ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Wayne McGregor: Le processus créatif d'un chorégraphe en temps réel

Filmed:
1,062,071 views

Nous utilisons tous notre corps chaque jour, cependant nous ne voyons pas notre physicalité de la même façon que Wayne McGregor. Il démontre ici comment un chorégraphe communique ses idées à son public, travaillant avec deux danceurs afin de construire des séquences de danse, en direct et de façon improvisée, sur la scène de TEDGlobal.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightpourrait imagineimaginer, I'm absolutelyabsolument passionatepassionné
0
496
1493
Comme vous pouvez l'imaginer, je suis totalement passionné
00:17
about danceDanse. I'm passionatepassionné about makingfabrication it,
1
1989
2205
par la danse.
Ça me passionne d'en faire,
00:20
about watchingen train de regarder it, about encouragingencourageant othersautres
2
4194
2604
d'en regarder, d'encourager les autres
00:22
to participateparticiper in it,
3
6798
1869
à y participer,
00:24
and I'm alsoaussi really passionatepassionné about creativityla créativité.
4
8667
2623
et je suis vraiment passionné par la créativité.
00:27
CreativityCréativité for me is something that's absolutelyabsolument criticalcritique,
5
11290
4117
La créativité est, pour moi,
quelque chose d'absolument essentiel,
00:31
and I think it's something that you can teachapprendre.
6
15407
2385
et je pense que c'est quelque chose que l'on peut enseigner.
00:33
I think the technicitiestechnicities of creativityla créativité can be taughtenseigné
7
17792
2261
Je pense que les technicités de la créativité peuvent être enseignées
00:35
and sharedpartagé, and I think you can find out things
8
20053
2166
et partagées, et je pense que vous pouvez découvrir des choses
00:38
about your ownposséder personalpersonnel physicalphysique signatureSignature,
9
22219
2269
sur votre propre signature physique,
00:40
your ownposséder cognitivecognitif habitsdes habitudes, and use that as
10
24488
1912
sur vos propres habitudes cognitives, et utiliser cela
00:42
a pointpoint of departureDépart to misbehavese comportent bizarrement beautifullymagnifiquement.
11
26400
3452
comme un point de départ pour superbement mal se conduire.
00:45
I was bornnée in the 1970s, and JohnJohn TravoltaTravolta was biggros
12
29852
4403
Je suis né dans les années 70,
et John Travolta faisait sensation
00:50
in those daysjournées: "GreaseGraisse," "SaturdaySamedi Night FeverFièvre,"
13
34255
2471
à l'époque : "Grease", " La Fièvre du samedi soir ",
00:52
and he providedà condition de a fantasticfantastique kindgentil of malemâle rolerôle modelmaquette for me
14
36726
2677
m'a, en quelque sorte, servi de modèle, un modèle fantastique
00:55
to startdébut dancingdansant. My parentsParents were very up for me going.
15
39403
2780
pour commencer à danser.
Mes parents étaient d'accord pour que je le fasse.
00:58
They absolutelyabsolument encouragedencouragé me to take risksrisques, to go,
16
42183
2862
Ils m'ont complètement encouragé à prendre des risques,
à y aller,
01:00
to try, to try. I had an opportunityopportunité, an accessaccès
17
45045
4225
à essayer et essayer.
J'ai eu l'occasion, l'accès
01:05
to a locallocal danceDanse studiostudio, and I had an enlightenedéclairé teacherprof
18
49270
3591
à un studio de danse de quartier, et j'ai eu un professeur éclairé
01:08
who allowedpermis me to make up my ownposséder and inventinventer
19
52861
3105
qui m'a permis de me trouver et d'inventer
01:11
my ownposséder dancesdanses, so what she did was let me make up
20
55966
2994
mes propres danses, ce qu'elle a fait,
c'était de me laisser inventer
01:14
my ownposséder ballroomsalle de bal and LatinLatine AmericanAméricain dancesdanses to teachapprendre
21
58960
2949
ma propre salle de danse et des danses d'Amérique latine, pour enseigner
01:17
to my peerspairs.
22
61909
1372
à mes pairs.
01:19
And that was the very first time that I founda trouvé an opportunityopportunité
23
63281
2769
Et ce fut la première fois que j'ai eu l'occasion
01:21
to feel that I was ablecapable to expressExpress my ownposséder voicevoix,
24
66050
2885
de sentir que j'étais capable d'exprimer ma propre voix,
01:24
and that's what's fueledalimenté me, then, to becomedevenir a choreographerchorégraphe.
25
68935
2818
et c'est ce qui m'a ensuite nourri pour devenir chorégraphe.
01:27
I feel like I've got something to say and something to sharepartager.
26
71753
3016
J'ai l'impression d'avoir quelque chose à dire
et quelque chose à partager.
01:30
And I guessdeviner what's interestingintéressant is, is that I am now obsessedobsédé
27
74769
3577
Et je suppose que ce qui est intéressant, c'est que je suis maintenant obsédé
01:34
with the technologyLa technologie of the bodycorps.
28
78346
1587
par la technologie du corps.
01:35
I think it's the mostles plus technologicallysur le plan technologique literatealphabétisés thing that we have,
29
79933
3296
Je pense que c'est la chose
la plus technologiquement instruite que nous avons,
01:39
and I'm absolutelyabsolument obsessedobsédé with findingdécouverte a way
30
83229
3099
et ce qui m'obsède complètement, c'est de trouver un moyen
01:42
of communicatingcommunicant ideasidées throughpar the bodycorps to audiencespublic
31
86328
3298
de communiquer aux spectateurs, avec le corps, des idées
01:45
that mightpourrait movebouge toi them, touchtoucher them,
32
89626
2153
qui pourraient les émouvoir, les toucher,
01:47
help them think differentlydifféremment about things.
33
91779
3102
les aider à penser différemment à propos des choses.
01:50
So for me, choreographychorégraphie is very much a processprocessus
34
94881
2602
Donc pour moi, la chorégraphie est vraiment un procédé
01:53
of physicalphysique thinkingen pensant. It's very much in mindesprit,
35
97483
3409
de pensée physique.
Cela fait partie de l'esprit
01:56
as well as in bodycorps, and it's a collaborativecollaboratif processprocessus.
36
100892
3263
aussi bien que du corps, et c'est un processus coopératif.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
C'est quelque chose que je dois faire avec les autres.
02:01
You know, it's a distributeddistribué cognitivecognitif processprocessus in a way.
38
105981
2754
Vous savez, c'est, en quelque sorte, un processus cognitif partagé.
02:04
I work oftensouvent with designersconcepteurs and visualvisuel artistsartistes,
39
108735
2598
Je travaille souvent avec des designers et des artistes visuels,
02:07
obviouslyévidemment dancersdanseurs and other choreographerschorégraphes,
40
111333
2608
et bien sûr avec des danseurs et d'autres chorégraphes,
02:09
but alsoaussi, more and more, with economistséconomistes,
41
113941
4371
mais aussi, et de plus en plus, avec des économistes,
02:14
anthropologistsanthropologues, neuroscientistsneuroscientifiques, cognitivecognitif scientistsscientifiques,
42
118312
4306
des anthropologues, des neuroscientifiques,
des spécialistes des sciences cognitives,
02:18
people really who come from very differentdifférent domainsdomaines of
43
122618
2767
des gens qui viennent réellement de domaines d'expertise très différents,
02:21
expertisecompétence, where they bringapporter theirleur intelligenceintelligence to bearours
44
125385
2993
domaines où ils apportent leur intelligence pour s'intéresser
02:24
on a differentdifférent kindgentil of creativeCréatif processprocessus.
45
128378
2388
à un processus de création différent.
02:26
What I thought we would do todayaujourd'hui a little bitbit is
46
130766
3203
Ce que je pensais que nous pouvions faire un peu aujourd'hui,
02:29
exploreexplorer this ideaidée of physicalphysique thinkingen pensant,
47
133969
2261
c'est explorer l'idée de pensée physique,
02:32
and we're all expertsexperts in physicalphysique thinkingen pensant.
48
136230
1801
et nous sommes tous experts en pensée physique.
02:33
Yeah, you all have a bodycorps, right?
49
138031
1378
Oui, vous avez tous un corps, n'est-ce pas?
02:35
And we all know what that bodycorps is like in the realréal worldmonde,
50
139409
2191
Et nous savons tous comment ce corps est dans la vie réelle,
02:37
so one of the aspectsaspects of physicalphysique thinkingen pensant
51
141600
1694
donc l'un des aspects de la pensée physique,
02:39
that we think about a lot is this notionnotion of proprioceptionproprioception,
52
143294
2914
auquel nous pensons beaucoup, est la notion de proprioception,
02:42
the sensesens of my ownposséder bodycorps in the spaceespace in the realréal worldmonde.
53
146208
3065
la perception de mon propre corps dans l'espace dans le monde réel.
02:45
So, we all understandcomprendre what it feelsse sent like to know
54
149273
3386
Nous comprenons tous donc ce que cela fait de savoir
02:48
where the endsprend fin of your fingersdes doigts are
55
152659
1353
où se trouve le bout de nos doigts
02:49
when you holdtenir out your armsbras, yeah?
56
154012
1997
quand nous tendons les bras, pas vrai ?
02:51
You absolutelyabsolument know that when you're going to grabsaisir a cupCoupe,
57
156009
2815
Vous savez parfaitement que vous allez attraper une tasse,
02:54
or that cupCoupe movesse déplace and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
mais la tasse bouge et vous devez la déplacer.
02:56
So we're expertsexperts in physicalphysique thinkingen pensant alreadydéjà.
59
160734
1958
Donc nous sommes déjà des experts en pensée physique.
02:58
We just don't think about our bodiescorps very much.
60
162692
2036
Nous ne réfléchissons vraiment pas beaucoup à nos corps.
03:00
We only think about them when they go wrongfaux, so, when
61
164728
3105
Nous n'y pensons que lorsqu'ils vont mal, donc, quand
03:03
there's a brokencassé armbras, or when you have a heartcœur attackattaque,
62
167833
2238
il y a un bras cassé, ou quand vous faites une crise cardiaque,
03:05
then you becomedevenir really very awareconscient of your bodiescorps.
63
170071
2465
vous prenez alors vraiment conscience de vos corps.
03:08
But how is it that we can startdébut to think about usingen utilisant
64
172536
2287
Mais comment commencer à réfléchir à utiliser
03:10
choreographicchorégraphique thinkingen pensant, kinesthetickinesthésique intelligenceintelligence, to armbras
65
174823
3408
la pensée chorégraphique, l'intelligence kinesthésique, pour
03:14
the waysfaçons in whichlequel we think about things more generallygénéralement?
66
178231
2358
changer, de manière plus générale,
les façons dont on voit les choses ?
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premierePremiere.
67
180589
2956
Ce que je pensais faire, c'était de faire la première à TED.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
Je ne suis pas sûr si cela va être bien ou pas.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Je vais simplement me lancer.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threeTrois versionsversions
70
187823
2087
Ce que je pensais faire, c'était utiliser trois versions
03:25
of physicalphysique thinkingen pensant to make something.
71
189910
1644
de pensée physique pour faire quelque chose.
03:27
I want to introduceprésenter you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaCatarina.
72
191554
3116
J'aimerais vous présenter Paolo. Et voici Catarina.
03:30
(ApplauseApplaudissements)
73
194670
2848
(Applaudissements)
03:33
They have no ideaidée what we're going to do.
74
197518
2604
Ils n'ont aucune idée de ce que nous allons faire.
03:36
So this is not the typetype of choreographychorégraphie where
75
200122
2344
Donc ce n'est pas le type de chorégraphie où
03:38
I alreadydéjà have in mindesprit what I'm going to make,
76
202466
2344
j'ai déjà en tête ce que je vais faire,
03:40
where I've fixedfixé the routineroutine in my headtête
77
204810
2541
où j'ai déjà l'enchaînement dans ma tête,
03:43
and I'm just going to teachapprendre it to them,
78
207351
1590
où je vais juste le leur enseigner,
03:44
and these so-calledsoi-disant emptyvide vesselsnavires are just going to learnapprendre it.
79
208941
2309
et où ces soi-disant récipients vides vont l'apprendre.
03:47
That's not the methodologyméthodologie at all that we work with.
80
211250
2934
Ce n'est pas du tout la méthodologie avec laquelle nous travaillons.
03:50
But what's importantimportant about it is how it is that they're
81
214184
4333
Mais ce qui importe c'est comment ils font pour
03:54
graspingpréhension informationinformation, how they're takingprise informationinformation,
82
218517
2047
saisir les informations, comment ils prennent les informations,
03:56
how they're usingen utilisant it, and how they're thinkingen pensant with it.
83
220564
2131
comment ils les utilisent, comment ils pensent avec.
03:58
I'm going to startdébut really, really simplysimplement.
84
222695
1448
Je vais commencer très, très simplement.
04:00
UsuallyGénéralement, danceDanse has a stimulusstimulus or stimulistimuli, and I thought
85
224143
2977
D'habitude, la danse a un stimulus ou des stimuli, et j'ai pensé
04:03
I'd take something simplesimple, TEDTED logologo, we can all see it,
86
227120
3104
que je prendrais quelque chose de simple,
le logo TED, nous pouvons tous le voir.
04:06
it's quiteassez easyfacile to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
C'est assez facile de travailler avec ça,
et je vais faire quelque chose
04:08
very simplysimplement, where you take one ideaidée from a bodycorps,
88
232573
2789
de très simple, où vous prenez une idée d'un corps,
04:11
and it happensarrive to be my bodycorps, and translateTraduire that
89
235362
2004
et il se trouve que c'est mon corps, et vous la transmettez
04:13
into somebodyquelqu'un else'sd'autre bodycorps,
90
237366
2192
au corps de quelqu'un d'autre,
04:15
so it's a directdirect transfertransfert, transformationtransformation of energyénergie.
91
239558
3354
donc c'est un transfert direct, une transformation d'énergie.
04:18
And I'm going to imagineimaginer this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
Et je vais imaginer que, vous pouvez le faire aussi si vous voulez,
04:21
that I'm going to just take the letterlettre "T" and I'm going
93
245692
2238
je vais juste prendre la lettre "T" et je vais
04:23
to imagineimaginer it in mindesprit, and I'm going to placeendroit that outsideà l'extérieur in
94
247930
2875
l'imaginer dans ma tête, et je vais la placer dehors dans
04:26
the realréal worldmonde. So I absolutelyabsolument see a letterlettre "T" in frontde face of me.
95
250805
3904
le monde réel.
Donc je vois complètement la lettre "T" devant moi.
04:30
Yeah? It's absolutelyabsolument there.
96
254709
1405
Ouais ? Elle est complètement là.
04:32
I can absolutelyabsolument walkmarche around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Je peux tout à fait marcher autour quand je la vois, d'accord ?
04:34
It has a kindgentil of a grammargrammaire. I know what I'm going to do
98
259094
1925
Elle a une sorte de grammaire. Je sais ce que je vais faire avec,
04:36
with it, and I can startdébut to describedécrire it, so I can describedécrire it
99
261019
2935
et je peux commencer à la décrire, donc je peux la décrire
04:39
very simplysimplement. I can describedécrire it in my armsbras, right?
100
263954
2971
très simplement. Je peux la décrire avec mes bras, pas vrai ?
04:42
So all I did was take my handmain and then I movebouge toi my handmain.
101
266925
2678
Donc tout ce que j'ai fait c'était de prendre ma main et j'ai ensuite bougé ma main.
04:45
I can describedécrire it, whoawhoa, in my headtête, you know? WhoaWhoa.
102
269603
2187
Je peux la décrire, ouah, dans ma tête, hein ?
Ouah.
04:47
Okay. I can do alsoaussi my shoulderépaule. Yeah?
103
271790
2308
Ok. Je peux aussi faire mon épaule. Ouais ?
04:49
It givesdonne me something to do, something to work towardsvers.
104
274098
3008
Ça me donne quelque chose à faire, quelque chose à travailler.
04:53
If I were to take that letterlettre "T" and flattenaplatir it down
105
277106
2118
Si je devais prendre cette lettre "T" et l'aplatir
04:55
on the floorsol, here, maybe just off the floorsol,
106
279224
2936
sur le sol, là, peut-être juste au-dessus du sol,
04:58
all of a suddensoudain I could do maybe something with my kneele genou,
107
282160
1473
tout à coup je pourrais peut-être faire quelque chose avec mon genou,
04:59
yeah? WhoaWhoa. So If I put the kneele genou and the armsbras togetherensemble,
108
283633
2551
ouais ? Ouah. Donc si je mets mon genou et mes bras ensemble,
05:02
I've got something physicalphysique, yeah? And I can startdébut to buildconstruire something.
109
286184
3560
j'ai quelque chose de physique, ouais?
Et je peux commencer à construire quelque chose.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfmoitié minutesminutes or so
110
289744
2461
Donc ce que je vais faire pendant juste une minute et demie à peu près
05:08
is I'm going to take that conceptconcept, I'm going to make something,
111
292205
2600
c'est que je vais prendre ce concept, je vais faire quelque chose,
05:10
and the dancersdanseurs behindderrière me are going to interpretinterpréter it,
112
294805
2878
et les danseurs derrière moi vont l'interpréter,
05:13
they're going to snapshotinstantané it, they're going to take
113
297683
1644
ils vont prendre un instantané, ils vont prendre
05:15
aspectsaspects of it, and it's almostpresque like I'm offloadingle déchargement memoryMémoire
114
299327
2979
certains de ses aspects, et c'est comme si
je déchargeais de la mémoire
05:18
and they're holdingen portant ontosur memoryMémoire? Yeah?
115
302306
2116
et qu'ils s'attachaient à cette mémoire ? Ouais ?
05:20
And we'llbien see what we come up with.
116
304422
1404
et nous verrons ce que nous obtiendrons.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Donc regardez comment ils
05:23
accessingaccéder this and what they're doing,
118
307981
1308
y accèdent et ce qu'ils font,
05:25
and I'm just going to take this letterlettre "T," the letterlettre "E,"
119
309289
1961
et je vais juste prendre cette lettre "T", la lettre "E",
05:27
and the letterlettre "D," to make something. Okay. Here goesva.
120
311250
3031
et la lettre "D", pour faire quelque chose. Ok. C'est parti.
05:30
So I have to get myselfmoi même in the zonezone. Right.
121
314281
3384
Donc il faut que je rentre dans la zone. Voilà.
05:47
It's a bitbit of a crosstraverser of my armbras.
122
331877
2874
C'est un peu un croisement de mon bras.
05:56
So all I'm doing is exploringexplorant this spaceespace of "T"
123
340438
4651
Donc tout ce que je fais c'est explorer cet espace du "T"
06:00
and flashingclignotant throughpar it with some actionaction.
124
345089
5315
et y passer à travers avec une action.
06:06
I'm not rememberingse souvenir what I'm doing.
125
350404
2403
Je ne me souviens pas de ce que je fais.
06:08
I'm just workingtravail on my tasktâche. My tasktâche is this "T."
126
352807
2763
J'accomplis juste ma tâche. Ma tâche est ce "T".
06:11
Going to watch it from the sidecôté, whoawhoa.
127
355570
3608
Je vais le regarder de côté, ouah.
06:16
StrikeGrève momentmoment.
128
360947
1870
Un frappé.
06:18
That's it.
129
362817
3541
Voilà, c'est ça.
06:23
So we're startingdépart to buildconstruire a phrasephrase.
130
367789
4326
Donc nous commençons à construire une séquence.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
Donc ce qu'ils font, voyons, quelque chose comme ça,
06:29
so what they're doing is graspingpréhension aspectsaspects of that movementmouvement
132
374084
3147
donc ce qu'ils font, c'est saisir des aspects de ce mouvement
06:33
and they're generatinggénérateur it into a phrasephrase.
133
377231
1905
et ils le transforment en séquence.
06:35
You can see the speedla vitesse is extremelyextrêmement quickrapide, yeah?
134
379136
2258
Vous pouvez voir que la vitesse est extrêmement rapide, hein ?
06:37
I'm not askingdemandant them to copycopie exactlyexactement.
135
381394
2290
Je ne leur demande pas de copier exactement.
06:39
They're usingen utilisant the informationinformation that they receiverecevoir
136
383684
2357
Ils utilisent l'information qu'ils reçoivent
06:41
to generateGénérer the beginningsdébuts of a phrasephrase.
137
386041
3316
pour générer les débuts d'une séquence.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Je peux le voir et cela me dit quelque chose
06:47
about how it is that they're movingen mouvement.
139
391278
2753
sur la façon dont ils bougent.
06:49
Yeah, they're supersuper quickrapide, right?
140
394031
3080
Ouais, ils sont super rapides, pas vrai ?
06:53
So I've takenpris this aspectaspect of TEDTED and translatedtraduit it
141
397111
3784
Donc j'ai pris cet aspect de TED et je l'ai traduit
06:56
into something that's physicalphysique.
142
400895
2675
en quelque chose de physique.
07:01
Some dancersdanseurs, when they're watchingen train de regarder actionaction,
143
405616
2584
Certains danseurs, quand ils regardent une action,
07:04
take the overallglobal shapeforme, the arcarc of the movementmouvement,
144
408200
2475
prennent la forme d'ensemble, l'arc du mouvement,
07:06
the kineticcinétiques sensesens of the movementmouvement,
145
410675
2105
le sens kinétique du mouvement,
07:08
and use that for memoryMémoire.
146
412780
1595
et l'utilisent comme mémoire.
07:10
Some work very much in specificspécifique detaildétail.
147
414375
2283
Certains travaillent beaucoup avec des détails spécifiques.
07:12
They startdébut with smallpetit little unitsunités and buildconstruire it up.
148
416658
3818
Ils commencent avec de petites unités
et construisent à partir de là.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Vous avez quelque chose, d'accord ? Encore une chose.
07:33
So they're solvingrésoudre this problemproblème for me,
150
438012
3148
Donc, ils résolvent le problème pour moi,
07:37
havingayant a little --
151
441160
3833
en ayant un petit --
07:40
They're constructingconstruire that phrasephrase.
152
444993
1861
Ils construisent cette séquence.
07:42
They have something and they're going to holdtenir on to it,
153
446854
1476
Ils ont quelque chose et ils vont s'y accrocher,
07:44
yeah? One way of makingfabrication.
154
448330
2023
ouais ? Une façon de faire.
07:46
That's going to be my beginningdébut in this worldmonde premierePremiere.
155
450353
2356
Ce sera mon point de départ dans cette première mondiale.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentdifférent thing.
156
452709
1974
Ok. A partir de là je vais faire quelque chose de très différent.
07:50
So basicallyen gros I'm going to make a duetDuo.
157
454683
2716
Donc en fait, je vais faire un duo.
07:53
I want you to think about them as architecturalarchitectural objectsobjets,
158
457399
3495
Je veux que vous y pensiez comme à des objets architecturaux,
07:56
so what they are, are just purepur lineslignes.
159
460894
2296
donc ce qu'ils sont, ce sont juste des lignes pures.
07:59
They're no longerplus long people, just purepur lineslignes, and I'm going
160
463190
2556
Ce ne sont plus des personnes,
juste de pures lignes, et je vais
08:01
to work with them almostpresque as objectsobjets to think with, yeah?
161
465746
4225
travailler avec eux presque comme avec des objets, d'accord ?
08:05
So what I'm thinkingen pensant about is takingprise
162
469971
2477
Donc ce que je pense faire, c'est prendre
08:08
a fewpeu physicalphysique extensionsextensions from the bodycorps as I movebouge toi, and
163
472448
3925
quelques extensions physiques du corps
pendant que je bouge et
08:12
I movebouge toi them, and I do that by suggestingsuggérant things to them:
164
476373
2298
je les bouge, et je le fais en leur suggérant des choses:
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Si, alors; si, alors. Ok, donc on y va.
08:17
Just grabsaisir this armbras.
166
481848
1176
Prends juste ce bras.
08:18
Can you placeendroit that down into the floorsol?
167
483024
3025
Peux-tu le placer au sol?
08:21
Yeah, down to the floorsol. Can you go underneathsous?
168
486049
2206
Ouais, au sol. Peux-tu aller en-dessous?
08:24
Yeah. CatChat, can you put legjambe over that sidecôté? Yeah.
169
488255
3817
Ouais. Cat, peux-tu mettre ta jambe par-dessus ce côté? Ouais.
08:27
Can you rotatetourner?
170
492072
1449
Peux-tu tourner?
08:29
WhoomQui, just go back to the beginningdébut.
171
493521
1116
Whoom, reprends depuis le début.
08:30
Here we go, readyprêt? And ... bambam, bakecuire au four ... (clicksclics metronomemétronome)
172
494637
6348
On y va, prêt ? Et... bam, allez... (Marque le rythme)
08:36
Great. Okay, from there, you're bothtous les deux gettingobtenir up.
173
500985
1924
Super. Ok, à partir de là, vous vous levez tous les deux.
08:38
You're bothtous les deux gettingobtenir up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
Vous vous levez tous les deux. On y va. C'est bon, là ? Eux.
08:42
(ApplauseApplaudissements)
175
506449
1569
(Applaudissements)
08:43
So from there, from there, we're bothtous les deux gettingobtenir up,
176
508018
2701
Donc à partir de là, à partir de là, on se lève tous les deux,
08:46
we're bothtous les deux gettingobtenir up, going in this directiondirection,
177
510719
1243
on se lève tous les deux, on va dans cette direction,
08:47
going underneathsous. WhoaWhoa, whoawhoa, underneathsous.
178
511962
2338
on va en-dessous. Ouah, ouah, en-dessous.
08:50
WhoaWhoa, underneathsous, whoo-umWhoo-um. Yeah? UnderneathEn dessous. JumpSauter.
179
514300
3964
Ouah, en-dessous, whoo-um. Ouais ?
En-dessous. Sautez.
08:54
UnderneathEn dessous. JumpSauter. PaoloPaolo, kickdonner un coup. Don't carese soucier where. KickCoup de pied.
180
518264
4182
En-dessous. Sautez. Paolo, donne un coup de pied.
N'importe où. Un coup de pied.
08:58
KickCoup de pied, replaceremplacer, changechangement a legjambe. KickCoup de pied, replaceremplacer, changechangement the legjambe.
181
522446
3419
Coup de pied, change, change de jambe.
Coup de pied, change, change de jambe.
09:01
Yeah? Okay? CatChat, almostpresque get his headtête. AlmostPresque get his headtête.
182
525865
3709
Ouais ? Ok ? Cat, fais comme si tu attrapais sa tête. Fais comme si tu attrapais sa tête.
09:05
WhoaaWhoaa. Just after it, maybe. WhoaaWhoaa, whaaaywhaaay, oohOoh.
183
529574
4865
Ouah. Juste après ça, peut-être. Ouah, ouais, ooh.
09:10
GrabGrab her waisttaille, come up back into her first, whoomqui, spintourner,
184
534439
4318
Attrape sa taille, remonte en un poing, whoom, tourne,
09:14
turntour her, whoo-aaWhoo-aa. (SnapsSnaps) Great.
185
538757
1606
fais-la tourner, Oua-aah. (Claque des doigts) Super.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningdébut of that.
186
540363
2359
Ok, reprenons à partir du début de ça.
09:18
Just, let me slowlent down here. FancyFantaisie havingayant eighthuit -- (LaughterRires)
187
542722
5509
Laissez-moi juste ralentir un peu.
Imaginez passer 8 – (Rires)
09:24
FancyFantaisie havingayant eighthuit hoursheures with me in a day.
188
548231
2802
Imaginez passer 8 heures avec moi dans la journée.
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readyprêt, and -- (ClicksClique sur metronomemétronome)
189
551033
4506
Donc, peut-être un peu trop. Donc, allons-y, prêt, et...
(Marque le rythme)
09:31
(ClicksClique sur metronomemétronome)
190
555539
7583
(Marque le rythme)
09:39
NiceNice, good jobemploi. Yeah? Okay. (ApplauseApplaudissements)
191
563122
3141
Bien, super. Ouais ? Ok.
(Applaudissements)
09:42
Okay, not badmal. (ApplauseApplaudissements) A little bitbit more?
192
566263
2998
Ok, pas mal.
(Applaudissements) Encore un peu?
09:45
Yeah. Just a little bitbit more, here we go, from that placeendroit.
193
569261
2792
Ouais. Juste encore un peu, on y va, à partir de là.
09:47
SeparateSéparé. FaceVisage the frontde face. SeparateSéparé. FaceVisage the frontde face.
194
572053
2473
Séparez-vous, regardez devant. Séparez-vous. Regardez devant vous.
09:50
ImagineImaginez that there's a circlecercle in frontde face of you, yeah?
195
574526
2225
Imaginez qu'il y a un cercle devant vous, d'accord ?
09:52
AvoidÉviter it. AvoidÉviter it. WhoomQui. KickCoup de pied it out of the way.
196
576751
4895
Evitez-le. Evitez-le. Whoom. Envoyez-le au loin avec le pied.
09:57
KickCoup de pied it out of the way. ThrowJeter it into the audiencepublic. WhoomQui.
197
581646
4089
Envoyez-le au loin avec le pied. Jetez-le dans le public. Whoom.
10:01
ThrowJeter it into the audiencepublic again.
198
585735
1043
Jetez-le de nouveau dans le public.
10:02
We'veNous avons got mentalmental architecturearchitecture, we're sharingpartage it,
199
586778
1882
Nous avons une architecture mentale, nous la partageons,
10:04
thereforedonc solvingrésoudre a problemproblème. They're enactingadoptant it.
200
588660
1892
résolvant ainsi un problème. Ils le jouent.
10:06
Let me just see that a little bitbit. ReadyPrêt, and go.
201
590552
2183
Laissez-moi voir ça un peu. Prêts, et partez.
10:08
(ClicksClique sur metronomemétronome)
202
592735
4503
(Marque le rythme)
10:13
Okay, brilliantbrillant. Okay, here we go. From the beginningdébut,
203
597238
1665
Ok, génial. Ok, on y va. Depuis le début,
10:14
can we do our phrasesphrases first? And then that.
204
598903
2938
est-ce que l'on peut faire nos séquences d'abord. Et ensuite, ça.
10:17
And we're going to buildconstruire something now, organizeorganiser it,
205
601841
1689
Et nous allons construire quelque chose maintenant, l'organiser,
10:19
the phrasesphrases. Here we go. NiceNice and slowlent?
206
603530
1649
les séquences. On y va. Tout en finesse ?
10:21
ReadyPrêt and go ... umUmm. (ClicksClique sur metronomemétronome)
207
605179
3402
Prêt, partez... Um. (Marque le rythme)
10:24
(ClicksClique sur metronomemétronome)
208
608581
4396
(Marque le rythme)
10:28
The duetDuo startsdéparts. (ClicksClique sur metronomemétronome)
209
612977
3684
Le duo commence. (Marque le rythme)
10:32
(ClicksClique sur metronomemétronome)
210
616661
13326
(Marque le rythme)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, niceagréable, very niceagréable. (ApplauseApplaudissements)
211
629987
3437
Ouais, ok, bien. Ok, bien, très bien.
(Applaudissements)
10:49
So good. So -- (ApplauseApplaudissements)
212
633424
1710
C'est tellement bien. tellement...
(Applaudissements)
10:51
Okay. So that was -- (ApplauseApplaudissements)
213
635134
3247
Ok. Donc c'était –
(Applaudissements)
10:54
Well doneterminé. (ApplauseApplaudissements)
214
638381
1894
Très bien.
(Applaudissements)
10:56
That was the secondseconde way of workingtravail.
215
640275
1559
C'était la deuxième façon de travailler.
10:57
The first one, body-to-bodycorps-à-corps transfertransfert, yeah,
216
641834
2372
Le premier, le transfert de corps-à-corps, d'accord,
11:00
with an outsideà l'extérieur mentalmental architecturearchitecture that I work with
217
644206
2748
avec une architecture mentale extérieure, avec laquelle je travaille,
11:02
that they holdtenir memoryMémoire with for me.
218
646954
2072
qu'ils gardent en mémoire pour moi.
11:04
The secondseconde one, whichlequel is usingen utilisant them as objectsobjets to think
219
649026
2238
La deuxième, c'est de les utiliser comme objets à penser.
11:07
with theirleur architecturalarchitectural objectsobjets, I do a seriesséries of
220
651264
1768
Avec leurs objets architecturaux, je fais une série de
11:08
provocationsprovocations, I say, "If this happensarrive, then that.
221
653032
2473
provocations, je dis « Si cela arrive, après ce sera ça.
11:11
If this, if that happensarrive -- " I've got lots of methodsméthodes like that,
222
655505
2355
Si ceci, cela arrive -- » J'ai beaucoup de méthodes comme ça,
11:13
but it's very, very quickrapide, and this is a thirdtroisième methodméthode.
223
657860
2631
mais c'est très, très rapide, et c'est la troisième méthode.
11:16
They're startingdépart it alreadydéjà, and this is a task-basedbasée sur les tâches methodméthode,
224
660491
2754
Ils ont déjà commencé, et c'est une méthode basée sur des tâches,
11:19
where they have the autonomyautonomie to make
225
663245
1681
où ils ont l'autonomie de prendre
11:20
all of the decisionsles décisions for themselvesse.
226
664926
1806
toutes les décisions eux-mêmes.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
Donc je voudrais que nous, nous allons faire une petite
11:23
mentalmental danceDanse, a little, in this little one minuteminute,
228
667991
3422
danse mentale, une petite, dans cette petite minute,
11:27
so what I'd love you to do is imagineimaginer,
229
671413
1899
donc ce que je voudrais que vous fassiez, c'est imaginer,
11:29
you can do this with your eyesles yeux closedfermé, or openouvrir, and if you
230
673312
2101
vous pouvez le faire les yeux fermés, ou ouverts, et si vous
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
ne voulez pas le faire, vous pouvez les regarder, c'est comme vous voulez.
11:33
Just for a secondseconde, think about that wordmot "TEDTED" in frontde face of
232
677891
3740
Pensez à ce mot "TED" devant vous pendant une seconde,
11:37
you, so it's in mindesprit, and it's there right in frontde face of your mindesprit.
233
681631
3301
donc vous l'avez en tête, et c'est juste-là devant votre esprit.
11:40
What I'd like you to do is transplanttransplantation that outsideà l'extérieur
234
684932
2237
Ce que je voudrais que vous fassiez, c'est de transposer à l'extérieur
11:43
into the realréal worldmonde, so just imagineimaginer that wordmot "TEDTED"
235
687169
3543
dans le monde réel, donc imaginez ce mot "TED"
11:46
in the realréal worldmonde.
236
690712
2333
dans le monde réel.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectaspect of it.
237
693045
2940
Ce que je voudrais que vous fassiez c'est de prendre un de ses aspects.
11:51
I'm going to zonezone in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Je vais me concentrer sur le "E" et je vais
11:55
scaleéchelle that "E" so it's absolutelyabsolument massivemassif,
239
699125
2647
augmenter ce "E", c'est absolument énorme,
11:57
so I'm scalingmise à l'échelle that "E" so it's absolutelyabsolument massivemassif,
240
701772
2712
donc j'augmente ce "E" et c'est absolument énorme,
12:00
and then I'm going to give it dimensionalitydimensionnalité.
241
704484
1171
et je vais ensuite lui donner une dimension.
12:01
I'm going to think about it in 3D spaceespace. So now,
242
705655
2252
Je vais l'imaginer dans l'espace 3D. Donc,
12:03
insteadau lieu of it just beingétant a letterlettre that's in frontde face of me,
243
707907
2473
au lieu d'être seulement une lettre devant moi,
12:06
it's a spaceespace that my bodycorps can go insideà l'intérieur of.
244
710380
2881
c'est maintenant un espace dans lequel mon corps peut entrer.
12:09
I now decidedécider where I'm going to be in that spaceespace,
245
713261
2717
Je vais maintenant décider où je serai dans cet espace,
12:11
so I'm down on this smallpetit partpartie of the bottombas ribcôtes
246
715978
4471
donc je suis en bas, dans cette petite partie basse de la côte
12:16
of the letterlettre "E," and I'm thinkingen pensant about it, and I'm imaginingimaginant
247
720449
2868
de la lettre "E" et j'y pense, et j'imagine
12:19
this spaceespace that's really highhaute and aboveau dessus. If I askeda demandé you to
248
723317
3454
cet espace qui est vraiment haut au-dessus de moi. Si je vous demande de
12:22
reachatteindre out — you don't have to literallyLittéralement do it, but in mindesprit
249
726771
2757
tendre la main - vous n'avez pas besoin de le faire pour de vrai, mais seulement d'imaginer -
12:25
reachatteindre out to the topHaut of the "E," where would you reachatteindre?
250
729528
3050
tendre la main vers le haut du "E", qu'atteindriez-vous ?
12:28
If you reachatteindre with your fingerdoigt, where would it be?
251
732578
1978
Si vous tendez le doigt, où serait-il ?
12:30
If you reachatteindre with your elbowcoude, where would it be?
252
734556
2892
Si vous essayez de l'atteindre avec le coude, où serait-il ?
12:33
If I alreadydéjà then said about that spaceespace that you're in,
253
737448
3897
Si j'avais déjà parlé de cet espace dans lequel vous êtes,
12:37
let's infusefaire infuser it with the colorCouleur redrouge, what does that do
254
741345
2359
remplissons-le de rouge, qu'est-ce que cela fait
12:39
to the bodycorps? If I then said to you, what happensarrive if
255
743704
2726
au corps ? Si je vous dis ensuite, que se passe-t-il si
12:42
that wholeentier wallmur on the sidecôté of "E" collapsess’effondre and you have to
256
746430
3274
tout ce mur à côté du "E" s'écroule et vous devez
12:45
use your weightpoids to put it back up,
257
749704
1846
utiliser votre poids pour le relever,
12:47
what would you be ablecapable to do with it?
258
751550
2424
que pourriez-vous faire avec ça ?
12:49
So this is a mentalmental picturephoto, I'm describingdécrivant a mentalmental,
259
753974
1897
Donc c'est une image mentale, je décris une image mentale,
12:51
vividvives picturephoto that enablespermet dancersdanseurs to make choicesles choix
260
755871
4005
une image éclatante, qui permet aux danseurs de faire leurs choix
12:55
for themselvesse about what to make.
261
759876
2381
à propos de ce qu'ils veulent faire.
12:58
Okay, you can openouvrir your eyesles yeux if you had them closedfermé.
262
762257
1435
Ok, vous pouvez ouvrir les yeux s'ils étaient fermés.
12:59
So the dancersdanseurs have been workingtravail on them.
263
763692
1374
Donc les danseurs ont travaillé sur elles.
13:00
So just keep workingtravail on them for a little secondseconde.
264
765066
1856
Donc continuez à travailler dessus pendant une petite seconde.
13:02
So they'veils ont been workingtravail on those mentalmental architecturesarchitectures in the here.
265
766922
3016
Ils ont donc travaillé sur ces architectures mentales ici.
13:05
I know, I think we should keep them as a surprisesurprise.
266
769938
2502
Je sais, je pense que nous devrions laisser la surprise.
13:08
So here goesva, worldmonde premierePremiere danceDanse. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Donc on y va. Première mondiale pour la danse. Ouais. C'est parti.
13:10
TEDTED danceDanse. Okay. Here it comesvient. I'm going to organizeorganiser it quicklyrapidement.
268
775020
3521
La danse TED. Ok. C'est parti. Je vais l'organiser rapidement.
13:14
So, you're going to do the first solosolo that we madefabriqué,
269
778541
3284
Donc, vous allez faire le premier solo que nous avons fait,
13:17
yeah blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla, we go into the duetDuo, yeah,
270
781825
2799
Ouais, blah, blah, blah, blah, on passe au duo, ouais,
13:20
blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla. The nextprochain solosolo, blahblabla blahblabla blahblabla blahblabla,
271
784624
3750
blah, blah, blah, blah. Le solo suivant, blah blah blah blah
13:24
yeah, and bothtous les deux at the sameMême time, you do the last solutionssolutions.
272
788374
3724
ouais, et tous les deux en même temps, vous faites les dernières solutions.
13:27
Okay? Okay. LadiesMesdames and gentlemenmessieurs, worldmonde premierePremiere,
273
792098
2542
Ok ? Ok. Mesdames et Messieurs, la première mondiale
13:30
TEDTED danceDanse, threeTrois versionsversions of physicalphysique thinkingen pensant. (ApplauseApplaudissements)
274
794640
2768
de la danse TED, trois versions de la pensée physique.
(Applaudissements)
13:33
Well, claptaper afterwardsensuite, let's see if it's any good, yeah? (LaughterRires)
275
797408
2696
Eh bien, applaudissez après, voyez si ça vaut quelque chose, d'accord? (Rires)
13:36
So yeah, let's claptaper -- yeah, let's claptaper afterwardsensuite.
276
800104
2499
Donc, ouais, applaudissons -- ouais, applaudissons après.
13:38
Here we go. CatarinaCatarina, biggros momentmoment, here we go, one.
277
802603
2162
On y va. Catarina, grand moment, on y va, un.
13:40
(ClicksClique sur metronomemétronome)
278
804765
25381
(Marque le rythme)
14:06
Here it comesvient, CatChat. (ClicksClique sur metronomemétronome)
279
830146
5211
C'est parti, Cat. (Marque le rythme)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksClique sur metronomemétronome) Last you solosolo.
280
835357
4436
Paolo, on y va. (Marque le rythme) A la fin, seul.
14:15
The one you madefabriqué. (ClicksClique sur metronomemétronome)
281
839793
3409
Celui que tu as fait. (Marque le rythme)
14:19
(ClicksClique sur metronomemétronome)
282
843202
11802
(Marque le rythme)
14:30
Well doneterminé. Okay, good. SuperSuper. So --
283
855004
1959
Très bien. Ok, bien. Super. Donc --
14:32
(ApplauseApplaudissements)
284
856963
1881
(Applaudissements)
14:34
So -- (ApplauseApplaudissements)
285
858844
2291
Donc -- (Applaudissements)
14:37
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
286
861135
1791
Merci. (Applaudissements)
14:38
So -- threeTrois versionsversions. (ApplauseApplaudissements) Oh. (LaughsRires)
287
862926
8985
Donc -- trois versions. (Applaudissements)
Oh. (Rires)
14:47
(ApplauseApplaudissements) ThreeTrois versionsversions of physicalphysique thinkingen pensant, yeah?
288
871911
2981
(Applaudissements) Trois versions de la pensée physique, ouais?
14:50
ThreeTrois versionsversions of physicalphysique thinkingen pensant. I'm hopingen espérant that todayaujourd'hui,
289
874892
2959
Trois versions de la pensée physique. J'espère qu'aujourd'hui,
14:53
what you're going to do is go away and make a danceDanse
290
877851
1574
ce que vous allez faire, c'est partir et faire une danse
14:55
for yourselftoi même, and if not that,
291
879425
1953
pour vous, et sinon,
14:57
at leastmoins misbehavese comportent bizarrement more beautifullymagnifiquement, more oftensouvent.
292
881378
2227
au moins comportez-vous mal plus intensément, plus souvent.
14:59
Thank you very much. (ApplauseApplaudissements)
293
883605
2618
Merci beaucoup. (Applaudissements)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
294
886223
4730
Merci. Merci. (Applaudissements)
15:06
Here we go. (ApplauseApplaudissements)
295
890953
2311
On y va. (Applaudissements)
15:09
(ApplauseApplaudissements)
296
893264
3996
(Applaudissements)
Translated by Shadia Ramsahye
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com