilityобјекат
45
173411
2888
Pogledajmo ovo skladište prirodnog gasa
03:08
outsideспоља of LosLos AngelesAngelesu.
46
176323
1730
izvan Los Anđelesa.
03:10
Can you see the methaneметана?
47
178657
1600
Vidite li metan?
03:14
NeitherNi can I.
48
182022
1150
Ne vidim ni ja.
03:15
How about now?
49
183783
1150
A sada?
03:17
We shotпуцањ this usingКористећи an infraredинфрацрвени cameraКамера,
at the sameисти spotместо,
50
185530
4142
Napravili smo ovaj snimak
infracrvenom kamerom na istom mestu,
03:21
exposingizlaganje one of the worstнајгоре methaneметана leaksцурења
in the historyисторија of the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
51
189696
4560
prikazavši jedno od najkritičnijih curenja
metana u istoriji Sjedinjenih Država.
03:26
That's a very differentразличит pictureслика.
52
194847
1976
Potpuno drugačija slika.
03:29
It turnsокреће се out that naturalприродно gasгасни
is displacinguzete our dependenceзависност on coalугља,
53
197251
4659
Ispostavlja se da prirodni gas
zamenjuje našu zavisnost od uglja,
03:33
whichкоја emitsemituje farдалеко more carbonугљеник dioxideдиоксид.
54
201934
2738
koji emituje mnogo više ugljen-dioksida.
03:37
But naturalприродно gasгасни is mostlyуглавном methaneметана.
55
205466
2381
Ali prirodni gas je većinom metan.
03:40
So, as it's producedпроизведено and processedobrađeni
56
208427
2540
Stoga, tokom procesa proizvodnje i prerade
03:42
and transportedtransportovani to homesдомови
and businessesпредузећа acrossпреко AmericaAmerika,
57
210991
4547
kao i transporta u domove
i kancelarije širom Amerike,
03:47
it escapesda pobegne from wellsVels and pipesцеви
and other equipmentопрема.
58
215562
5505
gas „pobegne” kroz bušotine,
cevi i drugu opremu.
03:53
It getsдобива up into the skyнебо and contributesдоприноси
59
221435
2778
Zatim odlazi u atmosferu i doprinosi
03:56
to the disastersкатастрофе
that we're now experiencingдоживљава.
60
224237
3067
katastrofama kroz koje sad prolazimo.
04:00
That does not have to happenдесити се.
61
228467
2000
To se ne mora dogoditi.
04:03
But nobodyнико had paidплаћени much attentionпажњу to it
62
231712
2016
Međutim, niko nije previše mario za to
04:05
untilсве док we launchedлансиран a nationwideнатионвиде studyстудија
to understandРазумем the problemпроблем.
63
233752
3737
dok nismo sproveli studiju na nivou države
kako bismo razumeli problem.
04:10
We used dronesradilice, planesавиона, helicoptersHelikopteri,
even GoogleGoogle StreetUlica ViewPrikaz carsаутомобили.
64
238061
6452
Korišćeni su dronovi, avioni, helikopteri,
pa i Guglova vozila za slikanje ulica.
04:16
It turnsокреће се out there's farдалеко more
of this methaneметана pollutionзагађење
65
244537
3397
Zagađenost metanom je, zapravo, veća
04:19
than what the governmentвлада is reportingизвештавање.
66
247958
2033
od one o kojoj nas vlada obaveštava.
04:22
It alsoтакође turnsокреће се out that when we find
where the gasгасни is beingбиће ventedisisan and leakedпропуштено,
67
250789
6699
Takođe se ispostavlja da,
kada pronađemo mesto curenja gasa,
04:29
mostнајвише of those sourcesизвори can be fixedфиксно
easilyлако and inexpensivelyинекпенсивели,
68
257512
4144
većina tih izvora curenja
se može popraviti lako i jeftino,
04:33
savingуштеда the gasгасни that would have
otherwiseиначе been wasteduzalud.
69
261680
3600
i time se uštedeti gas
koji bi inače bio protraćen.
04:38
And finallyконачно, we learnучи that when you put
informationинформације like that into people'sљуди handsруке,
70
266116
5183
I na kraju, kada se takva informacija
podeli sa ljudima,
04:43
they actчинити.
71
271323
1150
oni delaju.
04:45
LeadingKoji vodi companiesкомпаније replacedзамењен valvesвентили
and tightenedpooštrila loose-fittingOslobodi uklopljene pipesцеви.
72
273680
4135
Vodeće kompanije zamenile su ventile
i zategle labave cevi.
04:50
ColoradoColorado becameпостао the first stateдржава
in the nationнација to limitограничење methaneметана pollutionзагађење;
73
278393
4256
Kolorado je prva zemlja
koja je ograničila zagađenje metanom;
04:54
CaliforniaCalifornia followedзатим suitодело,
and the publicјавно joinedПридружио in.
74
282673
3400
Kalifornija je sledila taj primer,
a uključila se i javnost.
04:59
TweetsTvitova startedпочела flyingлети -- #cutmethanecutmethane.
75
287967
3532
Tviter su preplavile objave – #cutmethane.
05:04
And everybody'sсвима payingплаћање more attentionпажњу now.
76
292825
2800
I svi obraćaju više pažnje na to.
05:09
We're doing this because we can't wait
for WashingtonWashington, especiallyпосебно not now.
77
297094
6458
Radimo to jer ne možemo da čekamo
na Vašington, posebno ne sada.
05:16
In factчињеница, we have to take
what we'veми смо doneГотово so farдалеко
78
304847
5373
Zapravo, trebalo bi da iskoristimo
sve do sada urađeno
05:22
and go higherвише, to the skyнебо.
79
310244
2039
i vinemo se u nebo.
05:25
The UnitedUjedinjeni StatedNavedena representsпредставља
about 10 percentпроценат of this pollutionзагађење.
80
313371
4381
Sjedinjene Države su zaslužne
za približno 10% ovog zagađenja.
05:30
To find the restодмор, we have to go globalглобално.
81
318308
2600
Da bismo našli ostatak,
moramo se aktivirati na svetskom nivou.
05:33
RememberSeti se that rocketракета I mentionedпоменуто?
82
321911
1705
Sećate se rakete koju sam pomenuo?
05:35
It will launchлансирање a compactкомпакт satelliteсателит,
calledпозвани MethaneSATMethaneSAT,
83
323640
3437
Lansiraće kompaktni satelit, MethaneSAT,
05:39
to do what no one
has been ableу могуцности to do untilсве док now:
84
327101
3984
koji će uraditi nešto
što niko do sada nije mogao:
05:43
measureмеру methaneметана pollutionзагађење
from oilуље and gasгасни facilitiesобјеката worldwideширом света,
85
331109
5103
izmeriće zagađenje metanom uzrokovano
naftnim i gasnim objektima širom sveta,
05:48
with exactingzahtevna precisionпрецизност.
86
336236
1880
i to vrlo precizno.
05:50
Its dataподаци streamстреам will allowдозволите us
to mapМапа that pollutionзагађење,
87
338664
3492
Njegovi podaci će nam omogućiti
da mapiramo to zagađenje,
05:54
so that everyoneсви can see it.
88
342180
1867
tako da svi mogu da vide.
05:56
Then it's all about
turningокретање dataподаци into actionпоступак,
89
344712
2381
Zatim je potrebno da te podatke
sprovedemo u delo,
05:59
just as we did in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
90
347117
2372
kao što smo uradili u SAD-u.
06:01
We'veMoramo seenвиђено that when we presentпоклон
companiesкомпаније with dataподаци,
91
349513
5215
Videli smo da, kada kompanijama
predstavimo podatke,
06:06
manyмноги of them will cutрез the pollutionзагађење.
92
354752
2400
mnoge od njih će smanjiti zagađenje.
06:10
CitizensGrađani will be empoweredовлашћени to take actionпоступак;
93
358379
3055
Podstaknućemo građane da preduzmu akciju;
06:13
governmentsвлада will tightenPritegni the regulationsпрописи.
94
361458
2800
vlade će pooštriti propise.
06:17
And because all of our dataподаци
will be freeбесплатно and publicјавно,
95
365331
3818
I zbog toga što će svi naši podaci
biti besplatni i javni,
06:21
there will be transparencyтранспарентност --
96
369173
1381
postojaće transparentnost –
06:22
we'llдобро all be ableу могуцности to see how much progressнапредак
is beingбиће madeмаде and where.
97
370578
4445
moći ćemo da vidimo
koliki smo napredak ostvarili i gde.
06:27
WhichŠto bringsдоноси me to our goalЦиљ:
98
375609
1841
Što me dovodi do našeg cilja:
06:29
to cutрез this methaneметана pollutionзагађење
by 45 percentпроценат by 2025.
99
377474
5246
da smanjimo zagađenje metanom
za 45% do 2025. godine.
06:35
(ApplauseAplauz)
100
383526
6837
(Aplauz)
06:42
That will have the sameисти near-termkratkoročne impactутицај
101
390387
3595
To će imati isti kratkoročni efekat
06:46
as shuttingzatvaraju down
1,300 coal-firedugalj powerмоћ plantsбиљке.
102
394006
4420
kao isključivanje
1 300 elektrana na ugalj.
06:51
That's one thirdтрећи of all
the coal-firedugalj powerмоћ plantsбиљке in the worldсвет.
103
399482
4066
To je jedna trećina
svih elektrana na ugalj u svetu.
06:55
Nothing elseдруго can have this sortврста of
near-termkratkoročne impactутицај at suchтаква a lowниско costтрошак.
104
403997
4986
Ništa nema takav kratkoročni efekat
po tako niskoj ceni.
07:02
The factчињеница that a singleједно satelliteсателит
105
410302
2643
Činjenica da samo jedan satelit
07:04
can help us put the brakesкочнице
on globalглобално warmingзагревање is trulyзаиста remarkableизузетно.
106
412969
4686
može da nam pomogne da zaustavimo
globalno zagrevanje je zaista izvanredno.
07:10
This is our chanceшанса to createстворити
changeпромена in our lifetimesћivota,
107
418482
4341
Ovo je naša šansa da ostvarimo promenu
tokom svog životnog veka,
07:14
and we can do it now.
108
422847
1896
i to možemo sada.
07:17
ThanksHvala ti to the generousвеликодушан givingдавање
of the AudaciousEskimska ProjectProjekat,
109
425648
2834
Zahvaljujući velikodušnoj donaciji
projekta „Odvažnost”,
07:20
we are on a pathпут towardпрема liftoffpodiže.
110
428506
2200
nalazimo se na putu uspeha.
07:23
But my time is runningтрчање shortкратак,
and I promisedobećao you a visionвизија
111
431665
3976
Vreme mi ističe, a obećao sam vam viziju
07:27
of what a criticalкритичан pieceпиеце
of the solutionрешење would look like.
112
435665
3073
toga kako će izgledati
najbitniji deo rešenja.
07:32
Can you see it?
113
440744
1150
Vidite li?
07:35
Can you see how this satelliteсателит leveragesleverages
114
443378
2048
Vidite li kako satelit crpi
07:37
the bestнајбоље of scienceНаука
and dataподаци and technologyтехнологија?
115
445450
3552
sve ono najbolje iz nauke,
podataka i tehnologije?
07:42
Can you see we're enteringулазак
a wholeцела newново eraера of innovationиновације
116
450252
3230
Vidite li da stupamo
u čitavu novu eru inovacije
07:45
that is superchargingsupercharging progressнапредак?
117
453506
2066
koja umnogome ubrzava napredak?
07:47
Can you see that it's in our handsруке?
118
455998
2333
Vidite li da je u našim rukama?
07:51
We'veMoramo setкомплет an aggressiveагресиван goalЦиљ
of threeтри yearsгодине tillдо liftoffpodiže,
119
459752
3539
Postavili smo agresivan cilj
da lansiranje bude za tri godine,
07:55
and when that satelliteсателит is readyспреман,
we'llдобро have a launchлансирање partyжурка.
120
463315
3883
a kada satelit bude spreman,
imaćemo žurku za lansiranje.
08:00
A literalдословно launchлансирање partyжурка.
121
468284
1533
Bukvalno žurku za lansiranje.
08:03
So imagineзамислити a blue-skyBlue-Sky day,
crowdsгужве of people,
122
471300
5075
Zamislite vedar dan, gomilu ljudi,
08:08
televisionтелевизија camerasкамере,
123
476399
1900
televizijske kamere,
08:10
kidsклинци staringзурење up towardпрема the skyнебо
124
478323
2533
decu koja gledaju u nebo
08:12
at a thing that
will changeпромена theirњихова futureбудућност.
125
480880
2423
u nešto što će promeniti
njihovu budućnost.
08:16
What an amazingНевероватно day that will be.
126
484117
2200
Biće to neverovatan dan.
08:18
What a bigвелики opportunityприлика we have.
127
486752
2067
Kakvu sjajnu priliku imamo.
08:21
I can't wait.
128
489514
1150
Jedva čekam.
08:23
Thank you.
129
491037
1151
Hvala vam.
08:24
(ApplauseAplauz)
130
492212
5407
(Aplauz)
Translated by Katarina Colic
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com