ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com
TED2018

Fred Krupp: Let's launch a satellite to track a threatening greenhouse gas

Фред Крапп: Запуск супутника для викритття джерел небезпечного парникового газу

Filmed:
1,433,035 views

Коли йдеться про парникові гази, то на діоксид вуглецю звертають найбільше уваги. Проте метан, який часто витікає із труб та свердловин, має значно більший безпосередній вплив на глобальне потепління. Захисник навколишнього середовища Фред Крапп має ідею щодо того, як вирішити проблему: запустити супутник, який вистежує витоки метану у всьому світі, та відкрито поділитися із громадськістю даними від супутника. Дізнайтеся більше про те, як прості рішення для зменшення шкоди від цього невидимого забрудника можуть призупинити зміну клімату. (Цей амбітний план є однією із найперших ідей The Audacious Project, нової ініціативи TED, яка покликана надихати на глобальні зміни.)
- Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We'veМи ' VE got a bigвеликий problemпроблема on our handsруки
with globalглобальний warmingпотепління.
0
1230
3540
Ми зіткнулися із великою
проблемою - глобальним потеплінням.
00:16
A lot of you, a lot of people
have been watchingдивитися the floodsповені,
1
4794
5021
Чимало хто, у тому числі
й присутні тут, бачили повені,
00:21
the droughtsпосухи, the stormsбурі, the firesпожежі.
2
9839
2400
засухи, шторми, пожежі.
00:26
When I leaveзалишати this stageетап todayсьогодні,
I don't want you to have hopeнадія.
3
14712
3722
Коли я зійду сьогодні зі сцени, то не хочу,
щоб у вас лишилася лиш одна надія.
00:32
I want you to have certaintyвпевненість,
realреальний certaintyвпевненість
4
20053
4000
Я хочу дати вам упевненість,
непохитну впевненість у тому,
00:36
that we can make a dentДент
in this problemпроблема and liveжити to see it.
5
24077
4452
що ми зможемо вирішити цю проблему
і побачити наслідки в майбутньому.
00:42
I want to give you a visionбачення
of what that would look like.
6
30046
3341
Хочу дати вам уявлення про те,
як усе це буде виглядати.
00:46
This is the first time
we'veми маємо sharedподілився this publiclyпублічно.
7
34736
3032
Це вперше ми ділимося
цією інформацією із публікою.
00:50
You're the first audienceаудиторія to hearпочуй it.
8
38498
2222
Ви - перші, хто про це дізнається.
00:54
We are going to launchзапуск a rocketракета.
9
42204
2381
Ми збираємось запустити ракету.
00:57
And on that rocketракета will be a satelliteсупутник.
10
45347
1913
Та ракета нестиме супутник.
00:59
And that satelliteсупутник will collectзбирати
dataдані about pollutionзабруднення
11
47284
3482
А цей супутник збиратиме
інформацію про викиди в атмосферу,
01:02
that is warmingпотепління the planetпланета.
12
50790
1800
які викликають парниковий ефект.
01:05
We will put that dataдані
in the handsруки of people
13
53441
3001
Ми передамо ці дані ученим,
01:08
who can make simpleпростий fixesвиправлення
14
56466
3659
які зможуть знайти прості рішення,
01:12
that will changeзмінити the courseзвичайно
of globalглобальний warmingпотепління in our lifetimeчас життя.
15
60149
3995
що змінять процес глобального
потепління ще за нашого життя.
01:17
That's a lot to take in,
maybe I should back up.
16
65592
3627
Забагато інформації,
можливо, мені не варто так поспішати.
По-перше,
дозвольте представитися, я - Фред.
01:21
First, let me introduceвводити myselfя сам, I'm FredФред,
17
69626
1986
01:23
I've been an environmentalistеколог
sinceз I was a kidдитина,
18
71636
2436
Ще у дитинстві я став захисником
навколишнього середовища,
01:26
when I watchedспостерігав the fishриба and the frogsжаби
in my neighborhoodсусідство pondставок
19
74096
3515
коли спостерігав за рибами
та жабами у ставку біля мого дому,
01:29
dieвмирати from a chemicalхімічний spillрозливів.
20
77635
1734
які помирали від викиду хімікатів.
01:32
That botheredтурбувало me.
21
80673
1267
Це мене дуже турбувало.
01:34
LaterПізніше, a professorпрофесор inspiredнатхненний me to think
about environmentalismохорони навколишнього середовища differentlyінакше.
22
82728
6050
Пізніше викладач надихнув мене
подивитися на екологію з іншого боку.
01:41
How the bestнайкраще solutionsрішення come from
23
89542
3294
Він пояснив, що найкращі рішення
01:44
answeringвідповідати people'sнародний aspirationsпрагнення
for prosperityпроцвітання,
24
92860
2706
виникають як відповідь на
сподівання людей про достаток,
01:47
things like beingбуття safeбезпечний and healthyздоровий
and thrivingпроцвітає in this worldсвіт.
25
95590
5284
безпеку, здоров'я та
процвітання в усьому світі.
01:54
So I joinedприєднався the EnvironmentalЕкологічні DefenseОборони FundФонд
to buildбудувати those kindдоброзичливий of solutionsрішення.
26
102014
4331
Аби знайти відповіді, я приєднався до
Фонду із захисту навколишнього середовища.
01:59
And I've workedпрацював my wholeцілий careerкар'єра
for a momentмомент like this --
27
107296
4579
І всю свою кар'єру я присвятив заради
такого моменту, як сьогодні, -
02:03
the momentмомент, when we can stop
fightingбійки headwindsheadwinds
28
111899
3694
моменту, коли ми зможемо
зупинити боротьбу із зустрічним вітром
02:07
and startпочати to have the windвітер at our backsспиною.
29
115617
2667
і зробити його попутним для нас.
02:10
Because of the powerвлада of informationінформація,
30
118949
2668
Це стало можливим завдяки силі інформації,
02:13
informationінформація from technologyтехнологія
31
121641
2309
яку ми отримуємо від технологій,
02:15
that is comingприходить down in priceціна
and going up in precisionточність.
32
123974
3416
які стають більш доступними
і точнішими водночас.
02:21
You see, there's something
about climateклімат changeзмінити that we didn't graspсхопити
33
129014
3801
Розумієте, є щось у зміні клімату,
що ми не розуміли
02:24
just a decadeдесятиліття agoтому назад.
34
132839
1349
ще десять років тому.
02:26
The worldсвіт was so focusedзосереджені on carbonвуглець dioxideдіоксид
35
134855
4092
Увесь світ так зосередився
на діоксиді вуглецю,
02:30
that we overlookedвипускати з уваги anotherінший importantважливо gasгаз.
36
138971
3317
що ми не звернули увагу
на інший важливий газ.
02:34
We didn't appreciateцінуємо methaneметан.
37
142312
1933
Ми недооцінили метан.
02:37
MethaneМетану pollutionзабруднення causesпричини one quarterквартал
of the globalглобальний warmingпотепління
38
145236
3047
На забруднення метаном припадає
чверть глобального потепління,
02:40
that we're experiencingпереживає right now.
39
148307
2267
яке ми сьогодні спостерігаємо.
02:43
PoundФунт for poundфунт, its immediateнегайний impactвплив
is farдалеко greaterбільший than carbonвуглець dioxideдіоксид.
40
151641
4677
У перспективі його безпосередній
вплив значно гірший, ніж від CO2.
02:49
EightyВісімдесят fourчотири timesразів greaterбільший
over a 20-yearрік periodперіод.
41
157173
4624
У 84 рази гірший, якщо
говорити про період у 20 років.
02:56
One of the largestнайбільший sourcesджерела
of methaneметан pollutionзабруднення
42
164022
2572
Одним із найбільших
джерел забруднення метаном
02:58
is the oilмасло and gasгаз industryпромисловість.
43
166618
1867
є нафтова та газова промисловість.
03:01
But that's not obviousочевидний,
because methaneметан is invisibleневидимий.
44
169038
3600
Це не очевидно,
оскільки метан невидимий.
03:05
Let's take a look
at this naturalприродний gasгаз storageзберігання facilityоб'єкт
45
173411
2888
Поглянемо на це сховище природного газу
03:08
outsideназовні of LosЛос AngelesАнгели.
46
176323
1730
за межами Лос-Анджелеса.
03:10
Can you see the methaneметан?
47
178657
1600
Можете побачити метан?
03:14
NeitherНі can I.
48
182022
1150
Я теж не можу.
03:15
How about now?
49
183783
1150
А зараз?
03:17
We shotвистрілений this usingвикористовуючи an infraredінфрачервоний cameraкамера,
at the sameтой же spotмісце,
50
185530
4142
Ми зробили цей знімок за допомогою
інфрачервоної камери у тому самому місці,
03:21
exposingВикриття one of the worstнайгірший methaneметан leaksвитік
in the historyісторія of the UnitedЮнайтед StatesШтати.
51
189696
4560
і виявили один із найбільших витоків
метану в історії Сполучених Штатів.
03:26
That's a very differentінший pictureкартина.
52
194847
1976
Це - зовсім інша картина.
03:29
It turnsвиявляється out that naturalприродний gasгаз
is displacingвитіснення our dependenceзалежність on coalвугілля,
53
197251
4659
Виявляється, що
природний газ звільнив нас від вугілля,
03:33
whichкотрий emitsвипромінює farдалеко more carbonвуглець dioxideдіоксид.
54
201934
2738
яке виділяє значно більше
вуглекислого газу.
03:37
But naturalприродний gasгаз is mostlyв основному methaneметан.
55
205466
2381
Але природний газ
містить здебільшого метан.
03:40
So, as it's producedвироблено and processedоброблено
56
208427
2540
Отже, у процесі добування, оброблення
03:42
and transportedперевозяться to homesбудинки
and businessesпідприємства acrossпоперек AmericaАмерика,
57
210991
4547
і розподілення у доми
й підприємства по всій Америці,
03:47
it escapesекрановані символи from wellsколодязі and pipesтруби
and other equipmentобладнання.
58
215562
5505
стається його витік зі свердловин,
труб та іншого обладнання.
03:53
It getsотримує up into the skyнебо and contributesсприяє
59
221435
2778
Він піднімається у повітря
та стає одним із джерел катастроф,
03:56
to the disastersкатастрофи
that we're now experiencingпереживає.
60
224237
3067
від яких ми страждаємо.
04:00
That does not have to happenстатися.
61
228467
2000
Але так не має бути.
04:03
But nobodyніхто had paidоплачений much attentionувага to it
62
231712
2016
Ніхто не звертав на це уваги,
04:05
untilдо we launchedзапущений a nationwideзагальнонаціональний studyвивчення
to understandзрозуміти the problemпроблема.
63
233752
3737
поки ми не розпочали дослідження
цієї проблеми на державному рівні.
04:10
We used dronesбезпілотних літаків, planesлітаки, helicoptersвертольоти,
even GoogleGoogle StreetВулиця ViewПодання carsавтомобілі.
64
238061
6452
Ми використовували літаки, гелікоптери,
дрони, навіть автівки Google Street View.
04:16
It turnsвиявляється out there's farдалеко more
of this methaneметан pollutionзабруднення
65
244537
3397
Виявилося, що
забруднення метаном значно більше,
04:19
than what the governmentуряд is reportingзвітність.
66
247958
2033
ніж каже нам уряд.
04:22
It alsoтакож turnsвиявляється out that when we find
where the gasгаз is beingбуття ventedВентильовані and leakedвитік,
67
250789
6699
Ми також виявили, що більшість джерел
витоку метану
04:29
mostнайбільше of those sourcesджерела can be fixedфіксований
easilyлегко and inexpensivelyнедорого,
68
257512
4144
можуть бути легко та дешево усунені,
04:33
savingекономія the gasгаз that would have
otherwiseінакше been wastedдаремно.
69
261680
3600
і таким чином можна зберегти газ, який
інакше був би даремно втраченим.
04:38
And finallyнарешті, we learnвчитися that when you put
informationінформація like that into people'sнародний handsруки,
70
266116
5183
І зрештою ми дізналися,
що коли дати таку інформацію людям,
04:43
they actдіяти.
71
271323
1150
то вони діятимуть.
04:45
LeadingПровідні companiesкомпаній replacedзамінено valvesклапани
and tightenedпосилені loose-fittingвільно облягаючі pipesтруби.
72
273680
4135
Провідні компанії замінили
клапани і зменшили прориви у трубах,
04:50
ColoradoКолорадо becameстає the first stateдержава
in the nationнація to limitліміт methaneметан pollutionзабруднення;
73
278393
4256
Штат Колорадо першим у країні
зменшив забруднення метаном.
04:54
CaliforniaКаліфорнія followedслідує suitкостюм,
and the publicгромадськість joinedприєднався in.
74
282673
3400
Каліфорнія підхопила приклад,
а за нею і суспільство.
04:59
TweetsTweets startedпочався flyingлетять -- #cutmethaneкатметану.
75
287967
3532
Посипалися твіти під хештегом #cutmethane.
05:04
And everybody'sкожен payingплатити more attentionувага now.
76
292825
2800
І тепер цьому приділяють більше уваги.
05:09
We're doing this because we can't wait
for WashingtonВашингтон, especiallyособливо not now.
77
297094
6458
Ми це робимо, оскільки не можемо чекати
на дії влади у Вашингтоні, особливо зараз.
05:16
In factфакт, we have to take
what we'veми маємо doneзроблено so farдалеко
78
304847
5373
Навіть більше, ми повинні
скористатися тим, що уже зробили,
05:22
and go higherвище, to the skyнебо.
79
310244
2039
і піти далі, до самого неба.
05:25
The UnitedЮнайтед StatedЗаявив representsрепрезентує
about 10 percentвідсоток of this pollutionзабруднення.
80
313371
4381
Сполучені Штати відповідають десь
за 10 відсотків забруднення метаном.
05:30
To find the restвідпочинок, we have to go globalглобальний.
81
318308
2600
Аби знайти решту,
потрібно вийти на світовий рівень.
05:33
RememberПам'ятайте that rocketракета I mentionedзгаданий?
82
321911
1705
Пам'ятаєте ракету, яку я згадував?
05:35
It will launchзапуск a compactкомпактний satelliteсупутник,
calledназивається MethaneSATМетіанестеат,
83
323640
3437
Вона нестиме невеликий
супутник під назвою MethaneSAT,
05:39
to do what no one
has been ableздатний to do untilдо now:
84
327101
3984
щоби зробити те,
що поки іншим не вдавалось:
05:43
measureміра methaneметан pollutionзабруднення
from oilмасло and gasгаз facilitiesоб'єкти worldwideсвітовий,
85
331109
5103
виміряти забруднення метаном, спричинене
нафтогазовою промисловістю у всьому світі
05:48
with exactingвимогливий precisionточність.
86
336236
1880
із особливо високою точністю.
05:50
Its dataдані streamпотік will allowдозволити us
to mapкарта that pollutionзабруднення,
87
338664
3492
Потік даних із супутника дозволить
нам так відобразити це забруднення,
05:54
so that everyoneкожен can see it.
88
342180
1867
що всі зможуть його побачити.
05:56
Then it's all about
turningповорот dataдані into actionдія,
89
344712
2381
Далі уся справа за тим,
щоби втілити дані у життя,
05:59
just as we did in the UnitedЮнайтед StatesШтати.
90
347117
2372
як ми це зробили у Сполучених Штатах.
06:01
We'veМи ' VE seenбачив that when we presentприсутній
companiesкомпаній with dataдані,
91
349513
5215
Ми переконалися,
що коли надати компаніям дані,
06:06
manyбагато хто of them will cutвирізати the pollutionзабруднення.
92
354752
2400
багато з них зменшать викиди.
06:10
CitizensГромадян will be empoweredуповноважений to take actionдія;
93
358379
3055
Громадянам дадуть право діяти;
06:13
governmentsуряди will tightenЗатягніть the regulationsправила.
94
361458
2800
уряди посилять регламенти.
06:17
And because all of our dataдані
will be freeбезкоштовно and publicгромадськість,
95
365331
3818
І, оскільки всі наші
дані будуть у вільному доступі,
06:21
there will be transparencyпрозорість --
96
369173
1381
буде забезпечена прозорість -
06:22
we'llдобре all be ableздатний to see how much progressпрогрес
is beingбуття madeзроблений and where.
97
370578
4445
ми усі зможемо слідкувати за
прогресом, за тим, що і де виконується.
06:27
WhichЯкий bringsприносить me to our goalмета:
98
375609
1841
Це наближає мене до cуті нашої мети:
06:29
to cutвирізати this methaneметан pollutionзабруднення
by 45 percentвідсоток by 2025.
99
377474
5246
змешити забруднення
метаном на 45 відсотків до 2025 року.
06:35
(ApplauseОплески)
100
383526
6837
(Оплески)
06:42
That will have the sameтой же near-termнайближчій перспективі impactвплив
101
390387
3595
Це матиме такий же ефект у майбутньому,
06:46
as shuttingзавершення роботи down
1,300 coal-firedвугільних powerвлада plantsрослини.
102
394006
4420
як відключення
1300 вугільних електростанцій.
06:51
That's one thirdтретій of all
the coal-firedвугільних powerвлада plantsрослини in the worldсвіт.
103
399482
4066
Це - третина від усіх
вугільних електростанцій у світі.
06:55
Nothing elseінакше can have this sortсортувати of
near-termнайближчій перспективі impactвплив at suchтакий a lowнизький costвартість.
104
403997
4986
Більше ніщо не матиме подібного швидкого
ефекту при таких низьких витратах.
07:02
The factфакт that a singleсингл satelliteсупутник
105
410302
2643
Той факт, що єдиний супутник
07:04
can help us put the brakesгальма
on globalглобальний warmingпотепління is trulyсправді remarkableчудовий.
106
412969
4686
може допомогти нам зупинити
глобальне потепління є справді вражаючим.
07:10
This is our chanceшанс to createстворити
changeзмінити in our lifetimesтерміном існування,
107
418482
4341
Це - наш шанс
змінити щось ще за нашого життя,
07:14
and we can do it now.
108
422847
1896
і ми можемо зробити це зараз.
07:17
ThanksДякую to the generousщедрий givingдавати
of the AudaciousСміливим ProjectПроект,
109
425648
2834
Завдяки щедрій
пожертві від Audacious Project,
07:20
we are on a pathшлях towardдо liftoffстарту.
110
428506
2200
ми є на шляху до зльоту.
07:23
But my time is runningбіг shortкороткий,
and I promisedбуло обіцяно you a visionбачення
111
431665
3976
Але мій час закінчується,
а я обіцяв розповісти вам
07:27
of what a criticalкритичний pieceшматок
of the solutionрішення would look like.
112
435665
3073
про те, як виглядатиме
важлива частина вирішення цієї проблеми.
07:32
Can you see it?
113
440744
1150
Розумієте?
07:35
Can you see how this satelliteсупутник leveragesВикористовує
114
443378
2048
Розумієте, що цей супутник поєднує
07:37
the bestнайкраще of scienceнаука
and dataдані and technologyтехнологія?
115
445450
3552
усе найкраще,
що дають нам дані та технології?
07:42
Can you see we're enteringвхід
a wholeцілий newновий eraепоха of innovationінновації
116
450252
3230
Розумієте, що ми стоїмо
на межі нової ери інновацій,
07:45
that is superchargingsupercharging progressпрогрес?
117
453506
2066
які вражаюче пришвидшують прогрес?
07:47
Can you see that it's in our handsруки?
118
455998
2333
Розумієте, що все це - у наших руках?
07:51
We'veМи ' VE setвстановити an aggressiveагресивний goalмета
of threeтри yearsроків tillдо liftoffстарту,
119
459752
3539
Ми поставили перед собою
амбітну мету за три роки до старту,
07:55
and when that satelliteсупутник is readyготовий,
we'llдобре have a launchзапуск partyвечірка.
120
463315
3883
і коли супутник буде готовий,
ми влаштуємо відповідну вечірку.
08:00
A literalбуквально launchзапуск partyвечірка.
121
468284
1533
Справжню вечірку в честь запуску.
08:03
So imagineуявіть собі a blue-skyблакитне day,
crowdsнатовп of people,
122
471300
5075
Тому уявіть
блакитне небо, натовпи людей,
08:08
televisionтелебачення camerasкамери,
123
476399
1900
телевізійні камери,
08:10
kidsдіти staringглянувши up towardдо the skyнебо
124
478323
2533
дітей, які вдивляються у небо
08:12
at a thing that
will changeзмінити theirїх futureмайбутнє.
125
480880
2423
на річ, яка змінить їхнє майбутнє.
08:16
What an amazingдивовижний day that will be.
126
484117
2200
Це буде чудовий день.
08:18
What a bigвеликий opportunityможливість we have.
127
486752
2067
Ми маємо великі можливості.
08:21
I can't wait.
128
489514
1150
Я не можу дочекатися.
08:23
Thank you.
129
491037
1151
Дякую.
08:24
(ApplauseОплески)
130
492212
5407
(Оплески)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fred Krupp - Environmentalist, lawyer
Fred Krupp is a leading voice on climate change, energy and sustainability, and a champion for harnessing the power of the marketplace to protect our environment.

Why you should listen

As President of the Environmental Defense Fund (EDF), Fred Krupp has guided the organization for three decades. Under his leadership, EDF has become one of the world's most influential environmental players. He has focused international attention on the problem of methane emissions from the oil-and-gas industry and led EDF's innovative corporate partnerships with FedEx, KKR, McDonald's, Walmart and others. He has overseen growth of the organization from a membership of 40,000 to more than two million.

Educated at Yale and the University of Michigan Law School, Krupp appears frequently in the media. He co-wrote the New York Times bestseller Earth: The Sequel: The Race to Reinvent Energy and Stop Global Warming with Miriam Horn. He was named one of America's Best Leaders by U.S. News and World Report and is a recipient of the 2015 William K. Reilly Environmental Leadership Award.

More profile about the speaker
Fred Krupp | Speaker | TED.com