ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Wayne McGregor: O processo criativo de um coreógrafo em tempo real

Filmed:
1,062,071 views

Todos usamos o nosso corpo diariamente mas poucos pensamos na nossa fisicalidade da forma que Wayne McGregor pensa. Ele demonstra como um coreógrafo comunica ideias a uma plateia, trabalhando com dois bailarinos para construirem frases de dança, ao vivo e de improviso, no palco TEDGlobal.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightpoderia imagineImagine, I'm absolutelyabsolutamente passionateapaixonado
0
496
1493
Como podem imaginar,
sou completamente apaixonado
00:17
about dancedança. I'm passionateapaixonado about makingfazer it,
1
1989
2205
por dança. Tenho paixão por criá-la,
00:20
about watchingassistindo it, about encouragingencorajando othersoutras
2
4194
2604
por vê-la, por encorajar outros
00:22
to participateparticipar in it,
3
6798
1869
a participar nela.
00:24
and I'm alsoAlém disso really passionateapaixonado about creativitycriatividade.
4
8667
2623
Também tenho uma grande paixão
pela criatividade.
00:27
CreativityCriatividade for me is something that's absolutelyabsolutamente criticalcrítico,
5
11290
4117
Para mim, a criatividade é
algo absolutamente crítico
00:31
and I think it's something that you can teachEnsinar.
6
15407
2385
e acredito ser algo que se pode ensinar.
00:33
I think the technicitiestecnicidades of creativitycriatividade can be taughtensinado
7
17792
2261
Acredito que as tecnicidades da criatividade
podem ser ensinadas
00:35
and sharedcompartilhado, and I think you can find out things
8
20053
2166
e partilhadas. Acredito que
podemos descobrir aspectos
00:38
about your ownpróprio personalpessoal physicalfisica signatureassinatura,
9
22219
2269
sobre a nossa própria assinatura física,
00:40
your ownpróprio cognitivecognitivo habitshábitos, and use that as
10
24488
1912
os nossos hábitos cognitivos
e usar isso como
00:42
a pointponto of departuresaída to misbehaveportar-se mal beautifullybelas.
11
26400
3452
ponto de partida para nos
portarmos mal com elegância.
00:45
I was bornnascermos in the 1970s, and JohnJohn TravoltaTravolta was biggrande
12
29852
4403
Eu nasci nos anos 70 e o John Travolta
era importante
00:50
in those daysdias: "GreaseGraxa," "SaturdaySábado Night FeverFebre,"
13
34255
2471
nessa altura: "Grease",
"Febre de Sábado à Noite"
00:52
and he providedforneceu a fantasticfantástico kindtipo of malemasculino roleFunção modelmodelo for me
14
36726
2677
e ele foi um tipo de modelo
masculino fantástico para
00:55
to startcomeçar dancingdançando. My parentsparentes were very up for me going.
15
39403
2780
eu começar a dançar. Os meus pais
estavam contentes por mim.
00:58
They absolutelyabsolutamente encouragedincentivou me to take risksriscos, to go,
16
42183
2862
Eles encorajaram-me totalmente a
correr riscos, a seguir em frente,
01:00
to try, to try. I had an opportunityoportunidade, an accessAcesso
17
45045
4225
a tentar e tentar. Tive a oportunidade
e acesso
01:05
to a locallocal dancedança studioestúdio, and I had an enlightenediluminado teacherprofessor
18
49270
3591
a um estúdio de dança local.
E tive uma professora entendida
01:08
who allowedpermitido me to make up my ownpróprio and inventinventar
19
52861
3105
que me permitiu criar e inventar as minhas
01:11
my ownpróprio dancesdanças, so what she did was let me make up
20
55966
2994
próprias coreografias. Então, o que ela
fez foi deixar-me criar
01:14
my ownpróprio ballroomsalão de festas and LatinLatino AmericanAmericana dancesdanças to teachEnsinar
21
58960
2949
as minhas próprias coreografias de
danças de salão e danças latino-americanas
01:17
to my peerspares.
22
61909
1372
para as ensinar aos meus colegas.
01:19
And that was the very first time that I foundencontrado an opportunityoportunidade
23
63281
2769
E essa foi a primeira vez que
tive a oportunidade
01:21
to feel that I was ablecapaz to expressexpressar my ownpróprio voicevoz,
24
66050
2885
de sentir a capacidade de expressar a minha própria voz
01:24
and that's what's fueledalimentado me, then, to becometornar-se a choreographercoreógrafo.
25
68935
2818
e isso foi o que me incentivou
a tornar-me coreógrafo.
01:27
I feel like I've got something to say and something to sharecompartilhar.
26
71753
3016
Sinto que tenho algo a dizer
e algo para partilhar.
01:30
And I guessacho what's interestinginteressante is, is that I am now obsessedobcecado
27
74769
3577
E acho que o que é interessante
é que agora estou obcecado
01:34
with the technologytecnologia of the bodycorpo.
28
78346
1587
com a tecnologia do corpo.
01:35
I think it's the mosta maioria technologicallytecnologicamente literatealfabetizados thing that we have,
29
79933
3296
Acho que é a coisa mais tecnologicamente
letrada que temos
01:39
and I'm absolutelyabsolutamente obsessedobcecado with findingencontrando a way
30
83229
3099
e estou absolutamente obcecado
com a procura de uma forma
01:42
of communicatingcomunicando ideasidéias throughatravés the bodycorpo to audiencesaudiências
31
86328
3298
de comunicar ao público ideias
através do corpo
01:45
that mightpoderia movemover them, touchtocar them,
32
89626
2153
que o pode mover, tocar,
01:47
help them think differentlydiferente about things.
33
91779
3102
ajudar a pensar nas coisas de forma diferente.
01:50
So for me, choreographycoreografia is very much a processprocesso
34
94881
2602
Assim para mim, a coreografia é um processo
01:53
of physicalfisica thinkingpensando. It's very much in mindmente,
35
97483
3409
de pensamento físico. Está muito na mente,
01:56
as well as in bodycorpo, and it's a collaborativecolaborativo processprocesso.
36
100892
3263
assim como no corpo e
é um processo colaborativo.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
É algo que preciso fazer com outras pessoas.
02:01
You know, it's a distributeddistribuído cognitivecognitivo processprocesso in a way.
38
105981
2754
É, de certa forma, um processo
cognitivo distribuído.
02:04
I work oftenfrequentemente with designersdesigners and visualvisual artistsartistas,
39
108735
2598
Frequentemente, trabalho com designers
e artistas visuais,
02:07
obviouslyobviamente dancersbailarinos and other choreographerscoreógrafos,
40
111333
2608
obviamente com bailarinos
e outros coreógrafos,
02:09
but alsoAlém disso, more and more, with economistseconomistas,
41
113941
4371
mas também, cada vez mais,
com economistas,
02:14
anthropologistsantropólogos, neuroscientistsneurocientistas, cognitivecognitivo scientistscientistas,
42
118312
4306
antropólogos, neurocientistas,
cientistas cognitivos,
02:18
people really who come from very differentdiferente domainsdomínios of
43
122618
2767
pessoas que vêm de áreas do conhecimento
02:21
expertiseperícia, where they bringtrazer theirdeles intelligenceinteligência to bearUrso
44
125385
2993
muito distintas, onde usam a sua inteligência
02:24
on a differentdiferente kindtipo of creativecriativo processprocesso.
45
128378
2388
num tipo diferente de processo criativo.
02:26
What I thought we would do todayhoje a little bitpouco is
46
130766
3203
O que pensei que hoje poderíamos fazer um pouco foi
02:29
exploreexplorar this ideaidéia of physicalfisica thinkingpensando,
47
133969
2261
explorar esta ideia de pensamento físico
02:32
and we're all expertsespecialistas in physicalfisica thinkingpensando.
48
136230
1801
e nós somos todos peritos
em pensamento físico.
02:33
Yeah, you all have a bodycorpo, right?
49
138031
1378
Todos têm um corpo, certo?
02:35
And we all know what that bodycorpo is like in the realreal worldmundo,
50
139409
2191
E todos sabemos como o
corpo é no mundo real.
02:37
so one of the aspectsaspectos of physicalfisica thinkingpensando
51
141600
1694
Então, um dos aspectos do pensamento físico
02:39
that we think about a lot is this notionnoção of proprioceptionpropriocepção,
52
143294
2914
em que pensamos muito é
a noção de propriocepção,
02:42
the sensesentido of my ownpróprio bodycorpo in the spaceespaço in the realreal worldmundo.
53
146208
3065
a sensação do meu corpo no espaço
no mundo real.
02:45
So, we all understandCompreendo what it feelssente like to know
54
149273
3386
Todos conhecemos a sensação
de sabermos
02:48
where the endstermina of your fingersdedos are
55
152659
1353
onde estão as pontas
dos nossos dedos
02:49
when you holdaguarde out your armsbraços, yeah?
56
154012
1997
quando esticamos os braços, sim?
02:51
You absolutelyabsolutamente know that when you're going to grabagarrar a cupcopo,
57
156009
2815
Sabemos isso quando vamos
para segurar num copo,
02:54
or that cupcopo movesse move and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
ou esse copo se mexe e temos
que o redirecionar.
02:56
So we're expertsespecialistas in physicalfisica thinkingpensando already.
59
160734
1958
Portanto, nós já somos peritos
em pensamento físico.
02:58
We just don't think about our bodiescorpos very much.
60
162692
2036
Apenas não pensamos
muito no nosso corpo.
03:00
We only think about them when they go wrongerrado, so, when
61
164728
3105
Apenas pensamos nele quando
algo não está bem, quando
03:03
there's a brokenpartido armbraço, or when you have a heartcoração attackataque,
62
167833
2238
temos um braço partido ou
um ataque cardíaco.
03:05
then you becometornar-se really very awareconsciente of your bodiescorpos.
63
170071
2465
Aí tornamo-nos bastante
conscientes do nosso corpo.
03:08
But how is it that we can startcomeçar to think about usingusando
64
172536
2287
Mas como é que nós conseguimos
começar a pensar em usar
03:10
choreographiccoreográfica thinkingpensando, kinestheticcinestésica intelligenceinteligência, to armbraço
65
174823
3408
pensamento coreográfico, inteligência
cinestética, para sustentar
03:14
the waysmaneiras in whichqual we think about things more generallygeralmente?
66
178231
2358
o modo como pensamos nas
coisas mais gerais?
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premierePremiere.
67
180589
2956
O que pensei fazer foi
uma estreia no TED.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
Não sei se vai ser bom ou não.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Vou só fazer.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threetrês versionsversões
70
187823
2087
O que pensei fazer foi usar três versões
03:25
of physicalfisica thinkingpensando to make something.
71
189910
1644
de pensamento físico para criar algo.
03:27
I want to introduceintroduzir you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaCatarina.
72
191554
3116
Quero apresentar-vos o Paolo e a Catarina.
03:30
(ApplauseAplausos)
73
194670
2848
(Aplausos)
03:33
They have no ideaidéia what we're going to do.
74
197518
2604
Eles não fazem ideia do que vamos fazer.
03:36
So this is not the typetipo of choreographycoreografia where
75
200122
2344
Este não é o tipo de coreografia em que
03:38
I already have in mindmente what I'm going to make,
76
202466
2344
eu já tenho em mente o que vou fazer,
03:40
where I've fixedfixo the routinerotina in my headcabeça
77
204810
2541
em que tenho uma coreografia decorada
03:43
and I'm just going to teachEnsinar it to them,
78
207351
1590
e apenas lhes ensino,
03:44
and these so-calledassim chamado emptyvazio vesselsembarcações are just going to learnaprender it.
79
208941
2309
e eles, do nada, vão simplesmente aprender.
03:47
That's not the methodologymetodologia at all that we work with.
80
211250
2934
Essa não é, de todo, a metodologia com que trabalhamos.
03:50
But what's importantimportante about it is how it is that they're
81
214184
4333
Mas o que é importante aqui
é a forma como eles
03:54
graspingagarramento informationem formação, how they're takinglevando informationem formação,
82
218517
2047
estão a apanhar a informação,
como estão a deter a informação,
03:56
how they're usingusando it, and how they're thinkingpensando with it.
83
220564
2131
como a estão a usar e como
estão a pensar com ela.
03:58
I'm going to startcomeçar really, really simplysimplesmente.
84
222695
1448
Vou começar pelo muito, muito simples.
04:00
UsuallyGeralmente, dancedança has a stimulusestímulo or stimuliestímulos, and I thought
85
224143
2977
Normalmente, a dança tem um estímulo
ou stimuli. Então pensei
04:03
I'd take something simplesimples, TEDTED logologotipo, we can all see it,
86
227120
3104
pegar em algo simples, o logo do TED.
Todos podemos vê-lo,
04:06
it's quitebastante easyfácil to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
é muito fácil trabalhar com ele.
Eu vou fazer algo
04:08
very simplysimplesmente, where you take one ideaidéia from a bodycorpo,
88
232573
2789
muito simples, que passa por pegar
numa ideia de um corpo,
04:11
and it happensacontece to be my bodycorpo, and translatetraduzir that
89
235362
2004
que por acaso é o meu corpo, e
esta ganha significado
04:13
into somebodyalguém else'soutros bodycorpo,
90
237366
2192
no corpo de outra pessoa.
04:15
so it's a directdireto transfertransferir, transformationtransformação of energyenergia.
91
239558
3354
É como uma transferência directa,
uma transformação de energia.
04:18
And I'm going to imagineImagine this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
Vou imaginar o seguinte - vocês também
podem fazer isto, se quiserem -
04:21
that I'm going to just take the lettercarta "T" and I'm going
93
245692
2238
vou simplesmente pegar na letra "T" e vou
04:23
to imagineImagine it in mindmente, and I'm going to placeLugar, colocar that outsidelado de fora in
94
247930
2875
imaginá-la e vou colocá-la cá fora
04:26
the realreal worldmundo. So I absolutelyabsolutamente see a lettercarta "T" in frontfrente of me.
95
250805
3904
no mundo real. Assim, vejo mesmo
a letra "T" à minha frente.
04:30
Yeah? It's absolutelyabsolutamente there.
96
254709
1405
Sim? Está mesmo lá.
04:32
I can absolutelyabsolutamente walkandar around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Posso andar à volta dela
quando a vejo, sim?
04:34
It has a kindtipo of a grammargramática. I know what I'm going to do
98
259094
1925
É como que uma gramática.
Sei o que vou fazer
04:36
with it, and I can startcomeçar to describedescrever it, so I can describedescrever it
99
261019
2935
com ela e posso começar a descrevê-la.
Posso descrevê-la de forma
04:39
very simplysimplesmente. I can describedescrever it in my armsbraços, right?
100
263954
2971
muito simples. Posso descrevê-la
com os meus braços, certo?
04:42
So all I did was take my handmão and then I movemover my handmão.
101
266925
2678
O que eu fiz foi apenas pegar
na minha mão e movê-la.
04:45
I can describedescrever it, whoaUau, in my headcabeça, you know? WhoaUou.
102
269603
2187
Posso descrevê-la, uou,
com a cabeça, percebem?
04:47
Okay. I can do alsoAlém disso my shoulderombro. Yeah?
103
271790
2308
Ok. Também posso fazer
com o ombro. Sim?
04:49
It gives me something to do, something to work towardsem direção.
104
274098
3008
Dá-me algo com que trabalhar,
dá-me uma direcção a seguir.
04:53
If I were to take that lettercarta "T" and flattenachatar it down
105
277106
2118
Se eu quisesse pegar na letra "T" e espalmá-la
04:55
on the floorchão, here, maybe just off the floorchão,
106
279224
2936
no chão, aqui, ou talvez fora do chão,
04:58
all of a suddende repente I could do maybe something with my kneejoelho,
107
282160
1473
de repente podia fazer algo com o joelho,
04:59
yeah? WhoaUou. So If I put the kneejoelho and the armsbraços togetherjuntos,
108
283633
2551
sim? Uou. Se juntar os joelhos e os braços,
05:02
I've got something physicalfisica, yeah? And I can startcomeçar to buildconstruir something.
109
286184
3560
tenho algo de físico, sim? E posso
começar a construir algo.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfmetade minutesminutos or so
110
289744
2461
O que vou fazer no próximo minuto
e meio, sensivelmente,
05:08
is I'm going to take that conceptconceito, I'm going to make something,
111
292205
2600
é pegar nesse conceito, vou fazer algo
05:10
and the dancersbailarinos behindatrás me are going to interpretinterpretar it,
112
294805
2878
e os bailarinos atrás de mim
vão interpretar.
05:13
they're going to snapshotinstantâneo it, they're going to take
113
297683
1644
Eles vão pegar em momentos, vão retirar
05:15
aspectsaspectos of it, and it's almostquase like I'm offloadingdescarregamento de memorymemória
114
299327
2979
certos aspectos e é quase como
se eu estivesse a transferir memória
05:18
and they're holdingsegurando ontopara memorymemória? Yeah?
115
302306
2116
e eles se estivessem a agarrar
à memória? Sim?
05:20
And we'llbem see what we come up with.
116
304422
1404
E vamos ver no que dá.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Observem um bocado como eles,
como eles
05:23
accessingacessando this and what they're doing,
118
307981
1308
estão a aceder a isto e o que estão a fazer.
05:25
and I'm just going to take this lettercarta "T," the lettercarta "E,"
119
309289
1961
Eu vou pegar na letra "T", na letra "E"
05:27
and the lettercarta "D," to make something. Okay. Here goesvai.
120
311250
3031
e na letra "D", para fazer algo.
Ok. Vamos lá.
05:30
So I have to get myselfEu mesmo in the zonezona. Right.
121
314281
3384
Eu tenho que entrar no espírito. Certo.
05:47
It's a bitpouco of a crossCruz of my armbraço.
122
331877
2874
É tipo uma cruz do meu braço.
05:56
So all I'm doing is exploringexplorando this spaceespaço of "T"
123
340438
4651
Tudo o que estou a fazer é a
explorar este espaço do "T"
06:00
and flashingpiscando throughatravés it with some actionaçao.
124
345089
5315
e a passar por ele com acção.
06:06
I'm not rememberinglembrando what I'm doing.
125
350404
2403
Não estou a memorizar o que estou a fazer.
06:08
I'm just workingtrabalhando on my tasktarefa. My tasktarefa is this "T."
126
352807
2763
Estou apenas a trabalhar nesta tarefa.
A minha tarefa é este "T".
06:11
Going to watch it from the sidelado, whoaUau.
127
355570
3608
Vou observar da lateral, uh.
06:16
StrikeGreve momentmomento.
128
360947
1870
Movimento de golpe.
06:18
That's it.
129
362817
3541
É isso.
06:23
So we're startinginiciando to buildconstruir a phrasefrase.
130
367789
4326
Estamos a começar a construir uma frase.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
O que eles estão a fazer, deixem ver,
algo como isto,
06:29
so what they're doing is graspingagarramento aspectsaspectos of that movementmovimento
132
374084
3147
o que eles estão a fazer é a absorver
aspectos desse movimento
06:33
and they're generatinggerando it into a phrasefrase.
133
377231
1905
e a transformá-los em frase.
06:35
You can see the speedRapidez is extremelyextremamente quickrápido, yeah?
134
379136
2258
Podem ver que a velocidade
é muto rápida, sim?
06:37
I'm not askingPerguntando them to copycópia de exactlyexatamente.
135
381394
2290
Não lhes peço que copiem exactamente.
06:39
They're usingusando the informationem formação that they receivereceber
136
383684
2357
Eles estão a usar a informação
que recebem
06:41
to generategerar the beginningscomeços of a phrasefrase.
137
386041
3316
para gerar o início de uma frase.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Eu vejo isto e isto pode
dizer-me algo
06:47
about how it is that they're movingmovendo-se.
139
391278
2753
sobre como eles se movimentam.
06:49
Yeah, they're supersuper quickrápido, right?
140
394031
3080
Sim, eles são muito rápidos, certo?
06:53
So I've takenocupado this aspectaspecto of TEDTED and translatedtraduzido it
141
397111
3784
Eu peguei neste aspecto
do TED e transformei-o
06:56
into something that's physicalfisica.
142
400895
2675
em algo que é físico.
07:01
Some dancersbailarinos, when they're watchingassistindo actionaçao,
143
405616
2584
Alguns bailarinos,
enquanto observam a acção,
07:04
take the overallNo geral shapeforma, the arcarco of the movementmovimento,
144
408200
2475
pegam na forma geral,
no arco do movimento,
07:06
the kineticcinético sensesentido of the movementmovimento,
145
410675
2105
no sentido cinético do movimento
07:08
and use that for memorymemória.
146
412780
1595
e usam-no para memorização.
07:10
Some work very much in specificespecífico detaildetalhe.
147
414375
2283
Outros trabalham essencialmente
com pormenores específicos.
07:12
They startcomeçar with smallpequeno little unitsunidades and buildconstruir it up.
148
416658
3818
Começam com unidades pequenas
e vão construindo a partir daí.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Ok, têm algo? Mais uma coisa.
07:33
So they're solvingresolvendo this problemproblema for me,
150
438012
3148
Eles estão a resolver-me este problema,
07:37
havingtendo a little --
151
441160
3833
a fazer um pouco...
07:40
They're constructingconstruindo that phrasefrase.
152
444993
1861
Estão a construir a frase.
07:42
They have something and they're going to holdaguarde on to it,
153
446854
1476
Eles têm algo a que se vão agarrar,
07:44
yeah? One way of makingfazer.
154
448330
2023
sim? Uma forma de fazer.
07:46
That's going to be my beginningcomeçando in this worldmundo premierePremiere.
155
450353
2356
Esse vai ser o meu princípio
nesta estreia mundial.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentdiferente thing.
156
452709
1974
Ok. A partir daí vou fazer algo
completamente diferente.
07:50
So basicallybasicamente I'm going to make a duetdueto.
157
454683
2716
Basicamente, vou fazer um dueto.
07:53
I want you to think about them as architecturalarquitetura objectsobjetos,
158
457399
3495
Quero que vocês pensem neles
enquanto objectos arquitectónicos,
07:56
so what they are, are just purepuro lineslinhas.
159
460894
2296
por forma a que sejam simples linhas.
07:59
They're no longermais longo people, just purepuro lineslinhas, and I'm going
160
463190
2556
Já não são pessoas mas
simples linhas e eu vou
08:01
to work with them almostquase as objectsobjetos to think with, yeah?
161
465746
4225
trabalhar com eles quase como
se fossem objectos, sim?
08:05
So what I'm thinkingpensando about is takinglevando
162
469971
2477
Estou a pensar fazer
08:08
a fewpoucos physicalfisica extensionsextensões from the bodycorpo as I movemover, and
163
472448
3925
algumas extensões físicas conforme me movo e
08:12
I movemover them, and I do that by suggestingsugerindo things to them:
164
476373
2298
movo-o e faço isso sugerindo-lhes coisas:
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Se, então; se, então.
Ok, então vamos lá.
08:17
Just grabagarrar this armbraço.
166
481848
1176
Segura este braço.
08:18
Can you placeLugar, colocar that down into the floorchão?
167
483024
3025
Podes colocá-lo no chão?
08:21
Yeah, down to the floorchão. Can you go underneathpor baixo?
168
486049
2206
Sim, no chão.
Podes colocar-te em baixo?
08:24
Yeah. CatGato, can you put legperna over that sidelado? Yeah.
169
488255
3817
Sim. Cat, podes pôr a perna
daquele lado? Sim.
08:27
Can you rotaterodar?
170
492072
1449
Podes rodar?
08:29
WhoomVum, just go back to the beginningcomeçando.
171
493521
1116
Uou, voltem ao início.
08:30
Here we go, readypronto? And ... bambam, bakeleve ao forno ... (clickscliques metronomemetrônomo)
172
494637
6348
Vamos lá, prontos? E... bam, bei...
(sons metrónomos)
08:36
Great. Okay, from there, you're bothambos gettingobtendo up.
173
500985
1924
Óptimo. Ok, daí,
levantem-se os dois.
08:38
You're bothambos gettingobtendo up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
Levantem-se os dois. Cá vamos nós.
Bom, agora?
08:42
(ApplauseAplausos)
175
506449
1569
(Aplausos)
08:43
So from there, from there, we're bothambos gettingobtendo up,
176
508018
2701
Daí, daí, levantamo-nos os dois,
08:46
we're bothambos gettingobtendo up, going in this directiondireção,
177
510719
1243
levantamo-nos os dois, nesta direcção,
08:47
going underneathpor baixo. WhoaUou, whoaUau, underneathpor baixo.
178
511962
2338
por baixo. Uou, uou, por baixo.
08:50
WhoaUou, underneathpor baixo, whoo-umWhoo-hum. Yeah? UnderneathPor baixo. JumpSalto.
179
514300
3964
Uou, por baixo, uou-um. Sim?
Por baixo. Salto.
08:54
UnderneathPor baixo. JumpSalto. PaoloPaolo, kickpontapé. Don't careCuidado where. KickPontapé.
180
518264
4182
Por baixo. Salto. Paolo, pontapé.
Não importa para onde. Pontapé.
08:58
KickPontapé, replacesubstituir, changemudança a legperna. KickPontapé, replacesubstituir, changemudança the legperna.
181
522446
3419
Pontapé, substitui, muda uma perna. Pontapé, substitui, muda a perna.
09:01
Yeah? Okay? CatGato, almostquase get his headcabeça. AlmostQuase get his headcabeça.
182
525865
3709
Sim? Ok? Cat, quase toca a cabeça dele. Quase toca a cabeça dele.
09:05
WhoaaEstúpido. Just after it, maybe. WhoaaEstúpido, whaaaywhaaay, oohooh.
183
529574
4865
Uaa. Depois, talvez.
Uaa, uheii, oh.
09:10
GrabPegue her waistcintura, come up back into her first, whoomvum, spingirar,
184
534439
4318
Segura a cintura dela, volta a subir
com ela, uou, roda,
09:14
turnvirar her, whoo-aaWhoo-aa. (SnapsSnaps) Great.
185
538757
1606
vira-a, uoa. (Estala os dedos) Óptimo.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningcomeçando of that.
186
540363
2359
Ok, vamos tentar do início.
09:18
Just, let me slowlento down here. FancyFantasia havingtendo eightoito -- (LaughterRiso)
187
542722
5509
Deixem-me abrandar um pouco.
Imaginem passarem oito... (Risos)
09:24
FancyFantasia havingtendo eightoito hourshoras with me in a day.
188
548231
2802
Imaginem passarem oito horas por dia comigo.
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readypronto, and -- (ClicksCliques metronomemetrônomo)
189
551033
4506
Talvez seja demais. Então, vamos lá,
preparados, e... (Sons metrónomos)
09:31
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
190
555539
7583
(Sons metrónomos)
09:39
NiceBom, good jobtrabalho. Yeah? Okay. (ApplauseAplausos)
191
563122
3141
Lindo, bom trabalho.
Sim? Ok. (Aplausos)
09:42
Okay, not badmau. (ApplauseAplausos) A little bitpouco more?
192
566263
2998
Ok, nada mau. (Aplausos)
Um pouco mais?
09:45
Yeah. Just a little bitpouco more, here we go, from that placeLugar, colocar.
193
569261
2792
Sim. Talvez um pouco mais,
vamos lá, a partir daí.
09:47
SeparateSeparado. FaceCara the frontfrente. SeparateSeparado. FaceCara the frontfrente.
194
572053
2473
Separem-se. Virem-se para a frente.
Separem-se. Virem-se para a frente.
09:50
ImagineImagine that there's a circlecírculo in frontfrente of you, yeah?
195
574526
2225
Imaginem que há um círculo
à vossa frente, sim?
09:52
AvoidEvitar it. AvoidEvitar it. WhoomVum. KickPontapé it out of the way.
196
576751
4895
Evitem-no. Evitem-no.
Tirem-no da frente.
09:57
KickPontapé it out of the way. ThrowJogue it into the audiencepúblico. WhoomVum.
197
581646
4089
Tirem-no da frente.
Atirem-no à plateia.
10:01
ThrowJogue it into the audiencepúblico again.
198
585735
1043
Atirem-no à plateia novamente.
10:02
We'veTemos got mentalmental architecturearquitetura, we're sharingcompartilhando it,
199
586778
1882
Temos uma arquitectura mental,
estamos a partilhá-la e,
10:04
thereforeassim sendo solvingresolvendo a problemproblema. They're enactingdecretando it.
200
588660
1892
como tal, a solucionar um problema.
Eles estão a representá-la.
10:06
Let me just see that a little bitpouco. ReadyPronto, and go.
201
590552
2183
Deixem-me ver essa parte.
Prontos, força.
10:08
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
202
592735
4503
(Sons metrónomos)
10:13
Okay, brilliantbrilhante. Okay, here we go. From the beginningcomeçando,
203
597238
1665
Ok, brilhante. Ok, aqui vamos nós.
Do início,
10:14
can we do our phrasesfrases first? And then that.
204
598903
2938
podemos fazer as frases primeiro?
E depois isso.
10:17
And we're going to buildconstruir something now, organizeorganizar it,
205
601841
1689
Agora vamos construir algo,
organizar
10:19
the phrasesfrases. Here we go. NiceBom and slowlento?
206
603530
1649
as frases. Aqui vamos nós.
Devagar?
10:21
ReadyPronto and go ... um.... (ClicksCliques metronomemetrônomo)
207
605179
3402
Preparados, força. (Sons metrónomos)
10:24
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
208
608581
4396
(Sons metrónomos)
10:28
The duetdueto startscomeça. (ClicksCliques metronomemetrônomo)
209
612977
3684
Começa o dueto.
(Sons metrónomos)
10:32
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
210
616661
13326
(Sons metrónomos)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, nicebom, very nicebom. (ApplauseAplausos)
211
629987
3437
Então, sim, ok, bom.
Ok, bom, muito bom.
10:49
So good. So -- (ApplauseAplausos)
212
633424
1710
Tão bom. (Aplausos)
10:51
Okay. So that was -- (ApplauseAplausos)
213
635134
3247
Ok. Isto foi... (Aplausos)
10:54
Well donefeito. (ApplauseAplausos)
214
638381
1894
Bem feito. (Aplausos)
10:56
That was the secondsegundo way of workingtrabalhando.
215
640275
1559
Esta foi a segunda forma de trabalhar.
10:57
The first one, body-to-bodycorpo-a-corpo transfertransferir, yeah,
216
641834
2372
A primeira, transferência
corpo-a-corpo, sim,
11:00
with an outsidelado de fora mentalmental architecturearquitetura that I work with
217
644206
2748
com uma arquitectura mental exterior
com a qual trabalho
11:02
that they holdaguarde memorymemória with for me.
218
646954
2072
que eles guardam em memória por mim.
11:04
The secondsegundo one, whichqual is usingusando them as objectsobjetos to think
219
649026
2238
A segunda, que consiste em usá-los
enquanto objectos,
11:07
with theirdeles architecturalarquitetura objectsobjetos, I do a seriesSeries of
220
651264
1768
eles são objectos arquitectónicos.
Eu faço uma série de
11:08
provocationsprovocações, I say, "If this happensacontece, then that.
221
653032
2473
provocações. Digo:
"Se isto acontece, então aquilo.
11:11
If this, if that happensacontece -- " I've got lots of methodsmétodos like that,
222
655505
2355
Se isto, se aquilo acontece...".
Eu tenho imensos métodos assim,
11:13
but it's very, very quickrápido, and this is a thirdterceiro methodmétodo.
223
657860
2631
mas é muito, muito rápido, e este
é um terceiro método.
11:16
They're startinginiciando it already, and this is a task-basedbaseado em tarefas methodmétodo,
224
660491
2754
Eles já estão a começar. É um método
baseado numa tarefa,
11:19
where they have the autonomyautonomia to make
225
663245
1681
em que eles têm a autonomia para tomar
11:20
all of the decisionsdecisões for themselvessi mesmos.
226
664926
1806
todas as decisões por si próprios.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
Assim, gostava que fizéssemos,
vamos fazer um pouco
11:23
mentalmental dancedança, a little, in this little one minuteminuto,
228
667991
3422
de dança mental, um pouco,
num minuto.
11:27
so what I'd love you to do is imagineImagine,
229
671413
1899
O que eu gostava que vocês
fizessem era imaginar,
11:29
you can do this with your eyesolhos closedfechadas, or openaberto, and if you
230
673312
2101
podem fazer isto de olhos fechados,
ou abertos, e se
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
não quiserem, podem observá-los.
É convosco.
11:33
Just for a secondsegundo, think about that wordpalavra "TEDTED" in frontfrente of
232
677891
3740
Por instantes, pensem nessa palavra
"TED" à vossa frente,
11:37
you, so it's in mindmente, and it's there right in frontfrente of your mindmente.
233
681631
3301
está na mente, está mesmo
à frente da vossa mente.
11:40
What I'd like you to do is transplanttransplante that outsidelado de fora
234
684932
2237
O que quero que façam é que
transponham isso para fora,
11:43
into the realreal worldmundo, so just imagineImagine that wordpalavra "TEDTED"
235
687169
3543
para o mundo real. Imaginem essa
palavra "TED"
11:46
in the realreal worldmundo.
236
690712
2333
no mundo real.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectaspecto of it.
237
693045
2940
O que quero que façam é que peguem
numa parte da palavra.
11:51
I'm going to zonezona in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Eu vou pegar no "E" e vou
11:55
scaleescala that "E" so it's absolutelyabsolutamente massivemaciço,
239
699125
2647
aumentá-lo até ficar absolutamente gigante,
11:57
so I'm scalingescalando that "E" so it's absolutelyabsolutamente massivemaciço,
240
701772
2712
vou aumentar o "E" até ficar absolutamente gigante
12:00
and then I'm going to give it dimensionalitydimensionalidade.
241
704484
1171
e aí dou-lhe dimensionalidade.
12:01
I'm going to think about it in 3D spaceespaço. So now,
242
705655
2252
vou pensar nele num espaço 3D. Agora,
12:03
insteadem vez de of it just beingser a lettercarta that's in frontfrente of me,
243
707907
2473
em vez de ser apenas uma letra
à minha frente,
12:06
it's a spaceespaço that my bodycorpo can go insidedentro of.
244
710380
2881
é um espaço no qual o meu corpo pode entrar.
12:09
I now decidedecidir where I'm going to be in that spaceespaço,
245
713261
2717
Eu agora decido onde vou
estar nesse espaço.
12:11
so I'm down on this smallpequeno partparte of the bottominferior ribcostela
246
715978
4471
Então, estou na parte de baixo
12:16
of the lettercarta "E," and I'm thinkingpensando about it, and I'm imaginingimaginando
247
720449
2868
da letra "E". Estou a pensar nisso
e estou a imaginar
12:19
this spaceespaço that's really highAlto and aboveacima. If I askedperguntei you to
248
723317
3454
um espaço que é realmente alto
e por cima. Se eu vos pedisse que
12:22
reachalcance out — you don't have to literallyliteralmente do it, but in mindmente
249
726771
2757
alcançassem - não têm que o fazer
literalmente, mas em pensamento -
12:25
reachalcance out to the toptopo of the "E," where would you reachalcance?
250
729528
3050
alcançassem o topo do "E",
onde tocariam?
12:28
If you reachalcance with your fingerdedo, where would it be?
251
732578
1978
Se procurassem alcançar com
os dedos, onde seria?
12:30
If you reachalcance with your elbowcotovelo, where would it be?
252
734556
2892
Se procurassem alcançar com
o cotovelo, onde seria?
12:33
If I already then said about that spaceespaço that you're in,
253
737448
3897
Se dissesse sobre esse espaço
em que vocês estão:
12:37
let's infuseinfundir it with the colorcor redvermelho, what does that do
254
741345
2359
Vamos enchê-lo da cor vermelha,
o que é que isso faz
12:39
to the bodycorpo? If I then said to you, what happensacontece if
255
743704
2726
ao corpo? Se depois vos perguntasse:
O que acontece se
12:42
that wholetodo wallparede on the sidelado of "E" collapsescolapsos and you have to
256
746430
3274
toda aquela parede ao lado do "E"
cair e vocês tiverem
12:45
use your weightpeso to put it back up,
257
749704
1846
que usar o vosso peso para a levantar,
12:47
what would you be ablecapaz to do with it?
258
751550
2424
o que é que vocês conseguiriam
fazer com isso?
12:49
So this is a mentalmental picturecenário, I'm describingdescrevendo a mentalmental,
259
753974
1897
Esta é uma imagem mental,
estou a descrever uma imagem
12:51
vividvívido picturecenário that enableshabilita dancersbailarinos to make choicesescolhas
260
755871
4005
mental e viva que permita aos
bailarinos tomarem decisões
12:55
for themselvessi mesmos about what to make.
261
759876
2381
por si próprios sobre o que fazer.
12:58
Okay, you can openaberto your eyesolhos if you had them closedfechadas.
262
762257
1435
Ok, podem abrir os olhos se
os tinham fechados.
12:59
So the dancersbailarinos have been workingtrabalhando on them.
263
763692
1374
Os bailarinos têm estado a trabalhar nisto.
13:00
So just keep workingtrabalhando on them for a little secondsegundo.
264
765066
1856
Continuem a trabalhar mais um pouco.
13:02
So they'veeles têm been workingtrabalhando on those mentalmental architecturesarquiteturas de in the here.
265
766922
3016
Eles têm estado aqui a trabalhar
nessas arquitecturas mentais.
13:05
I know, I think we should keep them as a surprisesurpresa.
266
769938
2502
Eu sei, acho que devemos manter a surpresa.
13:08
So here goesvai, worldmundo premierePremiere dancedança. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Aqui vai, dança em estreia mundial.
Sim? Aqui vamos nós.
13:10
TEDTED dancedança. Okay. Here it comesvem. I'm going to organizeorganizar it quicklyrapidamente.
268
775020
3521
Dança TED. Ok. Aqui vem ela.
Vou organizá-la rapidamente.
13:14
So, you're going to do the first solosolo de that we madefeito,
269
778541
3284
Então, vão fazer o primeiro solo que fizémos,
13:17
yeah blahbla blahbla blahbla blahbla, we go into the duetdueto, yeah,
270
781825
2799
sim blá blá blá blá,
entramos no dueto, sim,
13:20
blahbla blahbla blahbla blahbla. The nextPróximo solosolo de, blahbla blahbla blahbla blahbla,
271
784624
3750
blá blá blá blá. O próximo solo, blá blá blá blá,
13:24
yeah, and bothambos at the samemesmo time, you do the last solutionssoluções.
272
788374
3724
sim, e os dois ao mesmo tempo.
Fazes as últimas soluções.
13:27
Okay? Okay. LadiesSenhoras and gentlemencavalheiros, worldmundo premierePremiere,
273
792098
2542
Ok? Ok. Senhoras e senhores,
estreia mundial,
13:30
TEDTED dancedança, threetrês versionsversões of physicalfisica thinkingpensando. (ApplauseAplausos)
274
794640
2768
Dança TED, três versões de pensamento físico.
(Aplausos)
13:33
Well, clapaplaudir afterwardsdepois, let's see if it's any good, yeah? (LaughterRiso)
275
797408
2696
Bem, batam palmas mais tarde.
Vamos ver se é bom, sim? (Risos)
13:36
So yeah, let's clapaplaudir -- yeah, let's clapaplaudir afterwardsdepois.
276
800104
2499
Então sim, vamos aplaudir...
sim, vamos aplaudir depois.
13:38
Here we go. CatarinaCatarina, biggrande momentmomento, here we go, one.
277
802603
2162
Aqui vamos nós. Catarina, grande momento,
aqui vamos nós, um.
13:40
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
278
804765
25381
(Sons metrónomos)
14:06
Here it comesvem, CatGato. (ClicksCliques metronomemetrônomo)
279
830146
5211
Aqui vem a Cat.
(Sons metrónomos)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksCliques metronomemetrônomo) Last you solosolo de.
280
835357
4436
Paolo, força. (Sons metrónomos)
O último solo.
14:15
The one you madefeito. (ClicksCliques metronomemetrônomo)
281
839793
3409
O que fizeste.
(Sons metrónomos)
14:19
(ClicksCliques metronomemetrônomo)
282
843202
11802
(Sons metrónomos)
14:30
Well donefeito. Okay, good. SuperSuper. So --
283
855004
1959
Muito bem. Ok, bom.
Fantástico. Bem...
14:32
(ApplauseAplausos)
284
856963
1881
(Aplausos)
14:34
So -- (ApplauseAplausos)
285
858844
2291
Bem... (Aplausos)
14:37
Thank you. (ApplauseAplausos)
286
861135
1791
Obrigado. (Aplausos)
14:38
So -- threetrês versionsversões. (ApplauseAplausos) Oh. (LaughsRisos)
287
862926
8985
Bem... três versões. (Aplausos)
Oh. (Ri)
14:47
(ApplauseAplausos) ThreeTrês versionsversões of physicalfisica thinkingpensando, yeah?
288
871911
2981
(Aplausos) Três versões de
pensamento físico, sim?
14:50
ThreeTrês versionsversões of physicalfisica thinkingpensando. I'm hopingna esperança that todayhoje,
289
874892
2959
Três versões de pensamento físico.
Espero que hoje,
14:53
what you're going to do is go away and make a dancedança
290
877851
1574
o que vocês vão fazer quando
sairem é criarem uma dança
14:55
for yourselfvocê mesmo, and if not that,
291
879425
1953
para vocês, e se não for isso,
14:57
at leastpelo menos misbehaveportar-se mal more beautifullybelas, more oftenfrequentemente.
292
881378
2227
pelo menos portem-se mal de forma
mais bela, com maior frequência.
14:59
Thank you very much. (ApplauseAplausos)
293
883605
2618
Muito obrigado. (Aplausos)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplauseAplausos)
294
886223
4730
Obrigado. Obrigado. (Aplausos)
15:06
Here we go. (ApplauseAplausos)
295
890953
2311
Aqui vamos. (Aplausos)
15:09
(ApplauseAplausos)
296
893264
3996
(Aplausos)
Translated by Rita Maia
Reviewed by Paulo Duarte

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com