ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Wayne McGregor: A choreographer's creative process in real time

Wayne McGregor: Bir koreografın gerçek zamanlı yaratıcı süreci

Filmed:
1,062,071 views

Hepimiz bedenlerimizi günlük hayatta kullanıyoruz, ancak çok azımız fiziksel durumumuz hakkında Wayne McGroger'ın düşündüğü gibi düşünüyoruz. McGregor, bir koreografın fikirlerini seyirciye nasıl ilettiğini, dansın evrelerini inşa etmeye yardımcı iki dansçıyla, canlı ve önceden hazırlanmamış olarak evrensel TED sahnesinde gösteriyor.
- Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As you mightbelki imaginehayal etmek, I'm absolutelykesinlikle passionatetutkulu
0
496
1493
Hayal edebileceğiniz gibi dans benim için kesinlikle
00:17
about dancedans. I'm passionatetutkulu about makingyapma it,
1
1989
2205
bir tutku. Dans etmek, dans edenleri izlemek
00:20
about watchingseyretme it, about encouragingteşvik edici othersdiğerleri
2
4194
2604
ve başkalarını da dans etmeye teşvik etmek konusunda
00:22
to participatekatılmak in it,
3
6798
1869
tutkulu olduğum gibi,
00:24
and I'm alsoAyrıca really passionatetutkulu about creativityyaratıcılık.
4
8667
2623
iş yaratıcılığa geldiğinde de oldukça tutkuluyum.
00:27
CreativityYaratıcılık for me is something that's absolutelykesinlikle criticalkritik,
5
11290
4117
Benim için yaratıcılık son derece önemli
00:31
and I think it's something that you can teachöğretmek.
6
15407
2385
ve bence öğretilebilecek bir şey.
00:33
I think the technicitiestechnicities of creativityyaratıcılık can be taughtöğretilen
7
17792
2261
Bence yaratıcılığın yöntemleri öğretilip paylaşılabilir
00:35
and sharedpaylaşılan, and I think you can find out things
8
20053
2166
ve kendi şahsi fiziksel imzanız ile
00:38
about your ownkendi personalkişisel physicalfiziksel signatureimza,
9
22219
2269
zihinsel alışkanlıklarınızı bularak bunları
00:40
your ownkendi cognitivebilişsel habitsalışkanlıkları, and use that as
10
24488
1912
güzel bir şekilde yaramazlık yapmak için
00:42
a pointpuan of departurekalkış to misbehaveYaramazlık beautifullygüzel.
11
26400
3452
hareket noktası olarak kullanabilirsiniz.
00:45
I was borndoğmuş in the 1970s, and JohnJohn TravoltaTravolta was bigbüyük
12
29852
4403
Ben 70'li yıllarda doğdum. O dönem John Travolta oldukça
00:50
in those daysgünler: "GreaseYağ," "SaturdayCumartesi Night FeverAteş,"
13
34255
2471
revaçtaydı. "Grease", "Saturday Night Fever" gibi filmleriyle
00:52
and he providedsağlanan a fantasticfantastik kindtür of maleerkek rolerol modelmodel for me
14
36726
2677
dansa başlamam için harika bir erkek rol modeldi.
00:55
to startbaşlama dancingdans. My parentsebeveyn were very up for me going.
15
39403
2780
Ailem dans etmem konusunda oldukça ılımlıydı.
00:58
They absolutelykesinlikle encouragedteşvik me to take risksriskler, to go,
16
42183
2862
Beni risk almam, gitmem, denemem ve pes etmemem
01:00
to try, to try. I had an opportunityfırsat, an accesserişim
17
45045
4225
konusunda hep teşvik ettiler. Yerel bir dans atölyesine
01:05
to a localyerel dancedans studiostüdyo, and I had an enlightenedAydın teacheröğretmen
18
49270
3591
erişim gibi bir fırsatım vardı. Benim kendi danslarımı
01:08
who allowedizin me to make up my ownkendi and inventicat etmek
19
52861
3105
uydurmama ve üretmeme izin veren açık görüşlü,
01:11
my ownkendi dancesdans etmek, so what she did was let me make up
20
55966
2994
aydın bir öğretmenim vardı. Bana kendi dans salonumu
01:14
my ownkendi ballroomBalo Salonu and LatinLatin AmericanAmerikan dancesdans etmek to teachöğretmek
21
58960
2949
kurup, uydurduğum Latin Amerika
01:17
to my peers.
22
61909
1372
danslarını akranlarıma öğretme fırsatı verdi.
01:19
And that was the very first time that I foundbulunan an opportunityfırsat
23
63281
2769
Bu benim kendi sesimi duyurabildiğimi hissettiğim
01:21
to feel that I was ableyapabilmek to expressekspres my ownkendi voiceses,
24
66050
2885
ilk fırsattı. Beni ilerleyen zamanlarda koreograf
01:24
and that's what's fueledyakıtlı me, then, to becomeolmak a choreographerkareograf.
25
68935
2818
olmak için ateşleyen de bu oldu.
01:27
I feel like I've got something to say and something to sharepay.
26
71753
3016
Söylemek istediğim, paylaşmak istediğim bir şeyler var gibi hissediyorum.
01:30
And I guesstahmin what's interestingilginç is, is that I am now obsessedkafayı takmış
27
74769
3577
Sanırım esas ilginç olan, şu an bedenin teknolojisini
01:34
with the technologyteknoloji of the bodyvücut.
28
78346
1587
takıntı haline getirmiş olmam.
01:35
I think it's the mostçoğu technologicallyteknolojik olarak literateokur thing that we have,
29
79933
3296
Bence bu teknolojik olarak sahip olduğumuz en edebi şey
01:39
and I'm absolutelykesinlikle obsessedkafayı takmış with findingbulgu a way
30
83229
3099
ve ben izleyicileri harekete geçirebilecek, etkileyecek
01:42
of communicatingiletişim ideasfikirler throughvasitasiyla the bodyvücut to audiencesizleyiciler
31
86328
3298
ve bazı şeyler hakkında farklı düşünmeye itecek
01:45
that mightbelki movehareket them, touchdokunma them,
32
89626
2153
fikirleri beden yoluyla onlara iletme yolunu
01:47
help them think differentlyfarklı olarak about things.
33
91779
3102
bulmaya kafayı takmış durumdayım.
01:50
So for me, choreographyKoreografi is very much a processsüreç
34
94881
2602
Yani benim için koreografi, fiziksel düşünme
01:53
of physicalfiziksel thinkingdüşünme. It's very much in mindus,
35
97483
3409
sürecinden pek farklı değil. Bedenle zihnin
01:56
as well as in bodyvücut, and it's a collaborativeişbirlikçi processsüreç.
36
100892
3263
işbirliği içinde olduğu bir süreç.
02:00
It's something that I have to do with other people.
37
104155
1826
Bu benim diğer insanlarla yapmak zorunda olduğum bir şey.
02:01
You know, it's a distributeddağıtılmış cognitivebilişsel processsüreç in a way.
38
105981
2754
Yani bir açıdan bu dağıtılmış bilişsel bir süreç.
02:04
I work oftensık sık with designerstasarımcılar and visualgörsel artistssanatçılar,
39
108735
2598
Dansçıların ve diğer koreografların yanı sıra
02:07
obviouslybelli ki dancersdansçılar and other choreographerskoreograflar,
40
111333
2608
sık sık tasarımcılarla ve görsel sanatçılarla da çalışıyorum.
02:09
but alsoAyrıca, more and more, with economistsekonomistler,
41
113941
4371
Ama bunlardan daha çok ekonomistler, antropologlar,
02:14
anthropologistsantropologlar, neuroscientistsnörologlar, cognitivebilişsel scientistsBilim adamları,
42
118312
4306
nörologlar, biliişsel bilimciler gibi çeşitli
02:18
people really who come from very differentfarklı domainsetki alanları of
43
122618
2767
uzmanlık alanlarından, kendi bilgilerini
02:21
expertiseUzmanlık, where they bringgetirmek theironların intelligencezeka to bearayı
44
125385
2993
farklı türde bir yaratıcı sürece uyarlayan
02:24
on a differentfarklı kindtür of creativeyaratıcı processsüreç.
45
128378
2388
insanlarla çalışıyorum.
02:26
What I thought we would do todaybugün a little bitbit is
46
130766
3203
Bugün birazcık yapmayı düşündüğüm şey ise
02:29
explorekeşfetmek this ideaFikir of physicalfiziksel thinkingdüşünme,
47
133969
2261
bu fiziksel düşünme fikrini keşfetmek.
02:32
and we're all expertsuzmanlar in physicalfiziksel thinkingdüşünme.
48
136230
1801
Bizler hepimiz fiziksel düşünme konusunda uzmanlarız.
02:33
Yeah, you all have a bodyvücut, right?
49
138031
1378
Evet, hepinizin bir bedeni var değil mi?
02:35
And we all know what that bodyvücut is like in the realgerçek worldDünya,
50
139409
2191
Ve hepimiz bu bedenin gerçek hayatta nasıl olduğunu biliyoruz.
02:37
so one of the aspectsyönleri of physicalfiziksel thinkingdüşünme
51
141600
1694
Yani fiziksel düşünmenin üzerinde çok düşündüğümüz
02:39
that we think about a lot is this notionkavram of proprioceptionproprioception,
52
143294
2914
bir yanı da iç algı kavramıdır. Bu da kendi bedenimizin
02:42
the senseduyu of my ownkendi bodyvücut in the spaceuzay in the realgerçek worldDünya.
53
146208
3065
gerçek hayatta uzay boşluğunda olduğunu duyularımız yoluyla hissetmemizdir.
02:45
So, we all understandanlama what it feelshissediyor like to know
54
149273
3386
Yani hepimiz kollarımızı açtığımızda
02:48
where the endsuçları of your fingersparmaklar are
55
152659
1353
parmaklarımızın ucunun nerede olduğunu
02:49
when you holdambar out your armssilâh, yeah?
56
154012
1997
bilmenin nasıl bir his olduğunu anlıyoruz, değil mi?
02:51
You absolutelykesinlikle know that when you're going to grabkapmak a cupFincan,
57
156009
2815
Bir bardağı ne zaman kavrayacağımızı, ya da o bardağın
02:54
or that cupFincan moveshamle and you have to renavigaterenavigate it.
58
158824
1910
ne zaman hareket edeceğini ve bizim onu yeniden yönlendirmemiz gerektiğini biliyoruz.
02:56
So we're expertsuzmanlar in physicalfiziksel thinkingdüşünme alreadyzaten.
59
160734
1958
Öyleyse hepimiz fiziksel düşünme konusunda uzmanız.
02:58
We just don't think about our bodiesbedenler very much.
60
162692
2036
Sadece kendi bedenlerimiz hakkında yeteri kadar düşünmüyoruz.
03:00
We only think about them when they go wrongyanlış, so, when
61
164728
3105
Bir şeyler ters gitmediği müddetçe genelde düşünme gereği duymuyoruz.
03:03
there's a brokenkırık armkol, or when you have a heartkalp attacksaldırı,
62
167833
2238
Yani ne zaman kolumuz kırılırsa veya kalp krizi geçirirsek,
03:05
then you becomeolmak really very awarefarkında of your bodiesbedenler.
63
170071
2465
işte o zaman bedenimizin farkına varıyoruz.
03:08
But how is it that we can startbaşlama to think about usingkullanma
64
172536
2287
Fakat nasıl koreografik düşünceyi ve kinestetik zekayı,
03:10
choreographickoreografik thinkingdüşünme, kinesthetickinestetik intelligencezeka, to armkol
65
174823
3408
her şeyi daha genel manada düşündüğümüz yöntemlere
03:14
the waysyolları in whichhangi we think about things more generallygenellikle?
66
178231
2358
çevirmeye başlıyoruz?
03:16
What I thought I'd do is, I'd make a TEDTED premiereprömiyeri.
67
180589
2956
Sonrasında ben de bir TED galası yapmaya karar verdim.
03:19
I'm not sure if this is going to be good or not.
68
183545
2303
İyi mi olacak kötü mü bilmiyorum.
03:21
I'll just be doing it.
69
185848
1975
Sadece yapacağım.
03:23
I thought what I'd do is, I'd use threeüç versionsversiyonları
70
187823
2087
Yapmak istediğim şey için fiziksel düşünmenin
03:25
of physicalfiziksel thinkingdüşünme to make something.
71
189910
1644
üç versiyonunu kullanmaya karar verdim.
03:27
I want to introducetakdim etmek you. This is PaoloPaolo. This is CatarinaCatarina.
72
191554
3116
Sizlere tanıştırmak istediğim birileri var. Bu Paolo. Bu ise Catarina.
03:30
(ApplauseAlkış)
73
194670
2848
(Alkış)
03:33
They have no ideaFikir what we're going to do.
74
197518
2604
Ne yapacağımız hakkında hiç bir fikirleri yok.
03:36
So this is not the typetip of choreographyKoreografi where
75
200122
2344
Yani bu, önceden tasarlanmış
03:38
I alreadyzaten have in mindus what I'm going to make,
76
202466
2344
yapacağım şeyin halihazırda
03:40
where I've fixedsabit the routinerutin in my headkafa
77
204810
2541
zihnimde bulunduğu bir koreografi değil.
03:43
and I'm just going to teachöğretmek it to them,
78
207351
1590
Şimdi bu koreografiyi onlara öğreteceğim ve dans konusunda
03:44
and these so-calledsözde emptyboş vesselsgemiler are just going to learnöğrenmek it.
79
208941
2309
boş bir kutuya benzeyen bu öğrenciler onu öğrenecekler.
03:47
That's not the methodologymetodoloji at all that we work with.
80
211250
2934
Aslında normalde kullandığımız yöntem pek buna benzer değil.
03:50
But what's importantönemli about it is how it is that they're
81
214184
4333
Fakat esas önemli olan bilgiyi nasıl yakaladıkları,
03:54
graspingaçgözlü informationbilgi, how they're takingalma informationbilgi,
82
218517
2047
onu nasıl tuttukları, nasıl kullandıkları
03:56
how they're usingkullanma it, and how they're thinkingdüşünme with it.
83
220564
2131
ve o bilgiyle nasıl düşündükleridir.
03:58
I'm going to startbaşlama really, really simplybasitçe.
84
222695
1448
İşe oldukça basit bir yerden başlayacağım.
04:00
UsuallyGenellikle, dancedans has a stimulusuyarıcı or stimulibir çekim gücü, and I thought
85
224143
2977
Genelde, her dansın bir çıkış noktası vardır.
04:03
I'd take something simplebasit, TEDTED logologo, we can all see it,
86
227120
3104
Ben de TED logosu gibi hepimizin görebileceği
04:06
it's quiteoldukça easykolay to work with, and I'm going to do something
87
230224
2349
ve üzerinde çalışmanın kolay olduğu bir şey seçtim.
04:08
very simplybasitçe, where you take one ideaFikir from a bodyvücut,
88
232573
2789
Şimdi yapacağım şey oldukça basit.
04:11
and it happensolur to be my bodyvücut, and translateÇevirmek that
89
235362
2004
Bir bedenden, ki şu an için bu benim bedenim oluyor,
04:13
into somebodybirisi else'sbaşka var bodyvücut,
90
237366
2192
bir fikir alıp onu başka birinin bedenine tercüme edeceğim.
04:15
so it's a directdirekt transferaktarma, transformationdönüşüm of energyenerji.
91
239558
3354
Yani bu olaya doğrudan aktarma ve enerjinin dönüşümü diyebiliriz.
04:18
And I'm going to imaginehayal etmek this, you can do this too if you like,
92
242912
2780
Şimdi sadece "T" harfini alıp zihnimde tutacağım
04:21
that I'm going to just take the lettermektup "T" and I'm going
93
245692
2238
ve bunu gerçek dünyaya yerleştirdiğimi hayal edeceğim.
04:23
to imaginehayal etmek it in mindus, and I'm going to placeyer that outsidedışında in
94
247930
2875
İsterseniz siz de benimle birlikte bunu hayal edebilirsiniz.
04:26
the realgerçek worldDünya. So I absolutelykesinlikle see a lettermektup "T" in frontön of me.
95
250805
3904
Şu an tam karşımda bir "T" harfinin olduğunu görebiliyorum.
04:30
Yeah? It's absolutelykesinlikle there.
96
254709
1405
Değil mi? Tam olarak burada.
04:32
I can absolutelykesinlikle walkyürümek around it when I see it, yeah?
97
256114
2980
Eğer onu görüyorsam onun etrafında da yürüyebilirim değil mi?
04:34
It has a kindtür of a grammardilbilgisi. I know what I'm going to do
98
259094
1925
Kendi kendine kuralları var. Onunla ne yapacağımı biliyorum
04:36
with it, and I can startbaşlama to describetanımlamak it, so I can describetanımlamak it
99
261019
2935
ve onu tasvir etmeye başlayabilirim, hem de çok
04:39
very simplybasitçe. I can describetanımlamak it in my armssilâh, right?
100
263954
2971
basit bir şekilde. Onu kollarımla tasvir edebilirim değil mi?
04:42
So all I did was take my handel and then I movehareket my handel.
101
266925
2678
Bütün yaptığım elimi havaya kaldırıp hareket ettirmek oldu.
04:45
I can describetanımlamak it, whoaçüş, in my headkafa, you know? WhoaVay canına.
102
269603
2187
Onu kafamla tasvir edebilirim
04:47
Okay. I can do alsoAyrıca my shoulderomuz. Yeah?
103
271790
2308
Aynı şekilde omuzlarımı da kullanabilirim.
04:49
It givesverir me something to do, something to work towardskarşı.
104
274098
3008
Bu bana yapacak, üzerinde çalışacak bir şeyler veriyor.
04:53
If I were to take that lettermektup "T" and flattenDüzleştir it down
105
277106
2118
Bu "T" harfini alıp yere indirsem
04:55
on the floorzemin, here, maybe just off the floorzemin,
106
279224
2936
tam buraya, yerin üstüne,
04:58
all of a suddenani I could do maybe something with my kneediz,
107
282160
1473
birdenbire dizimle bir şeyler yapmaya başlayabilirim
04:59
yeah? WhoaVay canına. So If I put the kneediz and the armssilâh togetherbirlikte,
108
283633
2551
değil mi? Yani eğer dizlerimi ve kollarımı aynı anda hareket ettirirsem
05:02
I've got something physicalfiziksel, yeah? And I can startbaşlama to buildinşa etmek something.
109
286184
3560
oldukça fiziksel bir şey ortaya çıkıyor, değil mi? Bununla bir şey inşa etmeye başlayabilirim.
05:05
So what I'm going to do just for one and a halfyarım minutesdakika or so
110
289744
2461
Şimdi önümüzdeki yaklaşık bir buçuk dakika boyunca
05:08
is I'm going to take that conceptkavram, I'm going to make something,
111
292205
2600
bu kavramla bir şeyler yapmaya devam edeceğim
05:10
and the dancersdansçılar behindarkasında me are going to interpretyorumlamak it,
112
294805
2878
ve arkamdaki dansçılar onu yorumlayacaklar.
05:13
they're going to snapshotenstantane fotoğraf it, they're going to take
113
297683
1644
Onun anlık hareketlerini ve bazı yönlerini alacaklar.
05:15
aspectsyönleri of it, and it's almostneredeyse like I'm offloadingyük boşaltma memorybellek
114
299327
2979
Tıpkı ben anılarımı boşaltırken onlar o anılara
05:18
and they're holdingtutma ontoüstüne memorybellek? Yeah?
115
302306
2116
tutunuyorlarmış gibi değil mi? Aynen öyle.
05:20
And we'lliyi see what we come up with.
116
304422
1404
Sonucun ne olduğunu birazdan göreceğiz.
05:21
So just have a little watch about how they're, how they're
117
305826
2155
Şimdilik sadece nasıl olduklarını, buna nasıl
05:23
accessingerişme this and what they're doing,
118
307981
1308
giriş yaptıklarını ve ne yaptıklarını kısa bir süreliğine izleyin.
05:25
and I'm just going to take this lettermektup "T," the lettermektup "E,"
119
309289
1961
Ben de "T", "E" ve "D" harflerini alıp bunlardan
05:27
and the lettermektup "D," to make something. Okay. Here goesgider.
120
311250
3031
bir şeyler üretmeye çalışacağım. Hadi başlayalım.
05:30
So I have to get myselfkendim in the zonebölge. Right.
121
314281
3384
Şimdi önce bir havaya girmem gerek.
05:47
It's a bitbit of a crossçapraz of my armkol.
122
331877
2874
Kollarımı üst üste getiriyorum.
05:56
So all I'm doing is exploringkeşfetmek this spaceuzay of "T"
123
340438
4651
Bütün yaptığım bu "T" bölgesini keşfetmek
06:00
and flashingyanıp sönen throughvasitasiyla it with some actionaksiyon.
124
345089
5315
ve onu bazı hareketlerle süslemek.
06:06
I'm not rememberinganımsama what I'm doing.
125
350404
2403
Yaptığım hareketleri hatırlamıyorum.
06:08
I'm just workingçalışma on my taskgörev. My taskgörev is this "T."
126
352807
2763
Sadece görevim üzerinde çalışıyorum. Görevim ise "T" harfi.
06:11
Going to watch it from the sideyan, whoaçüş.
127
355570
3608
Biraz da bu taraftan devam edeceğim.
06:16
StrikeGrev momentan.
128
360947
1870
Çarpıcı bir an.
06:18
That's it.
129
362817
3541
İşte böyle.
06:23
So we're startingbaşlangıç to buildinşa etmek a phraseifade.
130
367789
4326
Böylece bir yapı inşa etmeye başlıyoruz.
06:28
So what they're doing, let's see, something like that,
131
372131
1953
Şimdi bir bakalım. Onların yaptıkları da buna benzer bir şey.
06:29
so what they're doing is graspingaçgözlü aspectsyönleri of that movementhareket
132
374084
3147
Bir hareketi bir açıdan yakalıyorlar
06:33
and they're generatingüretme it into a phraseifade.
133
377231
1905
ve onu bir yapıya dönüştürüyorlar.
06:35
You can see the speedhız is extremelyson derece quickhızlı, yeah?
134
379136
2258
Oldukça hızlı olduklarını görebiliyorsunuz değil mi?
06:37
I'm not askingsormak them to copykopya exactlykesinlikle.
135
381394
2290
Onlardan hareketlerimin birebir kopyasını yapmalarını istemiyorum.
06:39
They're usingkullanma the informationbilgi that they receiveteslim almak
136
383684
2357
Benden aldıkları bilgiyi kullanarak
06:41
to generateüretmek the beginningsbaş of a phraseifade.
137
386041
3316
yeni bir yapının temelini atıyorlar.
06:45
I can watch that and that can tell me something
138
389357
1921
Bunu izleyebilirim ve nasıl hareket ettikleri
06:47
about how it is that they're movinghareketli.
139
391278
2753
hakkında çıkarımlarda bulunabilirim.
06:49
Yeah, they're superSüper quickhızlı, right?
140
394031
3080
Oldukça hızlılar değil mi?
06:53
So I've takenalınmış this aspectGörünüş of TEDTED and translatedtercüme it
141
397111
3784
TED'i bir açıdan ele aldım
06:56
into something that's physicalfiziksel.
142
400895
2675
ve onu fiziksel bir şeye çevirdim.
07:01
Some dancersdansçılar, when they're watchingseyretme actionaksiyon,
143
405616
2584
Bazı dansçılar hareketi izlerken
07:04
take the overalltüm shapeşekil, the arcArk of the movementhareket,
144
408200
2475
genel şekli, hareketin ayrıntılarını,
07:06
the kineticKinetik senseduyu of the movementhareket,
145
410675
2105
hareketin kinetik duyularını alırlar
07:08
and use that for memorybellek.
146
412780
1595
ve bunu kullanırlar.
07:10
Some work very much in specificözel detaildetay.
147
414375
2283
Bazıları belirli detaylar üzerinde çok çalışırlar.
07:12
They startbaşlama with smallküçük little unitsbirimler and buildinşa etmek it up.
148
416658
3818
Küçük birimlerle başlayıp onları şekillendirirler.
07:16
Okay, you've got something? One more thing.
149
420476
2028
Tamam mı? Her şey yolunda mı? Bir şey daha var.
07:33
So they're solvingçözme this problemsorun for me,
150
438012
3148
Onlar bu problemi benim için çözüyorlar
07:37
havingsahip olan a little --
151
441160
3833
birazcık --
07:40
They're constructinginşa that phraseifade.
152
444993
1861
Bu yapıyı oluşturuyorlar.
07:42
They have something and they're going to holdambar on to it,
153
446854
1476
Ellerinde bir şey var ve ona sıkı sıkı sarılıyorlar,
07:44
yeah? One way of makingyapma.
154
448330
2023
değil mi? Üretim yapmanın bir yolu bu.
07:46
That's going to be my beginningbaşlangıç in this worldDünya premiereprömiyeri.
155
450353
2356
Bu benim bu galadaki başlangıcım olacak.
07:48
Okay. From there I'm going to do a very differentfarklı thing.
156
452709
1974
Şu andan itibaren oldukça değişik bir şey yapacağım.
07:50
So basicallytemel olarak I'm going to make a duetdüet.
157
454683
2716
Esasen bir düet yaptıracağım.
07:53
I want you to think about them as architecturalmimari objectsnesneleri,
158
457399
3495
Şimdi onları mimari nesnelermiş gibi düşünmenizi istiyorum.
07:56
so what they are, are just puresaf lineshatlar.
159
460894
2296
Yani artık soyut çizgiler.
07:59
They're no longeruzun people, just puresaf lineshatlar, and I'm going
160
463190
2556
Artık insan değiller, sadece soyut çizgiler ve ben şimdi
08:01
to work with them almostneredeyse as objectsnesneleri to think with, yeah?
161
465746
4225
onlarla üzerinde düşünebileceğim nesnelermiş gibi çalışacağım.
08:05
So what I'm thinkingdüşünme about is takingalma
162
469971
2477
Şimdi düşündüğüm şey ise
08:08
a fewaz physicalfiziksel extensionsuzantıları from the bodyvücut as I movehareket, and
163
472448
3925
ben hareket ettikçe vücuttan bir kaç fiziksel eklenti çıkarmak
08:12
I movehareket them, and I do that by suggestingdüşündüren things to them:
164
476373
2298
ve bunu onlara bazı şeyleri ima ederek yapacağım.
08:14
If, then; if, then. Okay, so here we go.
165
478671
3177
Şöyleyse böyle olur gibi. Tamam, hadi başlayalım.
08:17
Just grabkapmak this armkol.
166
481848
1176
Şimdi onun kolunu tut.
08:18
Can you placeyer that down into the floorzemin?
167
483024
3025
Bu elini de yere koyabilir misin?
08:21
Yeah, down to the floorzemin. Can you go underneathaltında?
168
486049
2206
Evet, yere. Sen de kolunun altından geçebilir misin?
08:24
Yeah. CatKedi, can you put legbacak over that sideyan? Yeah.
169
488255
3817
Evet. Cat, bacağını şu kenardan uzatabilir misin?
08:27
Can you rotatedöndürmek?
170
492072
1449
Sen de onu döndürebilir misin?
08:29
WhoomWhoom, just go back to the beginningbaşlangıç.
171
493521
1116
Şimdi başa dönelim.
08:30
Here we go, readyhazır? And ... bambam, bakefırında ... (clickstıklama metronomeMetronom)
172
494637
6348
Başlıyoruz, hazır mısınız? (Ritim tutar)
08:36
Great. Okay, from there, you're bothher ikisi de gettingalma up.
173
500985
1924
Harika. Tamam, şimdiden itibaren ikinizde ayağa kalkın.
08:38
You're bothher ikisi de gettingalma up. Here we go. Good, now? Them.
174
502909
3525
İkinizde ayağa kalkın. İşte başlıyoruz. İyiler, değil mi?
08:42
(ApplauseAlkış)
175
506449
1569
(Alkış)
08:43
So from there, from there, we're bothher ikisi de gettingalma up,
176
508018
2701
Şu andan itibaren ikiniz de ayağa kalkın,
08:46
we're bothher ikisi de gettingalma up, going in this directionyön,
177
510719
1243
evet ikiniz de kalkın, bu tarafa dönün,
08:47
going underneathaltında. WhoaVay canına, whoaçüş, underneathaltında.
178
511962
2338
aşağı doğru inin, evet, aşağı.
08:50
WhoaVay canına, underneathaltında, whoo-umWhoo-um. Yeah? UnderneathAltında. JumpAtlama.
179
514300
3964
Aşağı, evet, aşağı. Zıplayın.
08:54
UnderneathAltında. JumpAtlama. PaoloPaolo, kicktekme. Don't carebakım where. KickTekme.
180
518264
4182
Aşağı. Zıpla. Paolo, tekme at. Nereye olduğu önemli değil. Sadece tekme at.
08:58
KickTekme, replacedeğiştirmek, changedeğişiklik a legbacak. KickTekme, replacedeğiştirmek, changedeğişiklik the legbacak.
181
522446
3419
Tekme at, şimdi ayak değiştir, diğer bacağa geç. Tekme at, ayak değiştir diğer bacağa geç.
09:01
Yeah? Okay? CatKedi, almostneredeyse get his headkafa. AlmostNeredeyse get his headkafa.
182
525865
3709
Tamam mı? Cat, Başını tutarmış gibi yap, sanki tutacakmışsın gibi.
09:05
WhoaaWhoaa. Just after it, maybe. WhoaaWhoaa, whaaaywhaaay, oohooh.
183
529574
4865
Belki bundan sonra.
09:10
GrabKapmak her waistbel, come up back into her first, whoomwhoom, spinçevirmek,
184
534439
4318
Belinden tut, önce onu ayağa kaldır ve döndür,
09:14
turndönüş her, whoo-aaWhoo-aa. (SnapsEnstantane) Great.
185
538757
1606
çevir onu. Evet, harika.
09:16
Okay, let's have a little go from the beginningbaşlangıç of that.
186
540363
2359
Tamam, hadi şimdi en baştan alalım.
09:18
Just, let me slowyavaş down here. FancySüslü havingsahip olan eightsekiz -- (LaughterKahkaha)
187
542722
5509
Ya da şimdi biraz yavaşlayalım. Benimle sekiz saat -- (Kahkaha)
09:24
FancySüslü havingsahip olan eightsekiz hourssaatler with me in a day.
188
548231
2802
Benimle günde sekiz saat geçirmek çok eğlenceli, değil mi?
09:26
So, maybe too much. So, here we go, readyhazır, and -- (ClicksTıklama metronomeMetronom)
189
551033
4506
Belki de biraz fazla. Hadi başlayalım. Hazır mısınız?
09:31
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
190
555539
7583
(Ritim tutar)
09:39
NiceGüzel, good job. Yeah? Okay. (ApplauseAlkış)
191
563122
3141
İyi iş çıkarıyorlar, değil mi? (Alkış)
09:42
Okay, not badkötü. (ApplauseAlkış) A little bitbit more?
192
566263
2998
Tamam, fena değil. (Alkış) Biraz daha?
09:45
Yeah. Just a little bitbit more, here we go, from that placeyer.
193
569261
2792
Evet. Sadece biraz daha. İşte tam burdan başlıyoruz.
09:47
SeparateAyrı. FaceYüz the frontön. SeparateAyrı. FaceYüz the frontön.
194
572053
2473
Ayrılın, önünüze dönün. Ayrılın, önünüze dönün.
09:50
ImagineHayal that there's a circledaire in frontön of you, yeah?
195
574526
2225
Önünüzde bir daire olduğunu hayal edin.
09:52
AvoidÖnlemek it. AvoidÖnlemek it. WhoomWhoom. KickTekme it out of the way.
196
576751
4895
Ondan kaçının, ondan kaçının. Onu tekmeleyerek yolunuzdan çıkarın.
09:57
KickTekme it out of the way. ThrowAtmak it into the audienceseyirci. WhoomWhoom.
197
581646
4089
Yolunuzdan çıkarın. Seyirciye doğru fırlatın.
10:01
ThrowAtmak it into the audienceseyirci again.
198
585735
1043
Tekrar seyirciye doğru atın.
10:02
We'veBiz ettik got mentalzihinsel architecturemimari, we're sharingpaylaşım it,
199
586778
1882
Zihinsel bir mimarimiz var, onu paylaşıyoruz,
10:04
thereforebu nedenle solvingçözme a problemsorun. They're enactingyasalaştırılması it.
200
588660
1892
dolayısıyla, bir sorunu çözüyoruz. Onlar ise bunu canlandırıyorlar.
10:06
Let me just see that a little bitbit. ReadyHazır, and go.
201
590552
2183
Bu hareketi biraz daha göreyim. Hazır ve başla.
10:08
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
202
592735
4503
(Ritim tutar)
10:13
Okay, brilliantparlak. Okay, here we go. From the beginningbaşlangıç,
203
597238
1665
Tamam, harika. Tamam, işte başlıyoruz. Bu sefer en baştan.
10:14
can we do our phrasesifadeler first? And then that.
204
598903
2938
Önce yapımızdan başlayabilir miyiz? Sonra bunu yaparız.
10:17
And we're going to buildinşa etmek something now, organizedüzenlemek it,
205
601841
1689
Ve şimdi bir şey inşa edeceğiz, o yapıları düzenleyeceğiz.
10:19
the phrasesifadeler. Here we go. NiceGüzel and slowyavaş?
206
603530
1649
Hadi başlayalım. Güzel ve yavaşça, tamam mı?
10:21
ReadyHazır and go ... umUm. (ClicksTıklama metronomeMetronom)
207
605179
3402
Hazır ve başla. (Ritim tutar)
10:24
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
208
608581
4396
(Ritim tutar)
10:28
The duetdüet startsbaşlar. (ClicksTıklama metronomeMetronom)
209
612977
3684
Düet başlıyor. (Ritim tutar)
10:32
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
210
616661
13326
(Ritim tutar)
10:45
So yeah, okay, good. Okay, niceGüzel, very niceGüzel. (ApplauseAlkış)
211
629987
3437
Evet, tamam, güzel. Oldukça iyisiniz. (Alkış)
10:49
So good. So -- (ApplauseAlkış)
212
633424
1710
Çok iyi. Böylece--(Alkış)
10:51
Okay. So that was -- (ApplauseAlkış)
213
635134
3247
Tamam. Böylece oldu--(Alkış)
10:54
Well donetamam. (ApplauseAlkış)
214
638381
1894
Bravo. (Alkış)
10:56
That was the secondikinci way of workingçalışma.
215
640275
1559
Bu da çalışmanın ikinci yoluydu.
10:57
The first one, body-to-bodyBody vücut transferaktarma, yeah,
216
641834
2372
Birincisi benim üzerinde çalıştığım dış zihinsel mimari
11:00
with an outsidedışında mentalzihinsel architecturemimari that I work with
217
644206
2748
ve onların benim için hafızalarında tuttukları ile yaptığımız
11:02
that they holdambar memorybellek with for me.
218
646954
2072
bedenden bedene iletmeydi.
11:04
The secondikinci one, whichhangi is usingkullanma them as objectsnesneleri to think
219
649026
2238
İkincisi ise, onları mimari nesneleriyle
11:07
with theironların architecturalmimari objectsnesneleri, I do a seriesdizi of
220
651264
1768
düşünmek için kullanmak. “Eğer bu olursa, böyle olur.
11:08
provocationsprovokasyonlar, I say, "If this happensolur, then that.
221
653032
2473
şöyleyse, böyle.” diyerek insanları kışkırtırım.
11:11
If this, if that happensolur -- " I've got lots of methodsyöntemleri like that,
222
655505
2355
Buna benzer, oldukça hızlı bir şekilde işe yarayan pek çok yöntemim var.
11:13
but it's very, very quickhızlı, and this is a thirdüçüncü methodyöntem.
223
657860
2631
Şimdi üçüncü yönteme bakalım.
11:16
They're startingbaşlangıç it alreadyzaten, and this is a task-basedgörev tabanlı methodyöntem,
224
660491
2754
Çoktan başladılar bile. Bu ise kendi kararlarını
11:19
where they have the autonomyözerklik to make
225
663245
1681
kendilerinin verebildiği,
11:20
all of the decisionskararlar for themselveskendilerini.
226
664926
1806
göreve dayalı bir yöntem.
11:22
So I'd like us just to do, we're going to do a little
227
666732
1259
Şimdi sizle biraz zihin dansı yapmak istiyorum.
11:23
mentalzihinsel dancedans, a little, in this little one minutedakika,
228
667991
3422
Çok değil, sadece bir dakikalığına.
11:27
so what I'd love you to do is imaginehayal etmek,
229
671413
1899
Sizden yapmanızı istediğim şey hayal etmeniz.
11:29
you can do this with your eyesgözleri closedkapalı, or openaçık, and if you
230
673312
2101
Bunu gözleriniz kapalı veya açık yapabilirsiniz.
11:31
don't want to do it you can watch them, it's up to you.
231
675413
2478
Eğer yapmak istemezseniz onları da izleyebilirsiniz, seçim sizin.
11:33
Just for a secondikinci, think about that wordsözcük "TEDTED" in frontön of
232
677891
3740
Sadece bir saniyeliğine, “TED” yazısının önünüzde olduğunu düşünün.
11:37
you, so it's in mindus, and it's there right in frontön of your mindus.
233
681631
3301
Yani zihninizde, tam önünüzde olsun.
11:40
What I'd like you to do is transplantOrgan nakli that outsidedışında
234
684932
2237
Sizden bunu gerçek dünyaya aktarmanızı
11:43
into the realgerçek worldDünya, so just imaginehayal etmek that wordsözcük "TEDTED"
235
687169
3543
istiyorum; yani sadece TED kelimesini
11:46
in the realgerçek worldDünya.
236
690712
2333
gerçek dünyada hayal edin.
11:48
What I'd like you to do what that is take an aspectGörünüş of it.
237
693045
2940
Sizden istediğim ise onun bir yönünü almanız.
11:51
I'm going to zonebölge in on the "E," and I'm going to
238
695985
3140
Ben "E" harfine odaklanacağım ve bu "E" harfini
11:55
scaleölçek that "E" so it's absolutelykesinlikle massivemasif,
239
699125
2647
ölçeklendireceğim ve oldukça büyük hale getireceğim.
11:57
so I'm scalingölçekleme that "E" so it's absolutelykesinlikle massivemasif,
240
701772
2712
Yani "E" harfini ölçeklendireceğim ve oldukça büyük hale getireceğim.
12:00
and then I'm going to give it dimensionalitydimensionality.
241
704484
1171
Sonra ise ona boyut vereceğim.
12:01
I'm going to think about it in 3D spaceuzay. So now,
242
705655
2252
Onu üç boyutlu düşüneceğim.
12:03
insteadyerine of it just beingolmak a lettermektup that's in frontön of me,
243
707907
2473
Yani şimdi sadece önümde duran bir harftense
12:06
it's a spaceuzay that my bodyvücut can go insideiçeride of.
244
710380
2881
bedenimin de içine girebileceği bir boşluk.
12:09
I now decidekarar ver where I'm going to be in that spaceuzay,
245
713261
2717
Şimdi bu boşluğun neresinde duracağıma karar vereceğim,
12:11
so I'm down on this smallküçük partBölüm of the bottomalt ribkaburga
246
715978
4471
"E" harfinin alt dişini küçük kısmındayım.
12:16
of the lettermektup "E," and I'm thinkingdüşünme about it, and I'm imagininghayal
247
720449
2868
Onun hakkında düşünüyorum ve oldukça
12:19
this spaceuzay that's really highyüksek and aboveyukarıdaki. If I askeddiye sordu you to
248
723317
3454
tepede ve yukarıda olan bu boşluk hakkında da düşünüyorum.
12:22
reachulaşmak out — you don't have to literallyharfi harfine do it, but in mindus
249
726771
2757
Eğer sizden ona tutunmanızı istesem-- bunu gerçekte yapmanızı değil,
12:25
reachulaşmak out to the topüst of the "E," where would you reachulaşmak?
250
729528
3050
zihninizde yapmanızı istiyorum-- nereye uzanırdınız?
12:28
If you reachulaşmak with your fingerparmak, where would it be?
251
732578
1978
Parmaklarınızla uzansanız nerede olurdu?
12:30
If you reachulaşmak with your elbowdirsek, where would it be?
252
734556
2892
Dirseğinizle ulaşsanız nerede olurdu?
12:33
If I alreadyzaten then said about that spaceuzay that you're in,
253
737448
3897
İçinde bulunduğunuz boşluğun kırmızı renkle
12:37
let's infusedemlemek it with the colorrenk redkırmızı, what does that do
254
741345
2359
dolduralım desem, bunun sizin bedeninize etkisi
12:39
to the bodyvücut? If I then said to you, what happensolur if
255
743704
2726
ne olur? "E" harfinin yanındaki şu duvarın
12:42
that wholebütün wallduvar on the sideyan of "E" collapsesçöker and you have to
256
746430
3274
tamamen çöktüğünü ve onu yerine geri koymak için
12:45
use your weightağırlık to put it back up,
257
749704
1846
kendi ağırlığınızı kullanmanız gerektiğini söylesem,
12:47
what would you be ableyapabilmek to do with it?
258
751550
2424
bununla ne yapabilirdiniz?
12:49
So this is a mentalzihinsel pictureresim, I'm describingaçıklayan a mentalzihinsel,
259
753974
1897
Bu zihinsel bir resim, dansçıların kendileri için
12:51
vividcanlı pictureresim that enablessağlayan dancersdansçılar to make choicesseçimler
260
755871
4005
ne yapacakları konusunda seçim yapmalarını
12:55
for themselveskendilerini about what to make.
261
759876
2381
sağlamak adına zihinsel, canlı bir resim tasvir ediyorum.
12:58
Okay, you can openaçık your eyesgözleri if you had them closedkapalı.
262
762257
1435
Tamam, gözlerini kapatanlar şimdi açabilirler.
12:59
So the dancersdansçılar have been workingçalışma on them.
263
763692
1374
Dansçılar bunlar üzerinde çalışıyorlardı.
13:00
So just keep workingçalışma on them for a little secondikinci.
264
765066
1856
Kısa bir süreliğine daha çalışmaya devam edin.
13:02
So they'veonlar ettik been workingçalışma on those mentalzihinsel architecturesmimarileri in the here.
265
766922
3016
Burada bu zihinsel mimariler üzerinde çalışıyorlar.
13:05
I know, I think we should keep them as a surprisesürpriz.
266
769938
2502
Biliyorum, bence de bunu sürpriz olarak yapalım.
13:08
So here goesgider, worldDünya premiereprömiyeri dancedans. Yeah? Here we go.
267
772440
2580
Hadi bakalım, dünya galası dansı. Tamam mı? İşte başlıyoruz.
13:10
TEDTED dancedans. Okay. Here it comesgeliyor. I'm going to organizedüzenlemek it quicklyhızlı bir şekilde.
268
775020
3521
TED dansı. Tamam. İşte şimdi geliyor. Onu hemen çabukça düzenleyeceğim.
13:14
So, you're going to do the first solosolo that we madeyapılmış,
269
778541
3284
Şimdi öncelikle başta yaptığınız tek kişilik dansı yapacağız.
13:17
yeah blahbla blahbla blahbla blahbla, we go into the duetdüet, yeah,
270
781825
2799
Sonra da düete geçeceğiz
13:20
blahbla blahbla blahbla blahbla. The nextSonraki solosolo, blahbla blahbla blahbla blahbla,
271
784624
3750
falan filan. Sonra diğer tekli dans vesaire,
13:24
yeah, and bothher ikisi de at the sameaynı time, you do the last solutionsçözeltiler.
272
788374
3724
ve sonra aynı anda son çözümleri yapacaksınız.
13:27
Okay? Okay. LadiesBayanlar and gentlemenbeyler, worldDünya premiereprömiyeri,
273
792098
2542
Tamam mı? Tamam. Bayanlar ve baylar, dünya galası,
13:30
TEDTED dancedans, threeüç versionsversiyonları of physicalfiziksel thinkingdüşünme. (ApplauseAlkış)
274
794640
2768
TED dansı, fiziksel düşünmenin üç versiyonu. (Alkış)
13:33
Well, clapalkış afterwardssonradan, let's see if it's any good, yeah? (LaughterKahkaha)
275
797408
2696
Dans bittikten sonra alkışlayın, önce iyi mi değil mi görelim, olur mu? (Kahkaha)
13:36
So yeah, let's clapalkış -- yeah, let's clapalkış afterwardssonradan.
276
800104
2499
Öyleyse pekala, sonrasında -- evet sonrasında alkışlayalım.
13:38
Here we go. CatarinaCatarina, bigbüyük momentan, here we go, one.
277
802603
2162
Hadi başlıyoruz. Catarina, büyük an, işte başlıyoruz, bir.
13:40
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
278
804765
25381
(Ritim tutar)
14:06
Here it comesgeliyor, CatKedi. (ClicksTıklama metronomeMetronom)
279
830146
5211
İşte geliyor, Cat. (Ritim tutar)
14:11
PaoloPaolo, go. (ClicksTıklama metronomeMetronom) Last you solosolo.
280
835357
4436
Paolo, sıra sende. (Ritim tutar) Sırada tekli dansın var.
14:15
The one you madeyapılmış. (ClicksTıklama metronomeMetronom)
281
839793
3409
Senin yaptığın. (Ritim tutar)
14:19
(ClicksTıklama metronomeMetronom)
282
843202
11802
(Ritim tutar)
14:30
Well donetamam. Okay, good. SuperSüper. So --
283
855004
1959
Bravo. Tamam, güzel. Harika. Şimdi --
14:32
(ApplauseAlkış)
284
856963
1881
(Alkış)
14:34
So -- (ApplauseAlkış)
285
858844
2291
Şimdi -- (Alkış)
14:37
Thank you. (ApplauseAlkış)
286
861135
1791
Teşekkürler. (Alkış)
14:38
So -- threeüç versionsversiyonları. (ApplauseAlkış) Oh. (LaughsGülüyor)
287
862926
8985
Şimdi üç versiyonda sıra. (Alkış) Oh. (Kahkaha)
14:47
(ApplauseAlkış) ThreeÜç versionsversiyonları of physicalfiziksel thinkingdüşünme, yeah?
288
871911
2981
(Alkış) Fiziksel düşünmenin üç versiyonu
14:50
ThreeÜç versionsversiyonları of physicalfiziksel thinkingdüşünme. I'm hopingumut that todaybugün,
289
874892
2959
Fiziksel düşünmenin üç versiyonu. Umuyorum ki bugün
14:53
what you're going to do is go away and make a dancedans
290
877851
1574
yapacağınız şey gidip kendiniz için dans etmek,
14:55
for yourselfkendin, and if not that,
291
879425
1953
hiç değilse, daha güzel yaramazlıklar yapmak olur,
14:57
at leasten az misbehaveYaramazlık more beautifullygüzel, more oftensık sık.
292
881378
2227
daha güzel ve daha sık.
14:59
Thank you very much. (ApplauseAlkış)
293
883605
2618
Çok teşekkürler. (Alkış)
15:02
Thank you. Thank you. (ApplauseAlkış)
294
886223
4730
Teşekkürler. Teşekkürler. (Alkış)
15:06
Here we go. (ApplauseAlkış)
295
890953
2311
Hadi bakalım. (Alkış)
15:09
(ApplauseAlkış)
296
893264
3996
(Alkış)
Translated by Gokce Dedekarginoglu
Reviewed by Fatih Yuvacı

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wayne McGregor - Dancer and Choreographer
Wayne McGregor and his dancers explore the uncharted territory where mind and movement intersect.

Why you should listen

Wayne McGregor is a man in perpetual motion. When not incubating new approaches to choreography with his company, Random Dance, he creates works for ballet, theatre and opera companies worldwide--including the Royal Ballet in London, where he's choreographer in residence, and contemporary dance powerhouse Sadler's Wells. In ongoing collaborations with psychologists, neuroscientists and cognitive scientists, Random dancers are helping researchers measure and analyze how the brain works in the creative process. Whatʼs emerged so far is that we can, and do, think with our bodies.

McGregor is no stranger to pop culture: he's designed movement for Thom Yorke of Radiohead and for Harry Potter and the Goblet of Fire. This spring he collaborated with DJ Mark Ronson on Carbon Life, a piece for the Royal Ballet with vocals from Boy George. And he's creating a new dance piece for thousands of dancers in Londonʼs Trafalgar Square on Saturday, July 14.

More profile about the speaker
Wayne McGregor | Speaker | TED.com